Dremel 6700 Assembly instructions

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 18 Ver la página 34
Operating/Safety Instructions
Consignes de sécurité/d’utilisation
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
6700
Sharpening
Station
DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:46 AM Page 1

2
“READ ALL I STRUCTIO S” — Failure to follow the SAFETY RULES
identified by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions,
may result in serious personal injury.
(1(5$/$)(7<8/(625(1&+2322/6
!
WARNING
$)(7<
!25.5($
•((3 :25. $5($ &/($1 $1' :(// /,7
Cluttered benches and dark areas invite
accidents.
•2 127 23(5$7( 32:(5 722/6 ,1 (;3/26,9(
$70263+(5(668&+$6,17+(35(6(1&(2)
)/$00$%/( /,48,'6 *$6(6 25 '867 Power
tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
•((3 %<67$1'(56 &+,/'5(1 $1' 9,6,7256
$:$< :+,/( 23(5$7,1* $ 32:(5 722/
Distractions can cause you to lose control.
•725( ,'/( 722/6 287 2) 5($&+ 2) &+,/'5(1
$1' 27+(5 8175$,1(' 3(56216 Tools are
dangerous in the hands of untrained users.
•2 127 /($9( 722/ 5811,1* 81$77(1'('
7851 32:(5 2)) Do not leave tool until it
comes to a complete stop.
• ! with
padlock, master switches, or by removing
starter keys.
/(&75,&$/$)(7<
•()25(3/8**,1*,17+(722/%(&(57$,17+(
287/(792/7$*(6833/,(',6&203$7,%/(:,7+
7+( 92/7$*( 0$5.(' 21 7+( 1$0(3/$7(
:,7+,1 An outlet voltage incompatible
with that specified on the nameplate can
result in serious hazards and damage to the
tool.
•28%/(,168/$7('722/6$5((48,33(':,7+
$32/$5,=('3/8*21(%/$'(,6:,'(57+$1
7+(27+(5+,63/8*:,//),7,1$32/$5,=('
287/(721/<21(:$<)7+(3/8*'2(6127
),7)8//<,17+(287/(75(9(56(7+(3/8*),7
67,// '2(6 127 ),7 &217$&7 $ 48$/,),('
(/(&75,&,$172,167$//$32/$5,=('287/(72
127 &+$1*( 7+( 3/8* ,1 $1< :$< Double
insulation eliminates the need for the three
wire grounded power cord and grounded
power supply.
•92,' %2'< &217$&7 :,7+ *5281'('
685)$&(668&+$63,3(65$',$72565$1*(6
$1'5()5,*(5$7256There is an increased risk
of electric shock if your body is grounded.
•2127(;326(32:(5722/6725$,125:(7
&21',7,216 Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
•2 127 $%86( 7+( &25' (9(5 86( 7+(
&25' 72 &$55< 7+( 722/6 25 38// 7+( 3/8*
)520$1287/(7
•((3 &25' $:$< )520 +($7 2,/ 6+$53
('*(625029,1*3$576(3/$&('$0$*('
&25'6 ,00(',$7(/< Damaged cords
increase the risk of electric shock.
•!+(123(5$7,1*$32:(5722/2876,'(86(
$1287'225(;7(16,21&25'0$5.('A!B
25 A!B These cords are rated for outdoor
use and reduce the risk of electric shock.
(5621$/$)(7<
•7$<$/(57:$7&+:+$7<28$5('2,1*$1'
86( &20021 6(16( :+(1 23(5$7,1* $
32:(5722/ A moment of inattention or use
of drugs, alcohol or medication while
operating power tools can be dangerous.
•5(66 3523(5/< 2 127 :($5 /226(
&/27+,1* 25 -(:(/5< 217$,1 /21* +$,5
((3<285+$,5&/27+,1*$1'*/29(6$:$<
)520 029,1* 3$576 Loose clothes, jewelry
or long hair can be caught in moving parts.
Roll long sleeves above elbows. Rubber
gloves and non-skid footwear are
recommended when working outdoors.
•92,'$&&,'(17$/67$57,1*(685(6:,7&+
,6AB%()25(3/8**,1*,1 Carrying tools
with your finger on the switch or plugging in
tools that have the switch “O ” invites
accidents.
•(029( $'-867,1* .(<6 25 :5(1&+(6
%()25(7851,1*7+(722/AB A wrench or
a key that is left attached to a rotating part of
the tool will be thrown.
•212729(55($&+ .((3 3523(5)227,1*
$1' %$/$1&( $7 $// 7,0(6 Proper footing
and balance enables better control of the tool
in unexpected situations.
A B
DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:46 AM Page 2

3
•212767$1'21722/25,7667$1' Serious
injury may occur if the tool is tipped or if the
cutting tool is accidentally contacted. Do not
store materials on or near the tool such that it
is necessary to stand on the tool or its stand
to reach them.
•6( 6$)(7< (48,30(17 /:$<6 :($5
6$)(7< *2**/(6 Dust mask, safety shoes,
hard hat or hearing protection must be used
for appropriate conditions. Everyday
eyeglasses only have impact resistant lenses,
they are OT safety glasses.
22/6($1'$5(
•2127)25&(722/6(7+(&255(&7722/)25
<285$33/,&$7,21 The correct tool will do the
job better and safer at the rate for which it is
designed. Do not use the tool for purpose not
intended - for example; do not use the miter
saw for slicing meats.
•,5(&7,212))((' @Feed work into a blade
or cutter against the direction of rotation of
the blade or cutter only.
•212786(722/,)6:,7&+'2(61277851,7
AB 25 AB Any tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous.
•,6&211(&7 7+( 3/8* )520 7+( 32:(5
6285&(%()25(0$.,1*$1<$'-8670(17625
&+$1*,1* $&&(6625,(6 Such preventive
safety measures reduce the risk of starting
the tool accidentally.
•((3&877,1*722/66+$53$1'&/($1
Properly maintained tools, with sharp cutting
edges, are less likely to bind and easier to
control. When mounting saw blades be
certain that the arrow on the blade matches
the direction of the arrow marked on the tool
and that the teeth are also pointing in the
same direction.
•163(&7*8$5'6%()25(86,1*$722/((3
*8$5'6 ,1 3/$&( +(&. 029,1* 3$576 )25
%,1',1* 25 $1< 27+(5 &21',7,21 7+$7 0$<
$))(&7 7+( 1250$/ 23(5$7,21 25 6$)(7<
)($785(62)7+(722/)'$0$*('+$9(722/
6(59,&(' %()25( 86,1* 7+( 722/ Many
accidents are caused by poorly maintained
tools.
•2127$/7(5250,686(722/ Any alteration
or modification is a misuse and may result in
serious personal injury.
•+( 86( 2) $1< 27+(5 $&&(6625,(6 127
63(&,),(' ,1 7+,6 0$18$/ 0$< &5($7( $
+$=$5' Accessories that may be suitable for
one type of tool, may become hazardous
when used on an inappropriate tool.
(59,&(
•22/ 6(59,&( 0867 %( 3(5)250(' 21/< %<
48$/,),(' 5(3$,5 3(56211(/ Service or
maintenance performed by unqualified
personnel may result in misplacing internal
wires and components which could cause
serious hazard.
•!+(16(59,&,1*$722/86(21/<,'(17,&$/
5(3/$&(0(173$5762//2:,16758&7,216,1
7+( $,17(1$1&( 6(&7,21 2) 7+,6 0$18$/
Use of unauthorized parts or failure to follow
Maintenance Instructions may create a
hazard.
“READ ALL I STRUCTIO S” — Failure to follow the SAFETY RULES
identified by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions,
may result in serious personal injury.
!
WARNING
$)(7<
A B
DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:46 AM Page 3

4
$)(7<8/(6)25+$53(1(57$7,21
,6&211(&7 32:(5 )520 722/ %()25(
&+$1*,1* *8,'( 25 0$.,1* $1<
$'-8670(176 Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the tool.
212723(5$7(722/:,7+287*8,'(,13/$&(
/,'(*8,'('2:17+(6/27817,/,7,66(&85('
%< 7+( *8,'( /$7&+ Operating tool without
guide can cause personal injuries.
/:$<6 :($5 (<( 3527(&7,21 Using
protective equipments will reduce the risk of
personal injuries.
((3 +$1'6 $:$< )520 6+$53 ('*( 2)
:25.3,(&( The workpiece sharp edge may
create a laceration hazard.
((3 +$1'6 $:$< )520 6+$53(1,1* :+((/
Sharpening wheel can cause personal injuries.
/:$<6 +2/' :25.3,(&( ),50/< :,7+ %27+
+$1'6 )25 0$;,080 &21752/ ((3 3523(5
)227,1* $1' %$/$1 &( $7 $// 7,0(6 This
enables better control of the workpiece in
unexpected situations.
2 127 23(5$7( 722/ :,7+ &5$&.(' 25
'$0$*(':+((/(3/$&(,7,00(',$7(/<%<
6(1',1* 722/ 72 $87+25,=(' 6(59,&( &(17(5
)255(3$,5 Operating tool with damaged wheel
can cause serious injury.
+$53(1,1* :+((/ ,6 127 86(5 5(3/$&($%/(
2127$77(037725(3/$&(,7<2856(/)(1'
722/72$87+25,=('6(59,&(&(17(5)255(3$,5
:+(1 7+( 6+$53(1,1* :+((/ +$6 5($&+('
(1' 2) /,)( Replacing the sharpening wheel
yourself may damage the insulating flange and
cause an electric shock.
(5,2',&$//< 5(029( 7+( *8,'(6 $1' &/($1
0(7$/ '867 )520 (1&/2685( $1' *8,'(6
Preventive maintenance and properly
operating tool will reduce the risk of electric
shock.
!+(1 &/($1,1* '2 127 &20%,1( +27 0(7$/
'867 :,7+ &20%867,%/( 0$7(5,$/6 The hot
metal dust may ignite combustible materials
and cause a fire hazard.
2 127 86( '867 (;75$&7,21 )25 23(5$7,216
:+(5( '867 0$< ,1&/8'( %851,1* 602.,1*
25602/'(5,1*,7(06/,.(+270(7$/'86725
63$5.6 Fire inside the vacuum tank or bag
may occur. Dust may smolder and set vacuum
on fire long after work is completed.
“READ ALL I STRUCTIO S” — Failure to follow the SAFETY RULES identified
by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in
serious personal injury.
!
WARNING
'',7,21$/$)(7<!$51,1*6
• THI K SAFETY! SAFETY IS A
COMBI ATIO OF OPERATOR’S
COMMO SE SE, K OWLEDGE OF THE
SAFETY A D OPERATI G
I STRUCTIO S A D ALERT ESS AT ALL
TIMES WHE THE MITER SAW IS BEI G
USED.
20( '867 &5($7(' %<
32:(5 6$1',1* 6$:,1*
*5,1',1*'5,//,1* $1'27+(5 &216758&7,21
$&7,9,7,(6 &217$,16 &+(0,&$/6 .12:1 72
&$86( &$1&(5 %,57+ '()(&76 25 27+(5
5(352'8&7,9( +$50 20( (;$03/(6 2)
7+(6(&+(0,&$/6$5(
• Lead from lead-based paints,
• Crystalline silica from bricks and cement and
other masonry products, and
• Arsenic and chromium from chemically
treated lumber.
Your risk from these exposures varies,
depending on how often you do this type of
work. To reduce your exposure to these
chemicals: work in a well ventilated area, and
work with approved safety equipment, such as
those dust masks that are specially designed
to filter out microscopic particles.
!
WARNING
DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:46 AM Page 4

5
“READ ALL I STRUCTIO S” — Failure to follow the SAFETY RULES identified
by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in
serious personal injury.
!
WARNING
$)(7<
28%/(168/$7('22/6
Double insulation is a design concept used
in electric power tools which eliminates the
need for the three wire grounded power cord
and grounded power supply system. It is a
recognized and approved system by
Underwriter’s Laboratories, CSA and Federal
OSHA authorities.
• Servicing of a tool with double insulation
requires care and knowledge of the system
and should be performed only by a qualified
service technician.
• WHE SERVICI G, USE O LY IDE TICAL
REPLACEME T PARTS.
• POLARIZED PLUGS. To reduce the risk of
electrical shock, your tool is equipped with a
polarized plug (one blade is wider than the
other), this plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician to install the
proper outlet. To reduce the risk of electrical
shock, do not change the plug in any way.
;7(16,2125'6
• Replace damaged cords immediately. Use of
damaged cords can shock, burn or
electrocute.
• If an extension cord is necessary, a cord with
adequate size conductors should be used to
prevent excessive voltage drop, loss of power
or overheating. The table shows the correct
size to use, depending on cord length and
nameplate amperage rating of tool. If in doubt,
use the next heavier gauge. Always use U.L.
and CSA listed extension cords.
#
"
The smaller the gauge number, the
heavier the cord.
A B
22/C6
03(5(
$7,1*
25',=(,1! !,5(,=(6,100
3-6
6-8
8-10
10-12
12-16
18 16 16 14 0.75 0.75 1.5 2.5
18 16 14 12 0.75 1.0 2.5 4.0
18 16 14 12 0.75 1.0 2.5 4.0
16 16 14 12 1.0 2.5 4.0 —
14 12 —— ————
25 50 100 150 15 30 60 120
25'(1*7+,1((7 25'(1*7+,1(7(56
DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:46 AM Page 5

6
Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them
and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the
tool better and safer.
<0%2/ $0( (6,*1$7,21;3/$1$7,21
V Volts Voltage (potential)
A Amperes Current
Hz Hertz Frequency (cycles per second)
W Watt Power
kg Kilograms Weight
min Minutes Time
s Seconds Time
Diameter Size of drill bits, grinding wheels, etc.
n0o load speed Rotational speed, at no load
n Rated speed Maximum attainable speed
.../min Revolutions or reciprocation Revolutions, strokes, surface speed,
per minute orbits etc. per minute
0 Off position Zero speed, zero torque...
1, 2, 3, ... Selector settings Speed, torque or position settings.
I, II, III, Higher number means greater speed
Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting
Arrow Action in the direction of arrow
Alternating current Type or a characteristic of current
Direct current Type or a characteristic of current
Alternating or direct current Type or a characteristic of current
Class II construction Designates Double Insulated
Construction tools.
Earthing terminal Grounding terminal
Warning symbol Alerts user to warning messages
Li-ion RBRC seal Designates Li-ion battery recycling
program
i-Cad RBRC seal Designates i-Cad battery recycling
program
Read manual symbol Alerts user to read manual
Wear eye protection symbol Alerts user to wear eye protection
<0%2/6
0
DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:46 AM Page 6

7
This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.
This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards
Association.
This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards
Association, to United States and Canadian Standards.
This symbol designates that this tool complies to OM Mexican Standards.
This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing
Services, to United States and Canadian Standards.
<0%2/6&217,18('
Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them
and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the
tool better and safer.
This symbol designates that this component is recognized by Underwriters
Laboratories.
This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories,
to United States and Canadian Standards.
DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:46 AM Page 7

8
,6&211(&77+(3/8*)5207+(32:(56285&(%()25(0$.,1*$1<$66(0%/<
$'-8670(176 25 &+$1*,1* $&&(6625,(6 Such preventive safety measures
reduce the risk of starting the tool.
!
WARNING
Model umber 6700
Voltage Rating 120 V 60 Hz
Amperage Rating 0.28A
o Load Speed n04,800/min
81&7,21$/(6&5,37,21$1'3(&,),&$7,216
Drill Bit Guide
FIG. 1
5(0(/+$53(1,1*7$7,21
Motor Unit
On/Off Switch
Mounting
Holes
Guide Latch
Sharpening
Wheel
Chisel/Plane
Guide
Knife/Scissor
Guide
DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:46 AM Page 8

9
2817,1*7+(0272581,7
To mount the motor unit, fasten it to a
wooden structure with four(4) wood screws
or two(2) clamps (Fig. 2).
167$//,1*$1'(029,1*8,'(6
6((),*85(
Your Sharpening Tool comes with several
interchangeable guides.
1. To install a guide(A), with Sharpener
unplugged, firmly grasp the guide(A).
2. Align guide mounting flange(B) with
mounting slots(C).
3. Firmly slide guide(A) onto motor unit(D)
until you hear a “click”.
4. To remove a guide(A), unplug Sharpener.
5. Push downward on mounting latch(E).
6. Pull up on guide(A).
66(0%/<
,6&211(&77+(3/8*)5207+(32:(56285&(%()25(0$.,1*$1<$66(0%/<
$'-8670(176 25 &+$1*,1* $&&(6625,(6 Such preventive safety measures
reduce the risk of starting the tool.
!
WARNING
E
A
D
B
C
FIG. 2
FIG. 3
DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:46 AM Page 9

10
The motor unit is switched “O ” by a toggle
switch located on the top of the tool.
To turn the motor unit “O ”, with guide
installed, toggle the switch to the left.
To turn the motor unit “OFF”, toggle the switch
to the right.
Your tool has a single operating speed of
4,800/min.
The diamond wheel included with your product
is designed for long life. If you need a
replacement wheel you should contact your
local Dremel Service Center.
+$53(1,1*:+((/,6127
86(5 5(3/$&($%/( 2 127
$77(037725(3/$&(,7<2856(/)(1'722/72
$87+25,=(' 6(59,&( &(17(5 )25 5(3$,5 :+(1
7+( 6+$53(1,1* :+((/ +$6 5($&+(' (1' 2)
/,)( Replacing the sharpening wheel yourself
may damage the insulating flange and cause
an electric shock.
3(5$7,1*16758&7,216
!
WARNING
FIG. 4
On/Off
Switch
,6&211(&77+(3/8*)5207+(32:(56285&(%()25(0$.,1*$1<$66(0%/<
$'-8670(176 25 &+$1*,1* $&&(6625,(6 Such preventive safety measures
reduce the risk of starting the tool.
!
WARNING
ON OFF
DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:46 AM Page 10

Your Sharpening Tool can sharpen most high
speed steel drill bits from 7/64” to 3/8”
diameter.
26+$53(1$'5,//%,7
1. Install drill bit guide onto motor unit per
“Installing and Removing Guides”.
2. Plug Sharpener in.
3. Remove drill bit holder from drill bit guide
and insert drill bit to be sharpened as shown
in figure 6.
4. Tighten holder lightly by turning knob
clockwise, drill bit should still be free to
move.
5. Place drill bit holder into alignment block of
drill bit guide.
6. To set drill bit angle, hold V block down
against drill bit holder while bit is pushed
upward and gently rotated (Fig. 7). Drill bit
will rotate and drop fully into V block for
proper alignment (Fig. 8).
7. To set drill bit depth, allow V block and drill
bit to slide upward together until tip of bit
reaches depth pin (Fig. 9).
8. Tighten drill bit holder fully by turning knob
clockwise (Fig 10). Remove drill bit holder
from alignment block. A properly aligned drill
bit will be square to the drill bit holder (Fig 8).
If incorrect, loosen holder and start over at
step 4.
9. Turn motor unit “O ” and insert drill bit
holder into sharpening block (Fig 11).
10. Gripping sharpening block and drill bit
holder, rotate the guide right to left to
sharpen the face of the drill bit. Continue
until sharpening sound stops (Fig 12).
11. Remove drill bit holder from guide, flip
180°, and reinsert into guide (Fig. 13).
Sharpen the opposite faces of drill bit by
rotating guide right to left until sharpening
sound stops.
12. Remove drill bit holder from guide.
13. Turn motor unit “OFF”.
14. Remove drill bit from drill bit holder by
rotating knob counterclockwise.
11
Drill Bit Guide
Drill Bit
Holder
Sharpening
Block
Alignment
Block
V Block
FIG. 5
FIG. 6
FIG. 7
Free to Move
Lightly Tighten
DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:46 AM Page 11

12
FIG. 9
FIG. 10 FIG. 11
FIG. 13FIG. 12
Depth
Pin
CORRECT INCORRECT
FIG. 8
DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:46 AM Page 12

13
Your Sharpening Tool can sharpen most
straight edge household knives. Do not use
this tool to sharpen serrated knives.
26+$53(1$.1,)(
1. Install knife/scissor guide onto motor unit per
“Installing and Removing Guides”.
2. Plug Sharpener in.
3. Turn motor unit “O ”.
4. Hold knife handle in one hand and support
the spine of the blade with your other hand
(Fig 16).
5. Starting at the heel, insert the blade into the
guide, rest against guide surface, and draw
the cutting edge smoothly across the
sharpening wheel ending at the tip. Use light
pressure for best results. (Fig 16)
6. Flip the blade over and repeat step 4 for the
other face of the blade (Fig 17).
7. Repeat steps 4-5 until a clean sharp edge is
achieved.
8. Turn motor unit “OFF”.
FIG. 14
Knife/Scissor
Guide
Scissor Slot
Knife Slots
Spine
Heel
Cutting Edge
Bolster
Tip
Handle
FIG. 15
FIG. 16 FIG. 17
DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:46 AM Page 13

14
Your Sharpening tool can sharpen flat wood
chisels or planer blades ¼” to 2” in width.
26+$53(1$%/$'(
1. Install chisel/plane guide onto motor unit per
“Installing and Removing Guides”.
2. For chisels 1-1/4” and less install narrow
chisel spacer.
3. Plug Sharpener in.
4. While wearing protective gloves, place blade
on guide plate top side down. Magnets on
the guide plate will help to hold the chisel in
place. Slide the blade against back edge of
guide plate or front surface of narrow chisel
spacer to ensure proper alignment.
FIG. 19
Angle
Tightening
Knob
Narrow Chisel
Spacer
Guide Plate
Chisel
Guide
Magnetic
Strips
Your Sharpening Tool can sharpen most
straight edge household scissors.
26+$53(1$3$,52)6&,66256
1. Install knife/scissor guide onto motor unit.
2. Plug Sharpener in.
3. Turn motor unit “O ”.
4. Open scissors fully and hold handle of
scissors in your right hand. Keep pivot of
scissors and other handle to the right hand
side of motor unit.
5. Insert blade into scissor slot of guide, rest
against guide surface, support your other
hand, and draw blade from left to right. Use
light steady pressure for best results.
6. Flip scissors over to sharpen the other blade
and repeat step 5. If your scissors separate,
repeat step 5 with the other blade.
7. Repeat steps 5 and 6 if necessary until
clean sharp edge is achieved.
8. Turn motor unit “OFF”.
FIG. 18
DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:46 AM Page 14

5. Sharpening angle must match the existing
bevel angle of chisel. If your chisel does not
specify an angle you may need to
experiment with various angles to achieve
the desired bevel.
To adjust the sharpening angle, loosen
knob by turning counterclockwise, adjust
guide plate to desired angle and retighten
knob by turning clockwise. Cutting edge
should not extend beyond centerline of
sharpening wheel. (Fig. 20)
6. Adjust blade depth by sliding it down until
light contact is made between the cutting
edge and sharpening wheel.
7. With a firm grip on the blade, pull guide plate
into the forward until the cutting edge is no
longer touching the sharpening wheel.
8. Turn motor unit “O ”.
9. While holding the blade down to the guide
plate with one hand and supporting the side
of the blade with the other, push the blade
back and forth across the sharpening wheel
to begin sharpening (Fig. 21). Use light
steady pressure. To prevent damage, do not
hold the blade stationary on the wheel.
10. Gradually slide the blade down the guide
plate while moving it back and forth. Use
light steady pressure. Repeat this process
until entire face has the same bevel angle.
11. Remove blade from guide plate and check
to make sure the cutting edge is evenly
sharpened (Fig 22). If not, adjust guide
plate angle and repeat steps 7-11.
12. Turn motor unit “OFF”.
13. Remove resulting burr on the back side of
blade using an oil stone prior to use.
15
Adjust
Angle
FIG. 20
FIG. 21
FIG. 22
DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:46 AM Page 15

16
$,17(1$1&(
6(21/<5(&200(1'('$&&(6625,(62//2:,16758&7,2167+$7$&&203$1<
$&&(6625,(6Use of improper accessories may cause hazards.
!
WARNING
(59,&(
22/ 6(59,&( 0867 %(
3(5)250('21/<%<48$/,),('
5(3$,5 3(56211(/ Service or maintenance
performed by unqualified personnel may result
in misplacing internal wires and components
which could cause serious hazard.
2 $92,' ,1-85< )520
81(;3(&7(' 67$57,1* 25
(/(&75,&$/6+2&.$/:$<65(029(3/8*)520
:$// 287/(7 %()25( 3(5)250,1* 6(59,&( 25
&/($1,1*
The brushes and commutator in your tool
have been engineered for many hours of
dependable service.
In order to prepare your brushes for use, run
your tool at full speed for 5 minutes under no
load. This will properly “seat” your brushes,
which extends the life of both your brushes
and your tool.
Excessive sparking is a sign of worn out
carbon brushes. Your brushes can be
replaced by an authorized Dremel Service
Center.
Model 6700 has ball bearing construction.
Under normal use no additional lubrication is
required.
/($1,1*
2$92,'$&&,'(176$/:$<6',6&211(&77+(
722/ )520 7+( 32:(5 6833/< %()25(
&/($1,1* 25 3(5)250,1* $1< 0$,17(1$1&(
The tool may be cleaned most effectively
with compressed dry air. /:$<6 :($5
6$)(7< *2**/(6 :+(1 &/($1,1* 722/6 :,7+
&2035(66('$,5
Ventilation openings and switch levers must
be kept clean and free of foreign matter. Do
not attempt to clean by inserting pointed
objects through openings.
(57$,1 &/($1,1* $*(176 $1' 62/9(176
'$0$*( 3/$67,& 3$576 Some of these are:
gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated
cleaning solvents, ammonia and house hold
detergents that contain ammonia.
!
WARNING
!
WARNING
&&(6625,(6
DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:46 AM Page 16

17
Your Dremel product is w rr nted g inst defective m teri l or workm nship for period of two ye rs from
d te of purch se. In the event of f ilure of product to conform to this written w rr nty, ple se t ke the
following ction:
1. DO NOT return your product to the pl ce of purch se.
2. C refully p ck ge the product by itself, with no other items, nd return it, freight prep id, long with:
A. A copy of your d ted proof of purch se (ple se keep copy for yourself).
B. A written st tement bout the n ture of the problem.
C. Your n me, ddress nd phone number to:
UNITED STATES CANADA
Dremel Service Center Giles Tool Agency
4915 21st Street OR 47 Gr nger Av.
Racine, WI 53406 C n d M1K 3K9 1-416-287-3000
OUTSIDE CONTINENTAL UNITED STATES CONTINENTAL UNITED STATES
See your loc l distributor or write to Dremel, 4915 21st Street R cine, WI 53406
We recommend th t the p ck ge be insured g inst loss or in tr nsit d m ge for which we c nnot be
responsible.
This w rr nty pplies only to the origin l registered purch ser. DAMAGE TO THE PRODUCT RESULTING
FROM TAMPERING, ACCIDENT, ABUSE, NEGLIGENCE, UNAUTHORIZED REPAIRS OR ALTERATIONS,
UNAPPROVED ATTACHMENTS OR OTHER CAUSES UNRELATED TO PROBLEMS WITH MATERIAL OR
WORKMANSHIP ARE NOT COVERED BY THIS WARRANTY.
No employee, gent, de ler or other person is uthorized to give ny w rr nties on beh lf of Dremel. If
Dremel inspection shows th t the problem w s c used by problems with m teri l or workm n ship within the
limit tions of the w rr nty, Dremel will rep ir or repl ce the product free of ch rge nd return product
prep id. Rep irs m de necess ry by norm l we r or buse, or rep ir for product outside the w rr nty period,
if they c n be m de, will be ch rged t regul r f ctory prices.
DREMEL MAKES NO OTHER WARRANTY OF ANY KIND WHATEVER, EXPRESSED OR IMPLIED, AND ALL
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH
EXCEED THE ABOVE MENTIONED OBLIGATION ARE HEREBY DISCLAIMED BY DREMEL AND EXCLUDED
FROM THIS LIMITED WARRANTY.
This w rr nty gives you specific leg l rights nd you m y lso h ve other rights which v ry from st te to
st te. The oblig tion of the w rr ntor is solely to rep ir or repl ce the product. The w rr ntor is not li ble for
ny incident l or consequenti l d m ges due to ny such lleged defect. Some st tes do not llow the
exclusion or limit tion of incident l or consequenti l d m ges, so the bove limit tions or exclusion m y not
pply to you.
For prices nd w rr nty fulfillment in the continent l United St tes, cont ct your loc l Dremel distributor.
Export do por: © Robert Bosch Tool Corpor tion Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A.
Import do México por: Robert Bosch, S. de R.L. de C.V.
C lle Robert Bosch No. 405 - 50071 Toluc , Edo. de Méx. - México
Tel. 052 (722) 279 2300 ext 1160 / F x. 052 (722) 216-6656
5(0(/®,0,7('!$55$17<
DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:46 AM Page 17

18
« LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilis teur qui négliger it de suivre les
CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de
prendre d’ utres préc utions élément ires risquer it de subir de gr ves blessures.
Consignes générales de sécurité pour les outils d’établi
Sécurité
one de travail
•Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les
ét blis encombrés et les endroits sombres invitent les
ccidents.
•N’utilisez pas les outils électriques dans des atmo -
sphères explosives, comme en présence de
poussière, de gaz ou de liquides inflammables. Les
outils électriques créent des étin celles qui peuvent
enfl mmer l poussière ou les v peurs.
•Gardez les autres personnes présentes, les enfants
et les visiteurs à l’écart lorsque vous utilisez un outil
électrique. Les distr ctions peuvent vous f ire perdre
le contrôle.
•Rangez les outils inutilisés hors de portée des
enfants et autres personnes sans formation à cet
égard. Les outils sont d ngereux entre les m ins
d’utilis teurs non formés.
•Ne laissez pas l’outil en marche sans surveillance;
mettez-le hors tension. Ne l issez p s l’outil s ns
surveill nce v nt qu’il soit à l’ rrêt complet.
•RENDE L’ATELIER À L’ÉPREUVE DES ENFANTS à
l' ide de c den s ou d'interrupteurs princip ux, ou en
retir nt les clés du dém rreur.
Sécurité électrique
•Avant de brancher l’outil dans une prise de courant,
assurez-vous que la tension fournie correspond, à
10 % près, à celle spécifiée sur la plaque
signalétique. Une tension de sortie incomp tible vec
celle spécifiée sur l pl que sign létique risque de
blesser sérieusement l’utilis teur en plus de
l’endomm gement de l’outil.
•Les outils à double isolation sont pourvus d’une fiche
pola risée (une lame est plus large que l’autre). Cette
fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée
que d’une seule façon. Si la fiche ne s’insère pas à
fond dans la prise, inver sez la fiche. Si elle ne rentre
toujours pas, contactez un électricien qualifié pour
faire poser une prise polarisée. Ne modifiez la fiche
d’aucune façon. L double isol tion élimine l
nécessité d’un cordon mis à l terre à trois fils et d’une
liment tion mise à l terre.
•Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises
à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et
réfrigé rateurs. Ces surf ces posent un risque ccru
de déch rges électriques si votre corps est mis à l
terre.
•N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à
l’humidité. L’e u pénétr nt d ns un outil électrique
ugmenter le risque de déch rges électriques.
•N’abusez pas du cordon. N’utilisez jamais le cordon
pour transporter les outils et ne tirez pas la fiche
d’une prise. Tenez le cordon à l’éc rt de l ch leur, de
l’huile, des rêtes vives ou des pièces mobiles.
Rempl cez les cordons bîmés immédi tement. Les
cordons bîmés ugmentent le risque de déch rges
électriques.
•Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur,
utili sez un cordon de rallonge pour service extérieur
marqué « W-A » ou « W». Ces cordons sont prévus
pour us ge extérieur et réduisent le risque de
déch rges électriques.
Sécurité personnelle
•Demeurez vigilant, surveillez ce que vous faites et
faites preuve de discernement en utilisant un outil
électrique. Un moment d’in ttention ou l
consomm tion de drogues, d’ lcool ou de
médic ments peut s’ vérer d ngereux dur nt
l’utilis tion d’un outil électrique.
•Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de
vête ments amples ni de bijoux. Pour les cheveux
longs, nous conseillons le port d’un serre-tête. Tenez
les cheveux, les vêtements et les g nts à l’éc rt des
pièces mobiles. Les vêtements mples, les bijoux ou
les cheveux longs risquent de s’ ccrocher d ns les
pièces mobiles. Roulez les m nches longues u-
dessus du coude. Le port de g nts en c outchouc et de
ch ussures à semelle ntidér p nte est recomm ndé
si vous tr v illez à l’extérieur.
•Évitez la mise en marche accidentelle. Assurez-vous
que l’interrupteur est à l’ARRÊT avant de brancher.
Le tr nsport de l’outil vec le doigt sur l’interrupteur
ou le br nchement d’outils dont l’interrupteur est d ns
l position de MARCHE invite les ccidents.
•Enlevez les clés de réglage et autres clés avant de
mettre l’outil en MARCHE. Une clé qui est l issée fixée
à une pièce rot tive de l’outil ser projetée.
•Travaillez avec aplomb et équilibre à tout moment,
ce qui ide à mieux contrôler l’outil d ns les c s
imprévus.
•Ne montez pas sur l’outil ou sur son support. Des
blessures gr ves peuvent être c usées en c s de
b sculement de l’outil ou de cont ct ccidentel vec
l’outil de coupe. Ne conservez p s de m téri ux sur ou
AVERTISSEMENT
!
« CONSERVE CES INSTRUCTIONS »
DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:46 AM Page 18

19
à proximité de l’outil de sorte qu’il soit nécess ire de
monter sur l’outil ou son support pour les tteindre.
• Utilisez les équipements de sécurité. Portez toujours
des lunettes à coques latérales. Un m sque nti-
poussière, des ch ussures de sécurité, un c sque dur
ou des protège-oreilles doivent être utilisés si l
situ tion l’exige. Les lunettesde tous les jours
comportent uniquement des verres résist nt ux
chocs. Ce NE SONT PAS des lunettes de sécurité.
Utilisation et entretien de l’outil
•Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil convenant à
votre application. L’outil conven ble exécuter le
tr v il plus effic cement et plus sûrement à l vitesse
à l quelle il est conçu. N’utilisez p s l’outil à une fin
utre que celle pour l quelle il est prévu – insi,
n’utilisez p s l scie à onglet pour tr ncher les vi ndes.
•Direction De Coupe — F ites v ncer l’ouvr ge contre
une l me ou utre outil de coupe uni que ment d ns l
direction opposée u sens de rot tion de ces der niers.
•N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne le met pas
en MARCHE et à l’ARRÊT. Tout outil qui ne peut être
comm ndé p r l’interrupteur est d ngereux.
•Débranchez la fiche de la prise de courant avant
d’effectuer tout réglage ou de changer les
accessoires. Ces mesures préventives réduisent le
risque d’une mise en m rche ccidentelle.
•Gardez les outils de coupe affilés et propres. Des
outils bien entretenus, vec des bords tr nch nts
ffilés, sont moins susceptibles de gripper et plus
f ciles à contrôler. Lorsque vous montez des l mes de
scie, ssurez-vous que l flèche de l l me correspond
u sens de l flèche m rqué sur l’outil et que les dents
pointent ég lement d ns le même sens.
•Inspectez les protecteurs avant d’utiliser un outil.
Gardez les protecteurs en place. Vérifiez si les
pièces mobiles grippent ou tout autre état pouvant
influer sur le fonctionnement normal ou les fonctions
de sécurité de l’outil. Si l’outil est abîmé, faites-le
réparer avant de l’utiliser. Be ucoup d’ ccidents sont
c usés p r des outils m l entretenus.
•Ne modifiez pas l’outil et n’en faites pas un usage
inap proprié. Toute ltér tion ou modific tion constitue
un us ge in pproprié et peut c user des blessures
gr ves.
•L’utilisation de tout autre accessoire non précisé
dans ce manuel peut créer un danger. Les
ccessoires qui peuvent être déqu ts pour un type
d’outil peuvent devenir d ngereux lorsqu’ils sont
utilisés sur un outil in pproprié.
Réparation
•L’outil ne doit être réparé que par des techniciens de
réparation qualifiés. Les rép r tions ou l’entretien
effectués p r des personnes non qu lifiées peuvent
résulter en un positionnement erroné de compos nts
et de fils internes, ce qui peut provoquer des d ngers
sérieux.
•N’utilisez que des pièces de rechange identiques
pour réparer un outil. Suivez les consignes
contenues dans la section Entretien de ce manuel.
L’utilis tion de pièces non utorisées ou le non-respect
des consignes d’entretien peut être d ngereux.
« CONSERVE CES INSTRUCTIONS »
« LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilis teur qui négliger it de suivre les
CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de
prendre d’ utres préc utions élément ires risquer it de subir de gr ves blessures.
Sécurité
AVERTISSEMENT
!
DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:46 AM Page 19

20
Consignes de sécurité pour la station d’affûtage
Mettez l’outil hors tension avant de changer de guide ou
de réaliser tout autre ajustage. De telles mesures de
sécurité préventives réduisent le risque de mettre l’outil
en m rche ccidentellement.
Ne faites pas fonctionner l’outil sans que le guide soit
en place. Faites glisser le guide dans la rainure jusqu’à
ce qu’il s’encliquette dans le verrou du guide.
L’utilis tion de l’outil s ns guide peut provoquer des
lésions corporelles.
Portez toujours des lunettes de sécurité. L’utilis tion
d’équipements de protection réduit les risques de lésions
corporelles.
Tenez vos mains à distance du tranchant de la lame
étant aiguisée. Ce tr nch nt de l me peut c user une
l cér tion.
Tenez vos mains à distance de la meule d’affûtage.
Celle-ci peut provoquer des lésions corporelles.
Pour un maximum de contrôle, saisissez toujours
fermement à deux mains l’objet étant aiguisé. Tenez-
vous toujours d’aplomb et en bon équilibre. Cel permet
de mieux contrôler l’objet ét nt iguisé en c s de situ tion
in ttendue.
Ne faites pas fonctionner l’outil si la meule est fendue
ou endommagée de toute autre façon. Faites-la
remplacer immédiatement en envoyant l’outil à un
centre de service agréé. L’utilis tion de l’outil vec une
meule endomm gée peut provoquer des blessures
gr ves.
La meule d’affûtage ne peut pas être remplacée par
l’utilisateur. N’essayez pas de la changer vous-même.
Envoyez l’outil à un centre de service agréé quand la
meule d’affûtage a atteint la fin de sa durée de vie. En
rempl ç nt vous-même l meule d’ ffût ge, vous risquez
d’endomm ger l bride isol nte et de provoquer un choc
électrique.
Retirez périodiquement les guides et éliminez la
poussière métallique du bâti et des guides. En
effectu nt un entretien préventif et en utilis nt
correctement l’outil, vous réduirez le risque de chocs
électriques.
Quand vous nettoyez l’outil, ne mélangez pas la
poussière métallique chaude à des matières
combustibles. L poussière mét llique ch ude peut
enfl mmer ces m tières combustibles et un incendie
risque de se produire.
N’utilisez pas d’appareil de dépoussiérage pendant des
opérations où la poussière peut inclure des éléments
qui brûlent, fument ou se consument lentement,
comme de la poussière métallique chaude ou des
étincelles. Un incendie pourr it se produire à l’intérieur
du réservoir à vide ou du s c. L poussière pourr it se
consumer lentement et enfl mmer l’ spir teur longtemps
près que vous vez terminé votre tr v il.
« LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilis teur qui négliger it de suivre les
CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de
prendre d’ utres préc utions élément ires risquer it de subir de gr ves blessures.
Avertissements de sécurité supplémentaires
AVERTISSEMENT
!
• PENSEZ EN TERMES DE SÉCURITÉ ; LA SÉCURITÉ
EST UNE COMBINAISON DE BON SENS, DE
CONNAISSANCE DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET
DE FONCTIONNEMENT, ET DE VILIGANCE
CONSTANTE DE LA PART DE L’OPÉRATEUR LORS DE
L’UTILISATION DE LA SCIE À ONGLET.
Les travaux à la machine tel
que ponçage, sciage,
meulage, per çage et autres travaux du bâtiment
peuvent créer des poussières contenant des produits
chimiques qui sont des causes reconnues de cancer,
de malformation congénitale ou d’autres problèmes
reproductifs. Ces produits chimiques sont, par
exemple:
• Le plomb proven nt des peintures à b se de plomb,
• Les crist ux de silices proven nt des briques et du
ciment et d’ utres produits de m çonnerie, et
• L’ rsenic et le chrome proven nt des bois tr ités
chimiquement
Le nive u de risque dû à cette exposition v rie vec l
fréquence de ces types de tr v ux. Pour réduire
l’exposition à ces produits chimiques, il f ut tr v iller d ns
un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité
pproprié tel que cert ins m sques à poussière conçus
spéci lement pour filtrer les p rticules microscopiques.
AVERTISSEMENT
!
DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:46 AM Page 20
Table of contents
Languages:
Other Dremel Tools manuals

Dremel
Dremel 7350 Assembly instructions

Dremel
Dremel 225 User manual

Dremel
Dremel PC10 User manual

Dremel
Dremel 7350-PET Assembly instructions

Dremel
Dremel 330 Assembly instructions

Dremel
Dremel 3000 Operating/s User manual

Dremel
Dremel LITE User manual

Dremel
Dremel 8260 Assembly instructions

Dremel
Dremel 200 series User manual

Dremel
Dremel 8300 User manual