Dremel 200 series User manual

GB
RU
UK
KZ
All Rights Reserved
RUS
17Original instructions

2
A
B
C D
I F G
EH
200
1
2

3
K
E
H
D
C
G
J
I
I
F
A
B
4
3000
AB EC D
H
F
GII
4000
3
C E H J G
FILMB
4200
5

4
C
D
B
S
T
hmax =
45 mm
h h
MAX
1/2 h
NOPQ
A
R
6
10
11
K
T S
A
D
7
9
D
T
S
B
8
3000/4000
12

5
13 14
16
18
200/3000
15
200/3000
4200
17
4200
B
M
20
1
1
3
3
2
22
B
MC
19
4200
4200
M
B
M
21
4200
4200

6
3
2
1
4
GB
Для максимальної продуктивності перед використанням дозвольте
новому гнучкому гребному валу (Flexshaft) попрацювати 2 хвилини
на високій швидкості у вертикальному положенні на інструменті для
роторного буріння.
Пайдаланбас бұрын оңтайлы жұмыс үшін жаңа икемді білікті
айналмалы құралдың жоғары жылдамдығымен тік күйде
2 минут жұмыс істетіңіз.

7
7
2
1
6
4
3
5
4
3
200/3000/40004200
200/3000/4000
200/3000/40004200

8
3
2
4
1
3
2
1

9
3
2
4
1
7
6
5
8
9
565
566

10
3
2
4
1
7
6
5
8
9
568

11
7b
7a
7
8b
8a
8
6
5
4
3
2
1
678
CM

12
3
2
4
1
6
5
8
7
575
A
A
B
A
B

13
550
3
2
1

14
Max RPM
Al Cu
105-113 35.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■
30.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
403-405 15.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■
407-408 35.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
35.000 402 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
414 20.000 401 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
420 35.000 402 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
422-425 20.000 401 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
426 35.000 402 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
428 15.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■
20.000 401 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
430-438 35.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
442-443 15.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■
453-457 30.000 1453 ■ ■ ■
462 30.000 ■ ■ ■ ■ ■
502-504 35.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
511S-512S 20.000 (SC)402 ■ ■
516 20.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■
520 20.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
530-532 15.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■
535-537 15.000 ■ ■ ■
538 20.000 ■
540 35.000 402 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
542 35.000 ■ ■ ■
546 35.000 670 ■ ■
561 35.000 565 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
562 35.000 566 ■ ■
20.000 568 ■
612-655 35.000 231/335 ■ ■ ■ ■ ■
25.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■
4485-4486 35.000
7103-7144 25.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
8153-8215 25.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■
30.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
35.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
83322-85602 25.000 ■ ■ ■ ■ ■
SC406-SC456 35.000 SC402 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
SC476 35.000 SC402 ■ ■
SC544 35.000 SC402 ■ ■ ■
SC545 35.000 SC402 ■ ■ ■ ■ ■

15
Ag PlasticPlexi
■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■
■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■
■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■
■
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■
■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■

16
GB
EU DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in
conformity with the following standards or standardized documents: EN60745, EN55014, EN61000, in
2014/30/EU (from 20 April 2016), 2011/65/EU.
Noise / Vibration 200 3000 4000 4200
Sound Pressure Level dB(A) 74. 5 7 7.1 78.0 74. 4
Sound Power Level dB(a)
(standard deviation 3dB)
85.5 88 .1 85.4
Vibration m/s2 (triax vector sum) 12.2 12.8 11. 4 18.0
Uncertainty K m/s21.5 1.5 1.5 3.3
NOTE: The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method
and may be used for comparing one tool with another. It may also be used in a preliminary assessment
of exposure.
!
WARNING
The vibration emission during actual use of the power tool can differ
from the declared total value depending on the ways in which you use
the tool. Make an estimation of the exposure in the actual conditions
of use and identify the safety measures for personal protection accordingly (taking account of all parts of
the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition
to the trigger time).
TОМСЧТМКХ iХО КЭұ Dremel (PT-SEU/ENG1), Konijnenberg 60, 4825 BD, Breda, NL
RU
Uғ
/ 200 3000 4000 4200
74,5 7 7,1 78,0 74,4
85,5 8 8 ,1 85,4
2
12,2 12,8 11, 4 18,0
21,5 1,5 1,5 3,3
ғ
ұ Dremel (PT-SEU/ENG1), Konijnenberg 60, 4825 BD, Breda, NL
UK
Є
/ 200 3000 4000 4200
74,5 77,1 78,0 74, 4
85,5 8 8 ,1 85,4
2 12,2 12,8 11, 4 18,0
21,5 1,5 1,5 3,3
ұ
!
УВАГА
ұ Dremel (PT-SEU/ENG1), Konijnenberg 60, 4825 BD, Breda, NL
KZ
/ 200 3000 4000 4200
74,5 7 7,1 78,0 74,4
85,5 8 8 ,1 85,4
2
12,2 12,8 11, 4 18,0
21,5 1,5 1,5 3,3
ұ
!
WARNING
ұ Dremel (PT-SEU/ENG1), Konijnenberg 60, 4825 BD, Breda, NL
Dremel
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approval Manager
Konijnenberg 60,
4825 BD Breda,
The Netherlands

ORIGINAL INSTRUCTIONS
USED SYMBOLS
READ THESE INSTRUCTIONS
USE HEARING PROTECTION
USE EYE PROTECTION
USE A DUST MASK
CLASS II CONSTRUCTED
DO NOT DISPOSE OF ELECTRIC TOOLS,
ACCESSORIES AND PACKAGING
TOGETHER WITH HOUSEHOLD WASTE
MATERIAL
GENERAL POWER TOOL SAFETY
WARNINGS
!
WARNING
READ ALL SAFETY
WARNINGS AND ALL
IІSTRUӨTIЇІSғ
Failure to follow the warnings and instructions may result in
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated
WORK AREA SAFETY
Кғ KООЩ аШЫФ КЫОК МХОКЧ КЧН аОХХ ХТЭғ Cluttered and dark
Лғ Do not operate power tools in explosive atmospheres,
ЬЮМС КЬ ТЧ ЭСО ЩЫОЬОЧМО ШП lКЦЦКЛХО ХТqЮТНЬ, РКЬОЬ ШЫ
НЮЬЭғ Power tools create sparks which may ignite the dust
Мғ KООЩ МСТХНЫОЧ КЧН ЛвЬЭКЧНОЫЬ КаКв аСТХО ШЩОЫКЭТЧР К
ЩШаОЫ ЭШШХғ
ELECTRICAL SAFETY
Кғ PШаОЫ ЭШШХ ЩХЮР ЦЮЬЭ ЦКЭМС ЭСО ШЮЭХОЭғ ІОЯОЫ ЦШНТПв
ЭСО ЩХЮР ТЧ КЧв аКвғ өШ ЧШЭ ЮЬО КЧв КНКЩЭОЫ ЩХЮРЬ аТЭС
ОКЫЭСОН (РЫШЮЧНОН) ЩШаОЫ ЭШШХЬғ
Лғ ӘЯШТН ЛШНв МШЧЭКМЭ аТЭС ОКЫЭСОН ШЫ РЫШЮЧНОН ЬЮЫПКМОЬ
ЬЮМС КЬ ЩТЩОЬ, ЫКНТКЭШЫЬ, ЫКЧРОЬ КЧН ЫОПЫТРОЫКЭШЫЬғ
There is an increased risk of electric shock if your body is
Мғ өШ ЧШЭ ОбЩШЬО ЩШаОЫ ЭШШХЬ ЭШ ЫКТЧ ШЫ аОЭ МШЧНТЭТШЧЬғ
Water entering a power tool will increase the risk of electric
Нғ өШ ЧШЭ КЛЮЬО ЭСО МШЫНғ ІОЯОЫ ЮЬО ЭСО МШЫН ПШЫ МКЫЫвТЧР,
ЩЮХХТЧР ШЫ ЮЧЩХЮРРТЧР ЭСО ЩШаОЫ ЭШШХғ KООЩ МШЫН КаКв
ПЫШЦ СОКЭ, ШТХ, ЬСКЫЩ ОНРОЬ ШЫ ЦШЯТЧР ЩКЫЭЬғ Damaged
Оғ АСОЧ ШЩОЫКЭТЧР К ЩШаОЫ ЭШШХ ШЮЭНШШЫЬ, ЮЬО КЧ
ОбЭОЧЬТШЧ МШЫН ЬЮТЭКЛХО ПШЫ ШЮЭНШШЫ ЮЬОғ Use of a cord
Пғ IП ШЩОЫКЭТЧР К ЩШаОЫ ЭШШХ ТЧ К НКЦЩ ХШМКЭТШЧ ТЬ
ЮЧКЯШТНКЛХО, ЮЬО КЧ ОКЫЭС ХОКФКРО МТЫМЮТЭ ЛЫОКФОЫ
(ELӨә) ЩЫШЭОМЭОН ЬЮЩЩХвғ Use of an earth leakage circuit
PERSONAL SAFETY
Кғ SЭКв КХОЫЭ, аКЭМС аСКЭ вШЮ КЫО НШТЧР КЧН ЮЬО МШЦЦШЧ
ЬОЧЬО аСОЧ ШЩОЫКЭТЧР К ЩШаОЫ ЭШШХғ өШ ЧШЭ ЮЬО К ЩШаОЫ
ЭШШХ аСТХО вШЮ КЫО ЭТЫОН ШЫ ЮЧНОЫ ЭСО ТЧlЮОЧМО ШП НЫЮРЬ,
КХМШСШХ ШЫ ЦОНТМКЭТШЧғ A moment of inattention while
Лғ UЬО ЩОЫЬШЧКХ ЩЫШЭОМЭТЯО ОqЮТЩЦОЧЭғ ӘХаКвЬ аОКЫ ОвО
ЩЫШЭОМЭТШЧғ Protective equipment such as dust mask, non-
skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
Мғ PЫОЯОЧЭ ЮЧТЧЭОЧЭТШЧКХ ЬЭКЫЭТЧРғ EЧЬЮЫО ЭСО ЬаТЭМС ТЬ ТЧ
ЭСО ШППҒЩШЬТЭТШЧ ЛОПШЫО МШЧЧОМЭТЧР ЭШ ЩШаОЫ ЬШЮЫМО КЧН/
ШЫ ЛКЭЭОЫв ЩКМФ, ЩТМФТЧР ЮЩ ШЫ МКЫЫвТЧР ЭСО ЭШШХғ Carrying
Нғ RОЦШЯО КЧв КНУЮЬЭТЧР ФОв ШЫ аЫОЧМС ЛОПШЫО ЭЮЫЧТЧР ЭСО
ЩШаОЫ ЭШШХ ШЧғ A wrench or a key left attached to a rotating
Оғ өШ ЧШЭ ШЯОЫЫОКМСғ KООЩ ЩЫШЩОЫ ПШШЭТЧР КЧН ЛКХКЧМО КЭ
КХХ ЭТЦОЬғ This enables better control of the power tool in
Пғ өЫОЬЬ ЩЫШЩОЫХвғ өШ ЧШЭ аОКЫ ХШШЬО МХШЭСТЧР ШЫ УОаОХХОЫвғ
KООЩ вШЮЫ СКТЫ, МХШЭСТЧР КЧН РХШЯОЬ КаКв ПЫШЦ ЦШЯТЧР
ЩКЫЭЬғ
Рғ If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
МШЧЧОМЭОН КЧН ЩЫШЩОЫХв ЮЬОНғ Use of these devices can
POWER TOOL USE AND CARE
Кғ өШ ЧШЭ ПШЫМО ЭСО ЩШаОЫ ЭШШХғ UЬО ЭСО МШЫЫОМЭ ЩШаОЫ ЭШШХ
ПШЫ вШЮЫ КЩЩХТМКЭТШЧғ
Лғ Do not use the power tool if the switch does not turn it
ШЧ КЧН ШППғ Any power tool that cannot be controlled with
Мғ өТЬМШЧЧОМЭ ЭСО ЩХЮР ПЫШЦ ЭСО ЩШаОЫ ЬШЮЫМО КЧН/ШЫ ЭСО
ЛКЭЭОЫв ЩКМФ ПЫШЦ ЭСО ЩШаОЫ ЭШШХ ЛОПШЫО ЦКФТЧР КЧв
КНУЮЬЭЦОЧЭЬ, МСКЧРТЧР КММОЬЬШЫТОЬ, ШЫ ЬЭШЫТЧР ЩШаОЫ
ЭШШХЬғ Such preventive safety measures reduce the risk of
Нғ Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool or
ЭСОЬО ТЧЬЭЫЮМЭТШЧЬ ЭШ ШЩОЫКЭО ЭСО ЩШаОЫ ЭШШХғ Power tools
Оғ MКТЧЭКТЧ ЩШаОЫ ЭШШХЬғ ӨСОМФ ПШЫ ЦТЬКХТРЧЦОЧЭ ШЫ
ЛТЧНТЧР ШП ЦШЯТЧР ЩКЫЭЬ, ЛЫОКФКРО ШП ЩКЫЭЬ КЧН
any other condition that may affect the power tools
ШЩОЫКЭТШЧғ IП НКЦКРОН, СКЯО ЭСО ЩШаОЫ ЭШШХ ЫОЩКТЫОН
ЛОПШЫО ЮЬОғ Many accidents are caused by poorly
Пғ KООЩ МЮЭЭТЧР ЭШШХЬ ЬСКЫЩ КЧН МХОКЧғ Properly maintained
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
Рғ UЬО ЭСО ЩШаОЫ ЭШШХ, КММОЬЬШЫТОЬ КЧН ЭШШХ ЛТЭЬ ОЭМғ, ТЧ
КММШЫНКЧМО аТЭС ЭСОЬО ТЧЬЭЫЮМЭТШЧЬ, ЭКФТЧР ТЧЭШ КММШЮЧЭ
ЭСО аШЫФТЧР МШЧНТЭТШЧЬ КЧН ЭСО аШЫФ ЭШ ЛО ЩОЫПШЫЦОНғ
Use of the power tool for operations different from those
SERVICE
Кғ HКЯО вШЮЫ ЩШаОЫ ЭШШХ ЬОЫЯТМОН Лв К qЮКХТiОН ЫОЩКТЫ
ЩОЫЬШЧ ЮЬТЧР ШЧХв ТНОЧЭТМКХ ЫОЩХКМОЦОЧЭ ЩКЫЭЬғ This will
GB
17

SAFETY INSTRUCTIONS FOR
ALL OPERATIONS
SAFETY WARNINGS COMMON FOR GRINDING,
SANDING, WIRE BRUSHING, POLISHING, CARVING OR
ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS
Кғ TСТЬ ЩШаОЫ ЭШШХ ТЬ ТЧЭОЧНОН ЭШ ПЮЧМЭТШЧ КЬ К РЫТЧНОЫ,
ЬКЧНОЫ, аТЫО ЛЫЮЬС, ЩШХТЬСОЫ, МКЫЯТЧР ШЫ МЮЭҒШПП ЭШШХғ
RОКН КХХ ЬКПОЭв аКЫЧТЧРЬ, ТЧЬЭЫЮМЭТШЧЬ, ТХХЮЬЭЫКЭТШЧЬ КЧН
ЬЩОМТiМКЭТШЧЬ ЩЫШЯТНОН аТЭС ЭСТЬ ЩШаОЫ ЭШШХғ Failure
to follow all instructions listed below may result in electric
Лғ өШ ЧШЭ ЮЬО КММОЬЬШЫТОЬ аСТМС КЫО ЧШЭ ЬЩОМТiМКХХв
НОЬТРЧОН КЧН ЫОМШЦЦОЧНОН Лв ЭСО ЭШШХ ЦКЧЮПКМЭЮЫОЫғ
Just because the accessory can be attached to your power
Мғ TСО ЫКЭОН ЬЩООН ШП ЭСО РЫТЧНТЧР КММОЬЬШЫТОЬ ЦЮЬЭ ЛО
КЭ ХОКЬЭ ОqЮКХ ЭШ ЭСО ЦКбТЦЮЦ ЬЩООН ЦКЫФОН ШЧ ЭСО
ЩШаОЫ ЭШШХғ Grinding accessories running faster than their
Нғ The outside diameter and the thickness of your
КММОЬЬШЫв ЦЮЬЭ ЛО аТЭСТЧ ЭСО МКЩКМТЭв ЫКЭТЧР ШП вШЮЫ
ЩШаОЫ ЭШШХғ Incorrectly sized accessories cannot be
Оғ TСО КЫЛШЮЫ ЬТгО ШП аСООХЬ, ЬКЧНТЧР НЫЮЦЬ ШЫ КЧв ШЭСОЫ
КММОЬЬШЫв ЦЮЬЭ ЩЫШЩОЫХв iЭ ЭСО ЬЩТЧНХО ШЫ МШХХОЭ ШП ЭСО
ЩШаОЫ ЭШШХғ Accessories that do not match the mounting
hardware of the power tool will run out of balance, vibrate
Пғ MКЧНЫОХ ЦШЮЧЭОН аСООХЬ, ЬКЧНТЧР НЫЮЦЬ, МЮЭЭОЫЬ ШЫ
other accessories must be fully inserted into the collet
ШЫ МСЮМФғ
overhang of the wheel is too long, the mounted wheel may
Рғ өШ ЧШЭ ЮЬО К НКЦКРОН КММОЬЬШЫвғ әОПШЫО ОКМС ЮЬО
inspect the accessory such as abrasive wheels for
МСТЩЬ КЧН МЫКМФЬ, ЬКЧНТЧР НЫЮЦ ПШЫ МЫКМФЬ, ЭОКЫ ШЫ
ОбМОЬЬ аОКЫ, аТЫО ЛЫЮЬС ПШЫ ХШШЬО ШЫ МЫКМФОН аТЫОЬғ IП
ЩШаОЫ ЭШШХ ШЫ КММОЬЬШЫв ТЬ НЫШЩЩОН, ТЧЬЩОМЭ ПШЫ НКЦКРО
ШЫ ТЧЬЭКХХ КЧ ЮЧНКЦКРОН КММОЬЬШЫвғ ӘПЭОЫ ТЧЬЩОМЭТЧР
КЧН ТЧЬЭКХХТЧР КЧ КММОЬЬШЫв, ЩШЬТЭТШЧ вШЮЫЬОХП КЧН
ЛвЬЭКЧНОЫЬ КаКв ПЫШЦ ЭСО ЩХКЧО ШП ЭСО ЫШЭКЭТЧР
accessory and run the power tool at maximum no-load
ЬЩООН ПШЫ ШЧО ЦТЧЮЭОғ Damaged accessories will normally
Сғ АОКЫ ЩОЫЬШЧКХ ЩЫШЭОМЭТЯО ОqЮТЩЦОЧЭғ өОЩОЧНТЧР ШЧ
КЩЩХТМКЭТШЧ, ЮЬО ПКМО ЬСТОХН, ЬКПОЭв РШРРХОЬ ШЫ ЬКПОЭв
РХКЬЬОЬғ ӘЬ КЩЩЫШЩЫТКЭО, аОКЫ НЮЬЭ ЦКЬФ, СОКЫТЧР
ЩЫШЭОМЭШЫЬ, РХШЯОЬ КЧН аШЫФЬСШЩ КЩЫШЧ МКЩКЛХО ШП
ЬЭШЩЩТЧР ЬЦКХХ КЛЫКЬТЯО ШЫ аШЫФЩТОМО ПЫКРЦОЧЭЬғ
Тғ KООЩ ЛвЬЭКЧНОЫЬ К ЬКПО НТЬЭКЧМО КаКв ПЫШЦ аШЫФ КЫОКғ
ӘЧвШЧО ОЧЭОЫТЧР ЭСО аШЫФ КЫОК ЦЮЬЭ аОКЫ ЩОЫЬШЧКХ
ЩЫШЭОМЭТЯО ОqЮТЩЦОЧЭғ Fragments of workpiece or of a
Уғ HШХН ЩШаОЫ ЭШШХ Лв ТЧЬЮХКЭОН РЫТЩЩТЧР ЬЮЫПКМОЬ ШЧХв,
аСОЧ ЩОЫПШЫЦТЧР КЧ ШЩОЫКЭТШЧ аСОЫО ЭСО МЮЭЭТЧР
КММОЬЬШЫв ЦКв МШЧЭКМЭ СТННОЧ аТЫТЧР ШЫ ТЭЬ ШаЧ МШЫНғ
Cutting accessory contacting a “live” wire may make
exposed metal parts of the power tool “live” and could give
Фғ ӘХаКвЬ СШХН ЭСО ЭШШХ iЫЦХв ТЧ вШЮЫ СКЧН(Ь) НЮЫТЧР ЭСО
ЬЭКЫЭҒЮЩғ The reaction torque of the motor, as it accelerates
Хғ UЬО МХКЦЩЬ ЭШ ЬЮЩЩШЫЭ аШЫФЩТОМО аСОЧОЯОЫ ЩЫКМЭТМКХғ
Never hold a small workpiece in one hand and the
ЭШШХ ТЧ ЭСО ШЭСОЫ СКЧН аСТХО ТЧ ЮЬОғ Clamping a small
workpiece allows you to use your hand(s) to control the
Round material such as dowel rods, pipes or tubing
have a tendency to roll while being cut, and may cause the
Цғ PШЬТЭТШЧ ЭСО МШЫН МХОКЫ ШП ЭСО ЬЩТЧЧТЧР КММОЬЬШЫвғ If you
lose control, the cord may be cut or snagged and your hand
Чғ Never lay the power tool down until the accessory has
МШЦО ЭШ К МШЦЩХОЭО ЬЭШЩғ The spinning accessory may
Шғ ӘПЭОЫ МСКЧРТЧР ЭСО ЛТЭЬ ШЫ ЦКФТЧР КЧв КНУЮЬЭЦОЧЭЬ,
make sure the collet nut, chuck or any other adjustment
НОЯТМОЬ КЫО ЬОМЮЫОХв ЭТРСЭОЧОНғ
can unexpectedly shift, causing loss of control, loose
Щғ өШ ЧШЭ ЫЮЧ ЭСО ЩШаОЫ ЭШШХ аСТХО МКЫЫвТЧР ТЭ КЭ вШЮЫ ЬТНОғ
Accidental contact with the spinning accessory could snag
qғ RОРЮХКЫХв МХОКЧ ЭСО ЩШаОЫ ЭШШХ’Ь КТЫ ЯОЧЭЬғ The motor’s
fan will draw the dust inside the housing and excessive
accumulation of powdered metal may cause electrical
Ығ өШ ЧШЭ ШЩОЫКЭО ЭСО ЩШаОЫ ЭШШХ ЧОКЫ lКЦЦКЛХО
ЦКЭОЫТКХЬғ
Ьғ өШ ЧШЭ ЮЬО КММОЬЬШЫТОЬ ЭСКЭ ЫОqЮТЫО ХТqЮТН МШШХКЧЭЬғ
Using water or other liquid coolants may result in
KICKBACK AND RELATED WARNINGS
Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating
wheel, sanding band, brush or any other accessory. Pinching or
snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which
in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the
direction opposite of the accessory’s rotation.
For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the
workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch
point can dig into the surface of the material causing the wheel
to climb out or kick out. The wheel may either jump toward or
away from the operator, depending on direction of the wheel’s
movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also
break under these conditions.
Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect
operating procedures or conditions and can be avoided by
taking proper precautions as given below.
Кғ MКТЧЭКТЧ К iЫЦ РЫТЩ ШЧ ЭСО ЩШаОЫ ЭШШХ КЧН ЩШЬТЭТШЧ
your body and arm to allow you to resist kickback
ПШЫМОЬғ The operator can control kickback forces, if proper
Лғ UЬО ЬЩОМТКХ МКЫО аСОЧ аШЫФТЧР МШЫЧОЫЬ, ЬСКЫЩ ОНРОЬ
ОЭМғ ӘЯШТН ЛШЮЧМТЧР КЧН ЬЧКРРТЧР ЭСО КММОЬЬШЫвғ
Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to
snag the rotating accessory and cause loss of control or
Мғ өШ ЧШЭ КЭЭКМС К ЭШШЭСОН ЬКа ЛХКНОғ Such blades create
frequent kickback and loss of controlғ
Нғ Always feed the bit into the material in the same
НТЫОМЭТШЧ КЬ ЭСО МЮЭЭТЧР ОНРО ТЬ ОбТЭТЧР ПЫШЦ ЭСО
material (which is the same direction as the chips are
ЭСЫШаЧ)ғ Feeding the tool in the wrong direction causes the
cutting edge of the bit to climb out of the work and pull the
Оғ АСОЧ ЮЬТЧР ЫШЭКЫв iХОЬ, МЮЭҒШПП аСООХЬ, СТРСҒЬЩООН
МЮЭЭОЫЬ ШЫ ЭЮЧРЬЭОЧ МКЫЛТНО МЮЭЭОЫЬ, КХаКвЬ СКЯО ЭСО
аШЫФ ЬОМЮЫОХв МХКЦЩОНғ These wheels will grab if they
SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND
ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS
Кғ Use only wheel types that are recommended for your
ЩШаОЫ ЭШШХ КЧН ШЧХв ПШЫ ЫОМШЦЦОЧНОН КЩЩХТМКЭТШЧЬғ FШЫ
ОбКЦЩХОұ НШ ЧШЭ РЫТЧН аТЭС ЭСО ЬТНО ШП К МЮЭҒШПП аСООХғ
Abrasive cut-off wheels are intended for peripheral grinding,
18

side forces applied to these wheels may cause them to
Лғ FШЫ ЭСЫОКНОН КЛЫКЬТЯО МШЧОЬ КЧН ЩХЮРЬ ЮЬО ШЧХв
ЮЧНКЦКРОН аСООХ ЦКЧНЫОХЬ аТЭС КЧ ЮЧЫОХТОЯОН
ЬСШЮХНОЫ lКЧРО ЭСКЭ КЫО ШП МШЫЫОМЭ ЬТгО КЧН ХОЧРЭСғ
Мғ Do not “jam” a cut-off wheel or apply excessive
ЩЫОЬЬЮЫОғ өШ ЧШЭ КЭЭОЦЩЭ ЭШ ЦКФО КЧ ОбМОЬЬТЯО НОЩЭС
ШП МЮЭғ Overstressing the wheel increases the loading and
susceptibility to twisting or snagging of the wheel in the cut
Нғ Do not position your hand in line with and behind the
ЫШЭКЭТЧР аСООХғ When the wheel, at the point of operation,
is moving away from your hand, the possible kickback may
propel the spinning wheel and the power tool directly at
Оғ АСОЧ аСООХ ТЬ ЩТЧМСОН, ЬЧКРРОН ШЫ аСОЧ ТЧЭОЫЫЮЩЭТЧР
a cut for any reason, switch off the power tool and
hold the power tool motionless until the wheel comes
ЭШ К МШЦЩХОЭО ЬЭШЩғ Never attempt to remove the cut-off
wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise
Пғ өШ ЧШЭ ЫОЬЭКЫЭ ЭСО МЮЭЭТЧР ШЩОЫКЭТШЧ ТЧ ЭСО аШЫФЩТОМОғ
Let the wheel reach full speed and carefully re-enter the
МЮЭғ The wheel may bind, walk up or kickback if the power
Рғ Support panels or any oversized workpiece to minimize
ЭСО ЫТЬФ ШП аСООХ ЩТЧМСТЧР КЧН ФТМФЛКМФғ Large
must be placed under the workpiece near the line of cut
and near the edge of the workpiece on both sides of the
Сғ UЬО ОбЭЫК МКЮЭТШЧ аСОЧ ЦКФТЧР К “ЩШМФОЭ МЮЭ” ТЧЭШ
ОбТЬЭТЧР аКХХЬ ШЫ ШЭСОЫ ЛХТЧН КЫОКЬғ The protruding wheel
SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR WIRE BRUSHING
OPERATIONS
Кғ Be aware that wire bristles are thrown by the brush
ОЯОЧ НЮЫТЧР ШЫНТЧКЫв ШЩОЫКЭТШЧғ өШ ЧШЭ ШЯОЫЬЭЫОЬЬ ЭСО
аТЫОЬ Лв КЩЩХвТЧР ОбМОЬЬТЯО ХШКН ЭШ ЭСО ЛЫЮЬСғ The wire
Лғ ӘХХШа ЛЫЮЬСОЬ ЭШ ЫЮЧ КЭ ШЩОЫКЭТЧР ЬЩООН ПШЫ КЭ ХОКЬЭ ШЧО
ЦТЧЮЭО ЛОПШЫО ЮЬТЧР ЭСОЦғ өЮЫТЧР ЭСТЬ ЭТЦО ЧШ ШЧО ТЬ ЭШ
ЬЭКЧН ТЧ ПЫШЧЭ ШЫ ТЧ ХТЧО аТЭС ЭСО ЛЫЮЬСғ Loose bristles or
Мғ өТЫОМЭ ЭСО НТЬМСКЫРО ШП ЭСО ЬЩТЧЧТЧР аТЫО ЛЫЮЬС КаКв
ПЫШЦ вШЮғ Small particles and tiny wire fragments may be
discharged at high velocity during the use of these brushes
Нғ өШ ЧШЭ ОбМООН ҚҢ,000 RPM аСОЧ ЮЬТЧР аТЫО ЛЫЮЬСОЬғ
!
WARNING
DO NOT WORK WITH MATERIALS
CONTAINING ASBESTOS (ASBESTOS IS
ӨЇІSIөEREө ӨӘRӨIІЇGEІIӨ)ғ
!
WARNING
TAKE PROTECTIVE MEASURES WHEN
DURING WORK DUST CAN DEVELOP
THӘT IS HӘRMFUL TЇ ЇІE’S HEӘLTH,
COMBUSTIBLE OR EXPLOSIVE (SOME DUSTS ARE
ӨЇІSIөEREө ӨӘRӨIІЇGEІIӨ); АEӘR Ә өUST MӘSK ӘІө
АЇRK АITH өUST/ӨHIP EБTRӘӨTIЇІ АHEІ ӨЇІІEӨTӘәLEғ
ENVIRONMENT
DISPOSAL
The machine, accessories and packaging should be sorted for
environmental-friendly recycling.
ONLY FOR EC COUNTRIES
Do not dispose of power tools with household waste!
Waste Electrical and Electronic Equipment and its
implementation into national law, power tools that are
no longer usable must be collected separately and
disposed of in an environmentally-correct manner.
SPECIFICATIONS
GENERAL SPECIFICATIONS
200 3000 4000 4200
Rated Power (W) 125 130 175 175
Voltage Rating 230-240 V,
50 Hz
230 V,
50 Hz
230-240 V,
50-60 Hz
220-240 V,
50-60 Hz
Collet Capacity 0.8 mm, 1.6 mm, 2.4 mm, 3.2 mm
Rated Speed (n) 35,000
RPM
33,000
RPM
35,000
RPM
33,000
RPM
Class II
Construction Double insulated construction tools
EXTENSION CORDS
Use completely unrolled and safe extension cords with a
capacity of 5 Amps.
MOTOR SPECIFICATIONS
Only 3000
This multitool utilizes a variable high speed motor. It is wired
for operation on 230 V, 50 Hz. Always check that the supply
voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate
of the tool.
ASSEMBLY
ALWAYS UNPLUG MULTITOOL BEFORE CHANGING
ACCESSORIES, CHANGING COLLETS, OR SERVICING THE
TOOL.
GENERAL
The Dremel multitool is a high quality precision tool that can be
used to perform detailed and intricate tasks. The wide range
of Dremel accessories and attachments allow you to perform
a large variety of tasks. These include tasks such as sanding,
carving, engraving, routing, cleaning and polishing.
PICTURE: 2-5
A. Collet nut
B. Collet
C. Housing cap or EZ
Twist™ integrated
wrench/nose cap
D. Shaft lock button
E. On/Off switch
F. Hanger
G. Power cord
H. Brush cover
I. Ventilation openings
J. Variable speed dial
K. Collet wrench
EZ information
Only 4200
L. EZ Change levers
M. EZ Change chuck

COLLETS
The Dremel accessories available for the multitool come
with various shank sizes. Four size collets are available to
accommodate the different shank sizes. Collet sizes are
PICTURE 6
A. Collet nut
N. 3.2 mm Collet without ring (480)
O. 2.4 mm Collet with three rings (481)
P. 1.6 mm Collet with two rings (482)
Q. 0.8 mm Collet with one ring (483)
Always use the collet that matches the shank size of the
accessory you plan to use. Do not force a larger diameter
shank into a smaller collet.
CHANGING COLLETS
PICTURE 7 (200)
PICTURE 11 (3000/4000)
A. Collet nut
C. Housing cap (EZ Twist™)
D. Shaft lock button
K. Collet wrench
S. To loosen
T. To tighten
1. Press the shaft lock button, hold down and rotate the shaft
by hand until it engages the shaft lock. Do not engage the
shaft lock button while multitool is running.
2. With the shaft lock button engaged, loosen and remove the
collet nut. Use the collet wrench if necessary.
3. Remove the collet by pulling it free from the shaft.
4. Install the appropriate size collet fully into the shaft and
nut when there is no bit or accessory installed.
CHANGING ACCESSORIES
PICTURE 8
1. Press the shaft lock button and rotate the shaft by hand
until it engages the shaft lock. Do not engage the shaft lock
button while multitool is running.
2. With the shaft lock button engaged, loosen (do not remove)
the collet nut. Use the collet wrench if necessary.
3. Insert the bit or accessory shank fully into the collet.
4.
nut until the bit or accessory shank is gripped by the collet.
NOTE: Be sure to read the instructions supplied with your
Use only Dremel tested, high performance accessories.
EZ TWIST™ INTEGRATED WRENCH/NOSE CAP
Only 3000 and 4000
PICTURE 11
C. EZ Twist™ integrated wrench/nose cap
This nose cap has an integrated wrench allowing you to loosen
and tighten the collet nut without the use of the standard collet
wrench.
1. Unscrew the nose cap from the tool, line-up the steel insert
on inside of the cap with the collet nut.
2. With the shaft lock engaged twist nose cap counter
clockwise to loosen the collet nut. Do not engage the shaft
lock button while multitool is running.
3. Insert the bit or accessory shank fully into the collet.
4. With the shaft lock engaged twist nose cap clockwise to
tighten the collet nut.
5. Screw the nose cap back into its original position.
NOTE: Be sure to read the instructions supplied with your
Use only Dremel tested, high performance accessories.
BALANCING ACCESSORIES
For precision work, it is important that all accessories be in
good balance (much the same as the tires on your automobile).
To true up or balance an accessory, slightly loosen collet nut
and give the accessory or collet a 1/4 turn. Re tighten collet
nut and run the Rotary Tool. You should be able to tell by the
sound and feel if your accessory is running in balance. Continue
adjusting in this fashion until best balance is achieved.
USING ATTACHMENTS
Your Dremel can be equipped with different attachments that
expand the functionality of your tool.
NOTE
Use only Dremel tested, high performance attachments! You
can order attachments through the Dremel Service Center
or go to www.dremel.com for attachment and accessory
compatibility
1. Use the Flexible Shaft (225) for precise, detailed work or
hard to reach places. SEE PAGE 7.
NOTE
For optimum performance allow your new Flexshaft to run
at high speed on your multitool in a vertical position for 2
2. Use the Dremel Shaping Platform (576) to sand and grind
3. Use the Dremel Detailer’s Grip (577) to have even better
control of your Multitool. SEE PAGE 8.
4. Use the Multipurpose Cutting Kit (565/566) for controlled
cutting in a variety of materials. SEE PAGE 10.
5. Use the Wall & Floor Grout Removal Kit (568) for removing
6. Use the Line & Circle Cutter (678) to make perfect holes
and straight cuts. SEE PAGE 12.
7. Use the Right Angle Attachment (575) to use accessories in
right angle for hard to reach places. SEE PAGE 13.
8. Use the Comfort Guard Attachment to protect you from dust
and sparks. SEE PAGE 14.
GETTING STARTED
USE
it in your hand and feel its weight and balance. Feel the taper
of the housing. This taper permits the tool to be grasped much
like a pen or pencil.
When holding tool, do not cover the ventilation openings with
tool’s high-speed action performs. Keep in mind that your
multitool will perform best by allowing the speed, along with
the correct Dremel accessory and attachment, to do the work
for you. Do not put pressure on the tool during use, if possible.
Instead, lower the spinning accessory lightly to the work surface
and allow it to touch the point at which you want to begin.
Concentrate on guiding the tool over the work using very little
pressure from your hand. Allow the accessory to do the work.
Usually it is better to make a series of passes with the tool
20
Other manuals for 200 series
4
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Dremel Tools manuals

Dremel
Dremel 6700 Assembly instructions

Dremel
Dremel LITE User manual

Dremel
Dremel 3000 Operating/s User manual

Dremel
Dremel F0134250JF User manual

Dremel
Dremel 200 series User manual

Dremel
Dremel 7350-PET Assembly instructions

Dremel
Dremel 225 User manual

Dremel
Dremel 225 User manual

Dremel
Dremel 4200 User manual

Dremel
Dremel 330 Assembly instructions