DS Produkte VE-37395 User manual

Instructions ENDE Anleitung
Kundenservice / Importeur | Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland | Germany • ✆+49 38851 314650 *)
*) 0 - 30 Ct. / Min in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter. |
Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider.
Alle Rechte vorbehalten. | All rights reserved.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Duschkopf mit Farb-
wechsel entschieden haben. Sollten Sie Fragen haben, kontaktie-
ren Sie den Kundenservice über unsere Internetseite:
www.dspro.de/kontakt
Erklärungen der Symbole und Signalwörter
Gefahrenzeichen: Die dazugehörenden Sicherheits-
hinweise aufmerksam durchlesen und befolgen.
WARNUNG warnt vor möglichen schweren Verletzungen und
Lebensgefahr
VORSICHT warnt vor leichten bis mittelschweren Verletzungen
WICHTIGE HINWEISE
■WARNUNG – Erstickungsgefahr! Das Verpackungs-
material von Kindern und Tieren fernhalten.
■VORSICHT – Verbrühungsgefahr! Die Hände oder an-
dere Körperteile nicht ins Wasser halten, wenn der Dusch-
kopf rot blinkt. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Artikel spielen.
■Das Produkt ist für den privaten Hausgebrauch, nicht für eine
gewerbliche Nutzung konzipiert. Das Produkt nur wie in der
Anleitung beschrieben benutzen. Jede weitere Verwendung
gilt als bestimmungswidrig.
■Bei der Installation des Duschkopfs keine Gewalt anwenden!
Er könnte beschädigt werden.
■Den Duschkopf nicht auseinandernehmen. Die LEDs lassen
sich nicht ersetzen.
■Keine ätzenden / scheuernden Reinigungsmittel bzw. -pads
verwenden. Diese können die Oberfläche beschädigen.
■Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel,
die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung, Verkal-
kung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den
normalen Verschleiß.
Lieferumfang
1 x Duschkopf, 1 x Anleitung
Installation und Benutzung
1. Der Duschkopf ist passend für alle handelsüblichen G 1/2“
(21 mm) Gewinde. Das Gewinde des Duschkopfs in das Ge-
winde des Brauseschlauchs drehen.
2. Den Brauseschlauch an die Wasserleitung anschließen.
3. Den Wasserhahn öffnen. Der Generator im Duschkopf ver-
sorgt die LEDs mit Strom, wenn der Wasserdruck mindestens
0,2 bar erreicht. Diese leuchten:
blau bei kaltem Wasser (ca. 0 °C – 25 °C),
grün bei warmem Wasser (ca. 26 °C – 35 °C),
rot bei heißem Wasser (ca. 36 °C – 45 °C),
rot blinkend bei sehr heißem Wasser (über 45 °C).
Produkdaten
Artikelnummer: 02650
Modellnummer:
VE-37395
Fließdruck:
0,2 bar
ID Anleitung: Z 02650 M DS V1 1118
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und
der Wertstoffsammlung zuführen.
Dieser Artikel unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE).
Den Artikel nicht als normalen Hausmüll, sondern umwelt-
gerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungs-
betrieb entsorgen.
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this colour changing
shower head. If you have any question, please contact the cus-
tomer service department via our website:
www.dspro.de/kontakt
Explanations of Symbols and Signal Words
Danger symbols: Read through the associated
safety notices carefully and follow them.
WARNING warns of possible serious injuries and danger to life.
CAUTION warns of slight to moderate injuries
IMPORTANT NOTES
■WARNING – Danger of suffocation! Keep the pack-
aging material away from children and animals.
■CAUTION – Scalding hazard! Do not hold your hands
or other body parts in the water if the shower head is
flashing red. Children must be under supervision to en-
sure that they do not play with the product.
■The product is designed for private household use, not for
commercial use. Only use the product as instructed. Any other
use is deemed to be improper.
■Avoid being forceful when installing the shower head! It could
be damaged as a result.
■Do not disassemble the shower head. The LEDs cannot be
replaced.
■Do not use any corrosive / abrasive cleaning agents or cleaning
pads. These can damage the surface.
■Defects caused by improper handling, damage, lime scale
build-up or attempts at repair are excluded from the warranty.
This also applies to normal wear and tear.
Items Supplied
1 x shower head, 1 x instructions
Installation and Use
1. The shower head fits all standard G 1/2” (21 mm) threads.
Screw the thread of the shower head into the thread of the
shower hose.
2. Connect the shower hose to the water tap.
3. Open the tap. The power generator inside the shower head will
power the LED lights, if the water pressure reaches at least 0.2
bar. They will light up:
blue if the water is cold (approx. 0 °C – 25 °C),
green if the water is warm (approx. 26 °C – 35 °C),
red if the water is hot (approx. 36 °C – 45 °C),
flashing red if the water is very hot (over 45 °C).
Product specifications
Art. No: 02650
Model No:
VE-37395
Min. flow pressure: 0.2 bar
ID instructions: Z 02650 M DS V1 1118
Disposal
Dispose of the packaging material in an environmentally
friendly manner so that it can be recycled.
This product is governed by the European Directive
2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment
(WEEE). Do not dispose of the product as normal domestic
waste, but rather in an environmentally friendly manner via
an officially approved waste disposal company.

Handleiding NLFR Mode d'emploi
Service après-vente / importateur | Klantenservice / importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne | Duitsland • ✆+49 38851 314650 *)
*) Prix d‘un appel vers le réseau fixe allemand. Coût variable selon le prestataire. | Niet gratis voor Duitse vaste lijnen. Kosten variëren per aanbieder.
Tous droits réservés. | Alle rechten voorbehouden.
Chère cliente, cher client,
Nous nous réjouissons que vous ayez décidé d’acheter cette
pomme de douche avec changement de couleur. Pour toutes
questions, veuillez contacter le service après-vente sur notre page
Web : www.dspro.de/kontakt
Explication des symboles / des mentions d’avertissement
Mentions de danger : lisez et observez attentivement les
consignes de sécurité correspondantes.
AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque potentiel de bles-
sures graves et mortelles
ATTENTION Vous avertit d’un risque de blessures bé-
nignes ou de moyenne gravité
REMARQUES IMPORTANTES
■AVERTISSEMENT ! Risque d’asphyxie ! Tenez le ma-
tériau d’emballage éloigné des enfants et des animaux.
■ATTENTION – Risque d’ébouillantement ! Ne met-
tez ni vos mains ni d’autres parties du corps dans l’eau
lorsque le pomme de douche clignote rouge. Les en-
fants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec le produit.
■Le produit est conçu pour un usage exclusivement domestique,
non professionnel. Veuillez n’utiliser le produit que comme dé-
crit dans le mode d’emploi. Toute autre utilisation est considé-
rée comme non conforme.
■Lors de l’installation du pomme de douche, n’appliquez aucune
violence ! Vous pourriez l’endommager.
■Ne démontez pas la pomme de douche. Les DEL ne se rem-
placent pas.
■N’utilisez pas de produits de nettoyage ni de tampons corrosifs /
abrasifs. Ceux-ci risqueraient d’en endommager la surface.
■Sont exclus de la garantie tous les défauts causés par une manipu-
lation non appropriée, par un dommage, un entartrage ou des ten-
tatives de réparation. Ceci est aussi valable pour l’usure normale.
Étendue de la livraison
1 x
pomme de douche
, 1 x mode d’emploi
Montage et utilisation
1. La pomme de douche convient à tous les filetages courants
G 1/2“ (21 mm). Tournez le filetage de la tête de douche dans
le filetage du tuyau d’eau.
2. Raccordez le tuyau d’eau à la conduite d’eau.
3. Ouvrez le robinet. Le générateur dans la tête de douche ali-
mente les diodes en électricité, lorsque la pression d’eau at-
teint au moins 0,2 bar. Celles-ci s’allument :
en bleu lorsque l’eau est froide (env. 0 °C – 25 °C),
en vert lorsque l’eau est chaude (env. 26 °C – 35 °C),
en rouge lorsque l’eau est très chaude (env. 36 °C – 45 °C),
en rouge clignotant lorsque l’eau est brûlante (plus de 45 °C).
Caractéristiques du produit
Réf. art.
:02650
Numéro de modèle :
VE-37395
Pression d’écoulement : minimum de 0,2 bar
ID mode d’emploi :
Z 02650 M DS V1 1118
Mise au rebut
Débarrassez-vous des matériaux d’emballage dans le
respect de l’environnement en les déposant à un point de
collecte prévu à cet effet.
Ce produit es assujetti à la directive européenne 2012/19/UE
applicable aux déchets d’équipements électriques et électro-
niques (DEEE). Le produit ne doit pas être jeté avec les or-
dures ménagères et doivent être mis au rebut dans le respect
de l’environnement par une entreprise de recyclage agréée.
Geachte klant,
We zijn blij dat u deze massagedouchehoofd met kleurwisse-
ling hebt gekozen. Als u vragen hebt, contacteert u de klantenser-
vice via onze website: www.dspro.de/kontakt
Uitleg van de symbolen en signaalwoorden
Gevarensymbolen: de bijbehorende veiligheidsinstructies
aandachtig doorlezen en opvolgen.
WAARSCHUWING waarschuwt voor mogelijk ernstig letsel en
levensgevaar
VOORZICHTIG waarschuwt voor licht tot gemiddeld letsel
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
■WAARSCHUWING – verstikkingsgevaar! Houd het
verpakkingsmateriaal weg van kinderen en dieren.
■VOORZICHTIG – Gevaar voor verbranding! Houd
de handen of andere lichaamsdelen niet in het water
als het douchehoofd rood knippert. Kinderen moeten
onder toezicht staan, zodat wordt gegarandeerd dat ze
niet met het product spelen.
■Het
product
is
ontworpen voor particulier gebruik, niet voor
commerciële doeleinden. Gebruik het product alleen op de
manier die in de handleiding wordt beschreven. Elk ander ge-
bruik geldt als niet-doelmatig.
■Gebruik bij de installatie van het douchehoofd geen geweld!
Het douchehoofd kan worden beschadigd.
■Het douchehoofd niet demonteren. De LED’s kunnen niet wor-
den vervangen.
■Gebruik geen bijtende / schurende reinigingsmiddelen resp.
-pads. Deze kunnen het oppervlak beschadigen.
■De garantie dekt geen gebreken die ontstaan door verkeerd
gebruik, beschadiging, verkalking en reparatiepogingen van
derden. Dit geldt ook voor de normale slijtage.
Leveringsomvang
1 x douchehoofd, 1 x handleiding
Montage en bediening
1. De douchekop is geschikt voor alle in de handel gebruikelijke
draden G 1/2“ (21 mm). Draai de schroefdraad van de douche-
kop in de schroefdraad van de waterslang.
2. Sluit de waterslang op de waterleiding aan.
3. Open de waterkraan. De generator in de douchekop voorziet
de LEDs van stroom, als de waterdruk ten minste 0,2 bar be-
reikt. Deze lichten op in het:
blauw bij koud water (ca. 0 °C – 25 °C),
groen bij warm water (ca. 26 °C – 35 °C),
rood bij heet water (ca. 36 °C – 45 °C),
rood knipperend bij zeer heet water (over 45 °C).
Gegevens of het product
Artikelnummer: 02650
Modelnummer:
VE-37395
Aangeraden druk: min. 0,2 bar
ID handleiding: Z 02650 M DS V1 1118
Afvoeren
Verwerk het verpakkingsmateriaal milieuvriendelijk en
breng dit naar een recyclepunt.
Dit
product
valt onder de Europese richtlijn 2012/19/ EU
voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Het
product
mogen niet bij het normale huisafval worden ge-
daan, maar dienen milieuvriendelijk verwerkt te worden
door een erkend afvalverwerkingsbedrijf.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other DS Produkte Bathroom Fixture manuals
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Delta
Delta DENIM 25702LF-ECO-R manual

Delta
Delta TESLA 3552-MPU-DST quick start guide

PierDeco
PierDeco AQUAMASSAGE PD-879 owner's manual

Delta
Delta B3310LF installation instructions

Dreamline
Dreamline FRENCH LINEA Series installation instructions

M-TI
M-TI JENTLE PED FOOT SPA Owner's manual operation & care

Healthcraft
Healthcraft PLUS Series installation instructions

Healthcraft
Healthcraft PLUS-CGB installation instructions

Delta
Delta Rhythm 2782 quick start guide

Concept2
Concept2 4-part corner entry with swing doors Assembly instruction

PierDeco
PierDeco AQYAMASSAGE PD-892 owner's manual

Delta
Delta FVS2785901-RB manual