DS Produkte Z 08550 User manual

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen LED-Blütenbaum entschie-
den haben. Sollten Sie Fragen zum Produkt haben, kontaktieren Sie
den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
Allgemeine Hinweise
❐Dieses Produkt dient zur Dekoration von Innenräumen. Es ist
kein Spielzeug!
❐Das Produkt ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbli-
che Nutzung konzipiert. Nutzen Sie das Produkt nur wie in der
Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt als bestim-
mungswidrig.
Sicherheitshinweise
❐ACHTUNG: Es besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpa-
ckungsmaterial von Kindern und Tieren fern.
❐Schließen Sie das Produkt nur an eine vorschriftsmäßig installierte
Steckdose mit Schutzkontakten an. Die Steckdose muss auch nach
dem Anschließen gut zugänglich sein. Die Netzspannung muss mit
den technischen Daten des Produktes übereinstimmen. Verwen-
den Sie nur ordnungsgemäße Verlängerungskabel, deren techni-
sche Daten mit denen des Produktes übereinstimmen.
❐Achten Sie darauf, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stol-
pergefahr darstellt. Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand von
Tischen oder Küchentheken hängen. Es könnte jemand hängen
bleiben und das Produkt herunterziehen.
❐Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht gequetscht oder geknickt
wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt.
❐Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Inbetriebnahme auf Beschä-
digungen. Wenn das Produkt, das Kabel oder der Stecker sicht-
bare Schäden aufweisen, darf das Produkt nicht benutzt werden.
❐Sollte das Produkt defekt sein, versuchen Sie nicht, das Produkt
eigenständig zu reparieren. Kontaktieren Sie in Schadensfällen den
Kundenservice.
❐Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
– wenn Sie das Produkt nicht verwenden,
– vor einem Gewitter,
– bevor Sie es reinigen.
❐Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen möchten,
ziehen Sie immer am Stecker und nie am Kabel.
❐Berühren Sie das Produkt, das Kabel oder den Stecker niemals
mit feuchten Händen.
❐Setzen Sie das Produkt keinen extremen Temperaturen, starken
Temperaturschwankungen, direkter Sonneneinstrahlung oder
Feuchtigkeit aus.
❐Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen wie z. B. Herd-
platten, Öfen, Kaminen oder brennenden Kerzen.
❐Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen star-
ken Stößen aus.
❐Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen geschlossenen Räu-
men. Nicht für Feuchträume, wie z.B. Badezimmer, geeignet.
❐Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht nass werden oder ins
Wasser fallen kann. Zum Reinigen stauben Sie das Produkt mit
einem weichen, trockenen Tuch ab. Stärkere Verschmutzungen
können mit einem angefeuchteten Tuch abgewischt werden.
❐Sollte das Produkt defekt sein, versuchen Sie nicht, das Produkt
eigenständig zu reparieren. Kontaktieren Sie in Schadensfällen
den Kundenservice.
Gewährleistungsbestimmungen
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch
unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche
entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
Lieferumfang
• 1 LED Blütenbaum mit Netzadapter und Blütenköpfen
Vor der ersten Verwendung
1. Packen Sie alle Teile aus. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollstän-
digkeit und mögliche Transportschäden. Sollten Sie einen Trans-
portschaden feststellen, verwenden Sie das Produkt nicht(!), son-
dern wenden Sie sich umgehend an den Kundenservice.
2. Heben Sie die Verpackung auf, um das Produkt bei Nichtgebrauch
darin aufzubewahren.
3. Die Zweige und Äste des Blütenbaumes sind biegbar. Biegen Sie
diese vorsichtig zurecht.
4. Stecken Sie die mitgelieferten Blütenköpfe auf die LEDs.
5. Schließen Sie den Klinkenstecker des Blütenbaums an den Netz-
adapter an.
Benutzung
1. Stellen Sie den Blütenbaum auf einen ebenen, stabilen Unter-
grund.
2. Schließen Sie den Netzadapter an eine vorschriftsmäßig instal-
lierte Steckdose an, um die LEDs einzuschalten.
3. Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, um die LEDs aus-
zuschalten.
Reinigung und Aufbewahrung
• Reinigen Sie das Produkt bei Bedarf mit einem Staubtuch.
• Bewahren Sie das Produkt in der Originalverpackung auf, wenn
Sie es längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie das Produkt außer Reichweite von Kindern und
Tieren an einem trockenen, vor direkter Sonneneinstrahlung ge-
schützten Ort auf.
Technische Daten
Eingangsspannung: 230 - 240 V ~ / 50 Hz
Ausgangsspannung: 24 V ~ / 150 mA / 3,6 VA
Schutzart: IP20
Modellnummer
Blütenbaum: YF8056A-IP20-2-48
Adapter: MAI-2400100
Entsorgung
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial umweltgerecht. Es
ist wiederverwertbar. Führen Sie es der Wertstoffsamm-
lung zu.
Entsorgen Sie das Produkt umweltgerecht. Es gehört nicht
in den Hausmüll. Entsorgen Sie es an einem Recyclinghof für
elektrische und elektronische Altgeräte. Nähere Informati-
onen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung.
Z 08550_V0
DE
Kundenservice/ Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland
Tel.: +49 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct. /Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen.
Alle Rechte vorbehalten
Anleitung
Artikelnummer: Z 08550
08550_DE-GB-FR-NL_V0.indb 108550_DE-GB-FR-NL_V0.indb 1 16.08.2013 09:16:5116.08.2013 09:16:51

Dear customer,
We are delighted that you have decided on this LED flower tree. If
you have any questions about the product, please contact customer
service via our website:
www.service-shopping.de
General notes
❐This product is designed for decorating indoor areas.It is not a toy!
❐The product is designed for private use, not for commercial use.
Only use the product as described in these instructions.Any other
use is deemed improper.
Safety instructions
❐ATTENTION: Danger of suffocation exists! Keep the packaging
material away from children and animals.
❐Only connect the product to a properly installed socket with pro-
tective ground contacts.The socket must also be easily accessible
after the product has been connected.The mains voltage must com-
ply with the product’s technical data. Only use proper extension
cords whose technical data correspond to those of the product.
❐Ensure that the connected mains cord does not pose a tripping
hazard. Do not allow the cord to hang over the edge of a table or
kitchen worktop. Someone could catch him/herself and pull down
the product.
❐Lay the cable such that it is not crushed or creased and such that it
does not come into contact with hot surfaces.
❐Check the product for damages prior to each use. If the product,
the cord or the plug exhibit visible damages, the product may not
be used.
❐If the product is defective, do not attempt to repair it yourself. In
the event of damage, contact the customer service department.
❐Remove the power plug from the socket
– if you are not using the product,
– before a storm,
– before you clean it.
❐If you wish to remove the mains plug from the socket, never pull on
the cable, but always on the plug.
❐Never touch the product, the cable or the plug with wet hands.
❐Do not subject the product to extreme temperatures, severe
changes in temperatures, direct sunlight or moisture.
❐Maintain adequate distance to heat sources such as stovetops, ov-
ens, fireplaces or burning candles.
❐Do not allow the product to fall and do not subject it to strong
percussions.
❐Only use the product in enclosed areas.Not suitable for wet rooms
such as bathrooms.
❐Ensure that the product does not fall in water or is at risk of get-
ting wet.When needed, dust off the product with a soft, dry cloth.
Heavily laden dirt can be wiped off with a damp cloth.
❐If the product is defective, do not attempt to repair it yourself. In
the event of damage, contact the customer service department.
Warranty conditions
Defects arising due to improper handling, damage or attempts at repair
are excluded from the warranty.This also applies to normal wear and
tear.
Product contents
• 1 LED flower tree with mains adapter and flower heads
Before first use
1. Unpack all parts. Check that the product contents are complete
and that they do not exhibit any transport damages. Should you
identify any transport damage, do not use the product(!); instead
please promptly consult the customer service department.
2. Hold onto the packaging to store the product when not in use.
3. The flower tree twigs and branches can be bent. Be careful when
bending them.
4. Mount the enclosed flower heads on the LEDs.
5. Connect the flower tree's jack plug to the mains adapter.
Use
1. Place the flower tree on a level, stable surface.
2. Connect the mains adapter to a properly installed socket in order
to turn on the LEDs.
3. Pull the mains adapter out of the socket to turn off the LEDs.
Cleaning and storage
• When needed, clean the product with a dust cloth.
• Store the product in the original packaging if you do not use it for
a prolonged period of time.
• Store the product in a dry area that is out of the reach of children
and animals and that is not exposed to direct sunlight.
Technical data
Input voltage: 230 – 240V ~ / 50 Hz
Output voltage: 24V ~ / 150 mA / 3.6 VA
Protection class: IP20
Model number
Flower tree: YF8056A-IP20-2-48
Adapter: MAI-2400100
Disposal
Dispose of the packaging material in an environmental-friend-
ly manner. It can be recycled. Make it available to the collec-
tion service for recyclable materials.
Dispose of the product in an environmentally-friendly man-
ner. It does not belong in the household garbage. Dispose of
it at a recycling centre for old electrical and electronic equip-
ment. For more information, please contact the administra-
tion in your community.
Z 08550_V0
GB
Customer service/importer:
DS Produkte GmbH,Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany
Tel.: +49 38851 314650 *)
*)Calls subject to a charge.
All rights reserved.
Instructions
Product number: Z 08550
08550_DE-GB-FR-NL_V0.indb 208550_DE-GB-FR-NL_V0.indb 2 16.08.2013 09:17:0916.08.2013 09:17:09

Chère cliente, cher client,
nous nous réjouissons que vous ayez décidé d'acheter cet arbre fleuri
à DEL. Si vous avez des questions sur le produit, veuillez vous adresser
au service après-vente sur notre site Internet :
www.service-shopping.de
Remarques générales
❐Ce produit sert de décoration en intérieur. Ce n'est pas un jouet !
❐Le produit est conçu pour un usage privé, pas pour une utilisation
commerciale. Utilisez le produit uniquement comme la description
du mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme
contraire aux dispositions.
Consignes de sécurité
❐ATTENTION :Il y a risque d’asphyxie ! Gardez le matériel d'embal-
lage loin des enfants et des animaux.
❐Branchez le produit uniquement à une prise électrique installée
selon les règles en vigueur et comportant des contacts protégés.
Après le branchement, la prise doit aussi être bien accessible. Le
tension du secteur doit correspondre aux données techniques du
produit. Utilisez uniquement des câbles de rallonge corrects dont
les données techniques correspondent à celles du produit.
❐Veillez à ce que le câble d’alimentation branché ne soit pas une
cause de trébuchement. Ne laissez pas pendre le câble par-dessus
le bord de tables ou de plans de travail de cuisine. Quelqu’un pour-
rait s’y accrocher et faire tomber le produit.
❐Veuillez disposer le câble de sorte que celui-ci ne soit pas plié, écra-
sé ou ne soit pas en contact avec des surfaces brûlantes.
❐Avant chaque mise en service, vérifiez que le produit n’est pas en-
dommagé. Lorsque le produit, le câble ou la prise électrique pré-
sentent des dommages visibles, le produit ne doit pas être utilisé.
❐Si le produit devait être défectueux, n’essayez pas de le réparer
vous-même.Contactez le service après-vente en cas de dommages.
❐Débranchez la fiche de la prise électrique,
– lorsque vous n'utilisez pas le produit,
– avant un orage,
– avant de nettoyer l’appareil.
❐Lorsque vous souhaitez retirer la fiche électrique de la prise élec-
trique, tirez toujours la fiche et jamais le câble.
❐Ne touchez jamais le produit,le câble ou la prise électrique lorsque
vous avez les mains mouillées.
❐N’exposez pas le produit à des températures extrêmes, à de fortes
variations de température, au rayonnement direct du soleil ou à
l’humidité.
❐Gardez suffisamment de distance par rapport aux sources de cha-
leur, comme par exemple, des plaques chauffantes, des fours, des
cheminées ou des bougies allumées.
❐Ne laissez pas tomber le produit et ne l’exposez pas à de forts
chocs.
❐Utilisez le produit uniquement dans des pièces sèches et fermées.
Ne convient aux pièces humides, comme par exemple des salles
de bains.
❐Assurez-vous que le produit n’est pas humide et qu’il ne peut pas
tomber dans l’eau. Pour le nettoyage, époussetez le produit avec
un chiffon doux et sec.Vous pouvez essuyer les saletés plus impor-
tantes avec un chiffon humecté.
❐Si le produit devait être défectueux, n’essayez pas de le réparer
vous-même.Contactez le service après-vente en cas de dommages.
Dispositions de la garantie
Sont exclus de la garantie tous les défauts causés par une manipulation
non appropriée, par un dommage ou par des tentatives de réparation
par un tiers. Ceci est aussi valable pour l’usure normale.
Contenu de la livraison
• 1 arbre fleuri à DEL avec bloc-secteur et têtes fleuries
Avant la première utilisation
1. Déballez toutes les pièces.Vérifiez si la livraison est complète et
si elle ne comporte aucun dommage de transport. Si vous deviez
constater des dommages de transport, n'utilisez pas les articles (!)
mais adressez-vous immédiatement au service après-vente.
2. Conservez l'emballage pour ranger le produit si vous ne l'utilisez
pas.
3. Les branches et le tronc de l'arbre fleuri sont pliables. Pliez-les avec
précaution.
4. Plantez les têtes fleuries fournies sur les DEL.
5. Branchez la fiche cinch de l'arbre fleuri sur le bloc-secteur.
Utilisation
1. Placez l'arbre fleuri sur une surface plate et stable.
2. Branchez le bloc-secteur à une prise correctement installée pour
allumer les DEL.
3. Débranchez le bloc-secteur de la prise électrique pour éteindre
les DEL.
Nettoyage et rangement
• Si nécessaire, nettoyez le produit avec un chiffon à poussière.
• Rangez le produit dans son emballage d'origine lorsqu'il n'est pas
utilisé durant une longue période.
• Rangez le produit hors de portée des enfants et des animaux dans
un endroit sec, protégé contre les rayons directs du soleil.
Données techniques
Tension d’entrée : 230 - 240V ~ / 50 Hz
Tension de sortie : 24V ~ / 150 mA / 3,6 VA
Indice de protection : IP20
Numéro de modèle
Arbre fleuri : YF8056A-IP20-2-48
Adaptateur : MAI-2400100
Élimination
Éliminez l'emballage en respectant l'environnement. Il est re-
cyclable.Triez les matières.
Éliminez le produit en respectant l'environnement.Ne le jetez
pas dans les ordures ménagères. Éliminez-le dans un centre
de recyclage pour les appareils électriques et électroniques
usés. De plus amples informations sont à disposition auprès
de votre municipalité.
Z 08550_V0
FR
Service après-vente/importateur :
DS Produkte GmbH,Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin,Allemagne
Tél. : +49 38851 314650 *)
*)Appel payant.
Tous droits réservés.
Notice
Numéro de référence : Z 08550
08550_DE-GB-FR-NL_V0.indb 308550_DE-GB-FR-NL_V0.indb 3 16.08.2013 09:17:0916.08.2013 09:17:09

Geachte klant,
We zijn blij dat u deze LED-boom met bloemen hebt gekozen.
Hebt u vragen over het product, contacteer dan de klantenservice via
onze website:
www.service-shopping.de
Algemene instructies
❐Dit product dient voor de binnendecoratie. De set is geen speel-
goed!
❐Het product werd ontworpen voor het privégebruik, niet voor
commerciële doeleinden. Gebruik het product alleen volgens de
beschrijvingen in de handleiding. Elk ander gebruik geldt als onre-
glementair.
Veiligheidsinstructies
❐OPGELET: Er bestaat gevaar voor verstikking! Houd het verpak-
kingsmateriaal uit de buurt van kinderen en dieren.
❐Sluit het product alleen aan op een reglementair geïnstalleerd ge-
aard stopcontact.Het stopcontact moet ook na de aansluiting goed
toegankelijk zijn. De netspanning moet overeenstemmen met de
technische gegevens van het product.Gebruik alleen reglementaire
verlengsnoeren, waarvan de technische gegevens overeenstemmen
met die van het product.
❐Zorg ervoor dat het aangesloten snoer geen struikelblok vormt.
Laat het snoer niet over de rand van tafels of keukentabletten
bungelen. Er kan iemand aan blijven hangen en het product naar
beneden trekken.
❐Plaats het snoer zodanig,dat het niet geklemd of geplooid wordt en
niet in aanraking komt met hete oppervlakken.
❐Kijk het product voor elk gebruik na op beschadigingen. Als het
product, het snoer of de stekker zichtbare schade vertonen, mag
het product niet worden gebruikt.
❐Is het product defect, probeer dan niet het product eigenhandig te
repareren. Contacteer in geval van schade de klantenservice.
❐Trek de stekker uit het stopcontact,
– als u het product niet gebruikt,
– voor een onweer,
– voor de reiniging.
❐Als u de stekker uit het stopcontact wilt trekken, trek dan steeds
aan de stekker en nooit aan het snoer.
❐Raak het product, het snoer of de stekker nooit met vochtige han-
den aan.
❐Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen, hevige tem-
peratuurschommelingen, directe zonnestralen of vochtigheid.
❐Houd voldoende afstand tot warmtebronnen zoals fornuisplaten,
ovens, schouwen of brandende kaarsen.
❐Zorg ervoor dat het product niet valt en dat het geen hevige
schokken ondergaat.
❐Gebruik het product alleen in droge, gesloten ruimten. Niet ge-
schikt voor vochtige ruimten, zoals de badkamer.
❐Zorg ervoor dat het product niet nat wordt of in het water kan
vallen. Stof het product af met een zachte, droge doek als u het wilt
reinigen. Is het artikel bijzonder vuil, dan kan het met een ietwat
vochtige doek worden schoon geveegd.
❐Is het product defect, probeer dan niet het product eigenhandig te
repareren. Contacteer in geval van schade de klantenservice.
Garantiebepalingen
De garantie dekt geen gebreken die ontstaan door verkeerd gebruik,
beschadiging of reparatiepogingen. Dit geldt ook voor de normale slij-
tage.
Leveringspakket
• 1 LED boom met bloemen met adapter en bloemkoppen
Voor het eerste gebruik
1. Pak alle onderdelen uit. Kijk na of de inhoud volledig is en geen
transportschade vertoont. Mocht u transportschade vaststellen,
dan mag u het artikel niet (!) gebruiken en dient u onmiddellijk
contact op te nemen met de klantenservice.
2. Bewaar de verpakking om het product erin te bewaren als het niet
wordt gebruikt.
3. De takken en stammen van de boom met bloemen zijn buigzaam.
Buig ze voorzichtig in vorm.
4. Steek de meegeleverde bloemkoppen op de LED's.
5. Sluit de klinkstekker van de boom met bloemen aan op de adapter.
Gebruik
1. Plaats de boom met bloemen op een effen, stabiele ondergrond.
2. Sluit de adapter aan op een reglementair geïnstalleerd stopcontact
om de LED's in te schakelen.
3. Trek de adapter uit het stopcontact om de LED's uit te schakelen.
Reiniging en bewaring
• Reinig het product indien nodig met een stofdoek.
• Bewaar het product in de originele verpakking als u het gedurende
langere tijd niet gebruikt.
• Bewaar het product buiten het bereik van kinderen en dieren op
een droge, tegen directe zonnestralen beschermde plaats.
Technische gegevens
Ingangsspanning: 230 - 240V ~ / 50 Hz
Uitgangsspanning: 24V ~ / 150 mA / 3,6 VA
Veiligheidstype: IP20
Modelnummer
Boom met bloemen: YF8056A-IP20-2-48
Adapter: MAI-2400100
Verwijdering
Verwijder het verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke
wijze. Het is recycleerbaar. Geef het mee met recycleerbare
materialen.
Verwijder het product op een milieuvriendelijke wijze. Het
behoort niet bij het huisvuil. Breng het naar een recyclagepark
voor elektrische en elektronische oude apparaten. Meer in-
formatie krijgt u bij uw plaatselijk gemeentebestuur.
Z 08550_V0
NL
Klantenservice/importeur:
DS Produkte GmbH,Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland
Tel.: +49 38851 314650 *)
*)Niet gratis.
Alle rechten voorbehouden.
Handleiding
Artikelnummer: Z 08550
08550_DE-GB-FR-NL_V0.indb 408550_DE-GB-FR-NL_V0.indb 4 16.08.2013 09:17:0916.08.2013 09:17:09
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other DS Produkte Light Fixture manuals

DS Produkte
DS Produkte F0359S User manual

DS Produkte
DS Produkte WDLST39B-FFL User manual

DS Produkte
DS Produkte Z 09981 User manual

DS Produkte
DS Produkte F2401 User manual

DS Produkte
DS Produkte 05472 User manual

DS Produkte
DS Produkte 05320 User manual

DS Produkte
DS Produkte 43-995IR3 User manual

DS Produkte
DS Produkte Z 08857 User manual

DS Produkte
DS Produkte 43-9951IR3 User manual

DS Produkte
DS Produkte YA-HS004 User manual