
Révision 2013-09-10
Fabriqué en Chine pour DTS Manufacturing, Wilsonville, OR 97070
© Tous droits reserves DTS Manufacturing, 2013
Vérins électriques à vis ACME de
3.500, 3.000 et 2.500 lb
2
»Tenir les mains, les pieds et le corps éloignés du vérin et de la remorque pour
prévenir les risques de blessures ou de décès!
Installation
1. Stationnez la remorque sur une surface plane et de niveau avant de bloquer les roues.
2. Installez les béquilles du vérin près du châssis, sous la fourche d’attelage.
3. Pour remplacer un ancien vérin, débrancher le cordon d’alimentation et retirer l’ancien vérin du coupleur,
puis conserver les rondelles et les boulons.
4. Insérez le vérins électriques à vis ACME de Suspension Pro dans la prise de vérin et alignez les trous des
boulons afin que le boîtier du moteur soit tourné vers l’avant, comme le montre la figure 1.
5. Fixez solidement le vérin en installant trois (3) boulons et rondelles 3/8” de calibre 5 avec filetage 16
UNC. Placez les rondelles éventails entre la rondelle plate et la plaque de fixation, comme le montre la
figure 1. Elles ont été conçues pour pénétrer dans la peinture de la plaque de fixation et ainsi assurer un
contact direct métal à métal. Les boulons devraient être serrés à un couple variant entre 15 et 20 pied-
livre.
»Vous pouvez réutiliser les boulons du vieux vérin s’ils sont de calibre 5 et en bon état.
6. Installer le disjoncteur à réenclenchement manuel soit en sertissant, soit en brasant un des fils
au câble de raccordement du vérin (connecté à la borne indiquant « Load » sur le disjoncteur).
Brancher l’autre fil (connecté à la borne « Line » du disjoncteur) à la borne positive de la batterie.
Le disjoncteur devrait être situé aussi près que possible de la batterie et rangé à l’intérieur de la
boîte de la batterie. Puisque le vérin possède une mise à la terre interne, un fil de mise à la terre
n’est pas nécessaire.
»Si vous utilisez un câble prolongateur, assurez-vous d’UTILISER un fil de calibre SUPÉRIEUR
à 4mm.
Fonctionnement
1. Stationnez votre remorque sur une surface plane et de niveau et bloquez toutes les roues et béquilles de
la remorque.
»Pour un attelage effectué en soirée, allumez la lumière pour éclairer la zone de travail.
2. Avant d’utiliser le vérin, bloquez le pied en y insérant la clavette de sécurité de 3/8 po fournie.
»Ne pas mettre de blocs sous le pied du vérin pour en augmenter la hauteur; ils pourraient
devenir instables et faire tomber la remorque.
3. Étendez le vérin en poussant l’interrupteur de commande de fonctionnement vers le UP.
»Afin de prévenir la surchauffe du moteur en raison des charges lourdes, le disjoncteur
interne peut s’ouvrir, arrêtant le moteur. Relâcher l’interrupteur de marche et attendre
environ 15 secondes afin que le disjoncteur se réenclenche avant de reprendre le
fonctionnement.
4. Retirez le vérin en poussant l’interrupteur de commande vers le DOWN.
»Le vérin arrêtera automatiquement à la fin de sa course d’extension ou de rétraction. Si
vous tentez d’étirer ou de rétracter le vérin sans succès, il est possible que ce dernier soit à
la fin de sa course. Si le vérin ne répond pas, tentez de le faire fonctionner en sens inverse.
S’il refuse de fonctionner dans les deux directions, consultez le guide de dépannage.
5. Avant de partir, retirez le pied ou mettez-le dans la position la plus élevée tout en vous assurant que le
vérin est entièrement rétracté.
Fonctionnement manuel (secours et en cas d’urgence)
1. Débranchez le vérin de la source d’alimentation. (À défaut de débrancher le cordon d’alimentation, de
graves blessures pourraient survenir.)
2. Retirer le couvercle d’accès en caoutchouc sur le dessus du vérin.
3. Insérer la manivelle dans le trou d’accès sur le dessus du vérin, engageant le clou-vis.
4. Faire tourner la manivelle dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour allonger le vérin, et
dans le sens des aiguilles d’une montre pour le rétracter.
5. Une fois le vérin à la hauteur souhaitée, retirer la manivelle. Replacer le couvercle en caoutchouc.
Manivelle manuelle
Interrupteur de commande
Commutateur d’éclairage
Disjoncteur Borne
« Line »
Borne
« Load »
« Line » à la
borne positive
de la batterie
« Load »
au vérin
Figure 1
Outils et composants requis
• Trois (3) boulons de calibre 5, de 1 à 1,5 po de
longueur, 3/8 po à filetage 16 UNC
• Trois (3) rondelles plates de 3/8 po
• Trois (3) rondelles éventails de 3/8 po (incluses)
• Clé 9/16 po
• Clé dynamométrique
• Coupe-fils
• Pinces à dénuder
• Pinces à sertir OU fer à souder
Caractéristiques techniques
• Modèles visés................................................................ SP3500, SP3000, & SP2500
• Capacité de levage maximale.............. 3.500 lb / 3.000 lb / 2.500 lb (usage continu)
• Hauteur en position rétractée ................................................................... 31-3/8 po
• Déplacement vertical ...................................................................................... 18 po
• Alimentation requise...............................................................................12 volts c.c.
• Diamètre du tube extérieur .....................SP3500 & SP2500 – 2 ¼ po; SP3000 – 2 po
• Longueur du cordon d’alimentation................................................. 6 pi, calibre 4mm
• Diamètre du talon......................................................................................... 5 ½ po
• Ampoules DEL fonctionnelles .............sur trois côtés pour une installation rapide le soir
• Poids d’embarquement........ SP3500 – 28½ lb; SP3000 – 27½ lb; SP2500/2 –26½ lb
Veuillez lire et suivre toutes les instructions. Si vous ne savez pas comment utiliser ce produit de façon appro-
priée, veuillez demander l’aide de votre concessionnaire ou de l’installateur. Ne jamais retirer les étiquettes
d’avertissement apposées sur le produit.