
Magnotica®Pro
Lees deze handleiding eerst aan-
dachtig eer u van start gaat. Het
plaatsen van de argenta®magnotica®
dient te gebeuren door een vakman.
Lisez ce mode d’emploi attentive-
ment avant de commancer. Le mon-
tage de l’argenta®magnotica®doit
être effectué par un professionnel.
Lesen Sie diese Anleitung aufmerk-
sam durch, bevor Sie mit der Mon-
tage beginnen. Die Montage von
argenta®magnotica®muss durch
einen Fachmann erfolgen.
Please read this manual carefully be-
fore starting.The argenta®magnotica®
should only be installed by a profes-
sional.
60
22
4.5
14
R11
17
R8.5
47
Benodigdheden
(niet meegeleverd)
• voorbeeldschroeven*: SPAX Z2: Ø 5, L= 35
* Gebruik geschikte schroeven afhankelijk van de
ondergrond
Outillage nécessaire
(non incluses)
• Examples des vis appropriées*: SPAX Z2: Ø 5, L= 35
* Utilisez des vis appropriées au support
What you will need
(not included)
• Examples of screws*: SPAX Z2: Ø 5, L= 35
* Use the appropiate screws depending on the soil
Benötigtes Material
(nicht im Lieferumfang enthalten)
• Schrauben (Zum Beispiel)*: SPAX Z2: Ø 5, L= 35
* Verwenden Sie Schrauben, die für den jeweiligen
Untergrund
Afmetingen / infreesmaten
• Deur / Kader
Dimensions / fraisages
• Porte / Cadre
Dimensions / milling
• Door / Frame
Abmessungen / Einfräsungen
• Tür / Rahmen
// //
1001 (invisidoor®DL)
• Deurzijde
• Côté de la porte
• Turseite
• Door side
• Kaderzijde
• Côté du cadre
• Rahmenseite
• Frame site
* bij wijze van voorbeeld * à titre d’exemple * example * Beispielweise