Duronic EB35 User manual

EB35 - Egg Boiler
Creative
Consumer
Products

2

3
English Manual
Manuel d’utilisation en Français
Gebrauchsanleitung auf Deutsch
Manual de Instrucciones en Español
Manuale D’istruzioni In Italiano
5
13
21
29
37
Contents
Instrukcja obsługi. Polski 46

4

5
English Manual

6
Your Egg Boiler
Technical Information
Model: EB35
Voltage: 230V
Frequency: 50 Hz
Wattage: 350W
Egg capacity: 7 Eggs

7
Using the EB35
Caution: Do not operate the appliance without water in the boiling pan.
Danger: Handle the egg piercer with care, it is extremely sharp.
• Place the egg boiler on a at, even, and heat-
resistant surface.
• Use the egg piercer to pierce a hole in the
round end of the egg. This prevents the egg
shells from cracking.
• Place the eggs in the egg rack with the
pierced side facing up.
• Fill the beaker up to the top with cold water,
then pour the water into the boiling pan.
• The beaker must be lled up to the MIN-mark
at least, otherwise the boiling process will be
stopped too early or the eggs will not be as
intended.
If the eggs are not dipped in cold water, they will continue to
cook and become difcult to peel. If you use the egg boiler
several times in succession, allow it to cool for approximately
5 minutes between each batch of eggs you boil.
After Use
After the egg boiler has cooled, tip out the residual water and wipe the boiling
pan with a soft damp cloth to prevent scale deposits.

8
Boiling Instructions
Boiling Soft, Medium And Hard Boiled Eggs Together:
The eggs should be more or less the same size.
• Fill the egg boiler with water and eggs (see pg.7).
• Select the hardness setting for soft eggs. The setting
depends on the quantity and size of the eggs (see “Boiling
eggs”).
• When you hear the buzzer, turn off the appliance. Using a
tablespoon, carefully remove the soft boiled eggs.
• Dip the eggs in cold water, otherwise they will continue to
cook and harden.
• Replace the lid.
• Slide the control to the small symbol for medium boiled
eggs and turn the appliance back on again.
• When you hear the buzzer, turn off the appliance and
remove as many eggs as you require with this degree of
hardness.
• Turn the control to the small hard boiled egg symbol and
turn the appliance back on again.
• As soon as the signal sounds, turn off the appliance.
• The hard boiled eggs will be done.

9
Boiling Instructions
The boiling time depends on the quantity and size of the eggs you
use. Small eggs are ready sooner than large eggs. The more eggs
you put in, the longer you must allow them to boil.
Soft-boiling 1 small egg:
- Set the control to the start of the boiling range.
Soft-boiling 1 large egg:
- Set the control to the middle boiling position.
Soft-boiling 7 small eggs:
- Set the control to middle boiling position.
Soft-boiling 7 large eggs:
- Set the control to the end of the boiling range.
Information about the correct boiling temperature:
A small setting deviation does not alter the result much. Sometimes you may
not always get the perfect results, as you can get eggs in a variety of forms,
therefore you may have to toggle the settings every now and again to get the
perfect setting. Very soon you will have found the right setting to suit your
preferred taste.
Boiling eggs:
Caution: The egg boiler must not be moved while it is in use as hot water
may spill. The appliance heats up during use. Take extra care when handling
the appliance and avoid touching the hot surfaces without appropriate safety
gloves.
Setting the boiling time:
Use the control knob to set the boiling time and preferred degree of hardness.
The symbols below serve as guide:
Soft Boiled Egg Medium Boiled Egg Hard Boiled Egg

10
The appliance is intended for boiling hens eggs. It is designed for home use
and is not suitable for commercial use.
Danger to children - Children must be supervised to ensure that they do not
play with the appliance. Risk of electric shock through moisture. The appliance
must not be immersed in water or other liquids or held under running water as
this will cause the risk of electric shock.
Unplug the egg boiler, before:
• lling water
• cleaning the appliance
• after use.
Always ensure you unplug the appliance by pulling the plug and not the cord.
Electrical hazards
• Only connect the appliance to a properly installed power outlet with a mains
voltage which matches the rating label on the appliance.
• Do not use the egg boiler if the appliance or power cord is damaged.
• Keep the power cord away from hot surfaces or other heat sources.
• Do not make any modication to the appliance or its power cord. You must
• Check whether the appliance is switched off. The On/Off switch must not be
pressed down.
• Plug into a wall socket.
• Switch the appliance on.
• The indicator lamp lights up and the cooking process will begin. The buzzer
will make a sound indicating that the eggs are ready.
• Press the On/Off switch to switch off the appliance.
• Unplug the appliance
• Hold the lid by the handles and remove it, ensuring that you avoid coming
into contact with the steam.
• Carefully take out the egg rack by the handle.
• Cool the eggs in cold water for a few seconds.
• Your eggs are ready to eat!
Safety Instructions

11
not attempt to replace the power cord yourself. Have repairs carried out by a
specialist workshop or a similarly qualied person only. Improper repair may
result in considerable risk of injury to the user.
Risk of scalding
• The appliance heats up during use. Do not touch any hot surfaces with
proper safety gloves.
• Do not move the egg boiler while it is in use as hot water may spill out.
Other causes of injury
• Never leave the egg boiler unattended when in use.
• Handle the egg piercer with care, it is extremely sharp.
Caution - material damage
• Do not operate the appliance without water in the boiling pan.
• Do not bend the power cord and do not wrap it around the appliance. Use the
cable storage for management.
• Do not use pointed or abrasive objects to clean the appliance.
• Do not use any aggressive lime scale removers.
• Do not place the appliance next to water sources or surfaces; splashes could
cause marks.
Danger: The appliance must not be immersed in water or other liquids as this
causes the risk of electric shock.
Caution: Do not use pointed or abrasive objects to clean the appliance. Do not
use any aggressive limescale removers.
Cleaning after us
1. Unplug and allow the appliance and allow it to cool before cleaning.
2. Regularly wipe the boiling pan with a damp cloth.
3. Cleaning the lid and egg tray with warm soapy water.
Removing scale deposits
1. Fill the boiling pan with water and a dash of vinegar.
2. Set the control to the setting shown on the right, heat the vinegar
solution and allow it to take effect for several minutes, then pour it away.
3. Unplug the appliance and allow it to cool before wiping it clean.
Cleaning & Care

12
Warranty
1 Year Guarantee from Shine-Mart Ltd, Trademark owners of Duronic Products.
NOTE: THESE STATEMENTS DO NOT AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS AS A
CONSUMER
This product has been manufactured under the strictest or quality control procedures, and
using the highest quality of materials, to ensure excellent performance and reliability. It will
give very good and long lasting service, provided it is properly used and maintained. The
product is guaranteed for 1 years from the date of original purchase. If any defect arises due
to a faulty materials or poor workmanship, the faulty product must be returned to the original
place of purchase. Refund or replacement is at the discretion of that company.
Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions:
1. The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
2. The product must be installed and used in accordance with the instructions contained in
this operating manual.
3. It must be used only for domestic purposes.
4. It does not cover wear and tear, malicious damage, misuse, neglect, inexpert repairs or
consumable parts.
5. Shine-Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage.
6. Shine-Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work, under the guarantee
7. Valid in the UK only
This product is tted with CE:1363 plug and fuse
Imported by Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Information on waste Disposal for Consumers of
Electrical & Electronic Equipment.
This mark on a product and/or accompanying documents indicates that when it
is to be disposed of, it must be treated as Waste
Electrical & Electronic Equipment, (WEEE).
Any WEEE marked products must not be mixed with general household waste,
but kept separate for the treatment, recovery and recycling of the materials used.
For proper treatment, recovery and recycling; please take all WEEE marked
waste to your Local Authority Civic waste site,
where it will be accepted free of charge.
If customers dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment correctly, they
will be helping to save valuable resources and preventing any potential negative
effects upon human health and the environment, of any hazardous materials that
the waste may contain.

13
Manuel d’utilisation en français

14
Aperçu du produit
Informations techniques
Référence : EB35
Voltage : 220-240V
Fréquence : 50 Hz
Wattage : 350W
Capacité : 7 œufs

15
Instructions d’utilisation
Avertissement : n’utilisez pas l’appareil sans mettre d’eau.
Danger : manipulez le toqueur à œufs avec précaution, cet accessoire est
très pointu.
- Placez le cuiseur à œuf sur une surface plate,
stable et résistante à la chaleur.
- Utilisez le toqueur pour percer un trou dans
l’une des extrémités de l’œuf, cela permet d’éviter
que la coquille ne se craque durant la cuisson.
- Placez l’œuf sur le présentoir avec l’extrémité
percée pointant vers le haut.
- Remplissez le verre doseur d’eau froide puis
transvidez l’eau dans l’appareil.
- Le verre doseur doit être rempli jusqu’au repère
minimum « MIN », le processus de cuisson
s’interromprait autrement trop tôt ce qui pourrait
affecter la cuisson des œufs.
Une fois les œufs cuits, veuillez les tremper dans de l’eau
froide afin d’écaler plus facilement la coquille. Si vous utilisez
l’appareil plusieurs fois de suite, laissez-le refroidir pendant
approximativement 5 minutes entre chaque fournée.
Après utilisation :
Après que l’appareil a refroidi, retirez les éventuels résidus d’eau et essuyez
la surface intérieure avec un tissu doux pour éviter tout dépôt de calcaire.

16
Instructions de cuisson
Cuire es œufs à la coque, mollet et dur
Il est recommandé d’utiliser des œufs de taille similaire.
Il est recommandé d’utiliser des œufs de taille similaire.
Remplissez l’appareil d’eau et placez les œufs dans le
panier.
Sélectionnez le type de cuisson adapté. Veuillez toutefois
noter que le paramètre à sélectionner dépend également
de la quantité et la taille des œufs (voir page précédente).
Lorsque le signal sonore se fait retentir, éteignez
l’appareil. Utilisez une cuillère afin de retirer
attentivement les œufs.
Trempez les œufs dans de l’eau froide afin d’éviter qu’ils
ne continuent de cuire et se solidifie.
Replacez le couvercle.
Les diagrammes ci-contres présentent les différentes
possibilités de cuisson disponibles.
Pour cuire des oeufs de deux façons différentes, vous
pouvez sélectionner le programme de cuisson présent
sur la droite, retirer au terme de leur cuisson autant
d’œufs souhaités, puis sélectionner un des
programmes de cuisson présents sur la gauche pour
parfaire la cuisson des œufs restants.

17
Instructions de cuisson
Le temps de cuisson dépend de la quantité et de la taille des
œufs utilisés. Les œufs plus petits seront par conséquent plus
rapidement prêts que des œufs larges. De même, plus vous
mettez d’œufs dans l’appareil, plus longue sera la cuisson.
Pour un petit œuf à la coque :
- Paramétrez la cuisson sur œuf à la coque.
Pour un large œuf à la coque :
- Paramétrez la cuisson sur le deuxième mode
de cuisson pour oeuf à la coque.
Pour 7 petits œufs à la coque :
- Paramétrez la cuisson sur le troisième mode
de cuisson pour oeuf à la coque.
Pour 7 larges œufs à la coque :
- Paramétrez la cuisson sur oeuf mollet.
Information sur la température de cuisson idéale :
Déplacer le curseur d’un cran n’aura pas toujours l’effet escompté, car les
œufs se présentent tous sous des formes et tailles différentes. Il est donc
possible que vous deviez modifier les paramètres habituels afin d’obtenir le
résultat souhaité.
Cuisson des œufs :
Avertissement ! L’appareil ne doit pas être déplacé durant son utilisation car
l’eau chaude présente dans l’appareil pourrait se renverser. L’appareil
chauffe durant son utilisation, veuillez par conséquent veiller à manipuler
l’appareil avec précaution et d’utiliser des maniques si nécessaire.
Paramétrage du type de cuisson :
Utilisez le panneau de contrôle pour paramétrer le temps et le type de cuisson
souhaité. Les symboles ci-dessous servent de référence :
Œuf à la coque Œuf Mollet Œuf dur

18
Cet article est conçu pour cuire des œufs de poules. Il est destiné à un usage
domestique et non commercial.
Danger : les enfants doivent rester sous supervision lorsque cet appareil est
en fonctionnement.
Risque d’électrocution : cet appareil ne doit pas être immergé dans l’eau ou
tout autre liquide. Pour remplir le réservoir, veuillez utiliser un récipient ou le
verre doseur inclus avec ce produit.
Débranchez toujours l’appareil avant de :
- remplir le réservoir d’eau
- nettoyer l’appareil
- et après chaque utilisation.
Veillez tenir la prise et non tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher
l’appareil.
Dangers électriques :
- Veuillez-vous assurer que le voltage indiqué sur la fiche signalétique corresponde
au réseau électrique utilisé dans votre localité.
- N’utilisez pas l’appareil si un élément de l’appareil ou son alimentation est
endommagé.
- Veillez à ce que l’alimentation n’entre pas en contact avec une quelconque source
de chaleur.
- Avant de manipuler l’appareil, veuillez toujours vérifier que l’interrupteur n’est pas
enclenché.
- Branchez l’appareil.
- Allumez l’appareil.
- L’indicateur lumineux s’allume et le processus de cuisson commence. Un
indicateur sonore retentira alors pour indiquer que les œufs sont prêts.
- Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF pour éteindre l’appareil.
- Débranchez l’appareil.
- Retirez le couvercle grâce aux poignées incorporées puis retirez-le en vous
assurant de ne pas vous placer au-dessus afin d’éviter les émanations de vapeur.
- Retirez attentivement le panier à œufs en utilisant la poignée intégrée.
- Laissez les œufs refroidir dans l’eau froide pendant quelques secondes.
- Vos œufs sont prêts à être consommé !
Instructions de sécurité

19
- Ne tentez pas de modifier les composants de cet appareil ou de son
alimentation. Ne tentez pas de réparer l’alimentation par vous-même, toutes
les réparations ou opérations de maintenance doivent être effectuées par
un électricien ou tout autre technicien qualifié. Une réparation mal effectuée
pourrait provoquer un risque de danger pour l’utilisateur.
Risque de brulures
- Cet appareil chauffe durant son fonctionnement. Ne touchez pas les parois
extérieures sans utiliser des maniques ou tout autre accessoire vous protégeant
de la chaleur.
- Ne déplacez pas l’appareil durant son fonctionnement afin d’éviter tout
débordement d’eau chaude.
Autres sources de blessures
- Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans supervision.
- Manipulez le toqueur avec précaution, cet accessoire est extrêmement aiguisé.
Avertissement - dommages matériels
- N’utilisez pas l’appareil sans mettre d’eau.
- Ne tordez pas l’alimentation et évitez de l’enrouler autour de l’appareil. Utilisez
le système de gestion du câble pour ranger l’alimentation.
- N’utilisez pas de produits détartrants agressifs.
- Ne placez pas l’appareil à proximité ou sur une surface humide, des traces
pourraient autrement se former sur l’appareil.
Danger : n’immergez pas l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ceci
pourrait provoquer un risque d’électrocution pour l’utilisateur.
Avertissement : n’utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil ni
de produits détartrants agressifs.
Nettoyage
- Débranchez et laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer.
- Nettoyez régulièrement la surface interne avec un tissu humide.
- Nettoyez le couvercle et le panier à œufs avec de l’eau chaude savonneuse.
Retirer les dépôts calcaires
- Remplissez la cuve d’eau et d’un peu de vinaigre.
- Paramétrez la cuisson sur « œuf dur » et laissez la solution agir pendant
quelques minutes.
- Débranchez l’appareil puis retirez la solution. Laissez l’appareil refroidir avant
de l’essuyer.
Nettoyage et maintenance

20
Garantie et service après-vente
1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic.
NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN
TANT QUE CONSOMMATEUR
Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en
utilisant des matériaux de qualité pour assurer durabilité et performance. Cet appareil vous
offrira de longues années de service tant que vous utilisez correctement cette machine et
suivez les instructions de maintenance contenues dans ce manuel. Ce produit est garantit
pour 1 an à partir de la date originelle d’achat. Si ce produit était endommagée en raison
d’un problème électrique ou d’une fabrication imparfaite, le produit défectueux peut être
remplacé ou réparé au vendeur à la discrétion du vendeur, du revendeur ou de la marque
sous conditions:
Ce symbole apparaît sur le produit et/ou les documents accompagnant ce produit
pour indiquer que le processus de destruction de ce produit doit être traité
conformément aux règles de gestion des déchets électriques et électroniques
(WEEE). Les produits marqués WEEE ne doivent pas être mélangés avec les
déchets ménagers et doivent être séparés pour procéder au traitement et
recyclage des composants. Afin de recycler ce produit, veuillez déposer tous les
composants marqués WEEE au site de recyclage le plus proche où ce produit
sera repris gratuitement. Ce geste a pour but d'aider la préservation des
ressources précieuses et prévient les potentiels effets négatifs que ces
composants ou tout autre composant dangereux ont sur la santé et
l’environnement.
Garantie
Suivez-nous sur
www.duronic.com @Duronic_FranceDuronic France@duronic_france
1. Le produit doit être retourné avec la preuve originale d’achat.
2. Le produit doit être installé et utilisé en accord avec les instructions contenues dans ce
manuel d’utilisation.
3. Le produit doit être réservé à un usage domestique.
4. La garantie ne protège pas contre les dommages dus à l’usure normale, l’utilisation
malveillante de l'appareil, la mauvaise utilisation d'un élément, les réparations
conduites par des non-experts ainsi queles pièces consommables.
5. Shine-Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte accidentel ou
conséquent causé par ce produit.
6. Shine-Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation durant la
période de garantie.
7. Valide dans toute l’Union Européenne.
Ce produit est fourni avec une prise européenne
Importé par Shine-Mart Ltd, RM3 8SB.
Table of contents
Languages: