Duronic FN30 User manual

FN30 - Standing Fan

2

3
English Manual
Manuel d’utilisation en français
Gebrauchsanleitung auf Deutsch
Manual de Instrucciones en Español
Manuale D’istruzioni In Italiano
5
11
17
23
29
Contents
Instrukcja obsługi. Polski 35

4

5
English Manual

6
InstructionsSafety
1. In order to prevent the risk of an electrical shock, do not open or attempt to make
any repairs to the fan yourself. This should be done by a qualied technician.
2. Never insert foreign objects or accessories through the grill of the fan.
3. Always unplug the appliance rst before manually handling the fan or any of the
parts.
4. Make sure that the fan is on a at, even and stable surface when operating as this
enables safe usage and will prevent the fan from falling.
5. Do not use outdoors as the weather (such as rain) may affect the performance,
aswell as the aesthetics of the fan. Additionally, never submerge the fan under
water as this may cause internal damage to the motor.
6. Do not operate the fan with a damaged cord or plug or after the fan malfunctions,
or has been dropped or damaged in any manner.
7. Do not operate the fan in the presence of ammable fumes.
8. Do not use the fan near curtains, plants, or where other objects can become
caught in the blades.
9.
10.
To disconnect the fan, pull the plug out of the mains plug socket. Do not pull
the cable.
Do not run the cable under carpeting or cover the cable with rugs, runners,
or similar covers.
11. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
12. If you notice any anomalies such as an unusual noise from the fa n, turn the
appliance off and unplug it immediately.
13. This product is made for household domestic use only and not for commercial
purposes.

7
Fan Components
1. Back cov er
2. Cover
3. fastener
Blade
4. Blad fastenere
5. Front Cover
6. Plastic Ring
7. Output shaft
8. Joint
9. Panel
10. Extension tube
11. External joint
12. Support tube
13. Head rotating button
14. Base
15. Connecting Screw
4
2
1
5
Partsfor
packaging
purposesonly
13
8
3
7
9
10
11
12
14
15
Parts for
packaging
purposes
only
1
2
3
4
56

8
1.
How to Use the FN30
How to Set Up Your Fan
Unfasten the connecting screw (part 15) from the support tube (12) and
insert the support tube (12) into the base (14).
2. Tighten the connecting screw (15) into the bottom of the base to secure the
support tube (12) in place.
3. Unscrew the blade fastener (4) and cover fastener (2)from the fan motor head.
4. Separate the back cover (1) from the blade (3) by unfastening the screw.
5. Attach the back cover (1) to the fan motor head and fasten in place with the cover
fastener (2).
6. Attach the blade (3) to the output shaft (7) and fasten in place with the blade fastener (4).
7. Attach the front cover (5) onto the back cover (1) and secure it in place using
the plastic ring (6) and tighten it in place
1.
with the screw.
Adjustment of the wind direction
The angle of the fan head is adjustable upwards or downwards by slightly lifting
or pressing the mesh cover.
2. Adjustment of the rotation/oscillation
3.
Pressing the oscillation lock on the top of the motor head will activate the rotation function.
Pull the button up again to stock the fan head oscillating.
Adjustment of the wind speed
This fan has 3 speed settings which can be selected by pressing the numbered buttons on
the control panel. Choose from speed 1, 2 and 3.
8. Lastly, place the assembled fan head onto the extension tube (10) and fix in place
using the tightening screw on the back.

9
Troubleshooting
Maintenance and Storage
If the fan does not function please check whether the power plug is correctly inserted
into the socket. Make sure that the cover does not come into contact with the blade.
If a noise can be heard when the fan is on, please check the following:
1. Make sure the blade is tightly inserted into the output shaft of the motor.
2. Make sure the back of the cover is properly inserted onto the groove of
the output shaft.
3. Make sure the edges of the blade are not damaged.
1. Unplug the unit and store the fan in a cool, dry location when not in use.
2. Never submerge the fan in water. To keep the fan clean, the outer shell may
be cleaned with a soft, damp cloth. You may use a mild detergent if necessary.
After cleaning, wipe the unit dry by using a soft dry cloth.
3. Do not use alcohol, gasoline, abrasive powders, furniture polish, or brushes
to clean the fan as this may cause damage and deterioration to the surface
of the fan.
4. Always ensure the fan is completely dry after cleaning before operating again.
Specications
Model Voltage Frequency Power
FN30 220V-240V 50Hz 60W

10
Warranty
1 Year Guarantee from Shine-Mart Ltd, Trademark owners of Duronic Products.
NOTE: THESE STATEMENTS DO NOT AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS AS A
CONSUMER
This product has been manufactured under the strictest or quality control procedures, and
using the highest quality of materials, to ensure excellent performance and reliability. It will
give very good and long lasting service, provided it is properly used and maintained. The
product is guaranteed for 1 years from the date of original purchase. If any defect arises due
to a faulty materials or poor workmanship, the faulty product must be returned to the original
place of purchase. Refund or replacement is at the discretion of that company.
Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions:
1. The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
2. The product must be installed and used in accordance with the instructions contained in
this operating manual.
3. It must be used only for domestic purposes.
4. It does not cover wear and tear, malicious damage, misuse, neglect, inexpert repairs or
consumable parts.
5. Shine-Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage.
6. Shine-Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work, under the guarantee
7. Valid in the UK only
This product is tted with CE:1363 plug and fuse
Imported by Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Information on waste Disposal for Consumers of
Electrical & Electronic Equipment.
This mark on a product and/or accompanying documents indicates that when it
is to be disposed of, it must be treated as Waste
Electrical & Electronic Equipment, (WEEE).
Any WEEE marked products must not be mixed with general household waste,
but kept separate for the treatment, recovery and recycling of the materials used.
For proper treatment, recovery and recycling; please take all WEEE marked
waste to your Local Authority Civic waste site,
where it will be accepted free of charge.
If customers dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment correctly, they
will be helping to save valuable resources and preventing any potential negative
effects upon human health and the environment, of any hazardous materials that
the waste may contain.

11
Manuel d’utilisation en français

12
Instructions de sécurité
Lorsque vous utilisez cet appareil, des précautions basiques de sécurité doivent être
observées afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures
physiques :
1. Afin de prévenir les risques de choques électriques, n’ouvrez pas le ventilateur et
n’effectuez pas de réparations vous-même. Les réparations doivent être effectuées
par un technicien qualifié.
2. N’insérez jamais d’objets étrangers ou d’accessoires à travers la grille du
ventilateur.
3. Débranchez toujours l’appareil lorsque vous manipulez le ventilateur ou un de ses
accessoires.
4. Assurez-vous que le ventilateur soit positionné sur une surface plate et stable
lorsque vous le mettez en marche. Cela permet un usage sécurisé et empêchera le
ventilateur de tomber.
5. N’utilisez pas le ventilateur à l’extérieur car le risque d’intempéries, notamment la
pluie, peut endommager le fonctionnement de l’appareil ainsi que son esthétique.
De plus, ne plongez pas le ventilateur sous l’eau car cela pourrait causer des
dommages au moteur et présenter un danger électrique.
6. N’utilisez pas le ventilateur si le câble, la prise ou l’appareil sont endommagés
et/ou ne fonctionnent pas correctement.
7. N’utilisez pas le ventilateur à proximité d’explosifs, de sources de chaleur ou de
produits inflammables.
8. N’utilisez pas le ventilateur à proximité de rideaux, plantes ou autres objets
pouvant entrer en contact avec les hélices.
9. Pour débrancher le ventilateur, veuillez tirer sur la prise. Ne tirez pas sur le câble.
10. Ne faites pas passer le câble sous de la moquette, un tapis ou tout autre
élément susceptible de le recouvrir.
11. Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes, y compris des
enfants, dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui
manquent de savoir et d’expérience, à moins qu’elles ne soient supervisées ou
qu’elles aient reçu les instructions nécessaires à l’utilisation de cet appareil par la
personne responsable de leur sécurité. Les enfants devraient être supervisés afin de
s’assurer qu’ils ne se blessent pas avec le produit.
12. Si vous remarquez une anomalie provenant du ventilateur, tel qu’un bruit
inhabituel, éteignez l’appareil et débranchez-le immédiatement.
13. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne peut être utilisé à des
fins commerciales.

13
Aperçu des éléments
1. Grille a rrière
2. Fixation des grilles
3. Hélices
4. Fixation des hélices
5. Grille avant
6.
Cerceau
7. Arbre de sortie
8. Mécanisme d’ajustement
9. Panneau de contrôle
10. Tube d’extension
11. Mécanisme d’ajustement
Tube
12. de support
13. Touche de rotation
14. Base
15. Vis de sécurité
4
2
1
5
13
8
3
7
9
10
11
12
14
15
1
2
3
4
56
Protection de
la pale dans
l'emballage

14
Comment assembler le ventilateur
Comment utiliser le ventilateur
1. Ajuster la direction du vent
L’angle de la tête du ventilateur est ajustable de haut en bas en soulevant ou en pressant
légèrement les grilles.
2. Ajuster la rotation
Pressez la touche de rotation (13) pour activer la fonction de rotation. Pressez à nouveau
pour bloquer la position.
3. Ajuster la vitesse
Cet appareil possède 3 vitesses qui peuvent être sélectionnées en pressant les boutons
numérotés sur le panneau de contrôle (9). Choisissez la vitesse 1, 2 ou 3.
1. Desserrez la vis de sécurité (15) du tube de support (12) et insérez le tube de
support (12) dans la base du ventilateur (14).
2. Resserrez la vis de sécurité (15) au-dessous de la base (14) afin de maintenir le
tube de support (12) en place.
3. Dévissez la fixation des hélices (4) et la fixation des grilles (2) de la tête du moteur
du ventilateur.
4. Séparez la grille arrière (1) des hélices (3) en desserrant la vis.
5. Attachez la grille arrière (1) à la tête du moteur du ventilateur et maintenez-la en
place avec la fixation des grilles (2).
6. Attachez les hélices (3) à l’arbre de sortie (7) et maintenez-les en place avec la
fixation des hélices (4).
7. Attachez la grille avant (5) à la grille arrière (1) à l’aide du cerceau (6) et
maintenez-les en place avec une vis.
8. Placez la tête du ventilateur assemblée sur le tube d’extension (10) and
maintenez-la en place en serrant la vis située à l’arrière.

15
Dépannage
Maintenance
Si le ventilateur ne fonctionne pas, veuillez vérifier que la prise soit correctement
insérée. Assurez-vous que les grilles ne soient pas en contact avec les hélices.
Si vous entendez un bruit anormal lorsque le ventilateur est en fonctionnement,
vérifiez les éléments suivants :
1. Assurez-vous que les hélices soient fermement insérées dans l’arbre de
sortie.
2. Assurez-vous que la grille arrière soit correctement insérée dans la rainure de
l’arbre de sortie.
3. Assurez-vous que les hélices ne soient pas endommagées.
Spécifications
Modèle Voltage Fréquence Puissance
FN30 220V-240V 50Hz 60W
1. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et stockez-le dans un endroit
sec et frais.
2. Ne submergez jamais le ventilateur sous l’eau. Pour garder le ventilateur
propre, l’extérieur peut être nettoyé avec un tissu doux et humide. Vous pouvez
utiliser un détergent non corrosif si nécessaire. Après nettoyage, essuyez le
ventilateur avec un tissu sec.
3. N’utilisez pas de l’alcool, de l’essence, des détergents corrosifs, du polisseur
à meuble ou des éponges abrasives pour nettoyer votre ventilateur. L’utilisation
de ces éléments pourrait endommager la surface du ventilateur.
4. Assurez-vous que le ventilateur soit tout à fait sec avant de l’utiliser à
nouveau.

16
Garantie
Suivez-nous sur
www.duronic.com @Duronic_FranceDuronic France@duronic_france
Garantie et service après-vente
1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic.
NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN
TANT QUE CONSOMMATEUR
Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en
utilisant des matériaux de qualité pour assurer durabilité et performance. Cet appareil vous
offrira de longues années de service tant que vous utilisez correctement cette machine et
suivez les instructions de maintenance contenues dans ce manuel. Ce produit est garantit
pour 1 an à partir de la date originelle d’achat. Si ce produit était endommagée en raison
d’un problème électrique ou d’une fabrication imparfaite, le produit défectueux peut être
remplacé ou réparé au vendeur à la discrétion du vendeur, du revendeur ou de la marque
sous conditions:
Ce symbole apparaît sur le produit et/ou les documents accompagnant ce produit
pour indiquer que le processus de destruction de ce produit doit être traité
conformément aux règles de gestion des déchets électriques et électroniques
(WEEE). Les produits marqués WEEE ne doivent pas être mélangés avec les
déchets ménagers et doivent être séparés pour procéder au traitement et
recyclage des composants. Afin de recycler ce produit, veuillez déposer tous les
composants marqués WEEE au site de recyclage le plus proche où ce produit
sera repris gratuitement. Ce geste a pour but d'aider la préservation des
ressources précieuses et prévient les potentiels effets négatifs que ces
composants ou tout autre composant dangereux ont sur la santé et
l’environnement.
1. Le produit doit être retourné avec la preuve originale d’achat.
2. Le produit doit être installé et utilisé en accord avec les instructions contenues dans ce
manuel d’utilisation.
3. Le produit doit être réservé à un usage domestique.
4. La garantie ne protège pas contre les dommages dus à l’usure normale, l’utilisation
malveillante de l'appareil, la mauvaise utilisation d'un élément, les réparations
conduites par des non-experts ainsi queles pièces consommables.
5. Shine-Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte accidentel ou
conséquent causé par ce produit.
6. Shine-Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation durant la
période de garantie.
7. Valide dans toute l’Union Européenne.
Ce produit est fourni avec une prise européenne
Importé par Shine-Mart Ltd, RM3 8SB.

17
Gebrauchsanleitung auf Deutsch

18
Sicherheitshinweise
1. Um das Risiko eines Stromschlages zu verhindern, versuchen Sie nicht den
Ventilator selber zu öffnen oder zu reparieren. Diese Tätigkeiten sollten
ausschließlich von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
2. Geben Sie niemals Fremdkörper durch die Öffnungen des Ventilators.
3. Entnehmen Sie den Stecker der Steckdose bevor Sie das Gerät oder seine
Einzelteile bewegen.
4. Stellen Sie sicher, dass das Gerät festen Stand auf einer ebenen und stabilen
Oberfläche hat, wenn es in Betrieb genommen wird.
5. Benutzen Sie dieses Gerät nicht im Freien, da das Wetter die Betriebsfähigkeit
sowie das Material beeinflussen und beschädigen kann. Halten Sie das Gerät
nicht unter Wasser, da dies zu Schaden im Inneren und am Motor führen kann.
6. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, sowie
nach Fehlfunktionen, nach einem Fall oder jeglichem Schaden am Gerät.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Gegenwart von entflammbaren Dämpfen.
8. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gardinen, Pflanzen und anderen
Objekten, die sich im Propeller verfangen können.
9. Ziehen Sie stets am Stecker und nicht am Kabel, um das Gerät von der
Steckdose zu entfernen.
10. Legen Sie das Kabel nicht unter Teppich oder decken Sie es mit einem Läufer
oder ähnlichem ab.
11. Dieses Gerät ist für die Verwendung von Personen geeignet (Kinder
eingeschlossen), die verminderte körperliche, sensorische oder geistige
Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse
verfügen, sofern sie von einer Person, die für Ihre Sicherheit verantwortlich ist,
Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten haben oder von dieser
beaufsichtigt werden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
12. Sollten Sie etwas ungewöhnliches am Gerät feststellen, z.B. Geräusche, stellen
Sie es aus und nehmen den Stecker aus der Steckdose.
13. Dieses Produkt ist ausschließlich für den Hausgebrauch geeignet und nicht für
kommerzielle Zwecke.

19
Komponenten
1.
Nebelaufsatz
Hinteres Lüftergitter
2.
3. 5-Blatt-Rotor
4. Verriegelung des Rotos
Vorderes
5. Lüftergitter
Gitterhalterung
6.
7. Antriebswelle
8. Verbindungsstück
9. Betriebsknöpfe
10. Ausziehleiste
11. Verbindungsstück
12. Standbein
13. Rotations-Knopf
14. Standfuß
15. Verbindungsschraube
4
2
1
5
zwecks
13
8
3
7
9
10
11
12
14
15
Teile
einzig
Verpackung
1
2
3
4
56

20
Zusammenbau
Betrieb
1. Einstellung der Windrichtung
Der Ventilator lässt sich nach oben und unten neigen, in dem Sie leicht in die
gewünschte Richtung drücken.
2. Einstellung der Rotation
Drücken Sie den Rotations-Knopf um die Rotation zu aktivieren. Diese Funktion
kann durch ein erneutes Drücken aufgehoben werden.
3. Einstellung der Windgeschwindigkeit
Dieses Gerät hat drei Gebläsegeschwindigkeiten, die durch die Knöpfe auf der
Vorderseite ausgewählt werden können.
1. Lösen Sie die Verbindungsschraube (Teil 15) vom Standbein (12) und setzen Sie
das Standbein (12) in den Standfuß (14) ein.
2. Ziehen Sie die Verbindungsschraube (15) an der Unterseite des Standfuß fest, um
das Standbein (12) zu sichern.
3.Lösen Sie die Verriegelung der Flügel (4) und den Nebelaufsatz (2) vom Ventilator.
4. Trennen Sie die hintere Abdeckung (1) von den 5-Blatt-Rotor (3), indem Sie die
Schraube lösen.
5. Befestigen Sie das Hintere Ventilatorgitter (1) am Ventilatorkopf und befestigen Sie
sie mit dem Nebelaufsatz (2).
6. Befestigen Sie den 5-Blatt-Rotor (3) an der Abtriebswelle (7) und befestigen Sie sie
mit der Verriegelung des Flügels (4).
7. Bringen Sie die vordere Abdeckung (5) an der hinteren Abdeckung (1) an, befestigen
Sie sie mit der Gitterhalterung (6) und ziehen Sie sie mit der Schraube fest.
8. Setzen Sie zum Schluss den montierten Ventilatorkopf auf der Ausziehleiste (10) und
befestigen Sie diesen mit der Spannschraube auf der Rückseite.
Table of contents
Languages:
Other Duronic Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Vectaire
Vectaire ELP2204 Installation and operating instructions

HIRED-HAND
HIRED-HAND MEGA-FLOW CONE FAN Installation

emerio
emerio FN-108784.1 instruction manual

Alpha Fan
Alpha Fan AX80-3B/56 instruction manual

Vortice
Vortice QE-B I K90 Instruction booklet

Titus
Titus DVCP Installation and operation manual