Dustcontrol S 11000X User manual

S 11000 X
Bruksanvisning i original
Translation of the Original Instructions
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Traduction des instructions de service d'origine
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Oversettelse av originale instruksjoner
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Art no. 99052-A
1104 S11000X 24 V AC
110400 S11000X 24 V DC
2022-02-04
SVENSKA
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
NEDERLANDS
FRANÇAIS
SUOMI
NORSK
DANSK

Copyright © 2022 Dustcontrol AB
Läs bruksanvisningen före användning av maskinen.
Read the instruction manual before using the machine.
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch.
Lisez le manuel d’instructions avant d’utiliser la machine.
Lees de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van de machine.
Lea el manual de instrucciones antes de usar la máquina.
Lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöä.
Les bruksanvisningen før du bruker maskinen.
Læs brugsanvisningen, inden maskinen anvendes.
Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar.
Dustcontrol reserves the right to change specifications without notice and is under no obligation to alter previously delivered products. Dustcontrol
is not responsible for errors or omissions in this user instruction.
Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten.
Dustcontrol se réserve le droit de modifier les spécifications sans indication préalable et sans aucune obligation de changer les produits déjà
livrés. Dustcontrol n’est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret.
Dustcontrol is niet aansprakelijk voor drukfouten in deze gebruikers handleiding of voor tussentijdse wijzigingen. Dustcontrol behoudt zich het
recht voor de specificaties van haar machines te wijzigen zonder voorafgaande aankondiging en is niet verplicht reeds geleverde machines
hierop aan te passen. Uitvoering en leveringsomvang kunnen plaatselijk afwijken.
Dustcontrol se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin notificarlo, no teniendo obligaciones de modificar los productos
previamente suministrados. Dustcontrol no es responsable por errores u omisiones en este catálogo.
Dustcontrol varaa oikeuden painovirheisiin tai tuotemuutoksiin.
Dustcontrol reserverer seg for trykkfeil og produktforandringer.
Dustcontrol tager forbehold for trykfejl og produktændringer.
Tillverkare/Manufactured by/Hersteller/Fabriqué par/Gefabriceerd door/
Fabricado por/Valmistajat/Producent/Producenter
Såld av/Sold by/Verkauft von/Vendu par/Verkocht
door/Vendido por/Selges av/Sælges af
Dustcontrol AB
Box 3088, Kumla Gårdsväg 14
SE-145 03 Norsborg
Tel: +46 8 531 940 00
www.dustcontrol.com

Innehållsförteckning
S 11000 X .......................................................................................................................................................... 5
Säkerhetföreskrifter ..................................................................................................................................... 5
Användningsområde .................................................................................................................................... 6
Funktionsbeskrivning ................................................................................................................................... 6
Installation ................................................................................................................................................. 6
Provkörning ................................................................................................................................................ 6
Underhåll ................................................................................................................................................... 7
Tekniska Data ............................................................................................................................................. 7
Tillbehör S 11000 X ...................................................................................................................................... 8
Förbrukningsartiklar ..................................................................................................................................... 9
Felsökning ................................................................................................................................................. 9
Garanti .................................................................................................................................................... 10
EG-försäkran ............................................................................................................................................ 10
S 11000 X ......................................................................................................................................................... 11
Safety Instructions ...................................................................................................................................... 11
Intended use ............................................................................................................................................ 12
Functional description ................................................................................................................................ 12
Installation ............................................................................................................................................... 12
Trial run ................................................................................................................................................... 12
Maintenance ............................................................................................................................................ 13
Technical data .......................................................................................................................................... 13
Accessories S 11000 X ............................................................................................................................... 14
Consumables ........................................................................................................................................... 15
Troubleshooting ........................................................................................................................................ 15
Warranty .................................................................................................................................................. 16
EC Declaration of Conformity ....................................................................................................................... 16
S 11000 X ........................................................................................................................................................ 17
Sicherheitsvorschriften ............................................................................................................................... 17
Einsatzbereich .......................................................................................................................................... 18
Funktionsbeschreibung ............................................................................................................................... 18
Installation ............................................................................................................................................... 18
Probelauf ................................................................................................................................................. 19
Wartung .................................................................................................................................................. 19
Technische Daten ...................................................................................................................................... 19
Zubehör S 11000 X .................................................................................................................................... 21
Verbrauchsmaterial .................................................................................................................................... 21
Fehlerbehebung ........................................................................................................................................ 21
Gewährleistung ......................................................................................................................................... 22
EG-Konformitätserklärung ........................................................................................................................... 22
S 11000 X ........................................................................................................................................................ 23
Indicaciones de seguridad ........................................................................................................................... 23
Ámbito de uso .......................................................................................................................................... 24
Descripcion funcional ................................................................................................................................. 24
Instalación ............................................................................................................................................... 24
Prueba de funcionamiento ........................................................................................................................... 25
Mantenimiento .......................................................................................................................................... 25
Datos técnicos .......................................................................................................................................... 25
Accesorios S 11000 X ................................................................................................................................ 27
Consumibles ............................................................................................................................................ 27
Detección y resolución de problemas ............................................................................................................ 27
Garantía .................................................................................................................................................. 28
Declaración de conformidad para el marcado CE ............................................................................................. 28
S 11000 X ........................................................................................................................................................ 29
Veiligheidsvoorschriften .............................................................................................................................. 29
Gebruiksbereik ......................................................................................................................................... 30
Functionele beschrijving ............................................................................................................................. 30
Installatie ................................................................................................................................................. 30
Proefdraaien ............................................................................................................................................ 31
Onderhoud ............................................................................................................................................... 31
Technische data ........................................................................................................................................ 31
Accessoires S 11000 X ............................................................................................................................... 33
Verbruiksartikelen ...................................................................................................................................... 33
Probleemoplossing .................................................................................................................................... 33
Garantie .................................................................................................................................................. 34
S 11000 X, Art no. 99052-A 3

EG-verklaring ........................................................................................................................................... 34
S 11000 X ........................................................................................................................................................ 35
Consignes de sécurité ................................................................................................................................ 35
Domaine d’utilisation .................................................................................................................................. 36
Mode d'emploi .......................................................................................................................................... 36
Installation ............................................................................................................................................... 36
Tour d'essai .............................................................................................................................................. 37
Maintenance ............................................................................................................................................ 37
Données techniques .................................................................................................................................. 37
Accessoires S 11000 X ............................................................................................................................... 39
Consommables ......................................................................................................................................... 39
Recherche de pannes ................................................................................................................................ 39
Garantie .................................................................................................................................................. 40
Déclaration CE ......................................................................................................................................... 40
S 11000 X ........................................................................................................................................................ 41
Turvallisuusohjeet ...................................................................................................................................... 41
Käyttökohteet ........................................................................................................................................... 42
Toiminnallinen kuvaus ................................................................................................................................ 42
Asennus .................................................................................................................................................. 42
Koekäyttö ................................................................................................................................................ 42
Kunnossapito ........................................................................................................................................... 43
Tekniset tiedot .......................................................................................................................................... 43
Lisätarvikkeet S 11000 X ............................................................................................................................. 44
Kulutustarvikkeet ....................................................................................................................................... 45
Vianmääritys ............................................................................................................................................ 45
Takuu ...................................................................................................................................................... 46
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus .............................................................................................................. 46
S 11000 X ........................................................................................................................................................ 47
Sikkerhetsforskrifter ................................................................................................................................... 47
Bruksområde ............................................................................................................................................ 48
Funksjonell beskrivelse ............................................................................................................................... 48
Installasjon ............................................................................................................................................... 48
Prøvekjøring ............................................................................................................................................. 48
Vedlikehold .............................................................................................................................................. 49
Tekniske data ........................................................................................................................................... 49
Tilbehør S 11000 X .................................................................................................................................... 50
Forbruksvarer ........................................................................................................................................... 51
Feilsøking ................................................................................................................................................ 51
Garanti .................................................................................................................................................... 52
EU-erklæring ............................................................................................................................................ 52
S 11000 X ........................................................................................................................................................ 53
Sikkerhedsforskrifter .................................................................................................................................. 53
Anvendelsesområde .................................................................................................................................. 54
Funktionsbeskrivelse .................................................................................................................................. 54
Installation ............................................................................................................................................... 54
Prøvekørsel ............................................................................................................................................. 54
Vedligeholdelse ......................................................................................................................................... 55
Teknisk data ............................................................................................................................................. 55
Tilbehør S 11000 X .................................................................................................................................... 56
Forbrugsvarer ........................................................................................................................................... 57
Fejlfinding ................................................................................................................................................ 57
Garanti .................................................................................................................................................... 58
Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Recambios/Varaosat/ Reserveonderdelen/Reservedeler/
Reservdelar ............................................................................................................................................. 59
EF-overenstemmelseserklæring ................................................................................................................... 58
Dustcontrol Worldwide ................................................................................................................................ 64
4 S 11000 X, Art no. 99052-A

Säkerhetföreskrifter
Läs följande säkerhetsföreskrift innan du startar denna enhet. Spara bruksanvisningen. Om inte säkerhetsinföreskriften följs
gäller inte garanti och person- och produktskada kan bli följden. Dustcontrol ansvarar ej för skador på utrustningen som
uppkommit på grund av felaktig installation eller felaktigt handhavande av utrustningen.
Varning
Denna enhet är endast avsedd för professionellt bruk.
Använd endast originaltillbehör och förbrukningsartiklar som ingår i Dustcontrols sortiment.
VARNING
Vid användandet av elektriska enheter ska grundläggande säkerhetsföreskrifter följas för att minska risken för
brand, elstöt eller personskada.
VARNING
Endast Dustcontrols filter får användas. Om andra filter används hävs garantin. Vid användande av
undermåliga filter finns risk för person eller produktskada.
Miljöskydd
Återvinn emballage och ingående komponenter enligt lokala föreskrifter. För mer information kontakta er närmaste
återvinningscentral.
Arbetsmiljö
Utrymmet i direkt anslutning till enheten skall hållas rent. Lagra eller hantera inte lättantändliga vätskor eller gaser i anslutning till
enheten.
Överbelastning
Vid larmindikation, återstarta inte enheten innan felorsak är konstaterad och felet åtgärdat.
Kroppsskador
Varning för starkt undertryck! Starta aldrig enheten innan den är korrekt ansluten till rörsystemet.
OBSERVERA
Försök aldrig att på egen hand ändra elektriska kopplingar. Ett fel kan medföra livsfara!
VARNING
Vid montering, hantering och transport av produkten ska skyddshandskar användas.
Elektricitet
OBSERVERA
Försök aldrig att på egen hand ändra elektriska kopplingar. Ett fel kan medföra livsfara!
I de fall där det saknas en låsbar arbetsbrytare och/eller säkerhetsbrytare för matning till frekvensomriktare, måste en separat
sådan installeras och den måste vara lättåtkomlig och i direkt anslutning till enheten.
Viktig åtgärd
Denna enhet får endast användas om alla filter är oskadade och rätt monterade.
S 11000 X, Art no. 99052-A 5
SVENSKA

Innan arbete utförs på enheten eller anslutet rörsystem skall enhetens huvudström brytas och i de fall där en enhet saknar
integrerat elskåp måste strömbrytaren låsas.
Genomför alltid en filterrensning och töm tryckluftstanken innan uppsamlingsanordningen lossas från filterenheten. Vid hantering
av det uppsamlade materialet skall aktuella föreskrifter följas.
Kontroll
Kontrollera regelbundet att enheten inte har skador eller förslitningar. Uppstår skador ska dessa åtgärdas av Dustcontrols
servicetekniker eller av en Dustcontrol auktoriserad serviceverkstad.
Användningsområde
Dustcontrols filtercykloner används för att filtrera stoft som uppkommer i industrimiljö.
Filtercyklonen ansluts till ett rörsystem som tillhandahålls av Dustcontrol. Systemet är i sin tur anslutet till en vakuumalstrare.
Funktionsbeskrivning
S 11000 X renar luften i två steg.
I det första steget så avskiljs stoft i cyklonen. Luften tas in tangentiellt i filtercyklonen och börjar cirkulera kraftigt. Detta gör så att
partiklarna pressas ut mot mantelytan och faller därefter till botten.
I det andra steget så passerar luften genom ett filter som avskiljer 99,9% av partiklar från storlek 0.3 µm. Normalt så leds luften
därefter ut ur lokalen.
Filtren rensas automatiskt efter signal från styrsystemet med hjälp av en luftpuls i motsatt sugriktning. Det är en mycket effektiv
rensning samtidigt som den är skonsam mot filtren.
Installation
Det finns möjlighet att byta ut standardbehållaren mot ett breddningschassi som låter stoftet samlas upp i en container istället; se
kapitlet Tillbehör.
Följande beskriver hur man monterar produkten:
1. Montera bottenkonan på benen.
Anpassa höjden på benen efter vilken utmatningskona/behållare som valts.
2. Montera inloppsmodulen på bottenkonan. Lås fast den med låsringen.
3. Montera modulringen på inloppsmodulen. Lås fast den med låsringen.
4. Montera filterplattan på modulringen. Lås fast den med låsringen.
5. Montera 1 st filter. Låst fast dem med 1 st filterlåsningsring(ar).
6. Montera filterrensningsenheten (tanken) på filterplattan. Lås sedan fast med stjärnvred.
7. Montera utloppsmodul på filterplattan. Lås fast den med låsringen. Drag kabel genom skottgenomföring. Koppla
tryckluftsslang.
8. Montera lock på utloppsmodul. Lås fast den med låsringen.
Efter att genomförd montering av filtercyklonen måste följande göras:
1. Anslut in- samt utlopp.
2. Anslut filterrensningen till tryckluft samt styrspänning från styrskåpet. För värden i detalj se Tekniska data.
Provkörning
Se till så att vakuumalstraren är riktigt installerad och att in- respektive utlopp är anslutna till rörsystemet. Rörsystemet mellan
filtercyklonen och vakuumalstraren måste vara fritt från partiklar. Kontrollera jordning av rörsystem mellan enheterna i systemet.
Kontrollera att utmatningsanordningen är ordentligt fastsatt så att inte luft sugs in den vägen och att tunnan är ordentligt jordad.
Kontrollera att den automatiska filterrensningen fungerar.
6 S 11000 X, Art no. 99052-A
SVENSKA

Underhåll
Det är viktigt att cyklonens filter byts då de inte längre kan rensas effektivt. Intervallen mellan bytena är helt beroende av vilket
material som sugs, systemets flöde och drifttiden.
Filterbyte
Filter ska bytas minst en gång per år. Beroende på driftfall och skift så kan de behöva bytas oftare. Utsätt inte oskyddade
personer för hälsofarligt damm.
Filterbyte får endast utföras av instruerad personal. Använd skyddsmask och lämplig utrustning.
1. Slå av och lås vakuumalstrarens arbetsbrytare.
2. Ta på skyddsutrustning.
3. Töm trycklufts-tanken.
4. Lyft av locket på stoftavskiljaren.
5. Lyft ut filterna och lägg i en plastsäck. Försegla säcken.
6. Dammsug filterplatta och mantel.
7. Sätt nya filtren på plats, och återmontera locket på stoftavskiljaren.
Spränglucka
Information gällande underhåll av sprängluckan återfinns i separat dokument från leverantör.
Tekniska Data
Tekniska data S 11000 X
H x B x D [mm] 2225 x 675 x 625
Vikt [kg] 70
Innerdiameter [mm] Ø 477
Inlopp [mm] Ø 108
Utlopp [mm] Ø 108
Max rekommenderat luftflöde [m3/h] 1000
Max temperatur filterenhet [°C] 70
Filter
Filterarea [mm] 12
Filterklassificering EN 60335-2-69, Klass M
Avskiljningsgrad [%] 99,9
Behållare [l] 50
Max temperatur filter [°C] 130
Filterrensning med omvänd luftpuls
Tryckluft [bar] 4
Anslutning slang [mm] 6/8
Art no. 1104 (24 V AC)
110400 (24 V DC)
Trycktank Filtercykloner Rekommenderat tryck Maximalt tryck
428801 11000, 11000 X, 11000 EX, 21000, 21000 EX 4 bar 7 bar
434201 32000, 34000, 34000 X, 34000 EX 4 bar 5 bar
S 11000 X, Art no. 99052-A 7
SVENSKA

649
569
0
746
1963
2211
Min. 2959
108
Min. 100
267
265
15
609
80
Min. 100
Tillbehör S 11000 X
Tillgängliga tillbehör till filterenheten är följande:
8 S 11000 X, Art no. 99052-A
SVENSKA

Tillbehör S11000, S11000 X, S11000 Rostfri
Benämning Art no.
Väggfäste 5024
Golvstativ 7179
Utmatningskona 4706
Plastsäck 4714
Timer 8188
Modulring 40407
Breddningschassi 7290
Förbrukningsartiklar
Benämning Art no.
Filter 4284
Felsökning
Problem Orsak Åtgärd
Filterrensningen
fungerar inte.
Tryckluft saknas.
Fel styrspänning.
Kontrollera rörsystemet och tillhörande
vakuumproducent.
Kontrollera att spänningen är 24V.
Vakuumalstraren går
men det är inget sug i
anläggningen.
Stoftavskiljaren är inte ansluten till
vakuumalstraren.
Stopp i slangar eller rörsystem.
Det finns ingen uppsamlingsanordning
ansluten till stoftavskiljaren.
Uppsamlingsanordningen sluter inte tätt
till stoftavskiljaren.
Vakuumalstraren roterar åt fel håll.
Anslut rörsystemet som ska sitta mellan
stoftavskiljarens utlopp och vakuumalstraren.
Kontrollera och rensa dessa.
Anslut en uppsamlingsanordning (säck eller
annan behållare).
Åtgärda så att uppsamlingsanordningen sluter
tätt.
Låt en elektriker skifta fas.
Vakuumalstraren går
men det är dåligt sug i
anläggningen.
Läckande slangar eller otätt rörsystem.
Igensatta filter.
Åtgärda detta.
Rengör eller byt filter (se Filterbyte).
Maskinen blåser ut
damm.
Filter har lossat eller gått sönder. Åtgärda filter och se till så att de sitter fast. Byt
dem om det behövs.
S 11000 X, Art no. 99052-A 9
SVENSKA

Garanti
Garantitiden är ett år vid enskiftsarbete, vid tvåskiftsarbete är den 6 månader och vid treskift 4 månader. Garantin avser
fabrikationsfel och gäller under förutsättning att maskinen används ändamålsenligt och underhålls enligt anvisningar. Dustcontrol
tar inte ansvar för maskiner utrustade med annat än originaldelar.
Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller av personal som godkänts av Dustcontrol. I annat fall förverkas garantin.
EG-försäkran
Vi försäkrar härmed att S 11000 X är i överensstämmelse med följande bestämmelser och standarder:
2006/42/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, EN 60204-1.
Serienummer och tillverkningsår indikeras på märkplåt på maskinen.
Dustcontrol AB
Nina Uggowitzer / CEO Peter Söderling / Technical Manager
2022-02-04 2022-02-04
10 S 11000 X, Art no. 99052-A
SVENSKA

Safety Instructions
Read the following Safety Instructions before starting this unit. Save the User Guide for future reference. Failure to comply with
the Safety Instructions voids the warranty and may result in personal injury and damage to the product. Dustcontrol is not
responsible for damage to the equipment caused by improper installation or improper operation of the equipment.
Warning
This unit is intended for professional use only.
Use only original accessories and consumables that are included in Dustcontrol's range.
WARNING
When using electrical devices, basic safety instructions must be followed to reduce the risk of fire, electric
shock or personal injury.
WARNING
If incorrect or non-OEM parts are used (especially filters, hoses and plastic bags), the machine can leak
hazardous dust which may result in personal injury.
Environmental protection
Recycle packaging and components according to local regulations. For more information, contact your nearest recycling center.
Work area environment
The space in direct connection to the unit must be kept clean. Do not store or handle flammable liquids or gases near the unit.
Overload
In the event of an alarm indication, do not restart the unit until the cause of the fault has been detected and the error rectified.
Bodily injuries
Warning for strong negative pressure! Never start the unit until it is properly connected to the piping system.
CAUTION
Never try to change electrical connections yourself. An error can be fatal!
WARNING
Protective gloves must be worn when assembling, handling and transporting the product.
Electricity
CAUTION
Never try to change electrical connections yourself. An error can be fatal!
In the absence of a lockable isolating power switch and/or safety switch for power to the frequency converter, a separate one
must be installed which is easily accessible and directly connected to the device.
Important safety precaution
Thisunit must only be used if all filters are intact and properly fitted.
Before performing any work on the unit or connected piping system, the main power supply to the unit must be disconnected and
in cases where a device has no integrated electrical cabinet, the power switch must be locked.
S 11000 X, Art no. 99052-A 11
ENGLISH

Always carry out a filter cleaning and empty the compressed air tank before detaching the collection device from the filter unit. All
handling of the collected material must comply with the relevant regulations.
Inspection
Regularly check the device for damage and wear. If damage occurs, these must be repaired by a Dustcontrol service technician
or by a service workshop authorized by Dustcontrol.
Intended use
Dustcontrol’s filter cyclones are used to filter dust that arises in an industrial environment.
The filter cyclone is connected to a piping system provided by Dustcontrol. The system is in turn connected to a vacuum
generator.
Functional description
S 11000 X purifies the air in two steps.
In the first step, dust is separated in the cyclone. The air is taken in tangentially in the filter cyclone and begins to circulate
strongly. This causes the particles to be pressed out against the mantle surface and then fall to the bottom.
In the second step, the air passes through a filter that separates 99.9% of particles from size 0.3 µm. Normally, the air is then led
out of the room.
The filters are automatically cleaned after a signal from the control system by means of an air pulse in the opposite suction
direction. It is a very effective cleaning while being gentle on the filters.
Installation
It is possible to replace the standard container with a widening chassis that allows the dust to collect in a container instead; see
chapter Accessories.
The following describes how to assemble the product:
1. Mount the bottom cone on the legs.
Adjust the height of the legs according to which discharge cone / container is selected.
2. Mount the inlet module on the bottom cone. Lock it with the locking ring.
3. Mount the module ring on the inlet module. Lock it with the locking ring.
4. Mount the filter plate on the module ring. Lock it with the locking ring.
5. Mount 1 st filter. Locked them with 1 filter-locking ring(s).
6. Mount the filter cleaning unit (tank) on the filter plate. Then lock with star knob.
7. Mount the outlet module on the filter plate. Lock it with the locking ring. Route cable through bulkhead bushing. Connect
compressed air hose.
8. Install the cover on the outlet module. Lock it with the locking ring.
After mounting the filter cyclone, the following must be done:
1. Connect inlet and outlet.
2. Connect the filter cleaning to compressed air and control voltage from the control cabinet. For values in detail see Technical
data.
Trial run
Make sure that the vacuum generator is correctly installed and that the inlet and outlet are connected to the piping system. The
piping system between the filter cyclone and the vacuum generator must be free of particles. Check the grounding of the piping
system between the units in the system.
Verify that the output device is securely fastened so that no air is sucked in that way and that the barrel is properly grounded.
12 S 11000 X, Art no. 99052-A
ENGLISH

Verify that the automatic filter cleaning works.
Maintenance
It is important that the cyclone's filters are replaced as they can no longer be cleaned effectively. The intervals between the
changes depend entirely on the material being sucked, the flow of the system and the operating time.
Filter replacement
Filters must be changed at least once a year. Depending on operating conditions and shifts, they may need to be replaced more
often. Do not expose unprotected dust to hazardous dust.
Filter replacement may only be performed by trained personnel. Use a protective mask and suitable equipment.
1. Turn off and lock the vacuum producer's circuit breaker.
2. Put on safety gear.
3. Empty the compressed air-tank.
4. Remove the cover of the dust separator.
5. Remove the filters and put them in a plastic bag. Seal the bag.
6. Vacuum filter plate and casing.
7. Put the new filters in place, and put the cover back on the dust separator.
Explosion panel
Information regarding maintenance of the explosion panel can be found in a separate document from the supplier.
Technical data
Technical data S 11000 X
H x W x D [mm] 2225 x 675 x 625
Weight [kg] 70
Inner diameter [mm] Ø 477
Inlet [mm] Ø 108
Outlet [mm] Ø 108
Maximum recommended air flow [m3/h] 1000
Max temperature filter unit [°C] 70
Filter
Filter area [mm] 12
Filter classification EN 60335-2-69, Klass M
Degree of separation [%] 99,9
Container [l] 50
Max temperature filter [°C] 130
Filter cleaning with reverse air pulse
Compressed air [bar] 4
Hose connection [mm] 6/8
Art no. 1104 (24 V AC)
110400 (24 V DC)
Pressure tank Filter cyclones Recommended pressure Maximum pressure
428801 11000, 11000 X, 11000 EX, 21000, 21000 EX 4 bar 7 bar
434201 32000, 34000, 34000 X, 34000 EX 4 bar 5 bar
S 11000 X, Art no. 99052-A 13
ENGLISH

649
569
0
746
1963
2211
Min. 2959
108
Min. 100
267
265
15
609
80
Min. 100
Accessories S 11000 X
Available accessories for the filter unit are the following:
14 S 11000 X, Art no. 99052-A
ENGLISH

Accessories S11000, S11000 X, S11000 Stainless steel
Name Art no.
Wall bracket 5024
Floor stand 7179
Output cone 4706
Plastic bag 4714
Timer 8188
Modular ring 40407
Widening chassis 7290
Consumables
Name Art no.
Filter 4284
Troubleshooting
Problem Cause Action
Filter-cleaning does
not work.
There is no compressed air.
Wrong control voltage.
Check the piping system and associated
vacuum manufacturer.
Verify that the voltage is 24V.
The vacuum producer
is running but nothing
is being sucked into
the system.
The dust separator is not connected to
the vacuum producer.
The tubing system is blocked.
There is no collection device connected
to the dust separator.
The collection device is not connected
tightly to the dust separator.
The vacuum producer rotates in the
wrong direction.
Connect the tubing system between the dust
separator and the vacuum producer.
Check for blocks and remove them.
Connect a collection device (plastic sack or
container)
Make sure that the collection device is
connected tightly.
Get an electrician to change the phase.
The vacuum producer
is running but the
suction is weak in the
system.
Leaking hoses or a leaky tubing system.
Clogged filters.
Fix this.
Clean or replace the filter(s) (see Filter
Replacement).
The unit is blowing out
dust.
Filter is loose or broken. Fix filters and make sure they are secure.
Replace them if necessary.
S 11000 X, Art no. 99052-A 15
ENGLISH

Warranty
The warranty period is one year in the case of single-shift work. In the case of double-shift work it is 6 months, and in the case of
triple-shift work it is 4 months. The warranty covers manufacturing defects and remains valid provided the machine is used
normally and serviced regularly according to the instructions. Dustcontrol accepts no liability for machines fitted with anything
other than original parts.
Repairs should be carried out by Dustcontrol or by personnel approved by Dustcontrol. Otherwise, the warranty is void.
EC Declaration of Conformity
We hereby declare that the S 11000 X is in conformity with the following Directives and Standards:
2006/42/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, EN 60204-1.
The serial number and year of manufacture are indicated on the rating plate of the machine.
Dustcontrol AB
Nina Uggowitzer / CEO Peter Söderling / Technical Manager
2022-02-04 2022-02-04
16 S 11000 X, Art no. 99052-A
ENGLISH

Sicherheitsvorschriften
Lesen Sie vor dem Einschalten von einheit die folgenden Sicherheitsvorschriften durch. Heben Sie die Betriebsanleitung auf. Bei
Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften erlischt die Garantie, und Personen- bzw. Produktschäden können die Folge sein.
Dustcontrol haftet nicht für Schäden an der Maschine infolge unsachgemäßer Installation oder unsachgemäßer Bedienung der
Maschine.
Warnung
Diese Maschine ist für den professionellen Einsatz vorgesehen.
Verwenden Sie nur Originalzubehör und Verbrauchsmaterialien, die im Sortiment von Dustcontrol enthalten sind.
WARNUNG
Bei der Verwendung elektrischer Geräte sind die grundsätzlichen Sicherheitsvorkehrungen zu befolgen, damit
die Gefahr von Brand, Elektroschocks oder Verletzungen minimiert wird.
WARNUNG
Bei der Verwendung von fehlerhaften Artikeln oder Nicht-Originalteilen (vor allem Filter, Schläuche und
Plastiksäcke) kann gesundheitsschädlicher Staub aus der Maschine austreten, der Verletzungen verursachen
kann.
Umweltschutz
Verpackung und Komponenten gemäß den örtlichen Vorschriften recyceln. Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihr
nächstgelegenes Recyclingzentrum.
Arbeitsbedingungen
Der Bereich in direktem Anschluss an das Gerät muss sauber gehalten werden. Im Anschluss an das Gerät dürfen keine leicht
entzündlichen Flüssigkeiten oder Gase gelagert oder gehandhabt werden.
Überlastung
Im Falle einer Alarmanzeige wird das Gerät erst dann neu gestartet, wenn die Fehlerursache erkannt und der Fehler behoben
wurde.
Körperverletzungen
Warnung vor zu starkem Unterdruck! Schalten Sie das Gerät unter keinen Umständen ein, bevor es ordnungsgemäß mit dem
Rohrleitungssystem verbunden ist.
ACHTUNG
Versuchen Sie niemals, elektrische Verbindungen eigenmächtig zu ändern. Ein Fehler kann Lebensgefahr
bedeuten!
WARNUNG
Bei der Montage, Handhabung und dem Transport des Produkts sind Schutzhandschuhe zu tragen.
Strom
ACHTUNG
Versuchen Sie niemals, elektrische Verbindungen eigenmächtig zu ändern. Ein Fehler kann Lebensgefahr
bedeuten!
S 11000 X, Art no. 99052-A 17
DEUTSCH

Wenn kein abschließbare Betriebsschalter und/oder Sicherheitsschalter für die Versorgung des Frequenzwandlers vorhanden ist,
muss ein separater Schalter installiert werden, der leicht zugänglich sein und sich direkt neben dem Gerät befinden muss.
Wichtige Maßnahmen
einheit darf nur verwendet werden, wenn alle Filter unbeschädigt und ordnungsgemäß montiert sind.
Vor Arbeiten am Gerät oder an den angeschlossenen Rohrleitungen muss die Hauptstromzufuhr unterbrochen werden. Falls das
Gerät keinen integrierten Stromverteiler hat, muss der Stromschalter verriegelt werden.
Führen Sie immer eine Filterreinigung durch und entleeren Sie den Drucklufttank, bevor Sie die Sammelvorrichtung von der
Filtereinheit entfernen. Beim Umgang mit gesammeltem Material sind die geltenden Vorschriften zu befolgen.
Kontrolle
Es ist regelmäßig sicherzustellen, dass die Maschine weder beschädigt ist noch Verschleiß aufweist. Eventuelle Schäden sind
von einem Dustcontrol-Kundendiensttechniker oder einer offiziellen Dustcontrol-Kundendienstwerkstatt zu beheben.
Einsatzbereich
Dustcontrol-Filterzyklone werden zur Filterung von in industriellen Umgebungen auftretendem Staub eingesetzt.
Der Filterzyklon ist mit einem von Dustcontrol bereitgestelltes Rohrleitungssystem von Dustcontrol zu verbinden. Dieses System
wird mit einem Vakuumerzeuger verbunden.
Funktionsbeschreibung
S 11000 X reinigt die Luft in zwei Schritten.
Im ersten Schritt wird im Zyklon Staub abgeschieden. Die Luft wird im Filterzyklon tangential angesaugt und beginnt stark zu
zirkulieren. Dadurch werden die Partikel gegen die Manteloberfläche gedrückt und fallen dann zu Boden.
Im zweiten Schritt passiert die Luft einen Filter, der 99,9 % der Partikel ab einer Größe von 0,3 µm abscheidet. Normalerweise
wird die Luft dann aus dem Raum geleitet.
Durch einen Luftimpuls in entgegengesetzter Saugrichtung werden die Filter nach einem Signal der Steuerung automatisch
gereinigt. Es ist eine sehr effektive Reinigung und schont gleichzeitig die Filter.
Installation
Es ist möglich, den Standardbehälter durch ein verbreitertes Fahrgestell zu ersetzen, das es ermöglicht, den Staub stattdessen in
einem Behälter zu sammeln; siehe Kapitel Zubehör.
Im Folgenden wird beschrieben, wie das Produkt zusammengebaut wird:
1. Montieren Sie den unteren Kegel an den Beinen.
Passen Sie die Höhe der Beine an, je nachdem, welcher Auslaufkonus / Behälter ausgewählt ist.
2. Montieren Sie das Einlassmodul auf dem unteren Konus. Verriegeln Sie es mit dem Sicherungsring.
3. Montieren Sie den Modulring am Einlassmodul. Verriegeln Sie es mit dem Sicherungsring.
4. Montieren Sie die Filterplatte auf dem Modulring. Verriegeln Sie es mit dem Sicherungsring.
5. Montieren 1 Erster Filter. Sperrte sie mit 1 Filterfilterring (e).
6. Montieren Sie die Filterreinigungseinheit (Tank) auf der Filterplatte. Anschließend mit einem Sterngriff verriegeln.
7. Montieren Sie das Ausgangsmodul auf der Filterplatte. Verriegeln Sie es mit dem Sicherungsring. Führen Sie das Kabel
durch die Schottdurchführung. Druckluftschlauch anschließen.
8. Bringen Sie die Abdeckung am Ausgangsmodul an. Verriegeln Sie es mit dem Sicherungsring.
Nach der Montage des Filterzyklons ist folgendes zu tun:
1. Einlass und Auslass verbinden.
2. Schließen Sie die Filterabreinigung an Druckluft und Steuerspannung vom Schaltschrank an. Werte im Detail siehe
Technische Daten.
18 S 11000 X, Art no. 99052-A
DEUTSCH

Probelauf
Überzeugen Sie sich, dass der Vakuumerzeuger ordnungsgemäß installiert ist und dass Einlass und Auslass an das
Rohrleitungssystem angeschlossen sind. Das Rohrleitungssystem zwischen Filterzyklon und Vakuumerzeuger muss frei von
Partikeln sein. Überprüfen Sie die Erdung der Rohrleitungssysteme zwischen den Geräten im System.
Überprüfen Sie, das die Austragsvorrichtung sicher befestigt ist, damit hierüber keine Luft angesaugt wird. Auf eine
ordnungsgemäß Erdung achten.
Überprüfen Sie, dass die automatische Filterreinigung funktioniert.
Wartung
Es ist wichtig, dass die Filter des Zyklons ausgetauscht werden, da sie nicht mehr effektiv gereinigt werden können. Die
Wechselintervalle sind ganz abhängig vom Sauggut, dem Durchfluss der Anlage und der Betriebszeit.
Filterwechsel
Filter müssen mindestens einmal jährlich gewechselt werden. Je nach Betriebsbedingungen und Schichten müssen sie eventuell
öfter ausgetauscht werden. Setzen Sie ungeschützten Staub keinem gefährlichen Staub aus.
Der Filterwechsel darf nur von geschultem Personal vorgenommen werden. Schutzmaske und geeignete Ausrüstung sind zu
tragen.
1. Den Betriebsschalter des Vakuumerzeugers ausschalten und verriegeln.
2. Schutzausrüstung anziehen.
3. Den Drucklufttank entleeren.
4. Den Deckel des Staubabscheiders abnehmen.
5. Die Filter entnehmen und in einen Plastiksack legen. Den Plastiksack versiegeln.
6. Filterplatte und Außenwand staubsaugen.
7. Die neuen Filter und anschließend den Deckel des Staubabscheiders einsetzen.
Explosionsschutzklappe
Informationen zur Wartung der Explosionsschutzklappe sind den separaten Unterlagen des Lieferanten zu entnehmen.
Technische Daten
Technische Daten S 11000 X
H x B x T [mm] 2225 x 675 x 625
Gewicht [kg] 70
Innendurchmesser [mm] Ø 477
Einlass [mm] Ø 108
Auslauf [mm] Ø 108
Maximal empfohlener Luftstrom [m3/h] 1000
Max Temperatur Filtereinheit [°C] 70
Filter
Filterfläche [mm] 12
Filterklassifizierung EN 60335-2-69, Klass M
Abscheidegrad [%] 99,9
Gebinde [l] 50
Max Temperatur Filter [°C] 130
Filterreinigung mit umgekehrtem Luftimpuls
Druckluft [bar] 4
Schlauchanschluss [mm] 6/8
S 11000 X, Art no. 99052-A 19
DEUTSCH

Technische Daten S 11000 X
Art no. 1104 (24 V AC)
110400 (24 V DC)
Drucktank Zyklone filtern Empfohlener Druck Maximaler Druck
428801 11000, 11000 X, 11000 EX, 21000, 21000 EX 4 bar 7 bar
434201 32000, 34000, 34000 X, 34000 EX 4 bar 5 bar
649
569
0
746
1963
2211
Min. 2959
108
Min. 100
267
265
15
609
80
Min. 100
20 S 11000 X, Art no. 99052-A
DEUTSCH
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Dustcontrol Water Filtration System manuals
Popular Water Filtration System manuals by other brands

Thermo Scientific
Thermo Scientific Barnstead Smart2Pure 12 UF operating instructions

OSIM
OSIM uPure 2 Operation manual

HQUA
HQUA PAS20 instruction manual

Omnifilter
Omnifilter U25 D series installation instructions

WilTec
WilTec HW-602B user manual

Elecro Engineering
Elecro Engineering H.R.UV-C Installation & operating manual