DUVLAN Othenio 4990 User manual

Návod na použitie: Bežecký pás DUVLAN Othenio kód: 4990
Návod k použití: Bežecký pás DUVLAN Othenio kód: 4990
User manual: Treadmill DUVLAN Othenio code: 4990
1
CZ
EN
SK

Vážené zákazníčk , vážení zákazníci
Te í nás, že ste sa rozhodli pre zariadenie značky Duvlan. Tento kvalitný produkt je
navrhnutý a testovaný pre fitness tréningy v domácom prostredí. Pred poskladaním zariadenia si pozorne
prečítajte návod na použitie. Používajte zariadenie iba tak ako je to popísané v tomto návode na použitie.
Návod uschovajte pre prípad ďal ej potreby.
Prajeme Vám veľa zábavy a úspechov pri Va om tréningu.
Vá Duvlan tím
Záruka
Predávajúci poskytuje na tento výrobok predĺženú 5-ročnú záruku na rám. Pre v etky ostatné mechanické aj
elektornické súčiastky platí 2-ročná záruka.
Záruka sa nevzťahuje na opotrebované časti a kody spôsobené nesprávnou manipuláciou so zariadením. V
prípade reklamácie nás kontaktujte.
Záručná doba začína plynúť dátumom predaja. (uschovajte preto doklad o kúpe).
Zákazníck servis
Aby sme Vám mohli čo najlep ie pomôcť s prípadnými problémami na Va om zariadení, poznačte si presný
názov výrobku a číslo objednávky. Tieto údaje nájdete na faktúre.
Pok n pre zaobchádzanie so zariadením po v radení z prevádzk
Zariadenie Duvlan je recyklovateľné. Prosíme Vás, aby ste Va e zariadenie po skončení životnosti odovzdali
do zberní odpadu (alebo miesta na to určeného).
Kontakt
Duvlan s.r.o.
Textilná 5/897
957 01 Bánovce nad Bebravou
e-mail: [email protected]
web: www.duvlan.com
Pok n
Tento návod na použitie je len referencia pre zákazníkov. Duvlan nepreberá ručenie za chyby vzniknuté
prekladom, alebo technickou zmenou produktu.
2
SK

Dôležité bezpečnostné upozornenie
Ak chcete znížiť riziko vážneho poranenia, prečítajte si nasledujúce bezpečnostné pokyny
pred použitím produktu. Dozviete sa dôležité informácie o bezpečnosti, správnom používaní a údržbe
zariadenia. Uschovajte tento návod na používanie v prípade neskor ej opravy, údržby alebo objednania
náhradných súčiastok.
1. Umiestnite bežecký pás na pevnom a rovnom povrchu.
2. Bežecký pás sa musí zastaviť pred tým, ako sa zloží.
3. Bežecký pás sa nezastaví okamžite, ak sa zachytí nejaký objekt na podložke alebo vo valčekoch, v tom
prípade - vytiahnite bezpečnostný kľúč
4. Pred použitím vždy skontrolujte bežecký pás.
5. Uistite sa, že v etky diely sú správne namontované a v etky skrutky a matice sú utiahnuté.
6. V žiadnom prípade nepoužívajte bežiaci pás, pokiaľ je zariadenie rozmonotané. Zložený bežecký pás sa
nesmie zapínať.
7. Zapojte napájací kábel do uzemneného obvodu. Žiadny iný spotrebič by nemal byť na rovnakom okruhu.
Neodkladajte napájací kábel pod bežecký pás. Nepoužívajte bežiaci pás, ak má po kodený alebo odretý
napájací kábel .
8. Udržujte ruky v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých častí.
9. Vezmite prosím na vedomie, že hmotnostné obmedzenie pre toto zariadenie je hmotnosť viac ako 100kg.
Ak hmotnosťo používateľ presahuje limit, môže dôjsť k zraneniu.
10. Toto zariadenie je určené len pre domáce použitie . Trieda použitia a presnosti HC (norma STN EN 957-
6). Pre komerčné využívanie zariadenia sa na zariadenie záruka nevzťahuje a výrobca za zariadenie neručí.
11. Noste vhodný odev na cvičenie. Nenoste voľné oblečenie , ktoré by sa mohlo zachytiť do zariadenia.
Vždy noste portovú obuv. Nikdy nepoužívajte zariadenie naboso, v pančuchách alebo v sandáloch. Nenoste
topánky s koženou podrážkou alebo vysoké podpätky.
12. Neposúvajte zariadenie zo strany na stranu.
13. Nepoužívajte zariadenie súvisle viac ako hodinu.
14. Pri montáži a demontáži je potrebné byť opatrný.
15. Nepokladajte žiadne tekutiny na akejkoľvek časti zariadenia.
16. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom, ak by boli časti elektrických komponentov, alebo
motorového kábla namočené.
17. Nepoužívajte žiadne iné príslu enstvo, ktoré nie je výslovne odporúčané výrobcom, inak hrozí zranenie
alebo to môže spôsobiť zlyhanie zariadenia.
18. Cvičenie v odporúčanej úrovni, nemá byť do vyčerpania.
19. Ak máte pocit bolesti alebo va e telo nefunguje normálne, prestaňte s cvičením a poraďte sa s lekárom.
20. Vypnite zariadenie pri nastavovaní alebo práce v blízkosti zadného valca .
21. Majte jednu stranu magnetického bezpečného kľúča pripnutí na oblečení pri cvičení, aby sa zabránilo
zraneniu.
22. Nesprávny alebo nadmerný tréning môže viesť k zraneniu.
23. Toto zariadenie nie je vhodné pre liečebné účely.
24. Neotvárajte kryt zariadenia, aby sa zabránilo po kodeniu.
25. Uistite sa, že okolo zariadenia je voľný priestor minimálne 2 metre okolo pre bezpečnú prevádzku.
26. Toto zariadenie nie je hračka. Deti nesmú byť v blízkosti tohto zariadenia.
27. UPOZORNENIE: snímače tepovej frekvencie môžu byť nepresné. Príli né zaťaženie organizmu môže
viesť k vážnemu zraneniu alebo k smrti. Ak cítite bolesť, okamžite prestaňte cvičiť.
28. Hmotnosť: 58 kg
29. Celkové rozmery: d142 x 65 x v122 cm
30. Centrovanie: V prípade, že sa bežiaca plocha posúva do pravej strany, jednoducho vezmite imbusový
kľúč 6mm a otočte pravou skrutkou v smere hodinových ručičiek, kým nebude pás vycentrovaný. Ak ste pás
posunuli až príli do pravej strany, otočte kľúčom proti smeru hodinových ručičiek.Táto činnosť sa vykonáva
pri zapnutom bežiacom pásu pri rýchlosti 4 km/h. V prípade, že sa bežiaca plocha posúva do ľavej strany,
opakujte vy ie uvedený postup, av ak tentokrát s ľavou skrutkou.
3
SK

Vážené zákaznice, vážení zákazníci
Tě í nás, že jste se rozhodli pro zařízení značky Duvlan. Tento kvalitní výrobek je navržen a testován pro
domácí použití dle normy EN 957, byl certifikován německou zku ebnou TÜV SÜD Product Service GmbH,
Deutschland. Před sestavením zařízení si pozorně přečtěte návod k použití. Používejte zařízení pouze tak jak
je to popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ dal í potřeby.
Přejeme Vám hodně zábavy a úspěchů při Va em tréninku.
Vá Duvlan tím.
Záruka
Prodávající poskytuje na tento výrobek prodlouženou 5-letou záruku na rám. Pro v echny ostatní
mechanické i elektronické součástky platí 2-letá záruka.
Záruka se nevztahuje na kody způsobené nesprávnou montáží, nesprávnou údržbou, mechanickým
po kozením, opotřebením dílů při běžném používání, neodvratnou událostí, neodbornými zásahy,
nesprávným zacházením, či nevhodným umístěním.
V případě reklamace nás kontaktujte.
Záruční doba začíná dnem prodeje. (uschovejte proto doklad o koupi).
Zákaznický servis
Aby jsme Vám mohli co nejlépe pomoci s případnými problémy na Va em zařízení, poznamenejte si přesný
název výrobku a číslo objednávky. Tyto údaje najdete na faktuře.
Pok n pro zacházení se zařízením po v řazení z provozu
Zařízení Duvlan je recyklovatelné. Prosíme Vás, abyste Va e zařízení po ukončení životnosti odevzdali do
sběren odpadu (nebo místa k tomu určeného).
Kontakt
Duvlan s.r.o.
Textilní 5 / 897
957 01 Bánovce nad Bebravou
e-mail: [email protected]
web: www.duvlan.com
Pok n
Tento návod k použití je pouze reference pro zákazníky. Duvlan nepřebírá ručení za chyby vzniklé
překladem nebo technickou změnou produktu.
4
CZ

Důležité bezpečnostní upozornění
Chcete-li snížit riziko vážného poranění , přečtěte si následující bezpečnostní pokyny před použitím
produktu . Dozvíte se důležité informace o bezpečnosti , správném používání a údržbě zařízení . Uschovejte
tento návod k použití v případě pozděj í opravy, údržby nebo objednání náhradních dílů .
1. Umístěte běžecký pás na pevném a rovném povrchu.
2. Běžecký pás se musí zastavit před tím, než se složí.
3. Běžecký pás se nezastaví okamžitě, pokud se zachytí nějaký objekt na podložce nebo ve válečkoch , v tom
případě - vytáhněte bezpečnostní klíče .
4. Před použitím vždy zkontrolujte běžecký pás .
5. Ujistěte se , že v echny díly jsou správně namontovány a v echny rouby a matice jsou utaženy .
6. V žádném případě nepoužívejte běžící pás , pokud je zařízení rozmonotané . Složený běžecký pás se nesmí
zapínat.
7. Zapojte napájecí kabel do uzemněného obvodu. Žádný jiný spotřebič by neměl být na stejném okruhu .
Neodkládejte napájecí kabel pod běžecký pás. Nepoužívejte běžící pás, pokud má po kozený nebo odřený
napájecí kabel .
8. Udržujte ruce v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí .
9. Vezměte prosím na vědomí , že hmotnostní omezení pro toto zařízení je hmotnost více než 100kg . Jestliže
hmotnosti uživatel přesahuje limit , může dojít ke zranění .
10. Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití .Třída použití a přesnosti HC (norma STN EN 957-6).
Pro komerční využití zařízení se na zařízení záruka nevztahuje a výrobce za zařízení neručí.
11. Noste vhodný oděv na cvičení . Nenoste volné oblečení , které by se mohlo zachytit do zařízení . Vždy
noste sportovní obuv. Nikdy nepoužívejte zařízení naboso, v punčochách nebo v sandálech . Nenoste boty s
koženou podrážkou nebo vysoké podpatky .
12. Neposouvejte zařízení ze strany na stranu.
13. Nepoužívejte zařízení souvisle více než hodinu .
14. Při montáži a demontáži je třeba být opatrný .
15. Nepokledejte žádné tekutiny na jakékoliv části zařízení.
16. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem , pokud by byly části elektrických komponentů , nebo
motorového kabelu namočené .
17. Nepoužívejte žádné jiné příslu enství , které není výslovně doporučené výrobcem , jinak hrozí zranění
nebo to může způsobit selhání zařízení .
18. Cvičení v doporučené úrovni , nemá být do vyčerpání .
19. Pokud máte pocit bolesti nebo va e tělo nefunguje normálně, přestaňte s cvičením a poraďte se s
lékařem.
20. Vypněte zařízení při nastavování nebo práce v blízkosti zadního válce .
21. Mějte jednu stranu magnetického bezpečného klíče připnutí na oblečení při cvičení , aby se zabránilo
zranění .
22. Nesprávný nebo nadměrný trénink může vést k zranění.
23. Toto zařízení není vhodné pro léčebné účely .
24. Neotvírejte kryt přístroje , aby se zabránilo po kození .
25. Ujistěte se , že kolem zařízení je volný prostor minimálně 2 metry pro bezpečný provoz .
26. Toto zařízení není hračka . Děti nesmí být v blízkosti tohoto zařízení.
27. UPOZORNĚNÍ: snímače tepové frekvence mohou být nepřesné. Příli né zatížení organismu může vést k
vážnému zranění nebo k smrti. Pokud cítíte bolest, okamžitě přestaňte cvičit.
28. Hmotnost: 58 kg
29. Celkové rozměry: d142 x 65 x v122 cm
30. Centrování: V případě, že se běžící plocha posouvá do pravé strany, jednodu e vezměte imbusový klíč
6mm a otočte pravou roubem ve směru hodinových ručiček, dokud nebude pás vycentrován. Pokud jste pás
posunuli až příli do pravé strany, otočte klíčem proti směru hodinových ručičiek.Táto činnost se provádí při
zapnutém běžícím pásu při rychlosti 4 km / h. V případě, že se běžící plocha posouvá do levé strany,
opakujte vý e uvedený postup, av ak tentokrát s levou roubem.
5
CZ

Dear Customer,
We are pleased, that you have chosen a Duvlan Fitness Equipment. This quality product is engineered and
tested for home use in accordance with EN 957, has been certified by the German testing laboratory TÜV
SÜD Product Service GmbH, Deutschland. Please carefully read the instructions prior to assembly and first
use. Only use the appliance in the manner described in this user's manual. Keep this user's manual in a safe
place so it can be easily retrieved for future use.
We wish you lots of success and fun while training,
Your Duvlan team
Warrant
The seller provides the frame of this product with an extended 5-year warranty. For all other mechanical and
electronic components a standard 2-year warranty is provided.
Warranty does not cover damage caused by improper assembly, improper maintenance, mechanical damage,
wear and tear of parts under normal use, inevitable event, unprofessional interference, misuse, or improper
placement.
In the case of claim please contact us.
The warranty period starts at the date the product was purchased (please carefully retain your sales receipt).
Customer Service
To best possible support you in the case of problems with your product, we would ask you to please quote
the product Model Name and Order Number. These can be found on the invoice.
Waste Disposal
Duvlan products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely
(local refuse sites).
Contact
Duvlan s.r.o.
Textilna 5 / 897
957 01 Banovce nad Bebravou
e-mail: [email protected]
web: www.duvlan.com
Advice
The owner’s manual is only for the customer reference. Duvlan can not guarantee for mistakes occurring due
to translation or change in technical specification of the product.
6
EN

SAFETY GUIDELINES:
Before beginning any exercise program, you should consult with your doctor. It is recommended that you
undergo a complete physical examination. Please follow the instructions:
1. Assemble and operate the treadmill on a solid, level surface.
2. Treadmill must be stopped before it is folded.
3. The treadmill running mat will not stop immediately if any object becomes caught in the mat or rollers-IN
EMERGENCY: Pull the safety key cord to remove safety key
4. Always check the treadmill before using it
5. Make sure all parts are assembled, nuts and bolts are tightened
6. Do not use the treadmill if the unit is disassembled in any way. Composed treadmill will not operate.
7. When connecting the power cord, plug the power cord into a grounded circuit. No other appliance
should be on the same circuit. Do not run the power cord underneath your treadmill. Do not operate
the treadmill with a damaged or frayed power cord.
8. Keep hands away from moving parts
9. Please note that there is a weight limitation for this product. If your weight more than 100kgs. It is
not recommended that you use this product. Serious injury may occur if the user weight exceeds the
limit shown here. This product is not intended to support users whose weight exceeds this limit.
10. This equipment is for home use only. This equipment is for home use only. Class of use and accuracy of
HC (standard STN EN 957-6). Warranty and manufacturer's liability do not extend to any product or damage
to the product caused by commercial purposes.
11. Wear appropriate exercise clothing when using the treadmill. Do not wear loose clothing that could
become caught in the treadmill. Athletic support clothes are recommended for both men and women.
Always wear athletic shoes. Never use the treadmill with bare feet, wearing only stockings, or in sandals.
Do not wear shoes with leather soles or high heels. Tie all long hair back
12. Do not rock the unit from side to side
13. Don’t continuously use this equipment over an hour.
14. Care should be taken when mounting and dismounting the unit
15. Do not place any liquids on any part of the treadmill
16. To prevent shock, keep all electric components, such as the motor cord and switch away from water.
17. Do not use any accessories that are not specifically recommended by the manufacturer, these might cause
injuries or cause the unit to fail
18. Work within your recommended exercise level, do NOT work to exhaustion
19. If you feel any pain or abnormal systems STOP YOUR WORKOUT IMMEDIATELY and consult your
physician immediately
20. Turn off the treadmill while adjusting or working near the rear roller.
21. Keep one side of the magnetic safe key CLIPPING your clothes during exercising to avoid danger
happening.
22. Incorrect or excessive training may lead injures.
23. This equipment is not suitable for therapeutic purposes.
24. Don’t open this equipment cover to avoid damage usually.
25. Ensure the load place is level and free space at least 2m around for safe operation.
26. This equipment is not a toy. Please keep unsupervised children away from the equipment during use and
when equipment is unattended.
27. WARNING: Pulse sensors can be inaccurate. Excessive load on the body can lead to serious
injury or death. If you feel pain, stop immediately.
28. Weight: 58 kg
29. Dimensions (l x w x h):d142 x 65 x v122 cm
30. Accuracy: In case the surface-running shifts to the right, just take a 6 mm hex key, turn right screw
clockwise until the belt is centered. If you strip too moved to the right, turn the key counterclockwise. This
activity is performed when the setting the treadmill at a speed of 4 km/h. If the surface moves; running to the
left, repeat the above procedure, but this time with a left screw.
7
EN

Náradie a spojovací materíál/ Nářadí a spojovací materiál/ Hardware
SK: Pre va e pohodlie sme identifikovali náradie a spojovací materiál, ktoré sú potrebné pre montáž
bežeckého pásu. Táto tabuľka vám pomôže identifikovať položky, ktoré budú potrebné pre montáž
zariadenia.
CZ: Pro va e pohodlí jsme identifikovali nářadí a spojovací materiál, které jsou potřebné pro montáž
běžeckého pásu. Tato tabulka vám pomůže identifikovat položky, které budou potřebné pro montáž zařízení.
EN: For your convenience, we have identified the hardware used in the assembly of this product. This
chart is provided to help you identity those items that may be unfamiliar to you.
P.Č./P.N. Názov/Název/Description KS/Q’TY
49 M8*40mm imbusová skrutka/ imbusový roub/ Allen head bolt 2
51 Ø8 podložka/ podložka/ Washer 4
71 M10*20mm imbusová skrutka/ imbusový roub/ Allen head bolt 4
72 Ø10 podložka/ podložka/ Washer 4
73 M8*25mm imbusová skrutka/ imbusový roub/ Allen head bolt 2
81 ST4.2*38 skrutka/ roub/ Screw 4
A 5mm imbusový kľúč/ imbusový klíč/ SOCKET HEAD WRENCH 1
B 6mm imbusový kľúč/ imbusový klíč/ SOCKET HEAD WRENCH 1
C Skrutkovač/ roubovák/ SCREWDRIVER 1
D Mazivo/ Mazivo/ LUBRICANT 1
8

Postup pri montáži/Postup při montáži/Assembl instuctions
Krok 1 / Krok 1 /Step 1
SK:
Najprv pripojte stĺpik kontrolných káblov na základový rám.
Utiahnite stĺpiky na základovom ráme pomocou podložky Ø8 51, M8 * 40 mm, imbusovej skrutky 49, Ø10
podložky 72 a M10 * 20 m a imbusovej skrutky 71.
CZ:
Nejprve připojte sloupek kontrolních kabelů na základový rám. Utáhněte sloupky na základovom ráme
pomocí podložky Ø8 51, M8 * 40 mm, imbusového roubu 49, Ø10 podložky 72 a M10 * 20 m a
imbusovým roubem 71.
EN:
First connect the control wire of uprights and base frame
Fix uprights onto base frame with Ø8 Washer 51, M8*40mm Allen head bolt49, Ø10 Washer 72 and
M10*20mm Allen head bolt 71
Krok 2 / Krok 2 /Step 2
SK:
Upevnite krížovú výstuhu na stĺpiky pomocou Ø 8 podložky 51 a M8 * 25 mm imbusovej skrutky 73.
CZ:
Upevněte křížovou výztuha na sloupky pomocí Ø 8 podložky 51 a M8 * 25 mm imbusového roubu 73.
EN:
Fix cross brace onto uprights with Ø8 Washer 51 and M8*25mm Allen head bolt 73.
9

Krok 3/ Krok 3/ Step 3
SK:
Namontujte počítač na stĺpiky pomocou ST4.2 * 38 skrutky 81.
CZ:
Namontujte počítač na sloupky pomocí ST4.2 * 38 roubu 81.
EN:
Fix computer onto uprights with ST4.2*38 Screw 81.
Krok 4/ Krok 4/ Step 4
Skladanie/Skládaní/ Folding
SK:
Pre zloženie zariadenia:
1. zarazte klapku (ako ukazuje ípka na ľavom hornom rohu)
2. držte horné koncové kryty (ako je znázornené ípkou na ľavom hornom
rohu) a zatiahnite zariadenie pomaly smerom k zemi.
CZ:
Pro složení zařízení:
1. zarazte klapku (jak ukazuje ipka na levém horním rohu)
2. držte horní koncové kryty (jak je znázorněno ipkou na levém horním rohu)
a zatáhněte zařízení pomalu smerem k zemi.
EN:
To unfold the treadmill
1 Strike the damper ( as shown by the arrow on top left)
2. Hold on to the top end covers (as shown by the arrow on top left) and pull
down the treadmill slowly on the ground.
10

SK:
Rozloženie zariadenia:
Držte spodné koncové kryty a zdvihnite zariadenie.
CZ:
Rozložení zařízení:
Držte spodní koncové kryty zvedněte zařízení.
EN:
To fold up the treadmill:
Hold the bottom end covers and lift the treadmill.
11

Počítač
Prevádzka
Vložte bezpečnostný kľúč do zariadenia, (ak nie je bezpečnostný kľúč správne zapojený- na displeji sa
zobrazí
「 ---- 」 )
Ako začať ?
Požadované napätie je 220-240 VAC .
Dajte bezpečnostný kľúč do počítača a v etko v okne sa zobrazí s pípnutím.
Každé pole bude ukazovať počiatočné dáta " 0 " a nebude blikať.
Toto je teraz normálny režim.
Prevádzkové pok n
režim NORMAL
Stlačte tlačidlo " Štart " , motor sa spustí po odpočítaní 3 sekúnd. Počiatočná rýchlosť je 1,0 km / h
režim Odpočítavanie času
Po tarte, stlačte tlačidlo " MODE " , LED - dióda zasvieti a časové okno začne blikať.
Stlačte tlačidlo " SPEED + / SPEED - " pre nastavenie hodnoty.
Stlačte tlačidlo " Štart ", motor sa spustí po odpočítaní 3 sekúnd. Počiatočná rýchlosť je 1,0 km / h
Po skončení odpočítavania sa rýchlosť pomaly zastaví s piatimi zvukovým signálmi (1x/s). (Počas tejto
doby sa hodnoty sa nemenia).
režím CAL odpočítavanie
Po tarte , stlačte tlačidlo " MODE " , LED - dióda zasvieti a CAL okno začne blikať.
Stlačte tlačidlo " SPEED + / SPEED - " pre nastavenie hodnoty .
Stlačte tlačidlo " Štart ", motor sa spustí po odpočítaní 3 sekúnd . Počiatočná rýchlosť je 1,0 km / h
Po skončení odpočítavania sa rýchlosť pomaly zastaví s piatimi zvukovým signálmi (1x/s). (Počas tejto
doby sa hodnoty sa nemenia).
režím DST odpočítavanie
12
SK

Po tarte , stlačte tlačidlo " MODE " , LED - dióda zasvieti a DIST okno začne blikať.
Stlačte tlačidlo " SPEED + / SPEED - " pre nastavenie hodnoty .
Stlačte tlačidlo " Štart ", motor sa spustí po odpočítaní 3 sekúnd . Počiatočná rýchlosť je 1,0
km / h
Po skončení odpočítavania sa rýchlosť pomaly zastaví s piatimi zvukovým signálmi (1x/s). (Počas tejto
doby sa hodnoty sa nemenia).
režim PROGRAM
Po tarte , stlačte tlačidlo " MODE ", LED dióda zasvieti, v okne CAL sa zobrazí nastavenie P1 - P6 Časové
okno začne blikať .
Stlačte tlačidlo " SPEED + / SPEED - " pre nastavenie hodnoty.
Stlačte tlačidlo " START ", bežecký pás sa spustí podľa nastavenej rýchlosti PROGRAMU.
Po skončení odpočítavania sa rýchlosť pomaly zastaví s piatimi zvukovým signálmi (1x/s). (Počas tejto
doby sa hodnoty nemenia).
NÁVOD KĽÚČ
MODE
V zastavenom stave - stlačte tlačidlo "MODE", "MODE" tlačidlo bude fungovať (v režime PAUSE, tlačidlá
nefungujú.)
Zobrazí sa: Normal - odpočítavanie času - CAL odpočítavanie - DST odpočítavanie - PROG1 - PROG2 -
PROG3 - PROG4 - PROG5 – PROG6.
Stlačte tlačidlo "MODE", v etky nastavené hodnoty sa vymažú a v okne nastavení sa zobrazia počiatočné
hodnoty.
SPEED +
V spustenom stave - stlačte toto tlačidlo a rýchlosť sa zvý i o 0,1 km/h za každým stlačením. Ak tlačidlo
podržíte, hodnota rýchlosti rýchlo vzrastie.
V zastavenom stave – sa nastavovaná hodnota v blikajúcom okne zvý í. Ak tlačidlo podržíte, nastavovaná
hodnota rýchlo vzrastie.
SPEED -
V spustenom stave - stlačte toto tlačidlo a rýchlosť sa zníži o 0,1 km/h za každým stlačením. Ak tlačidlo
podržíte, hodnota rýchlosti rýchlo klesne.
V zastavenom stave - sa nastavovaná hodnota v blikajúcom okne zníži. Ak tlačidlo podržíte, nastavovaná
hodnota rýchlo klesne.
START / STOP
Stlačením tlačidla na krátku dobu, sa bežecký pás pozastaví alebo znova spustí. Držaním tlačidla po dobu
2 sekúnd, rýchlosť pomaly klesne až na 0km/h.
DISPLAY INŠTRUKCIE
PULSE: Zobrazenie pulzov. Pokiaľ sa pulz nenačíta, zobrazí sa "P".
SPEED: V zastavenom stave sa zobrazí "0.0", v spustenom stave sa zobrazia aktuálne nastavené hodnoty.
V pozastavenom stave sa zobrazí "PUS".
Vzdialenosť: Zobrazenie hodnoty vzdialenosti.
CAL: Zobrazenie hodnoty kalórii.
TIME: Zobrazenie hodnoty času.
ĎALŠIE POKYNY
Po dokončení odpočítavania času, CAL odpočítavanie, odpočítavanie DST, PROG1, PROG2, PROG3,
PROG4, PROG5, PROG6, v etko vráti do normálneho režimu.
PROG1-PROG6: Čas Počiatočná hodnota je 20:00. Rozsah nastavenia času je 8:00-99:00. Každý segment je
01:00
Po tarte, sa čas odpočítavania bude počítať od nastavenej hodnoty.
Vytiahnutie bezpečnostného kľúča a jeho opätovné vloženie, vráti nastavenia do pôvodného stavu (V etky
nastavené hodnoty sa zmažú).
13
SK

Rozsah zobrazenia
Počiatočná hodnota Počiatočná hodnota
odpočítavanía
Rozsah hodnot
odpočítavanía
Rozsah
zobrazenia
Čas(mm:ss) 0:00 20:00 8:00~99:00
každá časť 1:00 0:00~99:59
Rozsah (km/h) 0.0 N/A N/A 1.0~12.0
Vzdialenosť/ (km) 0.0 1.0 0.5~99.9
každá časť 0.1km 0.0~99.9
Pulz (bpm) P N/A N/A 40~199
Kalórie 0 50 20~990
každá časť/10 0~999
Tabuľka programov
P
1
P2 P3 P4 P5 P6
S1 1 2 3 6 1 5
S2 1 3 5 6 2 5
S3 2 4 7 8 3 5
S4 2 5 9 8 4 10
S5 3 6 7 10 5 10
S6 3 7 5 10 6 10
S7 4 8 3 8 7 5
S8 4 9 5 8 8 5
S9 5 10 7 6 9 10
S10 5 10 9 6 10 10
S11 5 10 9 6 10 10
S12 5 10 7 6 9 10
S13 4 9 5 8 8 5
S14 4 8 3 8 7 5
S15 3 7 5 10 6 10
S16 3 6 7 10 5 10
S17 2 5 9 8 4 10
S18 2 4 7 8 3 5
S19 1 3 5 6 2 5
S20 1 2 3 6 1 5
Ch bové hlásenia
Chyba Popis Kontrola Ďal ie návrhy
Er1 Spojenie medzi
panelom a riadiacou
jednotkou
Skontrolujte, či je kábel medzi panelom a
riadiacou jednotkou spojený, alebo nie
skontrolujte spojovací kábel
skontrolujte zariadenie
skontrolujte panel
skontrolujte adaptér
Er2 Chyba na motore /
MOS zlyhal
Skontrolujte, či je kábel do motora
pripojený
skontrolujte zariadenie
skontrolujte motora
Er3 Chyba na senzore
rýchlosti
/ nefunkčný bežecký
pás
Skontrolujte, či nie je bežecký pás
zaseknutý alebo niečím zastavený
Skontrolujte kábel
rýchlostného senzora
Skontrolujte, či je rýchlostný senzor
pripojený
skontrolujte zariadenie
Skontrolujte či je senzor alebo foto disk
umiestnený správne
Er4 Zviazané Relay skontrolujte zariadenie
14
SK

ÚDRŽBA
Správna údržba je veľmi dôležitá pre zabezpečenie bezchybného prevádzkového stavu
bežeckého pásu. Nesprávna údržba môže spôsobiť kody alebo skrátiť jeho životnosť.
1. Dôležité upozornenie: Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsné materiály alebo rozpú ťadlá.
Udržujte zariadenie mimo dosahu tekutín a priameho slnečného žiarenia.
2. Skontrolujte a utiahnite v etky časti zariadenia. Opotrebované diely ihneď vymeňte.
ČISTENIE:
Pravidelné čistenie predĺži životnosť vá ho zariadenia.
1. Upozornenie: Pred akýmkoľvek čistením alebo údržbou, skontrolujte, či je zariadenie vypnuté a odpojené
od elektrickej zásuvky, inak hrozí nebezpečnstvo úrazu spôsobené elektrickým prúdom.
2. Dôležité upozornenie: Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsné materiály alebo rozpú ťadlá.
Udržujte zariadenie mimo dosahu tekutín a priameho slnečného žiarenia.
3. Po každom tréningu: Utrite konzoly a povrch bežeckého pásu a odstráňte pot mäkkou handričkou
navlhčenou vo vode.
4. Týždenne: Raz týždenne sa odporúča vákuové čístenie pod bežiacím pásom, pretože sa tam ukladá
nečistota z topánok.
Nastavenie pásu :
Nastavenie pásu a napätie plní dve funkcie: Nastavenie pre ťah a centrovanie. Je dôležité skontrolovať, či je
bežiaci pás správne nastavený, pretože preprava, nerovné podlahy alebo iné nepredvídateľné dôvody môžu
viesť k tomu, že sa pás posunie mimo stred a v dôsledku trenia pásu o plastovú bočnicu alebo koncovky sa
môže pás po kodiť. Ak chcete upraviť pás do správnej polohy, postupojte nasledujúcim spôsobom podľa
niž ie uvedených pokynov :
1. Bežecký pás sa posunul doľava :
Najprv odpojte napájací kábel od prepäťovej ochrany. Pomocou esťhranného kľúča otočte ľavý zadný valec
o 1/4 otáčky v smere hodinových ručičiek. Zapojte napájací kábel späť do prepäťovej ochrany a spustite
bežecký pás na 2,5 mp/h. Mali by ste vidieť, že pohybom sa pás posúva späť, teda smerom do stredu.
Opakujte vy ie uvedený postup, kým nie je bežecký pás vycentrovaný. Po dokončení tohto postupu, môže
byť potrebné nastaviť napnutie bežeckého pásu, najmä keď pocítite po myknutia pri chôdzi na páse. Pozri
niž ie v 3. bode
2. Bežecký pás posunul doprava :
Najprv odpojte napájací kábel od prepäťovej ochrany. Pomocou esťhranného kľúča otočte pravý zadný
valec o 1/4 otáčky v smere hodinových ručičiek . Zapojte napájací kábel späť do prepäťovej ochrany a
spustite bežecký pás na 2,5 mp/h. Mali by ste vidieť, že pohybom sa pás posúva späť, teda smerom k stredu.
Opakujte vy ie uvedený postup, kým nie je bežecký pás vycentrovaný. Po dokončení tohto postupu, môže
byť potrebné nastaviť napnutie bežeckého pásu, najmä keď pocítite po myknutia pri chôdzi na páse. Pozri
niž ie v 3. bode
3. Bežecký pás preklzuje :
Najprv odpojte napájací kábel od prepäťovej ochrany. Pomocou esťhranného kľúča otočte ľavý a pravý
zadný valec o rovnakú vzdialenosť zvyčajne 1 / 4 otáčky v smere hodinových ručičiek. Zapojte napájací
kábel späť do prepäťovej ochrany a spustite bežecký trenažér na 2,5 mp/h Chôdzou po páse, by ste mali
zistiť, či pás stále preklzuje, ak áno, opakujte vy ie uvedený postup, kým bežecký pás nebude fungovať
správne.
VAROVANIE !
Nenapínajte príli ! Môže to spôsobiť predčasné zlyhanie valčekového ložiska !
Pravá a ľavá imbusová skrutka, sú umiestnené na zadnej časti zariadenia.
15
SK

MAZANIE :
Bežecký pás je od výroby namazaný. Napriek tomu sa odporúča pravidelne kontrolovať
mazanie bežeckého pásu, aby sa zabezpečila optimálna prevádzka pohyblivého pásu. Každé 3
mesiace prevádzky nadvihnite boky pásu a ohmatajte povrch, ak sa tam nachádzajú stopy silikónu, mazanie
nie je nutné. Ak je povrch suchý postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
Použite Lube ' N Walk alebo prostriedok na neropnej báze ako napr " Napa " , 8300.
Postup mazania:
1. Umiestnite pás tak, aby sa ev nachádzal uprostred dosky.
2. Vložte striekací ventil do hlavice na fľa i maziva.
3. Zdvihnite pás na jednej strane a podržte ventil spreja vo vzdialenosti predného konca pásu a dosky.
Začnite pri prednej časti pásu smerujte k zadnej časti. Opakujte tento postup na druhej strane pásu. Každú
stranu striekajte asi 4 sekundy.
4. Pred spustením stroja, počkajte 1 minútu, kým sa mazivo nerozpustí.
POZNÁMKA : Ak je bežecký pás preťažený, poistka sa v pne a napätie sa preruší. Po výmene
poistk je možné znovu začať s cvičením.
16
SK

Počítač
Provoz
Vložte bezpečnostní klíč do zařízení , (pokud je pojisný klíč správne zapojen - na displeji se zobrazí
「 ---- 」 )
Jak začít ?
Požadované napětí je 220-240 VAC .
Dejte bezpečnostní klíč do počítače a v e v okně se zobrazí s pípnutím .
Každé pole bude ukazovat počáteční data " 0 " , a nebude blikat .
Toto je nyní normální režim .
provozní pok n
režim NORMAL
Stiskněte tlačítko "Start " , motor se spustí po odečtení 3 sekund. Počáteční rychlost je 1,0 km / h
režim Odpočítávání času
Po startu , stiskněte tlačítko " MODE " , LED - dioda zasvítí a časové okno začne blikat .
Stiskněte tlačítko " SPEED + / SPEED - " pro nastavení hodnoty .
Stiskněte tlačítko "Start " , motor se spustí po odečtení 3 sekund. Počáteční rychlost je 1,0 km / h
Po skončení odpočítávání se rychlost pomalu zastaví s pěti zvukovým signály ( 1x / s) . ( Během této doby se
hodnoty se nemění ) .
Režim CAL odpočítávání
Po startu , stiskněte tlačítko " MODE " , LED - dioda zasvítí a CAL okno začne blikat .
Stiskněte tlačítko " SPEED + / SPEED - " pro nastavení hodnoty .
Stiskněte tlačítko "Start " , motor se spustí po odečtení 3 sekund. Počáteční rychlost je 1,0 km / h
Po skončení odpočítávání se rychlost pomalu zastaví s pěti zvukovým signály ( 1x / s) . ( Během této doby se
hodnoty se nemění ) .
17
CZ

Režim DST odpočítávání
Po startu , stiskněte tlačítko " MODE " , LED - dioda zasvítí a DIST okno začne blikat .
Stiskněte tlačítko " SPEED + / SPEED - " pro nastavení hodnoty .
Stiskněte tlačítko "Start " , motor se spustí po odečtení 3 sekund. Počáteční rychlost je 1,0 km / h
Po skončení odpočítávání se rychlost pomalu zastaví s pěti zvukovým signály ( 1x / s) . ( Během této doby se
hodnoty se nemění ) .
režim PROGRAM
Po startu , stiskněte tlačítko " MODE " , LED dioda zasvítí , v okně CAL se zobrazí nastavení P1 - P6
Časová okno začne blikat .
Stiskněte tlačítko " SPEED + / SPEED - " pro nastavení hodnoty .
Stiskněte tlačítko " START " , běžecký pás se spustí podle nastavené rychlosti PROGRAMU .
Po skončení odpočítávání se rychlost pomalu zastaví s pěti zvukovým signály ( 1x / s) . ( Během této doby
hodnoty se nemění ) .
NÁVOD KLÍČ
MODE
V zastaveném stavu stiskněte tlačítko " MODE " , " MODE " tlačítko bude fungovat ( v režimu PAUSE ,
tlačítka nefungují . )
Zobrazí se : Normal - odpočítávání času - CAL odpočítávání - DST odpočítávání - PROG1 - PROG2 -
PROG3 - PROG4 - PROG5 - PROG6 .
Stiskněte tlačítko " MODE " , v echny nastavené hodnoty se vymažou av okně nastavení se zobrazí
počáteční hodnoty .
SPEED +
V spu těném stavu , stiskněte toto tlačítko a rychlost se zvý í o 0,1 km / h za každým stiskem . Pokud
tlačítko podržíte , hodnota rychlosti rychle vzroste .
V zastaveném stavu se nastavovaná hodnota v blikajícím okně zvý í . Pokud tlačítko podržíte , nastavovaná
hodnota rychle vzroste .
SPEED -
V spu těném stavu , stiskněte toto tlačítko a rychlost se sníží o 0,1 km / h za každým stiskem . Pokud tlačítko
podržíte , hodnota rychlosti rychle klesne .
V zastaveném stavu se nastavovaná hodnota v blikajícím okně sníží. Pokud tlačítko podržíte , nastavovaná
hodnota rychle klesne.
START / STOP
Stisknutím na krátkou dobu , se běžecký pás pozastaví nebo znovu spustí. Držením tlačítka po dobu 2 sekund
, rychlost pomalu klesne až na 0km / h .
DISPLAY INSTRUKCE
PULSE : Zobrazení pulzů . Pokud se puls nenačte , zobrazí se " P " .
SPEED : V zastaveném stavu se zobrazí " 0.0 " , ve spu těném stavu se zobrazí aktuálně nastavené hodnoty .
V pozastaveném stavu se zobrazí " PUS " .
Vzdálenost : Zobrazení hodnoty vzdálenosti.
CAL : Zobrazení hodnoty kalorií .
TIME : Zobrazení hodnoty času .
DALŠÍ POKYNY
Po dokončení odpočítávání času , CAL odpočítávání , odpočítávání DST , PROG1 , PROG2 , PROG3 ,
PROG4 , PROG5 , PROG6 , v e vrátí do normálního režimu .
PROG1 - PROG6 : Čas Počáteční hodnota je 20:00 . Rozsah nastavení času je 8:00-99:00 . Každý segment
je 01:00 ...
Po startu se čas odpočítávání bude počítat od nastavené hodnoty .
Vytažení bezpečnostního klíče a jeho opětovné vložení , vrátí nastavení do původního stavu (V echny
nastavené hodnoty se smažou ) .
18
CZ

Rozsah zobrazení
Počáteční hodnota Počáteční hodnota
odpočítávání Rozsah hodnot
odpočítávání
Rozsah
zobrazení
Čas (mm:ss) 0:00 20:00 8:00~99:00
každá část 1:00 0:00~99:59
Rozsah (km/h) 0.0 N/A N/A 1.0~12.0
Vzdialenosť/ (km) 0.0 1.0 0.5~99.9
každá část 0.1km 0.0~99.9
Pulz (bpm) P N/A N/A 40~199
Kalórie/ 0 50 20~990
každá část 10 0~999
Tabuľka programov
P
1
P2 P3 P4 P5 P6
S1 1 2 3 6 1 5
S2 1 3 5 6 2 5
S3 2 4 7 8 3 5
S4 2 5 9 8 4 10
S5 3 6 7 10 5 10
S6 3 7 5 10 6 10
S7 4 8 3 8 7 5
S8 4 9 5 8 8 5
S9 5 10 7 6 9 10
S10 5 10 9 6 10 10
S11 5 10 9 6 10 10
S12 5 10 7 6 9 10
S13 4 9 5 8 8 5
S14 4 8 3 8 7 5
S15 3 7 5 10 6 10
S16 3 6 7 10 5 10
S17 2 5 9 8 4 10
S18 2 4 7 8 3 5
S19 1 3 5 6 2 5
S20 1 2 3 6 1 5
Ch bová hlášení
Chyba Popis Kontrola Ďal ie návrhy
Er1 Spojení mezi panelem
a řídící jednotkou
Zkontrolujte, zda je kabel mezi panelem a
řídicí jednotkou spojen, nebo ne
Zkontrolujte spojovací kábel
Zkontrolujte zařízení
Zkontrolujte panel
Zkontrolujte adaptér
Er2 Chyba na motoru/
MOS zlyhal
Zkontrolujte, zda je kabel do motoru
připojen
Zkontrolujte zařízení
Zkontrolujte motoru
Er3 Chyba na senzoru
rychlosti
/ Nefunkční běžecký
pás
Zkontrolujte, zda není běžecký pás
zaseknutý nebo něčím zastaven
Zkontrolujte kábel
rýchlostného senzora
Zkontrolujte, zda je rychlostní senzor
připojen
Zkontrolujte zařízení
Zkontrolujte zda je senzor nebo foto disk
umístěn správně
Er4 Zviazané Relay Zkontrolujte zařízení
19
CZ

ÚDRŽBA
Správná údržba je velmi důležitá pro zaji tění bezchybného provozního stavu běžeckého pásu.
Nesprávná údržba může způsobit kody nebo zkrátit jeho životnost .
1. Důležité upozornění: Nikdy nepoužívejte drsné materiály nebo rozpou tědla k či tění zařízení . Udržujte
zařízení mimo dosah tekutin a přímého slunečního záření .
2. Zkontrolujte a utáhněte v echny části zařízení. Opotřebované díly ihned vyměňte .
ČIŠTĚNÍ :
Pravidelné či tění prodlouží životnost va eho zařízení .
1. Upozornění: Před jakýmkoli či těním nebo údržbou , zkontrolujte , zda je zařízení vypnuto a odpojeno od
elektrické zásuvky , jinak hrozí nebezpečnstvo úrazu způsobené elektrickým proudem .
2. Důležité upozornění: Nikdy nepoužívejte drsné materiály nebo rozpou tědla k či tění zařízení . Udržujte
zařízení mimo dosah tekutin a přímého slunečního záření .
3. Po každém tréninku : Otřete konzoly a povrch běžeckého pásu odstraňte pot , měkkým hadříkem
navlhčeným ve vodě .
4. Týdně : Jednou týdně se doporučuje vakuové čí tění pod běžícím pásem , protože se tam ukládá nečistota
z bot .
Nastavení pásu:
Nastavení pásu a napětí plní dvě funkce : Nastavení pro tah a centrování . Je důležité zkontrolovat , zda je
běžící pás správně nastaven, protože preprava , nerovné podlahy nebo jiné nepředvídatelné důvody mohou
vést k tomu , že se pás posune mimo střed av důsledku tření pásu o plastovou postranici nebo koncovky
může pás po kodit. Chcete-li upravit pás do správné polohy , postupojte následujícím způsobem podle níže
uvedených pokynů :
1. Běžecký pás se posunul doleva :
Nejprve odpojte napájecí kabel od přepěťové ochrany. Pomocí estihranného klíče otočte levý zadní válec o
1 / 4 otáčky ve směru hodinových ručiček . Zapojte napájecí kabel zpět do přepěťové ochrany a spusťte
běžecký pás na 2,5 mp / h . Měli byste vidět , že pohybem se pás posouvá zpět , tedy směrem do středu .
Opakujte vý e uvedený postup , dokud není běžecký pás vycentrován . Po dokončení tohoto postupu, může
být nutné nastavit napnutí běžeckého pásu , zvlá tě když pocítíte uklouznutí při chůzi na pásu . Viz níže ve 3.
bodě.
2. Běžecký pás posunul doprava :
Nejprve odpojte napájecí kabel od přepěťové ochrany. Pomocí estihranného klíče otočte pravý zadní válec o
1 / 4 otáčky ve směru hodinových ručiček . Zapojte napájecí kabel zpět do přepěťové ochrany a spusťte
běžecký pás na 2,5 mp / h . Měli byste vidět , že pohybem se pás posouvá zpět , tedy směrem ke středu .
Opakujte vý e uvedený postup , dokud není běžecký pás vycentrován . Po dokončení tohoto postupu, může
být nutné nastavit napnutí běžeckého pásu , zvlá tě když pocítíte uklouznutí při chůzi na pásu. Viz níže ve 3.
bodě.
3. Běžecký pás prokluzuje :
Nejprve odpojte napájecí kabel od přepěťové ochrany. Pomocí estihranného klíče otočte levý a pravý zadní
válec o stejnou vzdálenost obvykle 1 / 4 otáčky ve směru hodinových ručiček . Zapojte napájecí kabel zpět
do přepěťové ochrany a spusťte běžecký trenažér na 2,5 mp / h Chůzí po pásu , byste měli zjistit , zda pás
stále prokluzuje, pokud ano , opakujte vý e uvedený postup, dokud běžecký pás nebude fungovat správně.
VAROVÁNÍ!
Nenapínejte příli ! Může to způsobit předčasné selhání válečkového ložiska!
20
CZ
Table of contents
Languages:
Other DUVLAN Treadmill manuals