Earth Way 2030P-Plus User manual

FULL Rate (one pass) HALF Rate (two passes)
SPREAD PATH
Please call if you are missing any parts, have difculty in assembly, or have any
questions regarding the safe operation of this product. SUPPORT HOT LINE:
574-848-7491 or 800-294-0671
Appelez SVP si vous manquez n’importe quelles pièces, ont la difculté dedans
l’assemblée, ou ont toutes les questions concernant l’exploitation sûre de ce
produit. LIGNE DIRECTE DE SOUTIEN: 574-848-7491 ou 800-294-0671
Llame por favor si usted está faltando cualesquiera piezas, tienen dicultad adentro
la asamblea, o tiene cualquier pregunta con respecto a la operación segura de este
producto. LÍNEA CALIENTE DE LA AYUDA: 574-848-7491 o 800-294-0671
ASSEMBLY and OPERATING
INSTRUCTIONS
for 2030P-Plus
Broadcast Spreader
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE
et D’UTILISATION
pour 2030P-Plus
Épandeur Centrifuge
INSTRUCCIONES de la ASAMBLEA y
de FUNCIONAMIENTO
para 2030P-Más
Sembrador o Esparcidor
OPERATING INSTRUCTIONS
Before lling hopper, become familiar with the operation of this spreader.
5Obtain proper setting for material to be used from the SETTING MATRIX
included with this spreader.
5Move stop bolt on rate gauge assembly to the proper setting.
5While pushing spreader forward, push control lever forward to the stop bolt.
To stop, pull lever back to close ow holes before you stop moving.
5When nished, empty any remaining material from hopper.
5Thoroughly wash spreader and allow to dry before storing.
5To prevent corrosion, spray a light oil inside the tubing of the chassis and on all
metal parts. DIRECTIVES D’UTILISATION
Avant de remplir la trémie, familiarisez-vous avec le mode d’emploi de l’épandeur.
5Consultez le TABLEAU DE RÉGLAGE an de savoir lequel utiliser selon le
type de produit que vous appliquez.
5Placez le boulon d’arrêt au bon réglage sur le sélecteur.
5Tout en poussant l’épandeur, poussez le levier vers le boulon d’arrêt. Pour
arrêter, tirez le levier pour fermer les trous d’épandage avant de vous arrêter.
5Lorsque vous avez terminé, videz complètement la trémie.
5Nettoyez l’épandeur à fond et laissez-le sécher avant de le ranger.
5Pour éviter la corrosion, pulvériser une huile légère à l’intérieur du tube du
châssis et sur toutes les parties métalliques.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Antes de llenar la tolva, conviértase al corriente de la operación de este esparcidor.
5Obtenga el ajuste apropiado para que el material sea utilizado de la TARIFA
QUE FIJA LA CARTA incluida con este esparcidor.
5Mueva el perno de la parada en el montaje de galga de la tarifa al ajuste
apropiado.
5Mientras que empuja el esparcidor adelante, empuje la palanca de mando
adelante al perno de la parada. Para parar, tirar de la palanca de nuevo a los
agujeros cercanos del ujo antes de usted pare el moverse.
5Cuando está acabado, vacié cualquier material restante de la tolva.
5Lave a fondo el esparcidor y permita para secarse antes de almacenar.
5Para evitar la corrosión, aplique un aceite ligero en el interior del tubo del
chasis y en todas las partes metálicas.
EV-N-SPRED
EV-N-SPRED
EarthWay
EarthWay
R
R
5-Year LIMITED WARRANTY
Earthway Products, Inc. warrants this product free of defects in original workmanship and materials for a period of 5-Years to the end user with the original purchase receipt
for at home use. If used for business, the warranty is 90-days. If a manufacturing non-conformance is found, Earthway Products, Inc. at its discretion will repair or replace
the part(s) or product at no charge provided the failure is not the result of incorrect installation, mishandling, misuse, tampering, or normal wear and tear as determined by
Earthway. Earthway at its discretion may require that the part(s) or product be returned along with the original purchase receipt at owners’ expense for examination and
compliance with the terms of this warranty. Do not return any product without rst receiving authorization from Earthway Products, Inc. To seek remedy under this warranty,
contact Earthway Products, Inc. at 574-848-7491, techsupport@Earthway.com or write to Earthway Products, Inc. P.O. Box 547 Bristol, Indiana 46507 and describe the
nature of the manufacturing defect. SPECIFIC LIMITATIONS: This warranty covers only the part(s) or product; any labor charges associated with repair or replacement
of non-conformances are specically excluded. Due to the corrosive nature of most fertilizers and ice melt products, Earthway Products, Inc. makes no warranty against and
specically excludes part(s) or product degradation or failure due to corrosion or its effects. Clean and dry your spreader thoroughly after each use, as a preventative measure,
coat all metal parts with a light oil or silicon spray.
GARANTIE limitée de 5 ans
Earthway Products, Inc. garantit ce produit libre de défauts dans l’original de fabrication et de matériaux pour une période de 5 ans de l’utilisateur nal avec la réception achat
initiale pour l’usage domestique. Si elle est utilisée pour les entreprises, la garantie est de 90 jours. Si une fabrication non-conformité est trouvée, Earthway Products, Inc. à
sa discrétion réparer ou le remplacer la partie ou au produit gratuitement, sous réserve que la défaillance ne soit pas le résultat d’installation incorrecte, traiter incorrectement
les abus, falsication ou usure normale tel que déterminé par Earthway. Earthway à sa discrétion peut exiger que la partie ou au produit être renvoyé avec la réception achat
initial au propriétaires frais pour examen et de la conformité avec les termes de cette garantie. Ne renvoient pas tout produit sans autorisation récepteur première de Earthway
Products, Inc. De demander réparation en vertu de cette garantie, contactez Earthway Products, Inc. à 574-848-7491, techsupport@Earthway.com ou écrire à Earthway
Products, Inc. P.O. Box 547 Bristol, Indiana 46507 et décrire la nature du défaut de fabrication. LIMITATIONS SPÉCIFIQUES: cette garantie couvre uniquement la partie
ou produit ; frais de travail associés à réparation ou remplacement de non-conformances sont spéciquement exclus. En raison de la nature corrosif de la plupart des engrais
et glace fondre produits, Earthway Products, Inc. ne garantit pas contre et exclut spéciquement dégradation partie ou d’un produit ou l’échec en raison de la corrosion ou de
ses effets. Nettoyer et Séchez soigneusement votre écarteur après que chaque utilisation, comme une mesure préventive, enrober toutes les pièces de métal avec une lumière
pulvérisation de pétrole ou de silicium.
GARANTÍA limitada de 5 años
Earthway Products, Inc. merece este producto libre de defectos en la mano de obra y materiales para un período de 5 años originales para el usuario nal con el recibo de
compra original para uso en casa. Si se usa para los negocios, la garantía es de 90 días. Si se encuentra una producción no-conformidad, Earthway Products, Inc. a su discreción
se reparar o reemplazar los elementos o producto sin cargo siempre el fracaso no es el resultado de la instalación incorrecta, errores, abuso, alteración o desgaste normal como
determine Earthway. Earthway a su discreción puede requerir que los elementos o producto devolverse junto con el recibo de compra original a los propietarios gastos para
el examen y el cumplimiento con los términos de esta garantía. No devuelven cualquier producto sin autorización de recepción primer de Earthway Products, Inc. A buscar
remedio bajo esta garantía, en contacto con Earthway Products, Inc. en 574-848-7491, techsupport@Earthway.com o escribir a Earthway Products, Inc. P.O. Box 547 Bristol,
Indiana 46507 y describir la naturaleza del defecto de fabricación. LIMITACIONES ESPECÍFICAS: esta garantía cubre sólo los elementos o producto; cualquier cargos de
mano de obra asociados con la reparación o sustitución de conformances-no se excluyen especícamente. Debido a la corrosiva naturaleza de la mayoría de los fertilizantes y
hielo derretir productos, Earthway Products, Inc. no garantiza contra y excluye especícamente la degradación de elementos o producto o el fracaso debido a la corrosión o sus
efectos. Limpiar y secar su diseminador minuciosamente después de cada uso, como una medida preventiva, recubrir todas las partes metálicas con una luz spray de aceite o
silicio. 12-2011 Pt. #52214

26
27
15
6
17 12 21
22
23
12
19
16
10
24
24
25
7
18
14
3
2
7
11
13
9
25
8
1
30 29
4
20
28
5
77003 OPTIONAL
Heavy-Duty Rain Cover
60200 OPTIONAL
3-Sided Deflector Kit
2030P Plus Parts List
KEY # PART # DESCRIPTION KEY # PART # DESCRIPTION KEY # PART # DESCRIPTION
160346 UPPER HANDLE W/GRIP 11 31141 #14 X 3/4" TYPE "AB" 21 12255 IMPELLER
260519 CONTROL ASSEMBLY 12 25721 LOWER HANDLE 2030 22 60257 GEAR BOX ASSEMBLY
312201 DUST COVER (GEAR BOX) HEX 13 31163 #14 X 1 1/2 TYPE AB HWHS ZINC 23 23519 AXLE (PLUS SERIES PNEUMATIC)
433117 AGITATOR 14 37108 1/4-20 X 1 3/4" CARRIAGE BOLT 24 12197 SPACER BEARING
560027 WING NUT ASSEMBLY BLACK 15 19132 7/8" TUBE PLUG 25 70149 9 IN PNEUMATIC WHEEL
670142 NUT PROTECTOR 16 12349 LOWER HOUSING CLAMP 26 33106 1/8" X 3/4" COTTER PIN ZINC
737116 1/4-20 X 2 1/4 CARRIAGE BOLT 17 25720 STAND 2030 27 33107 1/8" X 1 3/4" COTTER PIN S.S.
860244 HOPPER ASSEMBLY (2030) 18 32100 1/4-20 HEX NUT ZINC 28 34103 1"OD X 17/32"ID X 1/32" WASHER ZINC
912275 AGITATOR SHAFT(2030) 19 31136 #8 X 1 PHPS DEEP THREAD 29 32106 10-24 WING NUT ZINC
10 12269 SHUT OFF PLATE (2030) 20 12251 HOPPER BUSHING 30 12222 INDICATOR-BROADCAST
CHART 2
GRAMS/SQ
METER
LBS./1,000
SQ FT
SPREADER
SETTING
5 Grams 1.0 LBS. 11
10 Grams 2.0 LBS. 13
15 Grams 3.0 LBS. 14
20 Grams 4.0 LBS. 16
25 Grams 5.0 LBS. 17
30 Grams 6.0 LBS. 18
35 Grams 7.0 LBS. 19
40 Grams 8.0 LBS. 20
45 Grams 9.0 LBS. 22
50 Grams 10.0 LBS. 23
CHART 1
BAG COVERAGE IN
SQUARE FEET
5,000 10,000 15,000
LBS/1,000 SQ FT
B
A
G
W
E
I
G
H
T
5 LBS. 1.0 0.5 0.3
10 LBS. 2.0 1.0 0.7
15 LBS. 3.0 1.5 1.0
18 LBS. 3.6 1.8 1.2
20 LBS. 4.0 2.0 1.3
25 LBS. 5.0 2.5 1.7
30 LBS. 6.0 3.0 2.0
35 LBS. 7.0 3.5 2.3
40 LBS. 8.0 4.0 2.7
45 LBS. 9.0 4.5 3.0
50 LBS. 10.0 5.0 3.3
GRASS SEED
GRAMS/SQ METER LBS/1,000 SQ FT SPREADERSETTING
10 Grams 2 LBS. 13
15 Grams 3 LBS. 14
20 Grams 4 LBS. 16
25 Grams 5 LBS. 17
Establishing asEtting RatE
Step 1: Use Chart 1 to estimate the number of LBS/1,000 square feet of coverage (Example: 20LB bag with 10,000 square foot coverage = 2.0LBS/1,000 square feet)
Step 2: Find the closest LBS/1,000 square feet in Chart 2 that you estimated using Chart 1 (Example: 2.0LBS/1,000 square feet = Spreader Setting of 13)
The settings furnished on the Rate Setting Matrix are intended as a guide only.
Variations in physical characteristics of material applied, walking speed, and
roughness of ground surface may require slightly different spreader settings. Due
to the above conditions, EARTHWAY PRODUCTS, INC. makes no warranty as to
the uniformity of coverage actually obtained from the settings listed.
Earthway Products, Inc.
P.O. Box 547
Bristol, IN 46507
Phone: 574-848-7491/1-800-294-0671
www.earthway.com
SPREAD WIDTHS FOR DIFFERENT
PARTICLE SIZES
Particle Size English Metric
Small/Fine
(Sand) 5-7ft. 1.5-2.1m
Medium
(Half BB) 7-9ft. 2.1-2.7m
Large
(Full BB) 9-12ft. 2.7-3.7m
SPREAD WIDTH FOR DIFFERENT
SIZE GRASS SEED
Seed Size English Metric
Fine 5-7ft 1.5-2.1m
Coarse 7-10ft 2.1-3.1m
Table of contents
Other Earth Way Lawn And Garden Equipment manuals
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Bush Hog
Bush Hog Retractable Shank Box Blades RBX Specifications

Land Pride
Land Pride Scarifer SF2566 Operator's manual

Dometic
Dometic DA20 installation instructions

earth worth
earth worth Grow Light Kit Assembly instructions

Lifetime
Lifetime 60072 Assembly instructions

Flymo
Flymo H400 Original instructions