EAS Electric EHF201 User manual

EHF201
CALEFACTOR CERÁMICO
CERAMIC HEATER
POÊLE À CERAMIQUE
AQUECEDOR CERÂMICO
KERAMIK-HEIZLÜFTER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCCIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BEDIENUNGSANLEITUNG
V.1

IMPORTANTE: Este producto solo puede utilizarse
en lugares aislados o de manera ocasional.
Gracias por adquirir un producto de EAS Electric
Smart Technology. Lea todo el manual
detenidamente antes de usar el aparato por
primera vez y guárdelo en un lugar seguro para
futura referencia.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre
se deben seguir las precauciones básicas
de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones
personales, incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA: NUNCA CUBRA EL CALEFACTOR.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE
INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIO-
NES, ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE EL CALE-
FACTOR ESTÁ DESENCHUFADO DE LA TOMA
ELÉCTRICA ANTES DE MOVERLO, REPARARLO O
LIMPIARLO.
ADVERTENCIA: NO UTILICE ESTE CALENTADOR
EN HABITACIONES PEQUEÑAS CUANDO ESTÉN
OCUPADAS POR PERSONAS QUE NO PUEDAN
SALIR DE LA HABITACIÓN POR SÍ MISMAS, A
MENOS QUE SE PROPORCIONE UNA SUPER-
VISIÓN CONSTANTE.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, MANTENGA TEXTILES, CORTINAS O
CUALQUIER OTRO MATERIAL INFLAMABLE A UNA
ES
1
V.1

DISTANCIA MÍNIMA DE 1 M DE LA SALIDA DE
AIRE.
PRECAUCIÓN: ALGUNAS PARTES DE ESTE
PRODUCTO PUEDEN LLEGAR A CALENTARSE
MUCHO Y PROVOCAR QUEMADURAS. SE
DEBEN EXTREMAR LAS PRECAUCIONES
CUANDO HAYA NIÑOS O PERSONAS VULNE-
RABLES CERCA DEL APARATO.
Use este calefactor sólo como se describe en
este manual. Cualquier otro uso no reco-
mendado por el fabricante podría causar
incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales.
EI aparato no debe ser utilizado por perso-
nas (incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
con falta de experiencia y conocimientos, a
menos que hayan recibido instrucciones de
cómo hacerlo o se les supervise durante el
uso.
Deje un espacio libre mínimo de 50 cm alre-
dedor de todos los lados del aparato. Reco-
mendamos dejar un espacio libre de 1 metro
por el lado del radiador de calor del aparato.
Vigile a los niños para evitar que jueguen
con el aparato.
Los menores de 3 años deben permanecer
alejados a menos que estén bajo supervisión
continua.
No deje a niños solos o desatendidos en la
zona donde se utiliza el aparato.
2
V.1

Ningún niño debe realizar tareas de limpieza
y mantenimiento en el aparato sin super-
visión continua.
Coloque el aparato sobre una superficie
plana, estable y resistente al calor. Operar el
producto en cualquier otra posición podría
suponer un peligro.
Para evitar sobrecalentamientos, no cubra el
calefactor.
No use este calefactor para secar o calentar
ropa.
No coloque el calefactor directamente de-
bajo de una toma de corriente.
No use este calefactor cerca del agua o en el
entorno inmediato de una bañera, ducha o
piscina. Nunca coloque el calefactor en un
lugar desde el que pueda caer en la bañera u
otro recipiente con agua. No utilice el
calefactor en zonas húmedas.
No deje que entre agua ni ningún otro líquido
en el calefactor, ya que podría provocar un
incendio y/o un riesgo de descarga eléctrica.
Este calefactor es sólo para uso doméstico en
interiores y aplicaciones similares. No lo
utilice en exteriores.
Nunca deje el calefactor desatendido mien-
tras esté encendido. Apague siempre el
calefactor y desenchúfelo cuando no lo use.
3
V.1

No use el calefactor mientras duerme ni lo
coloque cerca de una persona que esté
durmiendo.
No coloque este calefactor cerca de mate-
riales, superficies o sustancias inflamables.
Mantenga los materiales combustibles, como
muebles, almohadas, ropa de capa, papeles,
ropa y cortinas a al menos 0,90 m del
calefactor.
Use el calefactor en una zona bien ventilada.
Este calefactor se calienta durante su uso.
Para evitar quemaduras, no deje que la piel
desnuda entre en contacto con las superficies
calientes. Use guantes o manoplas de horno
para evitar lesiones graves.
Antes de realizar tareas de limpieza o mante-
nimiento, debe desconectar el aparato de la
fuente de alimentación.
Deje que el calefactor se enfríe por completo
antes de manipularlo o limpiarlo.
Para desconectar el calefactor de la red eléc-
trica, primero gire los controles hasta la posi-
ción OFF y luego retire el enchufe de la toma.
Asegúrese de que el calefactor esté apagado
y el cable de alimentación desenchufado de la
toma eléctrica antes de proceder a limpiarlo.
Nunca inserte los dedos ni objetos metálicos
en las rejillas y aberturas del calefactor.
4
V.1

No empuje ningún objeto dentro de las
rejillas de entrada y salida de aire, ya
que podría provocar una descarga
eléctrica, fuego o daños al calefactor.
Evite colocar el cable de alimentación en
zonas en las que haya riesgo de tropezar.
No coloque el cable de alimentación debajo
de una alfombra o moqueta ni lo cubra con
alfombras o similares.
Para evitar una sobrecarga del circuito al
usar este calefactor, no haga funcionar
otro calefactor de alto voltaje en el
mismo circuito eléctrico.
Enchufe siempre el calefactor directamente
en un enchufe de pared. Evite utilizar
cables alargadores siempre que sea
posible, ya que podrían sobrecalentarse y
causar riesgo de incendios.
No utilice este aparato con un programa-
dor externo, un temporizador o cualquier
otro dispositivo que pueda encender el
aparato automáticamente, a menos que
este ya haya sido incorporado al aparato
por el fabricante.
No doble ni enrosque el cable de alimen-
tación ni el enchufe alrededor del aparato,
ya que el aislamiento podría debilitarse o
romperse, especialmente por el sitio donde
entra en el aparato.
No use limpiadores abrasivos ni disolventes,
ya que podrían dañar el calefactor.
5
V.1

Asegúrese de que el cable de alimentación
esté completamente extendido antes de
usarlo y colóquelo de manera que no esté en
contacto con ninguna parte del aparato.
No tire del cable de alimentación. Nunca
mueva, traslade ni cuelgue el aparato por el
cable de alimentación.
EI calefactor no debe usarse en una estancia
cuyo suelo tenga una superficie inferior a 5m2.
No utilice el aparato sin los protectores de
seguridad.
No inicie el funcionamiento si el aparato, el
cable o alguno de los accesorios tienen signos
de daños.
Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser reemplazado por el fabricante, su agente
de servicio o un profesional con calificación
similar para evitar riesgos.
No intente reparar o modificar ningún ele-
mento eléctrico o mecánico de la unidad.
Hacerlo podría ser peligroso y anulará la
garantía.
Asegúrese de que la alimentación de red
(incluyendo la tensión, la frecuencia y la
potencia) cumple con lo especificado en la
placa de características del aparato.
No utilice el aparato cerca de combustibles,
gases inflamables, hornos u otras fuentes de
calor.
No use este calentador si se ha caído o tiene
daños visibles.
6
V.1

ESPECIFICACIONES
Modelo: EHF201
Alimentación: 220-240V~
Frecuencia: 50Hz
Potencia: 2000W (Max)
Dimensiones del producto: 123 x 164 x 231 mm
Peso neto: 1 .2 kg
COMPONENTES
1.
Selector de control de
temperatura
2.
Luz de encendido
3.
Selector de control del
ventilador y la potencia
4.
Rejilla de seguridad
5.
Asa
6.
Interruptor de seguridad de
vuelco
-6
PANEL DE CONTROL
2 7 / 1. Selector de control de
temperatura
2. Luz de encendido
3. Selector de control del
ventilador y la potencia
4. Posición OFF
5. Posición MODO
VENTILADOR
6. Posición BAJA
7. Posición MEDIA
8. Posición ALTA 4 8
7
V.1

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Encendido y ajuste de temperatura
1. lnserte el enchufe en la toma de corriente. La luz de encendido se encenderá.
2. Gire el dial de potencia al ajuste deseado:
VENTILADOR - Modo solo ventilador
BAJA - Modo de calor bajo (900W)
MEDIO - (1300W)
ALTA - Calor alto (2000 W)
3. Gire el dial de control de temperatura hasta que escuche un clic, lo que
significa que la unidad está encendida. Continúe girando el dial hasta la
temperatura deseada. EI dial de control de temperatura actúa como un
termostato. Una vez que la habitación haya alcanzado la temperatura
deseada, la unidad se apagará.
Modo de solo ventilador
Para el modo de solo ventilador, gire el selector de control del ventilador y la
potencia hasta MODO VENTILADOR.
Apagado
1. Gire el selector de control del ventilador y la potencia a la posición OFF.
2. Gire el selector de control de temperatura en sentido antihorario hasta la
posición mínima.
3. Retire el cable de alimentación de la toma de corriente.
Protección contra sobrecalentamientos
Si el calefactor se sobrecalienta, el termostato incorporado en el aparato cortará
automáticamente el suministro de energía al calefactor y este se apagará. EI
calefactor necesitará enfriarse durante 10-20 minutos. Una vez que el calefactor se
haya enfriado, podrá utilizarse como de costumbre. EI sobrecalentamiento del
aparato puede producirse durante un uso inadecuado o en determinadas
condiciones ambientales.
Protección antivuelco
Si el calefactor vuelca o cae hacia un lado, el interruptor de seguridad desco-
nectará automáticamente la corriente eléctrica. EI suministro volverá a la
normalidad cuando la unidad se coloque de nuevo en posición vertical sobre una
superficie plana.
LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
ADVERTENCIA: APAGUE SIEMPRE EL CALEFACTOR, DESENCHUFE EL
CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA DE CORRIENTE Y DEJE QUE EL
APARATO SE ENFRÍE COMPLETAMENTE ANTES DE MANIPULARLO O
LIMPIARLO.
PRECAUCIÓN: NO DEJE QUE ENTRE AGUA NI NINGÚN OTRO LÍQUIDO
EN EL CALEFACTOR, YA QUE PODRÍA PROVOCAR UN INCENDIO Y/O UN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
PRECAUCIÓN: NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS NI DISOLVENTES, YA
QUE PODRÍAN DANAR EL CALEFACTOR.
8
V.1

Limpie la superfície exterior del calentador frotándolo con un paño suave y
húmedo. Seque el calentador con un paño suave y limpio.
Limpie las rejillas de entrada y salida de aire con regularidad con una
aspiradora, utilizando el accesorio de cepillo para evitar la acumulación de
polvo.
Para almacenar su producto cuando no lo necesite, le recomendamos utilizar
la caja original o una de tamaño similar.
Almacene el calentador en un lugar seguro, limpio y seco cuando no esté en
uso.
Para garantizar una adecuada circulación de aire hacia el motor, mantenga
las rejillas de ventilación en la parte trasera del motor libres de polvo. No
desmonte el ventilador para quitar el polvo.
Símbolo Valor Unidad
P nom 2.0 kW
Pmin 1.0 kW
P max,c 2.0 kW
el max N/A kW
el min N/A kW
MINI CALEFACTOR CERÁMICO EHF201
Potencia calorífica
Potencia calorífica nominal
Potencia calorífica mínima (indicativa)
Potencia calorífica máxima continuada
Consumo auxiliar de electricidad
A potencia calorífica nominal
A potencia calorífica mínima
En modo de espera elSB 0 kW
Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de
calefacción local eléctricos de acumulación
Control manual de la carga de calor, con termostato integrado
Control manual de la carga de calor con respuesta a la temperatura
interior o exterior
Control electrónico de la carga de calor con respuesta a la
temperatura interior o exterior
Potencia calorífica asistida por ventiladores
Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura interior
Potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura
interior
Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior
Con control de temperatura interior mediante termostato mecánico
Con control electrónico de temperatura interior
Control electrónico de temperatura interior y temporizador diario
Control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal
Otras opciones de control
Control de temperatura interior con detección de presencia
Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas
Con opción de control a distancia
Con control de puesta en marcha adaptable
Con limitación de tiempo de funcionamiento
Con sensor de bola negra
Unidad
no
no
no
no
Unidad
no
no
sí
no
no
no
Unidad
no
no
no
no
no
no
9
V.1

CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMERCIAL
Este aparato tiene una garantía de reparación de dos años, a partir de
la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento
proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de
recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar
la factura o ticket de compra. Esta garantía solo será efectiva en
España.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
1. Mandos a distancia, gomas de admisión de desagüe, atranques y
juntas de puertas, burletes.
2. Daños en esmaltes, pinturas, niquelados, cromados, oxidaciones u
otro tipo de piezas o componentes estéticos que no afecten al
funcionamiento interno del aparato.
3. Daños en piezas de desgaste por uso, corrosión u oxidación, ya sea
causada por el uso normal del aparato o deterioro acelerado
por circunstancias ambientales o climáticas no propicias. No aptos
para uso en exterior.
4. Daños en piezas frágiles de cristal, cristal vitrocerámico, plásticos,
manetas, cestillos, puertas o bombillas cuando su fallo o rotura no
sea atribuible a un defecto de fabricación.
5. Averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza
mayor, o como consecuencia de un uso anormal, negligente o
inadecuado del aparato.
6. Responsabilidades civiles de cualquier naturaleza.
7. Daños consecuenciales al aparato siempre que estos no hayan sido
provocados por una avería interna de funcionamiento.
8. Mantenimientos o conservación del aparato: revisiones periódicas,
ajustes y engrases.
9. Las averías que pueden sufrir los accesorios y complementos,
adaptadores, cables externos, bolsas, recambios sueltos de todo
tipo, lámparas, así como cualquier pieza considerada consumible
por el fabricante.
10. Averías causadas por una instalación incorrecta o no legal,
ventilación inadecuada, falta de toma de tierra en la vivienda,
alteraciones de corriente, modificaciones inapropiadas o utilización
de piezas de recambio no originales.
11. Electrodomésticos que se utilicen en aplicaciones industriales o
para fines comerciales.
12. Electrodomésticos con número de serie ilegible o alterado.
10
V.1

13. Defectos o averías producidas como consecuencia de arreglos,
reparaciones, modificaciones, o desarme de la instalación del aparato
por el usuario o por un técnico no autorizado por el fabricante, o como
resultado del incumplimiento manifiesto de las instrucciones de uso y
mantenimiento del fabricante.
14. Durante el periodo de garantía es imprescindible conservar todos los
manuales junto con el equipo. Si el equipo se vende, dona o regala,
se debe entregar el manual y todos los documentos relacionados al
nuevo usuario. Si alguno de estos se perdiera, no podrá ser reclamada
su reposición.
15. Las averías que tengan su origen o sean consecuencia directa o
indirecta de: contacto con líquidos, productos químicos y otras
sustancias, así como de condiciones derivadas del clima o el
entorno: terremotos, incendios, inundaciones, calor excesivo o
cualquier otra fuerza externa, como insectos, roedores y otros
animales que puedan tener acceso al interior de la máquina o sus
puntos de conexión.
16. Daños derivados de terrorismo, motín, alboroto o tumulto
popular, manifestaciones y huelgas legales o ilegales; hechos de
actuaciones de la Fuerzas Armadas o de los Cuerpos de Seguridad del
Estado en tiempos de paz; conflictos armados y actos de guerra
(declarada o no); reacción o radiación nuclear o contaminación
radiactiva; vicio o defecto propio de los bienes; hechos calificados por
el Gobierno de la Nación como de “catástrofe o calamidad nacional”.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso para la mejora del producto.
www.easelectric.es
ELIMINACIÓN: No elimine
este producto como
residuos municipales sin
clasificar. Es necesario
recoger estos residuos
por separado para un
tratamiento especial.
Según la directiva europea 2012/19/UE de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodo-
mésticos no pueden ser arrojados en los contenedores
municipales habituales; tienen que ser recogidos selec-
tivamente para optimizar la recuperación y reciclado de
los componentes y materiales que los constituyan y
reducir el impacto en la salud humana y el medio
ambiente.
El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre
todos los productos para recordar al consumidor la
obligación de separarlos para la recogida selectiva. El
consumidor debe contactar con la autoridad local o con
el vendedor para informarse en relación a la correcta
eliminación de su electrodoméstico.
11
V.1

IMPORTANT: This product is only suitable for well
insulated spaces or occasional use.
Thank you for choosing to purchase a product
from EAS Electric Smart Technology. Please read
the entire manual carefully prior to first use and
keep in a safe place for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock, and injury to
persons, including the following:
WARNING: DO NOT COVER THE HEATER.
WARNING: TO AVOID THE RISK OF ELECTRICAL
SHOCK, FIRE OR INJURY TO PEOPLE, ALWAYS
MAKE SURE THE HEATER IS UNPLUGGED FROM
THE ELECTRICAL OUTLET BEFORE RELOCATING,
SERVICING, OR CLEANING IT.
WARNING: DO NOT USE THIS HEATER IN SMALL
ROOMS WHEN THEY ARE OCCUPIED BY
PERSONS NOT CAPABLE OF LEAVING THE
ROOM ON THEIR OWN, UNLESS CONSTANT
SUPERVISION IS PROVIDED.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, KEEP
TEXTILES, CURTAINS, OR ANY OTHER
FLAMMABLE MATERIAL A MINIMUM DISTANCE
OF 1 M FROM THE AIR OUTLET.
ES
1
V.1

CAUTION: SOME PARTS OF THIS PRODUCT CAN
BECOME VERY HOT AND CAUSE BURNS.
PARTICULAR ATTENTION HAS TO BE TAKEN
WHERE CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE
ARE PRESENT.
Use this heater only as described in this
manual. Any other use not recommended by
the manufacturer may cause fire, electric
shock, or injury to persons.
The appliance is not to be used by persons
(including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction.
The appliance must have a minimum 50cm
clearance around all sides of the appliance. We
recommend a 1-meter clearance around the
heat radiator side of the appliance.
Children must be supervised not to play with
the appliance.
Children of less than 3 years should be kept
away unless continuously supervised.
Do not leave children alone or unattended in
the area where the appliance is in use.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unless continuously super-
vised.
Place the appliance on a flat, stable, heat-
resistant surface. Operating the product in any
other position could cause a hazard.
2
V.1

In order to avoid overheating, do not cover
the heater.
Do not use this heater to dry or heat clothes.
Ensure the heater is not located immediately
below a socket-outlet.
Do not use this heater near water or in the
immediate surroundings of a bath, a shower
or a swimming pool.
Never locate the heater where it may fall
into a bathtub or other water container. Do
not use the heater in damp areas.
Do not allow water or other liquids to run
into the interior of the heater, as this could
create a fire and/or electrical hazard.
This heater is intended for indoor household
use and similar applications. Do not use
outdoors.
Never leave the heater unattended while in
use. Always turn the heater off and unplug
when not in use.
Do not use the heater while sleeping or
place it near a person who is sleeping.
Do not place this heater near flammable
materiais, surfaces or substances. Keep
combustible materials, such as furniture,
pillows, bedding, papers, clothes, and
curtains at least 3 feet (0.9m) from the
heater.
Use the heater in a well-ventilated area.
3
V.1

This heater is hot when in use. To avoid
burns, do not let bare skin touch hot
surfaces. Use gloves or oven mitts to avoid
serious injury.
Prior to cleaning or other maintenance, the
appliance must be disconnected from the
power supply.
Allow the heater to thoroughly cool down
before handling or cleaning.
Do not use any abrasive cleaners or solvents,
as heater damage will occur.
To disconnect the heater from the mains
power, first turn the controls to the OFF
position and then remove the plug from the
socket.
Ensure the heater is switched off and the
power cord is unplugged from the electrical
outlet before cleaning the heater.
Never insert fingers or metal objects into the
vents and openings of the heater.
Do not push any objects in the air inlet and
outlet grills as this may cause an electric
shock, fire or damage the heater.
Avoid placing the power cord in areas where
it can become a tripping hazard. Do not
place the power cord under carpeting or
cover it with rugs, runners or similar.
To avoid a circuit overload when using this
heater, do not operate another high-wattage
heater on the same electrical circuit.
4
V.1

Always plug the heater directly into a wall
socket. Avoid using extension leads where
possible as they may overheat and cause a
risk of fire.
Do not use this appliance with an externa!
programmer, timer switch or any other
devise which would switch the device on
automatically unless this has already been
pre-built into the appliance by the manufac-
turer.
Do not kink or wrap the power cord and plug
around the appliance, as this may cause the
insulation to weaken or split, particularly
where it enters the appliance.
Ensure the mains cable is fully extended
before use and arrange it so that it is not in
contact with any part of the appliance.
Do not pull on the mains cable. Never move,
carry or hang the appliance by the mains
cable. The heater should not be used in a
room, of which the floor area is less than 5m2.
Do not operate the appliance with any safety
guards removed.
Do not operate the appliance if there are
signs of damage to the appliance, power
cord, or any of the accessories.
lf the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or a similarly qualified person in order
to avoid a hazard.
5
V.1

Do not attempt to repair or adjust any
electrical or mechanical elements in the
appliance.
Doing so may be unsafe and will void your
warranty.
Ensure that the mains supply (including
voltage, frequency and power) complies with
the rating label of the appliance.
Do not use the appliance near petrol, paints,
flammable gases, ovens, or other heating
sources.
Do not use this heater if it has been dropped.
Do not use if there are visible signs of
damage to the heater.
6
V.1

SPECIFICATION
Model: EHF201
Voltage: 220-240V~
Frequency: 50Hz
Power: 2000W (Max)
Product Dimensions: 123 x 164 x 231 mm
Net Weight: 1 .2 kg
PARTS
1.
Temperature control dial
2.
Power light
3.
Power and fan control dial
4.
Safety grille
5.
Handle
6.
Tip-over switch
-6
CONTROL PANEL
2 7 / 1. Temperature control
dial
2. Power light
3. Power and fan control
dial
4. OFF position
5. FAN MODE position
6. LOW position
7. MEDIUM position
8. HIGH position 4 8
7
V.1

OPERATING INSTRUCTIONS
Switching On and Setting Temperature
1.lnsert the plug into the power socket. The power light will turn on.
2.Turn the power dial to the desired setting:
FAN - Fan only mode
LOW - Low heat mode (900W)
MEDIUM - (1300W)
HIGH - High heat (2000W)
3. Turn the temperature control dial until you hear a click, which means the unit
is on. Continue turning the dial to your desired temperature. The temperature
control dial acts as a thermostat. Once the room has reached the desired
temperature, the unit will switch off.
Fan Only Mode
For fan only mode, turn the power and fan control dial to FAN MODE.
Switching Off
1. Turn the power and fan control dial to the OFF position.
2. Tum the temperature control anticlockwise to the lowest setting.
3. Remove the power plug from the power socket.
Overheat Protection
lf the heater overheats, the thermostat built into the appliance will automatically
cut off the power supply to the heater and the heater will turn off. The heater will
need to cool down for 10-20 minutes. One the heater has cooled down it can
again be used normally. Overheating of the appliance can occur during improper
use or in certain environmental conditions.
Tip-over Protection
When the heater is knocked over or tipped onto its side, the safety switch will
automatically cut off the power supply to the heater. Power will return to normal
when the unit has been placed in an upright position and onto an even surface.
CLEANING, MAINTANANCE & STORAGE
WARNING: ALWAYS TURN THE HEATER OFF, UNPLUG THE POWER
CORD FROM THE ELECTRICAL OUTLET AND ALLOW THE APPLIANCE TO
COMPLETELY COOL DOWN BEFORE HANDLING OR CLEANING IT.
CAUTION: DO NOT ALLOW WATER OR OTHER LIQUIDS TO RUN INTO THE
INTERIOR OF THE HEATER, AS THIS COULD CREATE A FIRE AND/OR
ELECTRICAL HAZARD.
CAUTION: DO NOT USE ANY ABRASIVE CLEANERS OR SOLVENTS, AS
HEATER DAMAGE WILL OCCUR.
8
V.1
Table of contents
Languages:
Other EAS Electric Heater manuals

EAS Electric
EAS Electric EHH201 User manual

EAS Electric
EAS Electric EHR2000 User manual

EAS Electric
EAS Electric EHF205RC User manual

EAS Electric
EAS Electric EHH210 User manual

EAS Electric
EAS Electric EHC2200 User manual

EAS Electric
EAS Electric EHH210 User manual

EAS Electric
EAS Electric EHR2500 User manual

EAS Electric
EAS Electric EHH201 User manual