EAS Electric EHH201 User manual

EHH201
CALEFACTOR POR
CONVECCIÓN
CONVECTION HEATER
RADIATEUR À CONVECTION
AQUECEDOR POR CONVECÇÃO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCCIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
V.1

Contenido
ES
GARANTÍA COMERCIAL
INDICACIONES DE SEGURIDAD
ESPECIFICACIONES
DETALLES DEL PRODUCTO
MONTAJE Y USO DEL APARATO
SEGURIDAD
LIMPIEZA Y CUIDADO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PARÁMETROS TÉCNICOS
8
2
5
6
7
6
8
11
10
Estimado cliente,
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el
siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el
fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido
las indicaciones de seguridad. De realizarse cualquier modificación de este
manual, se publicará la versión más actualizada en el apartado de
Documentación Técnica de nuestra página web.
IMPORTANTE: Este producto solo puede utilizarse
en lugares aislados o de manera ocasional.
1
V.1

INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea estas instrucciones en su totalidad antes de
poner en funcionamiento este aparato.
Antes de utilizar el calefactor, compruebe
que la tensión indicada en la placa de
características coincide con la de su red.
No tire del cable cuando desee desen-
chufarlo del suministro de corriente. Tire
siempre del propio enchufe.
No bloquee en ningún caso el ventilador del
aparato. Esto podría dañar el aparato o dar
lugar a una descarga eléctrica o un incendio.
No bloquee en ningún caso la entrada de
aire del calefactor.
Desconecte siempre el aparato del suminis-
tro de corriente cuando no vaya a utilizar el
aparato. No deje el calefactor sin supervisión.
EI aparato emite mucho calor durante el
funcionamiento. Toque solo los mandos del
panel de control. Si es necesario, utilice
manoplas de cocina resistentes al calor.
Mantenga materiales inflamables como coji-
nes, papel, ropa, cortinas y otros lejos del
calefactor.
EI aparato sólo se ha concebido para uso do-
méstico.
2
V.1

Atención: No utilice el calefactor en espacios
pequeños en presencia de personas que no
sean capaces de abandonar la estancia por
sus propios medios.
Los niños no podrán llevar a cabo la limpieza
ni tareas de mantenimiento sin supervisión.
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o
falta de experiencia y conocimientos cuando
se encuentren bajo supervisión o hayan sido
instruidos en cuanto al uso seguro del
aparato y los peligros que pueden derivarse
del mismo. No deje que los niños jueguen
con el aparato.
PRECAUCIÓN: Algunas partes de este
producto pueden calentarse mucho y causar
quemaduras. Preste especial atención cuan-
do utilice el aparato en presencia de niños o
personas vulnerables.
No sumerja nunca en agua el aparato para
limpiarlo. Limpie la carcasa con un paño
suave.
Coloque el aparato al menos a 30 cm de
otros objetos.
Utilice el producto sólo sobre superficies lisas.
Desenchúfelo de la corriente cuando no lo
vaya a usar o durante la limpieza.
3
V.1

Mantenga una distancia mínima de 90 cm
entre el aparato y materiales inflamables
como muebles, cortinas, ropa de cama, pren-
das de vestir o papel.
No deje que el cable entre en contacto con
ninguna superficie caliente o húmeda.
No encienda el aparato si detecta un defecto
en el cable de red. En ese caso, diríjase al
fabricante del producto.
Debido a la protección contra vuelcos en la
parte inferior del aparato, éste debe estar
siempre colocado sobre una superficie lisa y
plana.
No use el calefactor cerca de bañeras, duchas
o piscinas.
Para evitar riesgos, los cables de red dañados
sólo deben ser sustituidos por el fabricante, el
servicio de asistencia técnica o un profesional
con una cualificación similar.
Mantenga a los niños menores de 3 años
alejados del aparato, a menos que estén bajo
supervisión.
Los niños entre 3 y 8 años solo podrán
encender y apagar el aparato cuando estén
supervisados o se les haya instruido acerca del
uso seguro del aparato y los peligros
resultantes, siempre y cuando el aparato esté
colocado o instalado para un uso normal.
4
V.1

Los niños entre 3 y 8 años no podrán en-
chufar el aparato, ajustarlo, limpiarlo ni rea-
lizar labores de mantenimiento.
No coloque el calefactor directamente debajo
de un enchufe en la pared.
No cubra en ningún caso las aberturas del
aparato.
Antes de usar el producto, compruebe que el
aparato entregado está completo, con todos
los accesorios y sin desperfectos.
El producto no realiza una medición exacta
de la temperatura ambiente, por lo que no
debe usarse para mantener la temperatura
de almacenamiento de objetos, animales o
plantas.
DO NOT COVER/
NO CUBRIR
Especificaciones
Modelo Potencia regulable (W) Voltaje
nomi-
nal (V)
Fre-
cuen-
cia
(Hz)
Corri-
ente
carga
toma
(A)
OFF Bajo (sin
ventila-
dor)
EHH201 01200 2000 1200 2000 220-240 50 10
Alto (sin
ventila-
dor)
Bajo (con
ventila-
dor)
Alto (con
ventila-
dor)
Todos los parámetros de funcionamiento incluidos en la tabla superior se
miden en fábrica antes de la entrega y son sólo orientativos.
5
V.1

DETALLES DEL PRODUCTO
Salida de
aire
Asa
Interruptor de
encendido
Termostato
Soporte
Ventilador
MONTAJE Y USO DEL APARATO
1. Siguiendo la Fig.1, dé la vuelta al calefactor y déjelo con la parte inferior
hacia arriba, y saque los tornillos.
2. Como se indica en la fig.2, coloque los soportes de forma que los orificios
del mismo coincidan con los orificios de los tornillos en el aparato.
3. Vuelva a atornillar los tornillos que retiró en el paso 1 hasta que el soporte
quede bien fijado.
4. Tras completar la instalación, vuelva a colocar la unidad correctamente
para su uso.
Figura 1 Figura 2
Tornillo
Soporte
Orificio
6
V.1

Comprobaciones previas
Asegúrese de que el cable de alimentación está en buenas condiciones.
El producto funciona con una corriente de 220V-240V 50Hz CA, por lo que
antes de utilizarlo, confirme que la corriente nominal de la toma de su
vivienda cumple con estos requisitos. De no ser así, un electricista cualificado
debe sustituirlo.
Colocación de la máquina
Si el aparato se ubica sobre una superficie irregular, puede activarse el
dispositivo antivuelco y el calefactor no funcionaría al encenderlo. Asegúrese
siempre de colocar el calefactor sobre una superficie plana.
Encendido y apagado de la máquina
Mando de control de temperatura
Enchufe el aparato y gire el mando de control de temperatura en el sentido de
las agujas del reloj hasta que oiga un chasquido que indique que se ha
activado. Ajuste el mando al nivel de temperatura deseado.
Selector de potencia
Gire el mando de selección de potencia para elegir entre 5 funciones: II 2000W
(Alto con ventilador), I 1200W (Bajo con ventilador), 0 (apagado), I 1200W (Bajo
sin ventilador), II 2000W (Alto sin ventilador)
Apagado
Gire la rueda de selección de temperatura a la posición de apagado, y coloque
la de control de temperatura en la posición inicial girándola en el sentido
contrario a las agujas del reloj. Si no va a usar más el aparato, desenchúfelo y
guárdelo sólo después de que se haya enfriado.
SEGURIDAD
Protección contra sobrecalentamiento
EI dispositivo de seguridad contra sobrecalentamiento que incorpora el aparato
apaga el calefactor si se sobrecalienta debido a condiciones fuera de lo normal.
Si esto ocurre, apague el calefactor mediante la rueda de selección, desen-
chúfelo y compruebe que no hay ningún objeto sobre el aparato o cerca del
mismo que pueda haber causado el sobrecalentamiento.
Deje que el aparato se enfríe, vuélvalo a enchufar y continuará con el funciona-
miento normal. En caso de que el sobrecalentamiento persista, póngase en
contacto con el servicio técnico para que lo revisen.
Protección antivuelco
Si el aparato se vuelca, este dispositivo de seguridad corta automáticamente el
funcionamiento. El calefactor volverá a funcionar de forma normal cuando se
vuelva a enderezar el aparato.
Características adicionales
Asas de transporte: Para facilitar el traslado de una habitación a otra, puede
usar las asas que hay a cada lado del calefactor.
7
V.1

Es recomendable limpiar el calefactor al menos una vez durante la tempora-
da de uso para obtener el máximo rendimiento. Antes de la limpieza,
asegúrese siempre de apagar el aparato y desenchufarlo de la corriente.
Guarde el embalaje para el almacenamiento durante la temporada de
desuso.
Apague el calefactor, desenchúfelo y espere a que se enfríe.
Use un paño seco para limpiar las superficies externas del calefactor.
No use ningún limpiador o detergente.
Nunca sumerja el calefactor en agua.
Guarde el calefactor en su embalaje original y almacénelo en un lugar
fresco y seco.
Evite golpear o arañar la superficie para no dañar el esmalte o provocar
corrosión.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Si el calefactor presenta problemas de funcionamiento, siga estas instruc-
ciones.
Compruebe que el disyuntor o fusible funcionan correctamente y que
hay corriente.
Compruebe que el calefactor está enchufado y que el enchufe funciona
correctamente.
Compruebe que no hay obstrucciones. Si las hay, apague el calefactor,
desenchúfelo y espere unos minutos para que se enfríe. Retire con
cuidado la obstrucción. Vuelva a enchufarlo y enciéndalo siguiendo las
instrucciones.
Nota: Si tiene un problema con el calefactor, consulte las condiciones de
garantía. No intente abrir o reparar el aparato usted mismo, ya que hacerlo
puede invalidar la garantía y causarle daños o lesiones. Si el problema
persiste, póngase en contacto con el servicio técnico oficial para solicitar
asistencia.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
8
V.1

ELIMINACIÓN: No
elimine este producto
como residuos
municipales sin
clasificar. Es necesario
recoger estos residuos
por separado para un
tratamiento especial.
Según la directiva europea 2012/19/UE de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los
electrodomésticos no pueden ser arrojados en los
contenedores municipales habituales; tienen que ser
recogidos selectivamente para optimizar la
recuperación y reciclado de los componentes y
materiales que los constituyan y reducir el impacto en
la salud humana y el medio ambiente.
El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre
todos los productos para recordar al consumidor la
obligación de separarlos para la recogida selectiva. El
consumidor debe contactar con la autoridad local o con
el vendedor para informarse en relación a la correcta
eliminación de su electrodoméstico.
Indicaciones para la retirada del aparato
9
V.1

PARÁMETROS TÉCNICOS
Modelo
Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad
Potencia térmica Solo con dispositivos de acumulación de calor
eléctricos para abastecimiento local: Tipo de
regulación del abastecimiento de calor
Potencia térmica
nominal
Pnom 2,0 kW
Regulación manual del abastecimiento
de calor con termostato integrado:
no
Potencia térmica mínima
(valor orientativo)
Pmin 1,2 kW
Regulación manual de abastecimiento de calor
con aviso de temperatura ambiente y/o exterior
no
Potencia térmica
continua máxima
Pmax,c
2,0 kW Regulación electrónica de
abastecimiento de calor con aviso de
temperatura ambiente y/o exterior
no
Consumo de corriente auxiliar
Disipación de calor con ventilación auxiliar
no
Con potencia térmica
nominal (Motor
del ventilador)
elmax N/A kW Tipo de potencia térmica/
control de temperatura
ambiente (seleccione uno)
Con potencia térmica mínima
(Motor del ventilador)
elmin N/A kW Potencia térmica de un solo nivel, sin
control de temperatura ambiente
no
En modo de espera elSB N/A kW
Dos o más niveles regulables manualmente,
sin control de temperatura ambiente
no
Control de temperatura ambiente con
termostato mecánico
sí
Con control electrónico de
temperatura ambiente
no
Con control de temperatura ambiente
y programación diaria
no
Con control de temperatura ambiente
y programación semanal no
Otras opciones de regulación (varias posibles)
Control de temperatura ambiente con
detección de presencia
no
Control de temperatura ambiente con
detección de ventanas abiertas
no
Con opción de control remoto no
Con regulación adaptable del
comienzo de la calefacción
no
Con limitación de tiempo de funcionamiento
no
Con termómetro de bola negra no
Información de contacto
P.I. Codonyers. C/Principal, 4 46220 Picassent (Valencia) ESPAÑA
EHH201
Observación: En el caso de los calefactores eléctricos locales, la eficiencia energética
estacional de calefacción de espacios medida ηs no puede ser peor que el valor declarado a
la potencia calorífica nominal de la unidad.
10
V.1

CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMERCIAL
Este aparato tiene una garantía de reparación de dos años, a partir de
la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento
proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de
recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar
la factura o ticket de compra. Esta garantía solo será efectiva en
España.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
1. Mandos a distancia, gomas de admisión de desagüe, atranques y
juntas de puertas, burletes.
2. Daños en esmaltes, pinturas, niquelados, cromados, oxidaciones u
otro tipo de piezas o componentes estéticos que no afecten al
funcionamiento interno del aparato.
3. Daños en piezas de desgaste por uso, corrosión u oxidación, ya sea
causada por el uso normal del aparato o deterioro acelerado
por circunstancias ambientales o climáticas no propicias. No aptos
para uso en exterior.
4. Daños en piezas frágiles de cristal, cristal vitrocerámico, plásticos,
manetas, cestillos, puertas o bombillas cuando su fallo o rotura no
sea atribuible a un defecto de fabricación.
5. Averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza
mayor, o como consecuencia de un uso anormal, negligente o
inadecuado del aparato.
6. Responsabilidades civiles de cualquier naturaleza.
7. Daños consecuenciales al aparato siempre que estos no hayan sido
provocados por una avería interna de funcionamiento.
8. Mantenimientos o conservación del aparato: revisiones periódicas,
ajustes y engrases.
9. Las averías que pueden sufrir los accesorios y complementos,
adaptadores, cables externos, bolsas, recambios sueltos de todo
tipo, lámparas, así como cualquier pieza considerada consumible
por el fabricante.
10. Averías causadas por una instalación incorrecta o no legal,
ventilación inadecuada, falta de toma de tierra en la vivienda,
alteraciones de corriente, modificaciones inapropiadas o utilización
de piezas de recambio no originales.
11. Electrodomésticos que se utilicen en aplicaciones industriales o
para fines comerciales.
12. Electrodomésticos con número de serie ilegible o alterado.
11
V.1

13. Defectos o averías producidas como consecuencia de arreglos,
reparaciones, modificaciones, o desarme de la instalación del aparato
por el usuario o por un técnico no autorizado por el fabricante, o como
resultado del incumplimiento manifiesto de las instrucciones de uso y
mantenimiento del fabricante.
14. Durante el periodo de garantía es imprescindible conservar todos
los manuales junto con el equipo. Si el equipo se vende, dona o
regala, se debe entregar el manual y todos los documentos
relacionados al nuevo usuario. Si alguno de estos se perdiera, no
podrá ser reclamada su reposición.
15. Las averías que tengan su origen o sean consecuencia directa o
indirecta de: contacto con líquidos, productos químicos y otras
sustancias, así como de condiciones derivadas del clima o el
entorno: terremotos, incendios, inundaciones, calor excesivo o
cualquier otra fuerza externa, como insectos, roedores y otros
animales que puedan tener acceso al interior de la máquina o sus
puntos de conexión.
16. Daños derivados de terrorismo, motín, alboroto o tumulto
popular, manifestaciones y huelgas legales o ilegales; hechos de
actuaciones de la Fuerzas Armadas o de los Cuerpos de Seguridad del
Estado en tiempos de paz; conflictos armados y actos de guerra
(declarada o no); reacción o radiación nuclear o contaminación
radioactiva; vicio o defecto propio de los bienes; hechos calificados
por el Gobierno de la Nación como de “catástrofe o calamidad nacional”.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso para la mejora del producto.
www.easelectric.es
12
V.1

Contents
EN
COMMERCIAL GUARANTEE
SAFETY INSTRUCTIONS
SPECIFICATIONS
PRODUCT DETAILS
ASSEMBLY AND USE OF THE
APPLIANCE
SAFETY
CLEANING AND CARE
TROUBLESHOOTING
TECHNICAL PARAMETERS
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual
carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure
caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the
instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Should
any changes be made to this manual, the latest version will be updated on
our website.
IMPORTANT: This product is only suitable for well
insulated spaces or occasional use.
1
V.1
8
2
5
6
7
6
8
11
10

SAFETY INSTRUCTIONS
Read the manual completely before using the
product.
Before using the fan heater, check whether
the voltage indicated on the rating plate
matches that of your mains supply.
Do not pull the cable if you want to
disconnect the plug from the power source.
Always pull the plug itself.
Never block the fan of the appliance. This
could damage the appliance or result in a fire
or electric shock.
Never block the air inlet of the fan heater.
Disconnect the plug from the power
source if the appliance is not being used.
Do not leave the fan heater unattended.
This appliance emits a lot of heat during
operation. Therefore, touch only the opera-
ting controls. ln case of doubt, use heat-
resistant gloves.
Keep flammable materials such as pillows,
paper, clothing, curtains or other highly
flammable objects away from the fan heater.
Caution: The fan heater is not suitable to be
used in confined areas if they are occupied by
persons who are not able to leave the room
or the vehicle by themselves.
2
V.1

This appliance is intended for personal use
only.
Cleaning and user maintenance should not
be carried out by children without super-
vision.
This appliance can be operated by children
from 8 years of age and above, as well as by
people with reduced physical, sensory or
mental capacities or who lack knowledge or
experience, if they have been supervised or
instructed regarding safe use of the
appliance, and understand the resultant
dangers. Children should not play with the
appliance.
CAUTION: Some parts of the product may
become very hot and cause burns. Be very
careful if children or frail persons are present.
Never immerse it in water for cleaning. Wipe
the body with a dry cloth.
Place the appliance at least 30 cm from other
objects.
Use this product only on a flat surface.
Disconnect the appliance from the mains
when it is not being used or when cleaning it.
Keep the product at least 90 cm away from
flammable materials, such as furniture,
curtains, bedding, clothing or paper.
3
V.1

Never allow the cable to come in contact
with hot or damp surfaces.
Do not turn on the appliance if you find a
defect in the power cord. Contact the manu-
facturer of the product in such cases.
The appliance should always be placed on
a flat, level surface using the tilt protection
at the bottom.
Do not use the heater in the immediate
vicinity of a bathtub, a shower or a swim-
ming pool.
lf the mains power cable of this appliance
is damaged, it should be replaced by
the manufacturer, its after-sales service
personnel or by an equally qualified person,
so as to prevent any risk.
Children younger than 3 years should be
kept away from it, unless they are under
constant supervision.
Children between 3 and 8 years may
switch the appliance on and off only when
they are supervised or have been instructed
concerning the safe use of the appliance
and have understood the resulting risks,
provided that the appliance is placed or
installed in its normal usage position.
4
V.1

Children between 3 and 8 years should not
insert the plug into the socket, should not
regulate the appliance, should not clean and/
or carry out user maintenance.
The heater should not be placed immedia-
tely below a wall socket.
Never cover the openings of the appliance.
Before using the product, check that the
delivered device is complete, with all
accessories and undamaged.
The product does not measure the ambient
temperature accurately, so it should not be
used to maintain the storage temperature of
objects, animals or plants.
DO NOT COVER
Specifications
Model Adjustable power (W) Rated
voltage
(V)
Frequ
ency
(Hz)
Socket
load
current
(A)
OFF Low
+Fan off
EHH201 01200 2000 1200 2000 240 50 10
High
+Fan off
Low
+Fan on
High
+Fan on
All performance parameters in the table above were measured before
delivery and are for reference only.
5
V.1

PRODUCT DETAILS
Air
outlet
Handle
Power switch
Thermostat
Support
Fan
ASSEMBLY AND USE OF THE DEVICE
1. According to fig.1, turn the body down with the bottom upward, and the
screw out onboard screws.
2. According to fig.2, remove the supports. Aim the buckle on the support
at the hole, push the supporting foot until the holes on support coincides
with the screw hole on the machine.
3. Penetrate the removed screws through the support holes and tighten in
the machine table.
4. After the installation is completed, turn the body upward for use.
Figure 1 Figure 2
Screw
Support
Hole
6
V.1

Check before turning on the machine
Check if the power wire is under good condition.
The product adopts 220V~240V 50Hz AC power supply, before use, please
confirm if the rated current of the power socket meets the local require-
ments, otherwise, please replace it with the qualified socket.
Placement of the machine
Uneven place may possibly cause the turnover switch at abnormal position,
then the heater can’t work after turning on, therefore, please put the heater
on the flat place.
Operating the machine
Temperature control knob
Insert the plug into the power socket, then turn the Temperature Control knob
clockwise, when hearing the “pop” sound (it means the temperature controller
is on), adjust the Temperature Control knob to the desired temperature level.
Power selection knob
Turn the Power selection knob to select between 5 functions: II 2000W
(High+Fan on), I 1200W (Low+Fan on), 0(Off), I 1200W (Low+Fan off), I 2000W
(High+Fan off).
Shutdown
Turn the power selection knob to the OFF position, and turn the Temperature
Control knob anticlockwise to the initial position. If the appliance is not to be
used any more, unplug it and store it only after it has cooled down.
SAFETY
Overheat protection
The overheat safety device on the appliance shuts off the heater if it overheats
due to abnormal conditions. If this occurs, turn the heater off using the selector
wheel, unplug the heater and check that there are no objects on or near the
appliance that may have caused the overheating.
Allow the appliance to cool down, plug it back in and continue normal
operation. If the overheating persists, contact your service representative for
inspection.
Tilt protection
When the whole heater is inverted, the safety system will automatically cut off
the power, and return to the work state before inversion after the body is
placed upright.
Additional features
Carrying handles: To make it easier to move from one room to another, you can
use the handles on each side of the heater.
7
V.1
Other manuals for EHH201
1
Table of contents
Languages:
Other EAS Electric Heater manuals

EAS Electric
EAS Electric EHH210 User manual

EAS Electric
EAS Electric EHH201 User manual

EAS Electric
EAS Electric EHH210 User manual

EAS Electric
EAS Electric EHC2200 User manual

EAS Electric
EAS Electric EHF205RC User manual

EAS Electric
EAS Electric EHF201 User manual

EAS Electric
EAS Electric EHR2000 User manual

EAS Electric
EAS Electric EHR2500 User manual
Popular Heater manuals by other brands

CALORITEC
CALORITEC TYPE GE Installation and operating instructions

EHC
EHC EH500.38.63 Installation & operating instruction

davoline
davoline OR 9.20 Safety & Operating Instructions

Stanley
Stanley ST-14A-CH-E instruction manual

Lasco
Lasco 5775 Important instructions & operating manual

Dimplex
Dimplex XLE050 Customer guide