Eastman Outdoors Sausage Stuffer User manual

BEFORE YOU BEGIN
The Eastman Outdoors
®
Sausage Stuffer lets you easily make high quality snack
sticks, breakfast sausage, brats, and summer sausage at home. You can make snack
sticks and sausage from many kinds of meat, including wild game, beef, turkey, chick-
en and pork. For great results, use with Eastman Outdoors
®
Jerky Cure & Seasoning
or Sausage Kits (not included).
IMPORTANT:
When handling raw meat of any kind, clean
and disinfect all cooking surfaces and tools before and after
use. When using wild game, freeze the meat for at least 60
days at 0˚F (-18˚C) before preparation as a precaution against
parasites. See FDA safety measures at www.foodsafety.gov.
Safety First
• CLEAN UNIT BEFORE AND AFTER EACH USE
• RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
• Ensure your ngers and other body parts are clear of the Sausage Stuffer
while stufng. Parts can pinch and cause injury.
• Do not attempt to stuff frozen or partially frozen food, or any food with a hard
substance inside.
• Assemble the Sausage Stuffer according to the assembly instructions.
• The Sausage Stuffer is not dishwasher safe. Thoroughly clean all parts of the
Sausage Stuffer in hot, soapy water before rst use and also before and after
every use to ensure proper sanitation (see Cleaning Instructions).
• Lubricate the Plunger Seal with vegetable oil or a food safe silicone spray
before storage.
• Apply a light coat of a food grade silicone spray or vegetable oil to all metal
surfaces to prevent oxidation during storage.
COMMENT FAIRE DES COLLATIONS
ET DES SAUCISSES DÉLICIEUSES
Eastman Outdoors, Inc.
3476 Eastman Drive
Flushing, MI 48433
800-241-4833
eastmanoutdoors.com
Révision: 3/31/14 Fabriqués en Chine
Il est fortement recommandé que le stuffer être monté sur une surface de travail solide.
Cela permettra de réduire l’effort nécessaire au cours de l’opération de poussage. Assurez-
vous que vous pouvez retirer le bourrage de la surface de travail pour le nettoyage.
Choisissez la viande la plus maigre que vous pouvez trouver. (Hachez votre propre viande
ou utilisez de la viande hachée provenant de votre boucher ou de l’épicerie du coin.)
CONSEIL: Le processus de la farce sera beaucoup plus facile si la viande est le double de
sol et est aussi ne que possible.
Ajoutez les épices ou les produits du traitement pour viande Eastman OutdoorMD ou les
produits de l’ensemble pour saucisses Eastman OutdoorMD et suivez les instructions pour
bien assaisonner les saucissons secs et les saucisses.
Choisissez un tube d’injection et xez-le au corps principal à l’aide de l’écrou de blocage.
Choisissez le petit embout pour des saucissons pour les collations, l’embout moyen pour
des saucisses à déjeuner ou l’embout plus gros pour des saucisses bratwurst ou des
saucissons d’été. Vériez la dimension de vos boyaux an d’être certain d’utiliser le bon
embout.
Retirez complètement le piston du corps principal et ensuite, placez votre viande hachée
assaisonnée dans l’ouverture supérieure du corps principal. Tassez sufsamment la
viande an d’empêcher la formation de poche d’air. Remplissez seulement un tiers de la
stuffer. Remplir toute ultérieure nécessitera une force importante au cours de l’opération de
poussage. Une fois le poussoir rempli, insérez le piston dans le corps principal et pressez
fermement sur la poignée jusqu’à ce que la viande hachée commence à sortir de l’embout.
Nouez l’extrémité du boyau et ensuite, glissez le boyau sur l’embout jusqu’à ce que tout
le boyau s’entasse sur l’embout. À mesure que vous remplissez le boyau avec la viande
hachée, placez votre main libre autour de l’embout et du boyau pour appliquer une certaine
pression sur le boyau an de remplir plus complètement le boyau. Pour obtenir un chapelet
de saucisses, tordez simplement le boyau à la longueur voulue.
NETTOYEZ L’APPAREIL AVANT ET APRÈS CHAQUE UTILISATION.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS COMME RÉFÉRENCE.

INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
Figure 2
A
B
C
ILLUSTRATION 1
Figure 3
En premier lieu, vissez ou xez le corps principal sur
un banc de travail ou une table. Ensuite, lubriez
le joint du piston avec de la silicone alimentaire en
aérosol ou de l’huile végétale et insérez le piston à
moitié dans le corps principal.
Ensuite, reliez le bras
articulé au corps principal, au point A, et ensuite au
piston au point B à l’aide des écrous et des boulons
fournis (voir ILLUSTRATION 1).
Ne serrez pas trop.
ILLUSTRATION 2
ILLUSTRATION 3
Ensuite, xez la poignée au bras articulé au point
C (voir ILLUSTRATION 2). Serrez l’écrou an que
la poignée ne puisse tourner ou pivoter.
Dévissez l’écrou de blocage du corps principal
et ensuite, glissez le tube d’injection de format
approprié dans l’écrou de blocage. Fixez le tube
d’injection au corps principal à l’aide de l’écrou de
blocage. Votre poussoir monté devrait ressembler
à celui de L’ILLUSTRATION 3.
PARTS LIST, CLEANING, AND ASSEMBLY
PARTS LIST
Part
1
2
3
4
5
6
Description
Main Body
Plunger and Plunger Seal
Linkage Arm
Handle
Retaining Nut
Stufng Tubes (small, medium, and large)
Quantity
1
1
1
1
1
1 each
CLEANING INSTRUCTIONS
Before assembling for the rst time, and before and after each use, disassemble all
parts of the Sausage Stuffer and soak all parts of your Sausage Stuffer in hot, soapy
water. It is especially important that the inside of the Main Body of the Sausage Stuffer
be cleaned thoroughly to prevent food contamination. To clean the Stufng Tubes, use
a small bottle brush or other appropriate tool. After the parts have soaked and been
cleaned, rinse and dry all parts with a clean dish towel.
• Use a clean dry towel to ensure all parts, including the inside of
the Main Body are thoroughly dried. Oxidation may occur if parts
are only air dried.
• Do not use a dishwasher as some parts are not dishwater safe.
Using a dishwasher will harm the plunger seal and may oxidize
the cast iron parts.
• It is recommended to apply a light coat of a food grade silicone
spray or vegetable oil to all metal surfaces to prevent oxidation
during storage.
4
2
1
5
3
6

LISTE DES PIÈCES, NETTOYAGE ET MONTAGE
LISTE DES PIÈCES
Pièce
1
2
3
4
5
6
Description
Corps principal
Piston et joint de piston
Bras articulé
Poignée
Écrou de blocage
Tubes d’injection (petit, moyen, grand)
Quantité
1
1
1
1
1
1 chacun
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE
4
2
1
5
3
6
Avant le premier montage, et avant et après chaque utilisation, démontez toutes les
pièces du poussoir à saucisses et faites tremper toutes ces pièces dans de l’eau
chaude savonneuse. Il est particulièrement important que l’intérieur du corps principal
du poussoir à saucisses soit nettoyé complètement an d’empêcher la contamination
alimentaire. Pour nettoyer les tubes d’injection, utilisez une petite brosse à bouteille ou
un autre outil semblable. Après que toutes les pièces ont bien trempé et ont été bien
nettoyées, rincez et asséchez toutes les pièces avec un linge à vaisselle propre.
• Utilisez un linge sec et propre pour vous assurer que toutes les
pièces, comprenant l’intérieur du corps principal, soient bien
sèches. Il peut y avoir oxydation si les pièces sèchent à l’air libre.
•
N’utilisez pas un lave-vaisselle car certaines pièces ne peuvent aller
au lave-vaisselle. L’utilisation d’un lave-vaisselle affectera le joint du
piston et peut causer l’oxydation de certaines pièces en fonte.
• Nous vous suggérons d’appliquer une légère couche de silicone
alimentaire en aérosol ou d’huile végétale sur toutes les surfaces
métalliques pour empêcher l’oxydation durant le remisage.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
First bolt or clamp the Main Body onto a sturdy
bench or table. Next lubricate the Plunger
Seal with vegetable oil or a food grade silicone
spray and then insert the Plunger halfway into
the Main Body. Next connect the Linkage Arm
to the Main Body at point A and then to the
Plunger at point B using the supplied nuts and
bolts (see FIGURE 1). Do not over tighten.
Next attach the Handle to the Linkage Arm at
point C (see FIGURE 2). Tighten the nut so
that the handle cannot rotate or pivot.
Unscrew the Retaining Nut from the Main Body
and then slide the appropriate size Stufng Tube
through the Retaining Nut. Secure the Stufng
Tube to the Main Body with the Retaining Nut.
Your assembled Sausage Stuffer will be as
shown in FIGURE 3.
Figure 2
A
B
C
Figure 1
Figure 3

HOW TO MAKE DELICIOUS
SNACK STICKS AND SAUSAGE
It is highly recommended that the stuffer be mounted to a sturdy work surface. Doing
so will minimize the effort required during the stufng operation. Be sure you can
remove the stuffer from the work surface for cleaning.
Select the leanest meat you can nd. (Grind your own or use ground meat from your
local market or butcher.)
TIP: The stufng process will be signicantly easier if the meat is double ground and
is as ne as possible.
Add Eastman Outdoors®Jerky Cure & Seasoning OR Eastman Outdoors®Sausage
Kit (not included) and follow their instructions for proper seasoning of jerky snack
sticks and sausages.
Choose a stufng tube and secure it to the main body with the retaining nut. Choose
the small nozzle for snack sticks, medium nozzle for breakfast sausage, or the large
nozzle for brats or summer sausage. Check the size of your casings to be sure you
are using the right nozzle size for your casing.
Fully retract the plunger from the main body and then load your seasoned ground
meat into the top opening of the main body. Load the meat rmly in order to prevent
air pockets. Fill only one-third of the stuffer. Filling any higher will require signicant
force during the stufng operation. Once lled, insert the plunger back into the main
body and press down rmly on the handle until the ground meat begins to come out
of the nozzle.
Tie a knot into one end of your casing and then slide the casing over the nozzle until
the entire casing is bunched up on the nozzle. As you ll the casing with the ground
meat, wrap your free hand around both the casing and the nozzle which will provide
some resistance on the casing allowing you to more fully ll the casing. To create
sausage links, simply twist the casing at the desired length.
CLEAN UNIT BEFORE AND AFTER EACH USE.
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
Eastman Outdoors, Inc.
3476 Eastman Drive
Flushing, MI 48433
800-241-4833
eastmanoutdoors.com
Revision: 3/31/14 Made in China
AVANT DE COMMENCER
Le poussoir à saucisse Eastman Outdoors
MD
vous permet de faire facilement des
saucissons secs pour collations, des saucisses à déjeuner, des saucisses bratwurst et
du saucisson d’été à la maison. Vous pouvez faire des saucissons pour collations et
des saucisses à déjeuner en utilisant une variété de viandes comme le gibier sauvage,
le bœuf, la dinde, le poulet et le porc. Pour d’excellents résultats, utilisez-le avec les
épices et les traitements pour viandes Eastman Outdoors
MD
ou les ensembles pour la
fabrication de saucisses (non compris).
IMPORTANT: Lorsque vous manipulez toute viande crue,
nettoyez et désinfectez toutes les surfaces de cuisson et
tous les outils avant et après l’utilisation. Lorsque vous
utilisez de la viande de gibier, congelez la viande durant au
moins 60 jours à 00F (-180 C) avant de la préparer comme
précaution contre les parasites. Consultez les mesures de
sécurité de la FDA en visitant le www.foodsafety.gov.
La sécurité avant tout
• NETTOYEZ L’APPAREIL AVANT ET APRÈS CHAQUE UTILISATION
• CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS COMME RÉFÉRENCE
•
Assurez-vous que vos doigts et les autres parties de votre corps sont éloignés du poussoir
lorsque vous farcissez les saucisses. Certaines pièces peuvent pincer et causer des blessures.
• Ne tentez pas d’injecter de la nourriture gelée ou partiellement gelée ou toute nourriture avec
des parties dures.
• Montez le poussoir à saucisses selon les instructions de montage.
• Le poussoir à saucisses ne va pas au lave-vaisselle. Nettoyez complètement toutes les pièces
du poussoir dans de l’eau chaude savonneuse avant la première utilisation et aussi avant et
après chaque utilisation subséquente pour un entretien sanitaire.
• Lubriez le joint du piston avec de l’huile végétale ou de la silicone alimentaire en aérosol
avant le remisage.
• Appliquez une légère couche de silicone alimentaire en aérosol ou d’huile végétale sur toutes
les surfaces métalliques pour empêcher l’oxydation durant le remisage.
Other Eastman Outdoors Kitchen Appliance manuals

Eastman Outdoors
Eastman Outdoors 38253 User manual

Eastman Outdoors
Eastman Outdoors 38266 User manual

Eastman Outdoors
Eastman Outdoors 38254 User manual

Eastman Outdoors
Eastman Outdoors 38347 User manual

Eastman Outdoors
Eastman Outdoors 38265 User manual

Eastman Outdoors
Eastman Outdoors 38347 User manual