easymaxx PL2SAB User manual

DE Anleitung
Kundenservice/Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland • ✆+49 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct./Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.
Alle Rechte vorbehalten.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diese LED-Laterne entschieden
haben. Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kunden-
service über unsere Website:
www.service-shopping.de
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise: Aufmerksam lesen und befolgen,
um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Schaltzeichen für Gleichstrom
Anleitung vor Gebrauch lesen!
Erklärung der Signalwörter
WARNUNG warnt vor möglichen schweren Verletzungen und
Lebensgefahr
VORSICHT warnt vor leichten bis mittelschweren
Verletzungen
HINWEIS warnt vor Sachschäden
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Der Artikel ist zur Dekoration von Innenräumen geeignet.
• Der Artikel eignet sich nicht für eine Verwendung im Freien.
• Der Artikel ist kein Spielzeug. Kinder und Tiere nicht mit dem
Artikel unbeaufsichtigt lassen!
• Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbli-
che Nutzung bestimmt.
• Den Artikel nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen. Jede
weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Re-
paraturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen
Verschleiß.
Sicherheitshinweise
WARNUNG – Verletzungsgefahren!
■Erstickungsgefahr! Das Verpackungsmaterial von Kindern
und Tieren fernhalten.
■Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Batterien können bei
Verschlucken lebensgefährlich sein. Batterien und Artikel für
Kinder und Tiere unerreichbar aufbewahren. Wurde eine Bat-
terie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden.
■Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Sollte eine Batterie
auslaufen, Körperkontakt mit der Batteriesäure vermeiden. Ge-
gebenenfalls Schutzhandschuhe tragen. Bei Kontakt mit Bat-
teriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem
Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
■Den Artikel nicht in Räumen mit erhöhter Luftfeuchtigkeit, z.B.
Badezimmern, benutzen.
■Nur den in den „Technischen Daten“ angegebenen Batterietyp
verwenden.
■Batterien aus dem Artikel herausnehmen, wenn diese ver-
braucht sind oder der Artikel längere Zeit nicht benutzt wird. So
werden Schäden durch Auslaufen vermieden.
■Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reak-
tiviert, nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen, in
Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.
■Den Artikel schützen vor: Stößen, Hitze, direkter Sonnen-
einstrahlung, Minustemperaturen, Feuchtigkeit und Nässe.
■Sicherstellen, dass der Artikel nicht mit Wasser in Berührung
kommen kann!
■Den Artikel niemals mit Scheuerschwämmen und -mittel oder
aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Aceton reinigen.
Diese können die Oberfläche beschädigen. Bei Bedarf lediglich
abstauben.
■Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, z.B. Vasen, direkt ne-
ben den Artikel stellen.
■Keine Änderungen am Artikeln vornehmen und nicht versu-
chen, ihn zu reparieren. Bei Schäden den Kundenservice kon-
taktieren. Die einzelnen LEDs lassen sich nicht ersetzen.
Lieferumfang
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Transportschäden prü-
fen. Bei Schäden, den Artikel nicht verwenden(!), sondern umge-
hend den Kundenservice kontaktieren.
• LED-Laterne
• Anleitung
Batterien einlegen / wechseln
Vor dem ersten Gebrauch zwei 1,5V-Batterien, Typ C, Baby, in
das Batteriefach auf der Unterseite der Laterne einlegen. Diese
sind nicht im Lieferumfang enthalten
Vor dem Einlegen der Batterien prüfen, ob die Kontakte sauber
sind, ggf. reinigen.
1. Das Batteriefach öffnen: Die Schraube am Batteriefachdeckel
mit einem handelsüblichen Kreuzschlitzschraubendreher lö-
sen. Den Deckel hochziehen.
2. Zwei 1,5V-Batterien, Typ C, Baby in das Batteriefach einlegen.
Dabei auf
die Polarität (+ / –) achten.
3. Den Batteriefachdeckel aufsetzen.
Dabei darauf achten, dass
die Rastnasen in den dafür vorgesehenen Aussparungen sit-
zen. Die Schraube wieder festziehen.
Bei nachlassender Leistung der Leuchten die Batterien ersetzen.
BEACHTEN! Immer alle Batterien ersetzen. Keine verschiedenen
Batterietypen, -marken oder Batterien mit unterschiedlicher Kapa-
zität benutzen.
Benutzung
• Einschalten – Den Ein- / Aus-Schalter auf der Unterseite der
Laterne auf Position ON schieben.
• Ausschalten – Den Ein- / Aus-Schalter auf der Unterseite der
Laterne auf Position OFF schieben.
Technische Daten
Artikelnummer: 05126
Modellnummer: PL2SAB
Spannung:
3V DC
(2x 1,5 V-Batterie, Typ C, Baby)
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und
der Wertstoffsammlung zuführen.
Den Artikel umweltgerecht an einem Recyclinghof für
elektrische und elektronische Altgeräte entsorgen. Nähere
Informationen bei der örtlichen Gemeindeverwaltung
erhältlich.
Batterien sind vor der Entsorgung des Artikels zu entneh-
men und getrennt vom Artikel an entsprechenden Sammel-
stellen abzugeben.
Z 05126 M DS V1 1117
Artikelnummer: 05126

EN Instructions
Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany • ✆+49 38851 314650 *)
*) Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider.
All rights reserved.
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this LED lantern. If you
have any questions, contact the customer service department via
our website:
www.service-shopping.de
Explanation of Symbols
Safety instructions: Read these carefully and follow
them to prevent personal injury and damage to prop-
erty.
Circuit symbol for direct current
Read instructions before use!
Explanation of the Signal Words
WARNING warns of possible serious injuries and danger to
life
CAUTION warns of slight to moderate injuries
NOTE warns of damage to property
Intended Use
• This article is suitable for use as a decorative feature indoors.
• The article is not suitable for use outdoors.
• The article is not a toy. Do not leave children and animals un-
supervised with the article!
• The article is for personal use only and is not intended for com-
mercial applications.
• The article should only be used as described in these instruc-
tions. Any other use is deemed to be improper.
• The following are excluded from the warranty: all defects
caused by improper handling, damage or unauthorised at-
tempts at repair. This also applies to normal wear and tear.
Safety Instructions
WARNING – Dangers of Injury!
■Danger of Suffocation! Keep the packaging material away
from children and animals.
■Danger of Burns from Battery Acid! Batteries can be deadly
if swallowed. Keep batteries and articles out of the reach of
children and animals. If a battery is swallowed, seek medical
assistance immediately.
■Danger of Burns from Battery Acid! If a battery leaks, avoid
physical contact with the battery acid. Wear protective gloves
if necessary. If you touch battery acid, rinse the affected area
with abundant fresh water immediately and contact a doctor as
soon as possible.
NOTE – Risk of Damage to Material and Property
■Do not use the article in rooms with elevated humidity, e.g.
bathrooms.
■Use only the battery type specified in the “Technical Data”.
■Take batteries out of the article when they are dead or if the
article is not going to be used for a prolonged period. This will
prevent any damage if a battery leaks.
■Batteries must not be recharged or reactivated by other means,
dismantled, thrown into a fire, immersed in fluids, or short-cir-
cuited.
■Protect the article from: impacts, heat, direct sunlight, sub-zero
temperatures, moisture and wet conditions.
■Ensure that the article cannot come into contact with water!
■Never clean the article with scouring sponges or scouring
agents or aggressive liquids such as petrol or acetone. These
can damage the surface. Just dust it down if necessary.
■Do not place any containers filled with liquid, for example vas-
es, directly next to the article.
■Do not make any changes to the article and do not attempt to
repair it. In the event of any damage, please contact our cus-
tomer service department. The individual LEDs cannot be re-
placed.
Items Supplied
Check the items supplied for completeness and transport dam-
age. If you find any damage, do not use the article (!), but rather
contact the customer service department immediately.
• LED Lantern
• Instructions
Inserting / Changing Batteries
Insert two 1.5 V batteries, C, Baby type into the battery compart-
ment on the bottom of the lantern before you first use it. These are
not supplied with the article.
Before inserting the batteries, check whether the contacts are
clean and clean them if necessary.
1. Open the battery compartment: Undo the screw on the battery
compartment cover using a standard cross-head screwdriver.
Pull up the cover.
2. Insert two 1.5V batteries of the C, Baby type into the battery
compartment. Ensure the correct
polarity (+ / –).
3. Place on the battery compartment cover.
When you do this,
make sure that the locking lugs sit in the recesses which are
provided for them. Tighten the screw again.
Replace the batteries when the power of the lights starts to wane.
PLEASE NOTE! Always replace all batteries together. Do not use
batteries of different types or brands, or batteries with different
capacities.
Use
• Switch on – Slide the On / Off switch on the bottom of the
lantern to the ON position.
• Switch off – Slide the On / Off switch on the bottom of the
lantern to the OFF position.
Technical Data
Article number: 05126
Model number: PL2SAB
Voltage:
3V DC
(2x 1.5 V batteries, C, Baby type)
Disposal
Dispose of the packaging material in an environmentally
friendly manner and take it to a recycling centre.
Dispose of the article in an environmentally friendly manner
at a recycling centre for used electrical and electronic
devices. More information is available from your local
authorities.
Batteries should be removed prior to disposal of the article
and disposed of separately from the article at suitable col-
lection points.
Z 05126 M DS V1 1117
Article number: 05126

FR Mode d’emploi
Service après-vente/importateur :
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne • ✆+49 38851 314650 *)
*) Prix d‘un appel vers le réseau fixe allemand. Coût variable selon le prestataire.
Tous droits réservés.
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cette lanterne à
DEL. Pour toute question, veuillez contacter le service après-
vente depuis notre site Internet :
www.service-shopping.de
Explication des symboles utilisés
Consignes de sécurité : lisez et observez-les atten-
tivement afin de prévenir tout dommage corporel ou
matériel.
Signe de commutation pour le courant continu
Consultez le mode d'emploi avant utilisation !
Explication des mentions d’avertissement
AVERTISSEMENT Vous alerte devant le risque potentiel de
blessures graves et mortelles
ATTENTION Vous alerte devant le risque de blessures
bénignes ou de moyenne gravité
REMARQUE Vous alerte devant le risque de dégâts
matériels
Utilisation conforme
• Cet article est conçu pour la décoration de zones en intérieur.
• L'article n'est pas conçu pour une utilisation en plein air.
• Cet article n'est pas un jouet ! Ne laissez pas les enfants ni les
animaux sans surveillance à proximité de cet article.
• Cet article est conçu pour un usage domestique, non profes-
sionnel.
• Il doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le présent
mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme
non conforme.
• Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une
détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la
garantie. L'usure normale est également exclue de la garantie.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT – Risques de blessures !
■Risque de suffocation ! Tenez l'emballage hors de portée des
enfants et des animaux.
■Risque de brûlures causées par l'électrolyte des piles ! L'in-
gestion des piles peut être mortelle. Conservez l'article et les piles
hors de portée des enfants et des animaux. En cas d'ingestion
d'une pile, faites immédiatement appel aux secours médicaux.
■Risque de brûlures causées par l'électrolyte des piles ! Si
une pile a coulé, évitez tout contact du corps avec l'électro-
lyte. Le cas échéant, portez des gants de protection. En cas
de contact avec l'électrolyte, rincez immédiatement et abon-
damment à l'eau claire les zones touchées, puis consultez un
médecin sans attendre.
REMARQUE – Pour éviter tout risque de dégâts matériels
■Cet article ne doit pas être utilisé dans des pièces à taux d'hu-
midité trop élevé, comme par exemple une salle de bain.
■Utilisez uniquement le type de pile indiqué dans les « Caracté-
ristiques techniques ».
■Retirez les piles de l'article lorsqu'elles sont usées ou si vous
n'utilisez plus l'article pendant une assez longue période. Vous
éviterez ainsi les dommages dus à d'éventuelles fuites des piles.
■Les piles ne doivent pas être chargées ou réactivées par
d'autres moyens, démontées, jetées au feu, plongées dans des
liquides ou court-circuitées.
■Protégez l'article des chocs, de la chaleur, du rayonnement
direct du soleil, des températures négatives, de l'humidité et ne
le mouillez pas.
■Assurez-vous que l'article n'entre pas en contact avec de l'eau.
■N'utilisez jamais d'éponges ni d'agents abrasifs ou de liquides
corrosifs tels l'essence ou l'acétone pour le nettoyage, ces
derniers risquant d'en endommager la surface. Si besoin, un
dépoussiérage suffit.
■Ne placez aucun récipient rempli de liquide, par ex. un vase,
directement à côté de l'article.
■N'apportez aucune modification à cet article et ne tentez pas
de le réparer. En cas d'endommagement, contactez le service
après-vente. Les différentes DEL ne se remplacent pas.
Composition
Assurez-vous que l'ensemble livré est complet et ne présente pas
de dommage imputable au transport. N’utilisez pas l'article en cas
de dommages, contactez immédiatement le service client.
• Lanterne à DEL
• Mode d'emploi
Mise en place / remplacement des piles
Avant la première utilisation, placez deux piles de 1,5 V, type C,
baby, dans le compartiment à piles en face inférieure de la lan-
terne. Celles-ci ne sont pas fournies.
Avant de mettre les piles en place, assurez-vous que les contacts
sont propres ; nettoyez-les si nécessaire.
1. Ouvrez le compartiment à piles : desserrez la vis sur le com-
partiment à piles à l'aide d'un tournevis cruciforme courant.
Relevez le couvercle.
2. Insérez deux piles de 1,5 V de type C, baby dans le comparti-
ment à piles. Veuillez
respecter la polarité (+/–).
3. Remettez en place le couvercle du compartiment à piles.
Veil-
lez à ce que les crans d'arrêt viennent se loger dans les évide-
ments prévus à cet effet. Resserrez la vis.
Lorsque vous constatez une perte de puissance des lampes, rem-
placez les piles. À OBSERVER ! Remplacez toujours toutes les
piles en même temps. N'utilisez pas de piles de types, marques
ou capacités différents.
Utilisation
• Mise en marche – amenez l'interrupteur marche / arrêt se trou-
vant en face inférieure de la lanterne en position ON (marche).
• Arrêt – amenez l'interrupteur marche / arrêt se trouvant en
face inférieure de la lanterne en position OFF (arrêt).
Caractéristiques techniques
Référence article : 05126
N° de modèle : PL2SAB
Tension :
3V cc
(2piles de 1,5 V, type C, baby)
Mise au rebut
Débarrassez-vous des matériaux d'emballage dans le res-
pect de l'environnement en les déposant à un point de col-
lecte prévu à cet effet.
Débarrassez-vous de l'article dans le respect de
l'environnement en le déposant à une station de collecte
et de recyclage d'appareils électriques et électroniques
usagés. Pour de plus amples renseignements à ce sujet,
veuillez vous adresser aux services municipaux compétents.
Avant la mise au rebut de l'article, les piles doivent en être
retirées et remises séparément à un point de collecte ap-
proprié.
Z 05126 M DS V1 1117
Référence article : 05126

NL Handleiding
Klantenservice / importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland • ✆+49 38851 314650 *)
*) Niet gratis voor Duitse vaste lijnen. Kosten variëren per aanbieder.
Alle rechten voorbehouden.
Geachte klant,
Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van deze LED-
lantaarn. Mocht u vragen hebben, neem dan contact op met de
klantenservice via onze website:
www.service-shopping.de
Uitleg van de symbolen
Veiligheidsaanwijzingen: aandachtig doorlezen en
opvolgen om lichamelijk letsel en materiële schade te
voorkomen.
Symbool voor gelijkspanning
Handleiding vóór gebruik lezen!
Uitleg van de signaalwoorden
WAARSCHUWING waarschuwt voor mogelijk ernstig letsel
en levensgevaar
VOORZICHTIG waarschuwt voor licht tot gemiddeld letsel
AANWIJZING waarschuwt voor materiële schade
Doelmatig gebruik
• Het artikel is bedoeld ter decoratie van binnenruimten.
• Het artikel is niet geschikt voor gebruik in de openlucht.
• Het artikel is geen speelgoed. Laat kinderen en dieren niet
zonder toezicht met het artikel!
• Het artikel is bestemd voor particulier gebruik en niet bedoeld
voor commerciële doeleinden.
• Gebruik het artikel uitsluitend zoals beschreven in de handlei-
ding. Elk ander gebruik geldt als niet-doelmatig.
• Alle gebreken die zijn terug te voeren op ondeskundige behan-
deling, beschadiging of reparatiepogingen, zijn uitgesloten van
de garantie. Dit geldt ook voor de normale slijtage.
Veiligheidsaanwijzingen
WAARSCHUWING – letselgevaren!
■Verstikkingsgevaar! Houd het verpakkingsmateriaal buiten
bereik van kinderen en dieren.
■Gevaar voor verwondingen door bijtende werking van bat-
terijzuur! Batterijen kunnen levensgevaarlijk zijn wanneer ze
worden ingeslikt. Bewaar batterijen en artikel op een plaats die
onbereikbaar is voor kinderen en dieren. Schakel onmiddellijk
medische hulp in als een batterij werd ingeslikt.
■Gevaar voor verwondingen door bijtende werking van bat-
terijzuur! Mocht een batterij lekken, lichaamscontact met het
batterijzuur vermijden. Draag eventueel veiligheidshandschoe-
nen. Bij contact met batterijzuur moet u de desbetreffende
plaatsen direct met veel schoon water spoelen en onmiddellijk
een arts raadplegen.
AANWIJZING – Gevaar voor materiële schade
■Gebruik het artikel niet in ruimten met een hoge luchtvochtig-
heid (bijv. badkamers).
■Gebruik uitsluitend het batterijtype dat vermeld staat in de
‘Technische gegevens’.
■Batterijen uit het artikel halen wanneer deze leeg zijn of wan-
neer het artikel langere tijd niet wordt gebruikt. Zo voorkomt u
schade door lekken.
■Batterijen mogen niet worden opgeladen of met andere mid-
delen worden gereactiveerd, niet uit elkaar worden gehaald,
in vuur worden gegooid, in vloeistoffen worden gedompeld of
worden kortgesloten.
■Bescherm het artikel tegen: schokken, hitte, direct zonlicht,
temperaturen onder nul, vocht en natheid.
■Zorg ervoor dat het artikel niet met water in aanraking kan ko-
men!
■Het artikel nooit met schuursponsjes en -middelen of agressie-
ve vloeistoffen zoals benzine of aceton reinigen. Deze kunnen
het oppervlak aantasten. Indien nodig alleen afstoffen.
■Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, bijv. vazen, di-
rect naast het artikel.
■Geen veranderingen aan het artikel aanbrengen en niet pro-
beren om het te repareren. Neem in geval van schade contact
op met de klantenservice. De afzonderlijke LEDs kunnen niet
worden vervangen.
Leveringsomvang
Controleer of de levering volledig is en geen transportschade
heeft opgelopen. Bij schade het artikel niet gebruiken (!) maar di-
rect contact opnemen met de klantenservice.
• LED-lantaarn
• Handleiding
Batterijen plaatsen / vervangen
Vóór het eerste gebruik twee 1,5 V-batterijen, type C (baby), in het
batterijvak aan de onderzijde van de lantaarn plaatsen. Deze zijn
niet bij de leveringsomvang inbegrepen.
Controleer vóór het plaatsen van de batterijen of de contacten
schoon zijn en reinig deze indien nodig.
1. Het batterijvak openen: de schroef op het batterijvakdeksel
met een gewone kruiskopschroevendraaier losdraaien. Het
deksel omhoogtrekken.
2. Twee 1,5V-batterijen van het type C (baby) in het batterijvak
plaatsen. Let daarbij op
de polariteit (+ / –).
3. Het batterijvakdeksel plaatsen.
Daarbij erop letten dat de nok-
jes in de daarvoor bedoelde gleuven zitten. De schroef weer
vastdraaien.
Vervang de batterijen wanneer de prestatie van de lampen min-
der wordt. LET OP! Altijd alle batterijen vervangen. Gebruik geen
verschillende types of merken batterijen of batterijen met een ver-
schillende capaciteit.
Gebruik
• Inschakelen – De aan- / uitknop aan de onderzijde van de lan-
taarn in stand ON (aan) schuiven.
• Uitschakelen – De aan- / uitknop aan de onderzijde van de
lantaarn in stand OFF (uit) schuiven.
Technische gegevens
Artikelnummer: 05126
Modelnummer: PL2SAB
Spanning:
3V DC
(2x 1,5 V-batterij, type C, baby)
Afvoeren
Verwijder het verpakkingsmateriaal op milieuvriendelijke
wijze en breng dit naar een recyclepunt.
Breng het artikel naar een recyclingbedrijf voor oude
elektrische en elektronische apparaten. Meer informatie is
verkrijgbaar bij uw plaatselijke gemeenteadministratie.
Batterijen moeten vóór het afvoeren van het artikel worden
verwijderd en gescheiden van het artikel op de desbetref-
fende verzamelpunten worden afgedankt.
Z 05126 M DS V1 1117
Artikelnummer: 05126
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other easymaxx Lantern manuals