
04/18 IL040011ZU
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
©2013 by Eaton Industries GmbH,Eaton.eu/documentation
Eaton.com/recycling
All Rights Reserved 04/18 IL040011ZU
6/6Emergency On Call Service:Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0)180 5223822 (de,en)
USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273
DX-BR002-54K3,
DX-BR006-18K1,
DX-BR012-18K1
DX-BR002-102K4,
DX-BR006-33K3
NOTICE
When mounting, make sure that air can flow freely around the resistor.
The mounting surface must be heat-resistant. If mounting vertically,
the electrical terminals must alwaysbe on thebottom.
ACHTUNG
Beider Montage ist eine freie Luftzirkulation am Widerstand erforderlich.
Die Montagefläche muss hitzebeständig sein. Bei einer senkrechten Montage
müssen die elektrischen Anschlüsse immeran der Unterseite angeordnet sein.
ATTENTION
Lors du montage, l’air doit circuler librement au niveau de la résistance.
La surface de montage doit impérativement résister auxtempératuresélevées.
En cas de montage vertical, il faut que les raccordements électriques soient
disposés dans la partie inférieure.
CUIDADO
Al realizar el montaje se precisa una libre circulación de aire en la resistencia.
La superficie de montaje debe ser resistente al calor.
En caso de montaje vertical
,
las conexiones eléctricassiempre deberán disponerse en la parte inferior.
AVVISO
Durante il montaggio l’aria deve poter circolare liberamenteattraverso la resistenza.
La superficie di montaggio deve essereresistente al calore. In caso di montaggio
in verticale, i collegamenti elettrici devono sempre trovarsi sul lato inferiore.
注意
安装时确保足够的空气流通。安装面必须耐高温。垂直安装时,
电气连接必须始终布置在下方。
ВНИМАНИЕ
При монтаже необходимо обеспечить свободнуюциркуляциювоздуха у
сопротивления. Монтажная поверхность должна быть термостойкой.
Вслучае вертикальногомонтажа электрические соединения должны всегда
находиться на нижней стороне.
OPGELET
Bij de montage is vrije luchtcirculatie aan de weerstand nodig.
Hetmontageoppervlak moet hittebestendig zijn. Bij een verticale montage
moeten de elektrische aansluitingen altijdaandeonderzijde zijn gepositioneerd.
VIGTIGT
Ved monteringen kræves en fri luftcirkulation ved modstanden.
Monteringsfladen skal kunne tåle varme. Ved lodret montering skal
de elektriske tilslutninger altid placerespå undersiden.
ΕΠΑΓΡΥΠΝΗΣΗ
Κατά τηνεγκατάσταση απαιτείταιελεύθερη κυλοφορία του αέρα στην αντίσταση.
Ηεπιφάνεια εγκατάστασης πρέπει να είναι ανθεκτική στη θερμότητα.Στην
κατακόρυφη εγκατάσταση,οι ηλεκτρικέςσυνδέσεις πρέπει να είναι πάντοτε
διατεταγμένες στηνκάτω πλευρά
ADVERTÊNCIA
Durante a montagem énecessário umacirculação livre do ar na resistência.
Asuperfície de montagem tem de ser resistente ao calor. Em caso de montagem
vertical, as conexões elétricas devem estar sempre dispostas na parte inferior.
OBSERVERA
Installationenkräverfriluftcirkulation vid motståndet. Monteringsytan måste tåla hetta.
Vid vertikal installation måste de elektriska anslutningarna alltid placerasnertill.
ILMOITUS
Asennuksessa on oltava vapaa ilmankierto vastuksella. Asennuspinnan täytyy olla
kuumankestävä. Pystysuorassa asennuksessa sähköisten liitäntöjen täytyy aina
olla järjestetty alapuolelle.
UPOZORNÉNÍ
Při montáži je nutná volná cirkulace vzduchu na odporu.Montážní plocha musíbýt
odolná proti teplu. Přisvislé montáži musí být elektricképřívody vždyuspořádány
na dolní straně.
TÄHELEPANU
Montaažil on takisti juuresnõutavõhu vaba ringlus. Paigaldupind peab olema
kuumakindel. Horisontaalse montaaži juures peavad elektriühendused asuma
alati alumisel küljel.
FIGYELEM
Szabad levegőkeringtetés biztosítása szükséges a szerelésnél.
Hőállónak kell aszerelőfelületnek lennie. Függőleges szerelésesetén az
elektromos csatlakozókat mindig az alsó oldalon kell elhelyezni.
UZMANĪBU
Veicot montāžu, pie rezistora ir nepieciešama brīvagaisacirkulācija.
Montāžas virsmai ir jābūtkarstumizturīgai. Ierīci montējot vertikālā stāvoklī,
strāvas pieslēgumiem vienmēr ir jāatrodas apakšpusē.
DĖMESIO
Montavimo metu reikalinga laisvaoro cirkuliacija ties rezistoriumi.
Montavimo paviršiusturi būti atsparus karščiui. Montuojant vertikaliai,
elektros jungtys visada turi būti išdėstytosapatinėje pusėje.
UWAGA
Podczas montażu konieczne jest zapewnienie swobodnego przepływu powietrza
wokółrezystora. Powierzchnia montażowa musibyć odporna na temperaturę.
Przy montażu pionowym połączenia elektryczne musząbyćzawsze umieszczone
po stronie spodniej.
POZOR
Pri montaži je treba zagotoviti prosto kroženje zraka na uporu.
Montažna površina mora biti odporna na vročino. Pri navpični montaži
morajo biti električnipriključkivedno razporejeni na spodnji strani.
UPOZORNRNIE
Pri montáži sa vyžaduje voľná cirkulácia (voľný obeh)vzduchu pri odpore.
Montážna plocha musí byť teplovzdorná. Pri kolmejmontáži musia
byť elektrické pripojenia vždy usporiadané na spodnej strane.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При монтажа е необходима свободна циркулация на въздухапо
съпротивлението.Монтажната повърхност трябва да е термоустойчива.
При вертикален монтаж електрическите връзкитрябва винаги да са
разположени в долната част.
ATENTJE
În timpul montării este necesară o circulaţie liberăa aerului la rezistenţă. Suprafaţa
de montaj trebuie să fie rezistentăla căldură. În cazul montării perpendiculare,
conexiunile electrice trebuie să fie dispuse întotdeauna la partea inferioară.
POZOR
Pri montažije potrebna slobodna cirkulacija zraka na otporniku.
Površina za montažu mora biti otporna na vrućinu. U slučaju okomite montaže
električnise priključci uvijek moraju nalaziti na donjoj strani.
380 mm (14.96")
4x
40 kg
(88.18 lbs)
85 kg
(185.19 lbs)
380 mm (14.96")
4x
ϑ1
ϑ2 > ϑ1en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr