manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Eaton
  6. •
  7. Industrial Equipment
  8. •
  9. Eaton C22-PVT P Series Manual

Eaton C22-PVT P Series Manual

1/6
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安
安装装说说明明
Инструкция по монтажу
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
Návod k montáži
Paigaldusjuhend
Szerelési utasítás
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
Návod na montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
Upute za montažu
Montaj talimatı
Інструкція з монтажу
تتﺎﺎــــــــــﻤﻤﻴﻴﻠﻠﻌﻌﺘﺘﻟﻟااررﻮﻮــــــــــﺸﺸﻨﻨﻣﻣ
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
触触电电危危险险!!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en
elektrotechnisch geïnstrueerde personen is het
toegestaan, de navolgend beschreven
werkzaamheden uit te voeren.
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
Kun uddannede el-installatører og personer der
e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
må udføre de nedenfor anførte arbejder.
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα
πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους
και ηλεκτροτεχνίτες.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas e pessoas com formação
electrotécnica podem executar os trabalhos
que a seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
Endast utbildade elektriker och personer som
undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten
som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Níže uvedené práce smějí provádět pouze
osoby s elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise
instrueerimise läbinud personal.
Életveszély az elektromos áram révén!
Csak elektromos szakemberek és
elektrotechnikában képzett személyek
végezhetik el a következőkben leírt munkákat.
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali
atlikti žemiau aprašytus darbus.
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
zagrożenie dla życia!
Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
Življenjska nevarnost zaradi
električnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično
poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia života
elektrickým prúdom!
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’ iba
elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým
vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
Операциите, описани в следващите раздели,
могат да се извършват само от
специалисти-електротехници и инструктиран
електротехнически персонал.
Atenţie! Pericol electric!
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai
de personal de specialitate calificat şi de persoane
cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică.
Opasnost po život uslijed električne struje!
Radove opisane u nastavku smiju obavljati samo
stručni električari i osobe koje su prošle
elektrotehničku obuku.
Elektrik akımı! Hayati tehlike!
Aşağıdaki işlemleri yalnızca kalifiye veya eğitimli
kişiler gerçekleştirebilir.
Електричний струм! Небезпечно для життя!
Виконувати означені далі операції дозволяється
тільки кваліфікованим особам, що пройшли
інструктаж.
تتﻮﻮــــﻣﻣﺮﺮــــﻄﻄﺧﺧ!!ﻲﻲﺋﺋﺎﺎــــﺑﺑﺮﺮﻬﻬﻛﻛررﺎﺎــــﻴﻴﺗﺗ!!ﺮﺮﻳﻳﺬﺬــــﺤﺤﺗﺗ!!
ﺐـــــﻴﻛﺮﺘﻟا و ﺔﻧﺎﻴـــــﺼﻟا لﺎـــــﻤﻋا ﻢـــــﺘﺗ ﻻ
ﻦﻴﺑرﺪــــﻤﻟا ﻦﻴﻠﻣﺎــــﻌﻟا ﻞــــﺒﻗ ﻦــــﻣ ﻻا !
sl
sk
bg
ro
hr
tr
uk
ar
05/22 IL047010ZU
RMQ compact solution
C22-PV(T)…-P…
C22-PV…-P…
⌀ 38 mm (⌀ 1.5") C22-PVT-…-P…
⌀ 38 mm (⌀ 1.5") C22-PVT45P-…-P…
⌀ 45 mm (⌀ 1.77") C22-PVT45P-MPI…-P…
⌀ 45 mm (⌀ 1.77")
M12 = 0.8 - 1 Nm
(M12= 7.08 - 8.85 lb-in)
Eaton.com/documentation
IL04716005Z
→
05/22 IL047010ZU
2/6
„M12A“ coded – kodiert – avec codage – codificado –
Con codifica –
编码
– с кодировкой – gecodeerd –
kodet – Με κωδικοποίηση – com código – koderad –
koodattu – Kódování – kodeeritud – kódolás –
kodēts – koduota – z kodowaniem – kodirano –
kód – кодирано – Codat – kodirano –
kodlu –
код – ﺰّﻣﺮــﻣ
4
Static: Fixed routing
Statisch: Ortsfeste Verlegung
Statique : pose fixe
Estático: tendido fijo
Statico: posa fissa
静
静态态::固固定定敷敷设设
Статически: неподвижная прокладка
Statisch: vaste installatie
Statisk: stationær installation
Στατικά: σταθερή δρομολόγηση
Estático: Instalação em local fixo
Statisk: fast installation
Staattinen: Kiinteä asennus
Staticky: stacionární pokládka
Staatiline: kohtkindel paigaldus
Statikus: helyhez kötött elhelyezés
Statiski: fiksēts novietojums
Statinis: stacionarus tiesimas
Statycznie: rozłożenie na stałe
Statično: položeno na kraju samem
Staticky: stacionárna pokládka
Статично: неподвижно разполагане
Static: instalare staţionară
Statički: fiksno polaganje
Statik: Sabit yönlendirme
Статична конфігурація: Фіксоване прокладання
ﺖﺖــــــــﺑﺑﺎﺎﺛﺛﻪﻪــــــــﻴﻴﺟﺟﻮﻮﺗﺗ::ﺖﺖــــــــﺑﺑﺎﺎﺛﺛ
Flexible use
Flexibler Einsatz
Flexibilité d’utilisation
Uso flexible
Impiego flessibile
灵
灵活活使使用用
Гибкое применение
Flexibele toepassing
Fleksibel anvendelse
Ευέλικτη χρήση
Aplicação flexível
Flexibel användning
Joustava käyttö
Flexibilní použití
Paindlik kasutus
Rugalmas alkalmazás
Maināms pielietojums
Lankstus naudojimas
Elastyczne zastosowanie
Fleksibilna uporaba
Flexibilné použitie
Гъвкав накрайник
Utilizare flexibilă
Fleksibilna primjena
Esnek kullanım
Гнучке застосування
ننﺮﺮــــﻣﻣممااﺪﺪﺨﺨﺘﺘــــﺳﺳاا
C22-MS
M = 1.2 - 2 Nm
(M = 10.6 - 17.7 lb-in)
12
…K02…
 
1 2 5 4
1
23
4
5
en de fr es
it zh ru nl
da el pt sv
fi cs et hu
lv lt pl sl
sk bg ro hr tr
uk ar
…K11…
…K02…
1 4 2 3
1 4 2 3
1
23
4
4 x 0.34 mm2
AWG22
7 mm (0.28”)
Pin → DIN IEC 304, DIN IEC 757
1 BN 1
2 WH 9
3 BU 6
4 BK 0
a
b
3.2 mm ±0.2
(0.13") ±0.01
24.1 mm
(0.95
") +0.02
0
22.3 mm
(0.88")
1 - 6 mm
(0.04 - 0.24")
+0.4
0
+0.016
0
+0.4
0
mm in
a ≧ b ≧ a ≧ b ≧
C22PV(T)…-P… 45 45 1.77 1.77
C22PVT45P-(MPI)…-P… 55 55 2.17 2.17
M22-ST… 30 50 1.18 1.97
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
tr
uk
ar
75 mm (2.95")
30 mm
(1.18")
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
tr
uk
ar
100 mm (3.94")
55 mm
(2.17")
05/22 IL047010ZU
3/6

CAUTION
The devices can be used for the emergency-stop/
emergency-off functions. The definition of the
functions/symbols to be used is specified in the
following standards:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
or in the relevant national standards
ΠΡΟΣΟΧΗ
Οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τις
λειτουργίες διακοπής/απενεργοποίησης κινδύνου.
Ο ορισμός των λειτουργιών/των χρησιμοποιούμενων
συμβόλων καθορίζεται στα ακόλουθα πρότυπα
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
ή στα εκάστοτε αντίστοιχα εθνικά πρότυπα
PRZESTROGA
Urządzenia można wykorzystać do realizacji funkcji
zatrzymania / wyłączenia awaryjnego. Definicje funkcji/
piktogramów do zastosowania są zawarte w
następujących normach:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
lub w stanowiących ich odpowiedniki normach
narodowych
VORSICHT
Die Geräte können für die Funktionen NOT-HALT/
NOT-AUS verwendet werden. Die Definition der
Funktionen/der zu verwendeten Bildzeichen ist in
folgenden Normen festgelegt:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
oder in jeweils entsprechend nationalen Normen
CUIDADO
Os aparelhos podem ser utilizados para as funções de
PARAGEM/INTERRUPÇÃO DE EMERGÊNCIA.
A definição das funções/dos símbolos a utilizar
encontra-se nas seguintes normas:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
ou nas correspondentes normas nacionais
POZOR
Aparati se lahko uporabijo za funkcije USTAVITEV V SILI/
IZKLOP V SILI. Definicija funkcij/risb, ki jih je treba
uporabiti, je določena v sledečih standardih:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
ali v ustreznih nacionalnih standardih
ATTENTION
Les appareils sont utilisables pour les fonctions ARRÊT
D’URGENCE/COUPURE D’URGENCE. La définition des
fonctions/des symboles à utiliser est stipulée dans les
normes suivantes :
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
ou dans les normes nationales correspondantes
OBSERVERA
Apparaten kan användas för funktionen NÖDSTOPP.
Definitionen för funktionen/för bildtecknen som skall
användas är följande normer fastlagda:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
eller motsvarande nationella normer
UPOZORNENIE
Prístroje je možné použi˙ pre funkcie NÚDZOVÉHO
ZASTAVENIA alebo VYPNUTIA. Definícia funkcií alebo
použitých znakov je stanovená v nasledovných normách:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
alebo v príslušných národných normách
ATENCIÓN
Estos aparatos pueden utilizarse para las funciones de
PARADA DE EMERGENCIA. La definición de las
funciones/los caracteres de imagen a utilizar se
encuentra especificada en las siguientes normas:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
o en las respectivas normas nacionales
HUOMIO
Laitteita voidaan käyttää HÄTÄ-SEIS/HÄTÄ-POIS-
toiminnoille. Toimintojen määrittely/käytetyille
kuviomerkeille on kiinnitetty seuraavissa normeissa:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
tai kulloisissakin vastaavissa kansallisissa normeissa
ВНИМАНИЕ
Устройствата могат да се използват за функциите
аварийно спиране/аварийно изключване.
Дефинициятана функциите/на използванитесимволи
се определя съгласно следните стандарти:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
или съгласно съответните национални стандарти
ATTENZIONE
Gli apparecchi possono essere utilizzati per le funzioni di
SPEGNIMENTO/ARRESTO DI EMERGENZA.
La definizione delle funzioni/delle icone utilizzate è
contenuta nelle seguenti norme:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
o nelle norme nazionali corrispondenti
UPOZORNĔNİ
Přístroje lze použít na funkce NOUZOVÉ ZASTAVENÍ/
NOUZOVÉ VYPNUTÍ. Definice funkcí/použitých
grafických symbolů je stanovena v následujících
normách:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
nebo v odpovídajících národních normách
ATENTIE
Aparatele pot fi utilizate pentru funcţiile DECONECTARE/
OPRIRE DE URGENŢĂ. Definiţia funcţiilor/simbolurilor
grafice este stabilită în următoarele norme:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
sau în normele naţionale corespunzătoare
注注意意
这个设备将用于紧急关闭 / 紧急停机。功能 /
图片标识的定义见以下规范:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
或相关的国家标准
ETTEVAATUST
Seadmeid on võimalik kasutada HÄDALÜLITI/
HÄDASEISKAMIS-funktsiooniks. Funktsioonide/
kasutatud jooniste definitsioon on kindlaks määratud
alljärgnevate normidega:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
või vastavate rahvuslike normidega
PAZNJA
Uređaji se mogu upotrbeljavati za funkcije zaustavljanja u
nuždi/isključenja u nuždi. Definicija funkcija/simbola koji
se moraju upotrebljavati određena je sljedećim normama:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
ili dotičnim odgovarajućim nacionalnim normama
BHИMAHИE
Приборы могут использоваться для функций
АВАР. СТОП/АВАР. ВЫКЛ. Определение функций/
применяемых графических символов дано в нормах:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
либо в соответствующих национальных нормах
VIGYÁZAT
VÉSZLEÁLLÍTÁS/VÉSZKIKAPCSOLÁS funkciók esetében
használják az eszközöket. A következő szabványok
tartalmazzák a funkciókra/használt piktogramokra
vonatkozó meghatározásokat:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
illetve a vonatkozó nemzeti szabványok
DİKKAT
Cihazlar, acil durdurma/acil kapatma fonksiyonları için
kullanılabilir. Kullanılacak fonksiyonların/sembollerin
tanımı aşağıdaki standartlarda belirtilmiştir:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
veya ilgili ulusal standartlarda
VOORZICHTIG
De apparaten kunnen voor de functies NOODSTOP/
NOODUIT worden gebruikt. De definitie van de
functies/het te gebruiken symbool is in de volgende
normen vastgelegd:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
of de telkens geldende nationale normen
UZMANĪBU
Ierīces var izmantot funkcijām AVĀRIJAS APTURĒŠANA/
AVĀRIJAS IZSLĒGŠANA.
Funkciju/izmantoto piktogrammu definīcijas ir noteiktas
šādos tiesību aktos:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
vai atbilstīgajās nacionālajās tiesību normās
УВАГА
Пристрої можна застосовувати для аварійного
зупинення / аварійного вимкнення. Визначення
функцій і символів, що використовуються,
наведено в таких стандартах:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
або у відповідних національних стандартах
FORSIGTIG
Enhederne kan anvendes til NØDSTOP-funktionerne
(stop/frakobling). Definitionen af funktionerne/
de billedtegn, der skal anvendes, er fastlagt i følgende
normer:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
eller i de tilsvarende nationale normer
PERSPĖJIMAS
Prietaisus galima naudoti AVAR. SUSTABD./AVAR.
IŠJUNG. funkcijoms. Funkcijų/naudotinų simbolių
apibrėžimai nustatyti šiuose standartuose:
– IEC 60204-1 – DIN EN 60204-1
– ISO 13850 – DIN EN ISO 13850
arba atitinkamuose šalies standartuose
ههﺎﺎــــــــــﺒﺒﺘﺘﻧﻧاا
ﻒـــﻗﻮﺗ ﻒﺋﺎـــﻇﻮﻟ ةﺰـــﻬﺟﻷا ماﺪﺨﺘـــﺳا ﻦـــﻜﻤﻳ
ئراﻮــــﻄﻟا ﺔــــﻟﺎﺣ ﻲــــﻓ ﻞﻴﻐــــﺸﺘﻟا فﺎــــﻘﻳإ/ئراﻮﻄﻟا.
ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘــــﺳا ﻢﺘﻴــــﺳ ﻲﺘــــﻟا زﻮﻣﺮﻟا/ﻒﺋﺎــــﻇﻮﻟا ﻒﻳﺮــــﻌﺗ
ﺔـــﻴﺗﻵا ﺮﻴﻳﺎـــﻌﻤﻟا ﻲـــﻓ دﺪـــﺤﻣ:
– IEC 60204-1 – – DIN EN 60204-1 –
– ISO 13850 – – DIN EN ISO 13850 –
ﺔﻠــــﺼﻟا تاذ ﺔــــﻴﻨﻃﻮﻟا ﺮﻴﻳﺎــــﻌﻤﻟا ﻲــــﻓ وأ
en el pl
de pt sl
fr sv sk
es fi bg
it cs ro
zh et hr
ru hu tr
nl lv uk
da lt ar
Einklappseite: 17 mm Beschnitt
05/22 IL047010ZU
4/6
M22-XPV… M22-XPV60-Y-24
M22-PL-PV
M22-ST-X
22.3 mm
22 mm -0.4
24.1 mm
(0.95“)
(0.87“)
-0.02
(0.88“)
60 mm (2.36“)
10 mm +0.2
(0.39“) +0.01
3.2 mm (0.13“)
24 V AC/DC
≦20 mA
0 V 0
1
3
2
4
3
2
1
8
7
6
5
12
11
10
9
11 5
9
2
6
10
3
7
11
4
12
8
M22(S)-B
M22(S)-B
C22-PV…-P…
C22-PVT…-P…
M22-PL-PV
M22-I…
M22-E…
1 2
3 4
5 6
7
M22-XZK…
M22-XYK…
M22-I…
M22-E…
C22-PV…
50 mm
(1.97”)
Einklappseite: 17 mm Beschnitt
05/22 IL047010ZU
5/6
2YB*D ,*>
3C@<!E*D<>
0Q?'< S!:#!A :#'
>EA$'
9!* UCD(C@E!<`<>*@^\`@:D& &!\< (S@ (C\&*D,* 2YB*D ,*@ 6@C,:^<(HE!\!*
:D, !D UCEF!DH<!CD E!< ,*D ,H@:D<*@ (C\&*D,*D 6@C,:^<*D]
0#' )'+VE>E:!@A @& +@A&@>B!:Q E??V!'< :@ :#' &@VV@S!A$ :Q?'< S!:#!A :#' ?>@)8+:
&EB!VQ
EA) !A +@BC!AE:!@A S!:# ?>@)8+:< V!<:')
C'V@SW
9C.J RCJ] ;[-/GG)--
;--K60JJ
=*8C\\E`.#<!&<*@ W:@ O:>HEE*D><*\\:D& ,*@ <*.#D!>.#*D 1D<*@\H&*D I =8:#@>!<') 4'><@A :@ +@B?!V' :#' :'+#A!+EV &!V'W
TE:@A OA)8<:>!'< RBCPI OA)8<:>!EV 9@A:>@V< U 4>@:'+:!@A 7!6!<!@AI P'!AHM@'VV'>H1:>G "H,,I %(,,% ;@AAI R'>BEAQ
1'!:'F?E$' * F *
!G=G T)$E> -!VV'B<
7!>'+:@> 38EV!:Q
OA)8<:>!EV 9@A:>@V< U 4>@:'+:!@A 7!6!<!@A
;@AAI (DGDXG*D*,
!G=G 4E@V@ 7L=B!+@
P'E) @& 4>@)8+: N!A' MEAE$'B'A:
ME+#!A' 5?'>E:!@A U 9@A:>@V
[1KUCD(C@E!<`<>*@^\`@:D&
T/ )'+VE>E:!@A @&
+@A&@>B!:Q
*@^\`@*D #!*@E!< !D H\\*!D!&*@ 0*@HD<ZC@<:D& H\> X*@><*\\*@L ,H>> ,H> 6@C,:^< Q,!* 6@C,:^<(HE!\!*N
)'+VE>' 8A)'> @8> <@V' >'<?@A<!C!V!:Q E< BEA8&E+:8>'> :#E: :#' ?>@)8+:
K&EB!VQJ
*D<>B@*.#*D, ,*@ ?:(\!><:D& H:( 3*!<* - ,*D *!D>.#\`&!&*D =*><!EE:D&*D ,*@ 4!.#<\!D!*QDN ,*>
4H<*> *D<>B@!.#<]
E++@>)!A$ :@ :#' V!<: @A ?E$' * +@B?V!'< S!:# :#' ?>@6!<!@A< @& 9@8A+!V )!>'+:!6'K<JW
9C.J RCJ] ;[-/GG)--
-!> F -'I TE:@A OA)8<:>!'< RBCPI %(,D% ;@AAI R'>BEAQI
P'!AHM@'VV'>H1:>G "H,,I %(,,% ;@AAI R'>BEAQ
RC<KXH\<I?:>K=*(*#\>&*@`<* 4T5 2!<HD ;--K60JJJ
TH<:@? @?'>E:!A$ )'6!+'< 2M3 0!:EA 9**H4.GGG
-G//I%'I[1 RoHS-Richtlinie / RoHS Directive
-GG%I)-I[; Maschinenrichtlinie / Machinery Directive
:D, E!< ,*D (C\&*D,*D RC@E*D SF*@*!D><!EE<]
FH>*, CD .CEB\!HD.* Z!<# <#* (C\\CZ!D& ><HD,H@,Q>N]
[R %G_)"K'K/]-G/" M ?;]-G-G
[R %G_)"K'K']/__" M ?/]-GG' M ?//]-G/+ M ?-]-G/"
[R V[; %+GGG]-G/a
[R V37 /+a'G]-G/'
1'!:'F?E$' , F *
!G=G T)$E> -!VV'B<
7!>'+:@> 38EV!:Q
OA)8<:>!EV 9@A:>@V< U 4>@:'+:!@A 7!6!<!@A
;@AAI (DGDXG*D*,
!G=G 4E@V@ 7L=B!+@
P'E) @& 4>@)8+: N!A' MEAE$'B'A:
ME+#!A' 5?'>E:!@A U 9@A:>@V
05/22 IL047010ZU
USA:
Eaton.com/eatoncare
+1 877-386-2273
Eaton.com/contacts
Eaton.com/aftersales
Eaton.com/documentation
EU: Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany 05/22 IL047010ZU
UK: Eaton Electric Ltd., P.O. Box 554, Abbey Park, Southampton Road, Titchfield, PO14 4QA, United Kingdom
Eaton.com/recycling
6/6 © 2016 Eaton Industries GmbH
2YB*> Z!<#!D <#* @HD&*
2#* ,*.\H@H<!CD C( .CD(C@E!<Y HBB\!*> <C <#* (C\\CZ!D& <YB*> Z!<#!D
<#* B@C,:.< (HE!\Y HD, !D .CEF!DH<!CD Z!<# B@C,:.<> \!><*, F*\CZ]
9C.J RCJ] 1U-/GG-_%
;--K60JJ
4E$' * F *
!G=G T)$E> -!VV'B<
7!>'+:@> 38EV!:Q
OA)8<:>!EV 9@A:>@V< U 4>@:'+:!@A 7!6!<!@A
;@AAI **G,DG*D*,
!G=G 4E@V@ 7L=B!+@
P'E) @& 4>@)8+: N!A' MEAE$'B'A:
ME+#!A' 5?'>E:!@A U 9@A:>@V
9*.\H@H<!CD C( .CD(C@E!<Y
,*.\H@* :D,*@ C:@ >C\* @*>BCD>!F!\!<Y H> EHD:(H.<:@*@ <#H< <#* B@C,:.< Q(HE!\YN
H..C@,!D& <C <#* \!>< CD BH&* - HD, B@C8!,*, <#H< !< !> !D><H\\*,L EH!D<H!D*, HD, :>*, !D <#*
HBB\!.H<!CD !D<*D,*, (C@L Z!<# @*>B*.< <C <#* @*\*8HD< EHD:(H.<:@*@P> !D><@:.<!CD>L !D><H\\H<!CD
><HD,H@,> HD, $&CC, *D&!D**@!D& B@H.<!.*>$L .CEB\!*> Z!<# <#* ><H<:<C@Y @*A:!@*E*D<>]
9C.J RCJ] 1U-/GG-_%
-'I TE:@A OA)8<:>!'< RBCPI %(,D% ;@AAI R'>BEAQI
P'!AHM@'VV'>H1:>G "H,,I %(,,% ;@AAI R'>BEAQ
[K><CB CB*@H<!D& ,*8!.*> 4T5 2!<HD ;--K60JJJ
-G/- RCJ +G+- RoHS in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012
-GGa RCJ /'_" The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008
FH>*, CD .CEB\!HD.* Z!<# <#* (C\\CZ!D& ><HD,H@,Q>N]
[R %G_)"K'K/]-G/" M ?;]-G-G
[R %G_)"K'K']/__" M ?/]-GG' M ?//]-G/+ M ?-]-G/"
[R V[; %+GGG]-G/a
[R V37 /+a'G]-G/'
4E$' , F *
!G=G T)$E> -!VV'B<
7!>'+:@> 38EV!:Q
OA)8<:>!EV 9@A:>@V< U 4>@:'+:!@A 7!6!<!@A
;@AAI **G,DG*D*,
!G=G 4E@V@ 7L=B!+@
P'E) @& 4>@)8+: N!A' MEAE$'B'A:
ME+#!A' 5?'>E:!@A U 9@A:>@V

This manual suits for next models

3

Other Eaton Industrial Equipment manuals

Eaton NZM4-XAS14-1600 Manual

Eaton

Eaton NZM4-XAS14-1600 Manual

Eaton P3/E Plus SVB Series Manual

Eaton

Eaton P3/E Plus SVB Series Manual

Eaton TE series Supplement

Eaton

Eaton TE series Supplement

Eaton COOPER POWER SERIES User manual

Eaton

Eaton COOPER POWER SERIES User manual

Eaton NZM2-4-XFI Manual

Eaton

Eaton NZM2-4-XFI Manual

Eaton NZM2-XUHIV20 Series Manual

Eaton

Eaton NZM2-XUHIV20 Series Manual

Eaton NZMB2-A Series Manual

Eaton

Eaton NZMB2-A Series Manual

Eaton NZM1-XD Manual

Eaton

Eaton NZM1-XD Manual

Eaton Airflex WCB2 Series User manual

Eaton

Eaton Airflex WCB2 Series User manual

Eaton NZM4-XKV95-2KB Manual

Eaton

Eaton NZM4-XKV95-2KB Manual

Eaton DX-BR Series Manual

Eaton

Eaton DX-BR Series Manual

Eaton Airflex RH Installation and operating instructions

Eaton

Eaton Airflex RH Installation and operating instructions

Eaton MSC-D XTSE Series Manual

Eaton

Eaton MSC-D XTSE Series Manual

Eaton EU1E-SWD Series Manual

Eaton

Eaton EU1E-SWD Series Manual

Eaton AGM2-10-PKZ0 Manual

Eaton

Eaton AGM2-10-PKZ0 Manual

Eaton Castell IZM-KLP-SO-CASTELL User manual

Eaton

Eaton Castell IZM-KLP-SO-CASTELL User manual

Eaton MEMSHIELD 3 Manual

Eaton

Eaton MEMSHIELD 3 Manual

Eaton PKE-SWD-SP Manual

Eaton

Eaton PKE-SWD-SP Manual

Eaton PDI WaveStar TFA STS 250-600A User manual

Eaton

Eaton PDI WaveStar TFA STS 250-600A User manual

Eaton Crouse-hinds series User manual

Eaton

Eaton Crouse-hinds series User manual

Eaton SOL30X2 Series Manual

Eaton

Eaton SOL30X2 Series Manual

Eaton FlexiTech Exit Dual CGLine+ User manual

Eaton

Eaton FlexiTech Exit Dual CGLine+ User manual

Eaton 2596 Instruction manual

Eaton

Eaton 2596 Instruction manual

Eaton VacClad-W User manual

Eaton

Eaton VacClad-W User manual

Popular Industrial Equipment manuals by other brands

R.V.R. Elettronica HC4 user manual

R.V.R. Elettronica

R.V.R. Elettronica HC4 user manual

CubiScan 225-HS Operation and technical manual

CubiScan

CubiScan 225-HS Operation and technical manual

Grundfos iSolutions Monitor Installation and operating instructions

Grundfos

Grundfos iSolutions Monitor Installation and operating instructions

COMEM RIS2 instruction manual

COMEM

COMEM RIS2 instruction manual

EFA EFA VB 315 operating manual

EFA

EFA EFA VB 315 operating manual

Graco S20 Operation

Graco

Graco S20 Operation

Wilo Helix V Installation and operating instructions

Wilo

Wilo Helix V Installation and operating instructions

Siemens 3WX3152-1J.00 Series operating instructions

Siemens

Siemens 3WX3152-1J.00 Series operating instructions

ABB REM615 ANSI manual

ABB

ABB REM615 ANSI manual

dosatron D 20 S quick start guide

dosatron

dosatron D 20 S quick start guide

Jäger S62-M360.02 S3 manual

Jäger

Jäger S62-M360.02 S3 manual

Balluff BTL5-S1 Series Condensed guide

Balluff

Balluff BTL5-S1 Series Condensed guide

ABB HT563732 Operation manual

ABB

ABB HT563732 Operation manual

Siemens SIMATIC ET 200S manual

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200S manual

Spirax Sarco EasiHeat Installation and maintenance instructions

Spirax Sarco

Spirax Sarco EasiHeat Installation and maintenance instructions

SAMES KREMLIN REGULEX 7 CC Documentation

SAMES KREMLIN

SAMES KREMLIN REGULEX 7 CC Documentation

Anest Iwata PR-B5B instruction manual

Anest Iwata

Anest Iwata PR-B5B instruction manual

Tormach 33318 Technical document

Tormach

Tormach 33318 Technical document

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.