manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Eaton
  6. •
  7. Relay
  8. •
  9. Eaton ETR4 W Series Manual

Eaton ETR4 W Series Manual

Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry
out the following operations.
Lebensgefahr durchelektrischenStrom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules lespersonnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corrienteeléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitateequalificate possonoeseguire
le operazioni di seguito riportate.
触触电电危危险险!!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。
Электрический ток!Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en
elektrotechnisch geïnstrueerdepersonen is het
toegestaan, de navolgend beschreven
werkzaamheden uittevoeren.
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
Kun uddannede el-installatører og personer der
e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
må udføre de nedenfor anførte arbejder.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
Προσοχή,κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα
πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους
και ηλεκτροτεχνίτες.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas epessoas comformação
electrotécnica podem executaros trabalhos
que a seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
Endast utbildade elektrikeroch personer som
undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten
som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavatsuorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Níže uvedené práce smějí provádět pouze
osoby s elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vőielektrotehnilise
instrueerimise läbinud personal.
Életveszély az elektromos áramrévén!
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában
képzett személyek végezhetik el akövetkezőkben leírt
munkákat.
Elektriskāstrāva apdraud dzīvību!
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
Pavojus gyvybei dėlelektros srovės!
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali
atlikti žemiau aprašytus darbus.
Porażenieprądem elektrycznym stanowi
zagrożenie dlażycia!
Opisane poniżej pracemogąprzeprowadzaćtylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
Življenjska nevarnost zaradi
električnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia života
elektrickým prúdom!
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’
iba elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým
vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
Операциите,описани в следващите раздели,
могат да се извършват само от
специалисти-електротехници и инструктиран
електротехнически персонал.
Atenţie! Pericol electric!
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai
de personal de specialitate calificat şi de persoane
cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică.
Opasnost po život uslijed električne struje!
Radove opisane unastavku smiju obavljati samo
stručni električari i osobe koje su prošle
elektrotehničku obuku.
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安安装装说说明明
Инструкция по монтажу
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
Návod kmontáži
Paigaldusjuhend
Szerelési utasítás
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
Návodna montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
Upute za montažu
Emergency On Call Service:Local representative (www.eaton.eu/aftersales)or +49 (0)180 5223822 (de,en) 1/5
01/15 IL049003ZU
ETR4-…-W
ETR4-11-…-WETR4-51-…-WETR4-69-…-W
ETR4-…-W UC=400 V ∼50/60 Hz
mm2mm2AWGNmlb-in
1 x (0.5 - 2.5) 1 x (0.5 - 2.5) 20 -14 0.8 - 1.2 7.0 -10.6
2 x (0.5 - 1.5) 2 x (0.5 - 1.5) 20 -14 0.8 - 1.2 7.0 -10.6
Range
Time
Time
Range
Time
Function
2/5 Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales)or +49(0) 1805223822 (de, en)
01/15 IL049003ZU
Flow diagrams
Ablaufdiagramme
Diagrammes de fonctionnement
Diagrama de secuencia
Diagramma di sequenza
流
流程程图图
Диаграмма состояний
Functiediagram
Forløbsdiagrammer
Διαγράμματα ροής
Diagramas de fluxo
Flödesschema
Virtauskaaviot
Vývojový diagram
Диаграмма состояний
Folyamatábra
Procesa diagrammas
Struktūrinės schemos
Schemat przepływu
Diagrami poteka
Blokové schémy
Блок-схема на програма
Diagrame de flux
Dijagrami tijeka
Functions
Funktionen
Fonctions
Funciones
Funzioni
功能
Функции
Functies
Funktioner
Функции
Funções
Funktioner
Toiminnot
Funkce
Funktsioonid
Funkciók
Funkcijas
Funkcijos
Funkcje
Funkcije
Funkcie
Функции
Funcţii
Funkcije
⑪
⑫⑯ 
ON-OFF function
ON-OFF Funktion
Fonction MARCHE-ARRET
Función ON-OFF
Funzione di ON-OFF
开启 -关闭功能
функция ON-OFF
ON-OFF-Functie
ON-OFF-funktion
Λειτουργία ON-OFF
Função ON-OFF
TILL-FRÅNfunktion
Toiminto ON-OFF
Funkce ZAP-VYP
ON-OFF funktsioon
BE-KI funkció
"ON-OFF" funkcija
ON-OFF funkcija
Funkcja ON-OFF
Funkcija ON-OFF
Funkcia zap. -vyp.
Функция ВКЛ-ИЗКЛ
Funcţie PORNIT-OPRIT
Funkcija ON-OFF

CAUTION
Whenusing ETR4 in star-delta switches with AC-
operated DILM7and DILM15 contactors DILM12-
XSPR… RC suppressors must be applied!
FORSIGTIG
Ved anvendelse af ETR4 i stjerne-trekant-kombinationer
medAC-aktiverede kontaktorer DILM7 og DILM15 skal
der anvendes RC-beskyttere DILM12-XSPR…!
IEVĒROT PIESARDZĪBU
Izmantojot ETR4 zvaigznes-trīsstūra kombinācijās ar
maiņstrāvas aktivizētiem kontaktoriem DILM7 un DILM15
ir jāizmanto RC shēmas aizsardzības bloki DILM12-
XSPR…!
VORSICHT
Bei Verwendung von ETR4 in Stern-Dreieck-
Kombinationen mit AC-betätigten Schützen DILM7 und
DILM15 sind RC-Schutzbeschaltungen DILM12-XSPR…
zu verwenden!
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κατά τη χρήση του ETR4 σε συνδυασμούς
αστέρα-τριγώνουμεενεργοποιούμενα μεAC ρελέ DILM7
και DILM15 πρέπει να χρησιμοποιούνται κυκλωματα
προστασίας RC DILM12-XSPR…!
ATSARGIAI
Naudojant ETR4 žvaigždės-trikampiokombinacijose su
AC valdomais kontaktoriais DILM7 ir DILM15, būtina nau-
doti RC apsaugines grandines DILM12-XSPR…!
AVERTISSEMENT
Lors de l’utilisation de ETR4 dans lescombinaisons
étoile-triangle avec contacteurs à bobine AC DILM7
et DILM15, utiliser impérativement les circuits de pro-
tection RC DILM12-XSPR… !
CUIDADO
No caso de utilização de ETR4 em combinações de dis-
juntores estrela-delta comcontactores operados porAC
DILM7 e DILM15 devem ser utilizadas comutações de
proteção RC DILM12-XSPR…!
OSTROŻNIE
Przy stosowaniu ETR4 w kombinacji gwiazda-trójkąt z
załączanymi prądem zmiennym stycznikami DILM7 i
DILM15 należy stosowaćukładyochronne DILM12-
XSPR…!
ATENCIÒN
¡AlutilizarETR4 en combinaciones de estrella-trián-
gulo concontactorescon accionamiento AC DILM7 y
DILM15 deben utilizarse circuitos de protección RC
DILM12-XSPR…!
FÖRSIKTIG
NärETR4 används istjärn-delata kombinationer med
kontaktorerna DILM7 och DILM15 för växelström måste
RC-filter DILM12-XSPR…användas!
PREVIDNO
Pri uporabiETR4 vkombinacijah zvezda-trikot skontak-
torji, ki se aktivirajo z AC DILM7 in DILM15 je treba upora-
biti RC-zaščitna vezja RC DILM12-XSPR…!
ATTENZIONE
Quando si utilizza ETR4 in combinazioni
stella-triangolo con contattori comandati in AC DILM7 e
DILM15 è necessario impiegare circuiti di protezione RC
DILM12-XSPR…!
HUOMIO
Kun käytetään ETR4:ää-tähti-delta-kytkimissä,
AC-käytetyillä DILM7- ja DILM15-kontaktreilla DILM12-
XSPR… RC -häiriönpoistimia täytyy käyttää!
VÝSTRAHA
Pri použití ETR4 vkombináciách hviezda - trojuholník so
stýkačmi ovládanými striedavým prúdom DILM7 a
DILM15 sa musia použiťochranné RC členy DILM12-
XSPR…!
小小心心
在配备有 AC 操作接触器 DILM7 和 DILM15 的星型
三角组合装置内使用 ETR4 时,必须使用 RC 保护
电路 DILM12-XSPR
…
!
POZOR
Připoužívání ETR4 ve spínačích hvězda-trojúhelník se
stykačiDILM7 a DILM15 s provozem se střídavým
napětím musí být použity RC tlumivky DILM12-XSPR…!
ВНИМАНИЕ
При употреба на ETR4 впрекъсвачи звезда-
триъгълник със задвижвани с променлив ток
контактори DILM7 иDILM15, DILM12-XSPR… Трябва
да се използват RC супресори!
ОСТОРОЖНО
При использовании ETR4 вкомбинации "звезда-
треугольник"сконтакторами переменного тока
DILM7 иDILM15 необходимо использовать
резистивно-емкостные защитные схемы DILM12-
XSPR…!
ETTEVAATUST
Kui kasutate ETR4 täht-kolmnurk lüliteid
vahelduvvooluga töötavatel DILM7 ja DILM15 kontaktori-
tel DILM12-XSPR… , tuleb kasutada liigpingepiirikuid!
PRECAUTJE
La utilizarea ETR4 în combinatiistea-triunghi cu contac-
toare actionate cu curent alternativ DILM7 si DILM15 tre-
buie sa se utilizeze circuite de protectie RC DILM12-
XSPR…!
VOORZICHTIG
Bij gebruik van ETR4 in sterdriehoekcombinaties met AC-
bekrachtigde schakelaars DILM7 en DILM15 moeten RC-
beveiligingsschakelingen DILM12-XSPR… worden toe-
gepast!
VIGYÁZAT
ETR4 használatakor csillag-delta kapcsolásban AC
működtetésűDILM7 és DILM15 kontaktorokkal DILM12-
XSPR… RC-védőkapcsolást kell alkalmazni!
OPREZ
Pri uporabiETR4 ukombinacijama zvijezda-trokut sa
zapornicimaDILM7 i DILM15 aktiviranim AC-om valja
upotrebljavati zaštitno uklapanje RC DILM12-XSPR… !
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
A1-A2
15-18
t
Rel LED
Power LED
A1-A2
15-18
t
Rel LED
Power LED
ttttt
A1-A2
15-18
Power LED
Rel LED
t
A1-A2
15-18
0.5 s
Rel LED
Power LED
Rel LED
A1-A2
B1
15-18
t
Power LED
A1-A2
B1
15-18
t
t
Power LED
Rel LED
A1-A2
B1
15-18
t
Power LED
Rel LED
A1-A2
B1
15-18
t
Power LED
Rel LED
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
15-18
A1-A2
OFFONOFF
Rel LED
Power LED
en da lv
de el lt
fr pt pl
es sv sl
it fi sk
zh cs bg
ru et ro
nl hu hr
Emergency On Call Service:Local representative (www.eaton.eu/aftersales)or +49 (0)180 5223822 (de,en) 3/5
01/15 IL049003ZU
⑪
⑫

⑯




on-delayed
off-delayed
with fleeting make contact
on- and off-delayed
flashing
with fleeting break contact
pulse generating
pulse shaping
⑪
⑫

⑯




tilkoblingsforsinket
frakoblingsforsinket
med transient tilkobling
tilkoblings- og frakoblingsforsinket
blinkende
med transient frakobling
impulsgivende
impulsformende
⑪
⑫

⑯




ar kavētu nostrādi
ar kavētu atgriezi
ar īslaicīgas darbības saslēdzējkontaktu
ar kavētu nostrādi un kavētu atgriezi
mirgojošs
ar īslaicīgas darbības pārtraucējkontaktu
impulsa raidīšana
impulsa veidošana
⑪
⑫

⑯




ansprechverzögert
rückfallverzögert
einschaltwischend
ansprech- und rückfallverzögert
blinkend
ausschaltwischend
impulsgebend
impulsformend
⑪
⑫

⑯




με καθυστέρηση ενεργοποίησης
με καθυστέρηση απενεργοποίησης
παίση παλμού κατά τη διέγερση
με καθυστέρηση ενεργοποίησης και απενεργοποίησης
με αναλαμπή
παύση παλμού κατά την αποδιέγερση
με παραγωγή παλμού
με διαμόρφωση παλμού
⑪
⑫

⑯




uždelstosios suveikties
uždelstosios grįžties
trumpalaikio įjungimo
uždelstosios suveiktiesir grįžties
mirksinti
trumpalaikio išjungimo
duodanti impulsą
formuojanti impulsą
⑪
⑫

⑯




retard àl’appel
retard à la chute
impulsion à l’appel
retard à l’appel et à la chute
clignoteur
impulsion à la chute
génération d’impulsion
mise en formed’impulsion
⑪
⑫

⑯




retardo na energização
retardo na desenergização
deslizamento na energização
com retardo na ativação edesativação
intermitente
deslizamento na desativação
emissor de impulso
formação de impulso
⑪
⑫

⑯




Oopóźnionym zadziałaniu
Z opóźnionym odpadnięciem
włączający
opóźnionezadziałanie i odpadanie
migający
wyłączający
wysyłający impuls
kształt impulsu
⑪
⑫

⑯




temporización de trabajo
temporización de reposo
impulso/cierre
temporización de trabajo y de reposo
intermitente
impulso de apertura
generación de un impulso
forma de impulso
⑪
⑫

⑯




tillslagsfördröjning
frånslagsfördröjning
med tillslagspuls
till- och frånslagsfördröjing
blinkar
med frånslagspuls
pulsgenererande
pulsformande
⑪
⑫

⑯




zakasnitev vklopa
zakasnitv izklopa
z vklopnim pulznim relejem
z zakasnitvijo vklopa in izklopa
utripajoč
z izklopnim pulznim relejem
spodajanjemimpulza
z oblikovanjem impulza
⑪
⑫

⑯




ritardato all’eccitazione
ritardato alla diseccitazione
pausa impulso all’eccitazione
ritardato all’eccitazione ealla diseccitazione
lampeggiante
impulso alla diseccitazione
funzione ad impulso
forma d’impulso
⑪
⑫

⑯




päälle-viivästetty
pois-viivästetty
hipaisukosketuksella
päälle- ja pois-viivästyksellä
vilkkuva
hipaisukosketuksella
pulssin generoiva
pulssin muodostava
⑪
⑫

⑯




s oneskorenou reakciou
soneskoreným odpadnutím
s krátkobým spínacím kontaktom
soneskorenou reakcioua odpadnutím
blikajúce
s krátkobým vypínacím kontaktom
impulzové
s tvarovaním impulzov
⑪
⑫

⑯




通电延时
断电延时
通电和断电延时
通电瞬动
断电瞬动
等宽脉冲
通电延时,发出单脉冲
通电瞬动,发出单脉冲
⑪
⑫

⑯




se zpožděnou reakcí
se zpožděným odpadnutím
s přechodným spínacím kontaktem
se zpožděnou reakcí i odpadnutím
blikající
s přechodným rozpínacímkontaktem
generování pulzu
formování pulzu
⑪
⑫

⑯




със забавено включване
със забавено изключване
импулс със задръжка на включване
със забавено включване и изключване
спремигване
импулс със задръжка на изключване
генериране импулси
форма на импулс
⑪
⑫

⑯




сзадержкой включения
задержка отключения
импульс задержки включения
задержка включения и выключения
мигающий
импульс задержки выключения
подача импульсов
форма импульсов
⑪
⑫

⑯




viit-sisselülitusega
viit-väljalülitusega
impulsskontakt rakendumisel
viit-sisse-ja väljalülitusega
vilgub
impulsskontakt ennistumisel
impulsi genereerimine
impulsi vormimine
⑪
⑫

⑯




acţionare întârziată
întârziere de eliberare
acţionat
acţionare întârziată şi întârziere de eliberare
indicator
întârziere de eliberare
emitere de impulsuri
formare de impulsuri
⑪
⑫

⑯




opkomend vertraagd
afvalvertraagd
inschakelwissend
opkomend- en afvalvertraagd
knipperend
uitschakelwissend
impulsgevend
impulsvorm
⑪
⑫

⑯




meghúzás-késleltető
elengedés-késleltető
bekapcsolást törlõ
meghúzás- és elengedés-késleltető
villogó
kikapcsolást törlő
impulzusadó
impulzusformáló
⑪
⑫

⑯




odgođena reakcija
odgođen povrat
briše uklapanje
odgođena reakcija i povrat
treperi
briše isklapanje
daje impulse
oblikuje impulse
en da lv
de el lt
fr pt pl
es sv sl
it fi sk
zh cs bg
ru et ro
nl hu hr
Einklappseite: 17 mm Beschnitt
Emergency On Call Service:Local representative (www.eaton.eu/aftersales)or +49 (0)180 5223822 (de,en) 4/5
01/15 IL049003ZU
Mounting
Montage
Montage
Montaje
Montaggio
安
安装装
Монтаж
Montering
Montering
Τοποθέτηση
Montagem
Montering
Asennus
Montáž
Paigaldamine
Felszerelése
Montāža
Montavimas
Montaż
Montaža
Montáž
Монтаж
Montarea
Montaža
Z2 0.8 x 4 - 5.5
Range
ETR4-11-…-W, ETR4-69-…-W
Time
ETR4-11-…-W, ETR4-69-…-W
Range setting
Zeitbereichseinstellung
Choix de la plage de temporisation
Margen de ajuste
Impostazione campo di tempo
时间范围设置
уставка временной области
Instelling tijdbereik
Indstilling af tidsområde
Ρύθμιση χρονικού εύρους
Ajuste da faixa de tempo
Områdesinställning
Alueen asetus
Nastavení časového intervalu
Ajavahemiku seadistamine
Időtartomány beállítása
Laika amplitūdas iestatīšana
Laiko diapazono nustatymas
Ustawienie zakresu czasu
Nastavitev časovnega območja
Nastavenie časového rozsahu
Настройка на времеви обхват
Setarea intervalului de timp
Postavka vremenskog intervala
Timesetting
Zeit-Feineinstellung
Réglage fin
Tiempo de ajuste
Impostazione estatta tempo
时间精确设置
Точная установка времени
Fijninstelling tijd
Tidsfinindstiling
Ρύθμιση ακριβείας χρονικού εύρους
Ajuste de tempo
Tidsinställning
Ajan asetus
Jemné nastavení času
Aja seadistamine
Időfinombeállítása
Precīzālaika iestatīšana
Tikslusis laiko nustatymas
Ustawienie czasu
Nastavitev časa
Jemné nastavenie času
Настройка на време
Setarea precisăa timpului
Fino namještanje vremena
Time
ETR4-51-…-W
Function
ETR4-69-…-W
Time setting
Zeit-Feineinstellung
Réglage fin
Tiempo de ajuste
Impostazione estatta tempo
时间精确设置
Точная установка времени
Fijninstelling tijd
Tidsfinindstiling
Ρύθμιση ακριβείας χρονικού εύρους
Ajuste de tempo
Tidsinställning
Ajan asetus
Jemné nastaveníčasu
Aja seadistamine
Időfinombeállítása
Precīzālaikaiestatīšana
Tikslusis laiko nustatymas
Ustawienie czasu
Nastavitev časa
Jemné nastavenie času
Настройка на време
Setarea precisăa timpului
Fino namještanje vremena
Function
Funktion
Fonction
Función
Funzione
功能
Функция
Functie
Funktion
Λειτουργία
Função
Funktion
Toiminto
Funkce
Funktsioon
Funkció
Funkcija
Funkcija
Funkcja
Funkcija
Funkcia
Функция
Funcţie
Funkcija
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
Z2
2 x M4
56 mm (2.2”)
CS-TE
XTTRXBASE
90°
90°
90°
90°
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
1s
3s
10s
30s
100s
300s
30m
300m
30h
100h
100h Range
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
1.5
3
6
9
12
15
18
21
24
27
30 1010
-
8
-
6
-
4
-
2
-
.5
30 10 Time
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
3s
6s
12s
18s
24s
30s
36s
42s
48s
54s
60s
60s Time
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
OFF
ON
11
12
16
21
22
42
81
82
OFF Function
Einklappseite: 17 mm Beschnitt
01/15 IL049003ZU
5/5 Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales)or +49(0) 1805223822 (de, en)
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
©2015 by Eaton Industries GmbH,www.eaton.eu/documentation All Rights Reserved 01/15 IL049003ZU TecDoc
Printed in PRC (01/15)
Example
ETR4-69-…-W
Example
Beispiel
Exemple
Ejemplo
Esempio
举例
Пример
Voorbeeld
Eksempel
Παράδειγμα
Näide
Exempel
Esimerkki
Příklad
Näide
Példa
Piemērs
Pavyzdys
Przykład
Primer
Príklad
Пример
Exemplu
Primjer
black numbers
schwarze Zahlen
numéros noirs
números negros
numeri neri
黑色数字
черные числа
Zwarte getallen
sortetal
μαύροι αριθμοί
números pretos
svarta siffror
Mustat numerot
černá čísla
mustad numbrid
fekete számok
melnie cipari
juodiskaičiai
Czarne liczby
črne številke
čierne čísla
черни числа
numere negre
crni brojevi
rednumbers
rote Zahlen
numérosrouges
números rojos
numeri rossi
красные числа
rode getallen
røde tal
κόκκινοι αριθμοί
númerosvermelhos
röda siffror
Punaiset numerot
červená čísla
punased numbrid
piros számok
sarkanie cipari
raudoni skaičiai
czerwone liczby
Rdeče številke
červené čísla
червени числа
numere roşii
crvenibrojevi
ETR4-51-…-W ETR4-11-…-W
Star-delta timing relay
Stern-Dreieck-Zeitrelais
Relais temporisé étoile-triangle
Relé temporizadorestrella-triángulo
Relé temporizzato stella-triangulo
星型三角时间继电器
Pеле с выдержкой времени для
переключения со звезды на треугольник
Sterdriehoektijdrelais
Stjerne-trekant-tidsrelæ
Χρονικό ρελέ αστέρα-τριγώνου
Relé de tempo delta estrela
Tidrelä stjärn-delta
Tähti-delta-aikarele
Časovérelé hvězda-trojúhelník
Täht-kolmnurk aegrelee
Csillag-delta időrelé
Laika relejs zvaigznes-trīsstūra slēguma pārslēgšanai
Žvaigždės-trikampio laiko relė
Przekaźnik czasowy gwiazda-trójkąt
Časovni rele zvezda-trikot
Časové relé hviezda -trojuholník
Забавящо реле звезда-триъгълник
Releu de timp stea-triunghi
Vremenski relej zvijezda-trokut

Timing relay
Zeitrelais
Relais temporisé
Relé temporizador
Relé temporizzato
时间继电器
Реле времени
Tijdrelais
Tidsrelæ
Χρονικό ρελέ
Relé de tempo
Tidrelä
Aikarele
Časová relé
Aegrelee
Időzíthetőjelfogó
Laikarelejs
Laiko relė
Przekaźnik czasowy
Časovni rele
Časové relé
Забавящо реле
Releu de timp
Vremenski relej
ETR4-69-…-W
Multi-functionrelay
Multifunktionsrelais
Relais multifonctions
Relé multifunción
Relé multifunzione
多功能继电器
Многофункциональное реле
Multifunctierelais
Multifunktionsrelæ
Πολυλειτουργικό ρελέ
Relé multifuncional
Flerfunktionsrelä
Monitoimirele
Multifunkční relé
Mitmefunktsiooniline relee
Multifunkciós relé
Daudzfunkcionāls relejs
Daugiafunkcėrelė
Przekaźnik wielofunkcyjny
Multifunkcijski rele
Multifunkčné relé
Мултифункционално реле
Releu multifuncţional
Višefunkcijskirelej
⑪⑫  ⑫ ⑯  
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
Range Time
40 h 100 h 4
3 h 30 h 3
120 s 300 s 12
80 s 100 s 8
1.8 s 3 s 18
0.2 s 1 s 2
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
A1
A2 18
17
28
Time3 - 60 s
17-18
ttu
A1-A2
17-28
Power LED
LED
LED
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
A1
A2 16
15
18
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
A1
A2 16
15
18
A1
A2
B1 15
16 18

This manual suits for next models

3

Other Eaton Relay manuals

Eaton ESR5-NO-21-24VDC User manual

Eaton

Eaton ESR5-NO-21-24VDC User manual

Eaton Moeller ZEV Series Service manual

Eaton

Eaton Moeller ZEV Series Service manual

Eaton ESR5-NO-41-24VAC-DC User manual

Eaton

Eaton ESR5-NO-41-24VAC-DC User manual

Eaton easySafety ES4P-221 Series User manual

Eaton

Eaton easySafety ES4P-221 Series User manual

Eaton ESR5-BWS-31-24VAC-DC User manual

Eaton

Eaton ESR5-BWS-31-24VAC-DC User manual

Eaton DILMS7 Series Manual

Eaton

Eaton DILMS7 Series Manual

Eaton Cutler-Hammer Digitrip 3000 Programming manual

Eaton

Eaton Cutler-Hammer Digitrip 3000 Programming manual

Eaton ESR5-NO-31-UC User manual

Eaton

Eaton ESR5-NO-31-UC User manual

Eaton Digitrip 3000 series Manual

Eaton

Eaton Digitrip 3000 series Manual

Eaton ESR5-NV3-30 User manual

Eaton

Eaton ESR5-NV3-30 User manual

Eaton ZW7 XTOT C3S Series Manual

Eaton

Eaton ZW7 XTOT C3S Series Manual

Eaton EDR 3000 Installation and operating instructions

Eaton

Eaton EDR 3000 Installation and operating instructions

Eaton ESR5-BWS-31-24VDC User manual

Eaton

Eaton ESR5-BWS-31-24VDC User manual

Eaton Cutler-Hammer D64RP14 Series User manual

Eaton

Eaton Cutler-Hammer D64RP14 Series User manual

Eaton SPDT User manual

Eaton

Eaton SPDT User manual

Eaton Digitrip RMS 510 LI User manual

Eaton

Eaton Digitrip RMS 510 LI User manual

Eaton E Series User manual

Eaton

Eaton E Series User manual

Eaton Cutler-Hammer CEP7 Series Manual

Eaton

Eaton Cutler-Hammer CEP7 Series Manual

Eaton DILH1200/22 Manual

Eaton

Eaton DILH1200/22 Manual

Eaton EASY Series Manual

Eaton

Eaton EASY Series Manual

Eaton Cutler-Hammer D64RPY2 A1 Series User manual

Eaton

Eaton Cutler-Hammer D64RPY2 A1 Series User manual

Eaton ESR5-NOS-31-230VAC User manual

Eaton

Eaton ESR5-NOS-31-230VAC User manual

Eaton MP-4000 Assembly Instructions

Eaton

Eaton MP-4000 Assembly Instructions

Eaton ZB65 Series User manual

Eaton

Eaton ZB65 Series User manual

Popular Relay manuals by other brands

BEA LO21P quick start guide

BEA

BEA LO21P quick start guide

Emirel W 17 manual

Emirel

Emirel W 17 manual

GMI D5091S-103 instruction manual

GMI

GMI D5091S-103 instruction manual

GAPOSA QCM2K instructions

GAPOSA

GAPOSA QCM2K instructions

Pilz PNOZ mc5.1p operating instructions

Pilz

Pilz PNOZ mc5.1p operating instructions

EUCHNER ESM-CB operating instructions

EUCHNER

EUCHNER ESM-CB operating instructions

Siemens SIRIUS 3RQ301 0A 0 Series operating instructions

Siemens

Siemens SIRIUS 3RQ301 0A 0 Series operating instructions

Farfisa 2281Q manual

Farfisa

Farfisa 2281Q manual

Siemens 3VT9116-5GA40 manual

Siemens

Siemens 3VT9116-5GA40 manual

GE MM3 instruction manual

GE

GE MM3 instruction manual

Chauvet Synapse 4 Quick reference guide

Chauvet

Chauvet Synapse 4 Quick reference guide

Doepke Dupline operating instructions

Doepke

Doepke Dupline operating instructions

GE MM200 quick start guide

GE

GE MM200 quick start guide

Leviton EZ-MAX Plus 8 quick start guide

Leviton

Leviton EZ-MAX Plus 8 quick start guide

Siemens 3TK2810-1 System manual

Siemens

Siemens 3TK2810-1 System manual

Bticino 346230 instruction sheet

Bticino

Bticino 346230 instruction sheet

Basler BE1-51 instruction manual

Basler

Basler BE1-51 instruction manual

IDEC HR1S-AF 5130B/PB operating instructions

IDEC

IDEC HR1S-AF 5130B/PB operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.