ECG MS 004 L User manual

METEOROLOGICKÁ STANICE S BEZDRÁTOVÝM ČIDLEM
NÁVOD K OBSLUZE CZ
METEOROLOGICKÁ STANICA S BEZDRÔTOVÝM SNÍMAČOM
NÁVOD NA OBSLUHU SK
STACJA METEOROLOGICZNA Z CZUJNIKIEM BEZPRZEWODOWYM
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS VEZETÉK NÉLKÜLI ÉRZÉKELŐVEL
HASZNÁL ATI ÚTMUTATÓ HU
WEATHER FORECAST STATION WITH WIRELESS SENSOR
OPERATING MANUAL EN
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod
musí být vždy přiložen k přístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú
v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie
się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele
előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa
a készülék közelében. Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual
must be always included.
MS 004 L


CZ
METEOROLOGICKÁ STANICE S BEZDRÁTOVÝM ČIDLEM
3
POPIS
Vnitřní teplota
LED
KANÁL 1
KANÁL 2
KANÁL 3
RESET
DRŽÁK
ČIDLO VNĚJŠÍ TEPLOTY AVLHKOSTI
Vnitřní vlhkost
Ikona varování před bouří
Předpověď počasí
Ikona varování před mrazem
Vnější teplota
Vnější vlhkost
Záznam vnějších maxim aminim
–
MĚŘENÍ V (°C/°F) / RUČNÍ PŘÍJEM
+
KANÁL
NASTAVENÍ
BUDÍKU
BUDÍK
ZAP/VYP PAMĚŤ RESET
Kanál vnějšího čidla 1/2/3
Záznam max. a min. údajů
tlaku vzduchu
Fáze měsíce
Historie tlakových změn
zaposledních 12 hodin
Indikátor signálu DCF
Den vtýdnu
Ikona Budíku 2
VLOŽTE 2 × AAA BATERIE
Ikona Budíku 1
Ikona vybité baterie
vnějšího čidla
Kryt baterií
ODLOŽENÍ BUZENÍ /
JAS DISPLEJE

CZ
4
5
PŘEHLED FUNKCÍ
• Velký asnadno čitelný displej
• Měkké modré podsvícení
• Měření vnitřní ivenkovní teploty avlhkosti
• Sledování maxim aminim teploty, vlhkosti atlaku vzduchu
• Indikace tendence předpovědi počasí
• Indikace tendence vnitřní ivenkovní teploty avlhkosti
• Měření tlaku vzduchu (hPa)
• Historie tlakových změn za posledních 12 hodin
• Dvojí čas
• Budík 1 abudík 2
• Nastavení budíku pro pracovní dny avíkend
• Denní aměsíční kalendář
• Údaj teploty ve stupních C/F
• Formát hodin 12/24
• Budík sfunkcí přispání
• Bezdrátový přenos signálu zvenkovních čidel 433 MHz (jedno čidlo přiloženo)
• Přenos údajů teploty avlhkosti až 30 m
• Indikace vybití baterie venkovního čidla
• Kabel pro venkovní čidla (pouze pro měření teploty)
• Baterie: 3 × AA alkalické pro meteorologickou stanici (nejsou přiloženy)
2 × AAA alkalické pro vnější čidlo (nejsou přiloženy)
PODMÍNKY OVLIVŇUJÍCÍ BEZDRÁTOVÝ PŘENOS
Tento přístroj obsahuje přesné hodiny řízené rádiovým signálem (dále jen DCF). Podobně jako uostatních
bezdrátových zařízení je schopnost příjmu signálu ovlivňována mimo jiné následujícími podmínkami:
• Vzdáleností od zdroje signálu
• Terénními nerovnostmi
• Vysokými budovami vokolí
• Železničními tratěmi, vedeními vysokého napětí apod.
• Dálnicemi, blízkostí letišť apod.
• Blízkostí velkých stavenišť
• Železobetonovými budovami
• Elektrickými spotřebiči
• Počítači aTV přijímači vblízkosti
• Uvnitř dopravních prostředků
• Kovovými konstrukcemi atělesy
Přístroj umístěte do místa soptimálními příjmovými podmínkami, blízko oken mimo dosah elektronických
přístrojů akovových předmětů.

4
CZ
5
Úhel sledování displeje
LCD displej je zkonstruován tak, že je dobře čitelný pouze zurčitého rozsahu úhlů. Vtomto případě činí úhel
pohledu cca 60°.
Zpředu
RYCHLÉ NASTAVENÍ
Krok 1:
Posunutím sejměte kryt bateriového prostoru na zadní straně přístroje avložte tři alkalické baterie vel. AA při
dodržení vyznačené polarity +/-. Nasaďte zpět kryt bateriového prostoru.
Krok 2:
Ponechte přístroj abezdrátové čidlo blízko sebe. Posunutím otevřete kryt baterií na zadní straně bezdrátového
čidla avložte dvě alkalické baterie vel. AAA správně do bateriového prostoru. Nasaďte zpět kryt bateriového
prostoru.
Přesvědčte se, že se zobrazuje CH1 (kanál 1) nad indikátorem vnější teploty. Pokud nikoli, vyberte kanál
1tisknutím tlačítka + / CHANNEL.
Přístroj přijme signál zbezdrátového čidla během několika sekund.
Pak můžete umístit čidlo vnější teploty na suché astinné místo ve vnějším prostředí.
PŘIPOJENÍ DALŠÍCH VENKOVNÍCH ČIDEL KMETEOSTANICI
1. Stiskněte tlačítko + / CHANNEL na zadní straně přístroje, ikona CH2 se zobrazí nad údajem vnější teploty.
2. Přidržte tlačítko + / CHANNEL, až začne blikat ikona ; meteorologická stanice vyhledává signál dalších
čidel na kanálu 2.
3. Otevřete kryt bateriového prostoru druhého čidla, posuňte přepínač do střední polohy označené 2
avložte dvě baterie AAA ve správné polaritě podle značek +/- vbateriovém prostoru. Nasaďte zpět kryt
bateriového prostoru.
4. Vnější teplota avlhkost druhého čidla se zobrazí na LCD displeji spolu sikonou CH2 během několika
sekund. Pokud se data nezobrazují, stiskněte jednou tlačítko RESET na přední straně druhého čidla.
5. Pro spojení stanice se třetím bezdrátovým čidlem opakujte tyto kroky s volbou CH3 na stanici
apřepnutím přepínače kanálů ve třetím čidle do polohy 3.
Poznámky:
Dosah bezdrátového přenosu údaje z čidla je cca 30 m ve volném prostoru bez překážek. Skutečný dosah
závisí na překážkách vcestě signálu.
Každá překážka (střecha, stěna, strop, silný strom apod.) sníží efektivní dosah na polovinu.

CZ
6
7
Držák vnějšího čidla nasaďte zespodu pro postavení na vhodný povrch nebo zezadu čidla pro zavěšení na
stěnu.
PŘÍJEM SIGNÁLU DCF AJEHO INDIKACE
Po zapnutí začne přístroj přijímat časový signál DCF. Ikona bliká.
Slabý nebo žádný signál DCF (bliká pouze ikona
v
)
Příjem silného DCF signálu (ikona bliká)
Dostatečný příjem (ikona svítí)
Špatný příjem (ikona zmizí)
Poznámka: při příjmu časového signálu nepracují žádná tlačítka přístroje s výjimkou tlačítek přispání
aosvětlení.
PŘÍJEM ČASOVÉHO SIGNÁLU DCF
Přístroj automaticky nastaví hodiny na přesný čas po přijetí časového kódu DCF. Hodiny se pokoušejí přijmout
signál DCF každou noc v1:00, 2:00, 3:00 a4: 00 hodin, případně dále. Po přijetí DCF signálu do 3:00 se příjem
přeruší do 1: 00 dalšího dne.
Příjem DCF můžete spustit ručně přidržením tlačítka WAVE / – (°C/°F) na 2 sekundy. Příjem DCF můžete
zastavit přidržením tlačítka WAVE / – (°C/°F) na 2 sekundy.
NASTAVENÍ KALENDÁŘE, DRUHÉHO ČASOVÉHO PÁSMA, FORMÁTU 12/24 AČASU
1. Přidržte tlačítko SET / ALM SET na 2 sekundy, zobrazení roku se změní na 2010 abliká sYr.
Pomocí +/- nastavte rok.
2. Dalším stiskem tlačítka SET / ALM SET rozblikáte údaj měsíce. Pomocí +/- nastavte měsíc.
3. Po dalším stisku SET / ALM SET bliká datum. Pomocí +/- nastavte datum. Dalším stiskem SET změníte
údaj času na blikající 00. Pomocí +/- vyberete časové pásmo:
„00“ = GMT +1 hodina (např. Česká republika)
„01“ = GMT +2 hodiny (např. Finsko)
„-01“ = GMT 00 (např. Velká Británie)
4. Dalším stiskem SET / ALM SET se časový údaj změní na 24Hr a bliká. Pomocí +/- zvolte formát času
12/24Hr. Při volbě 12Hr se zobrazuje indikátor AM / PM.
5. Po dalším stisku SET / ALM SET bliká údaj hodin. Pomocí +/- nastavte hodiny.

6
CZ
7
6. Po dalším stisknutí SET / ALM SET blikají minuty. Pomocí +/- nastavte minuty.
7. Posledním stiskem SET / ALM SET se vrátíte do pracovního režimu; pokud nestisknete žádné tlačítko
během 15 sekund, přístroj se vrátí do normálního režimu automaticky.
NASTAVENÍ BUDÍKU
1. Jedním stiskem tlačítka SET / ALM SET změníte čas na údaj nastavení budíku 6:00 a A1. Přidržením
tlačítka SET / ALM SET na 2 sekundy rozblikáte údaj hodin budíku. Pomocí +/- nastavte požadovaný čas
buzení.
2. Po dalším stisknutí SET / ALM SET blikají minuty budíku. Pomocí +/- nastavte požadovaný čas buzení.
3. Dalším stiskem SET / ALM SET bliká ikona dne vtýdnu MON až SUN, pomocí +/- ji vyberte:
MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN Denní budík pro všechny dny vtýdnu
MON, TUE, WED, THU, FRI Denní budík pro pracovní dny
SAT, SUN Denní budík pro volné dny
4. Přístroj se vrátí do pracovního režimu; pokud nestisknete žádné tlačítko během 15 sekund, přístroj se
vrátí do normálního režimu automaticky.
5. Pro nastavení budíku Alarm 2, tiskněte tlačítko SET / ALM SET, až se údaj času změní na údaj budíku 6:00
azobrazí se A2. Nastavení proveďte jako ubudíku 1.
ZAPNUTÍ AVYPNUTÍ BUDÍKU
Pouhým stiskem tlačítka ALM On-O zapnete nebo vypnete příslušný budík Alarm 1 nebo Alarm 2.
Při zapnutém budíku 1 se zobrazuje 1. Při zapnutém budíku 2 se zobrazuje 2.
POUŽITÍ FUNKCE PŘISPÁNÍ
Po dosažení nastaveného času buzení vydá přístroj zvukový signál kprobuzení. Odpovídající značka 1
nebo 2 bliká.
1) Jedním stiskem SNOOZE / LIGHT zastavíte dočasně buzení, 1 nebo 2 stále bliká. Budík začne
znovu zvonit po 5 minutách.
2) Buzení zcela vypnete jedním stiskem ALM On/O, signál ustane aznačky 1 nebo 2 přestanou
blikat; budík začne znovu budit ve stejnou dobu další den.
Trvání buzení: 2 minuty
OSVĚTLENÍ
Jedním stiskem tlačítka SNOOZE / LIGHT osvětlíte LCD displej na dobu cca 5 sekund, pak se osvětlení vypne.
ZOBRAZENÍ TEPLOTY VE °C NEBO F
Pouhým stisknutím tlačítka WAVE / – (°C/°F) zobrazíte teplotu ve °C nebo °F.

CZ
8
9
IKONY PŘEDPOVĚDI POČASÍ AINDIKÁTOR TRENDU TLAKU VZDUCHU
Přístroj obsahuje vestavěné čidlo tlaku vzduchu, které sleduje tlakové změny včase. Meteorologické stanici
trvá cca 24 hodin, než shromáždí dostatek dat kvytvoření předpovědi počasí na dalších 12–24 hodin.
IKONY PŘEDPOVĚDI POČASÍ
Zobrazuje se pět možných ikon počasí:
JASNO
POLOJASNO
ČÁSTEČNĚ JASNO
ZATAŽENO
DEŠTIVO
BOUŘKY
VAROVÁNÍ PŘED MRAZEM Ikona mrazu se objevuje při poklesu vnější
teploty pod +3 °C.
INDIKÁTORY TENDENCE TLAKU VZDUCHU
Pokud se zobrazí šipka , tlak vzduchu roste aje možné očekávat zlepšení počasí.
Pokud se zobrazí šipka , tlak vzduchu klesá apočasí se zhorší.
Pokud se zobrazuje , je tlak vzduchu stabilní.
GRAF HISTORIE TLAKU VZDUCHU
1. Graf zobrazuje historii tlakových změn za posledních 12 hodin v6 krocích: 0h, -1h, -2h, -3h, -6h a-12h.
2. Hodnota v„0h“ reprezentuje záznam tlaku vposlední celé hodině.
3. Sloupce představují tlak vhPa ve stanovenou dobu.
4. Pokud se sloupce zvyšují, znamená, to, že by se podle stoupajícího tlaku mělo počasí zlepšovat.
5. Klesající výška sloupců znamená, že se očekává zhoršení počasí od aktuálního času „0h“.
Poznámky: Přemístěním stanice zjednoho patra budovy do jiného samozřejmě ovlivníte přesnost měření
tlaku, proto ponechte přístroj ve stejné nadmořské výšce. Po přemístění trvá ustálení údaje
nových cca 12–24 hodin.
Stanice poskytuje předpověď počasí pro příštích 12–24 hodin. Údaj nemusí odpovídat aktuální povětrnostní
situaci.

8
CZ
9
INDIKÁTORY TENDENCE TEPLOTY AVLHKOSTI
Zobrazuje se, pokud je vyšší poslední měření teploty o 1 °C nebo vlhkosti o 5 % od posledního
měření
Zobrazuje se, pokud je nižší poslední měření teploty o1 °C nebo vlhkosti o5 % od posledního měření
Zobrazuje se, pokud se měření za poslední hodinu neliší ovíce než +/-1 °C uteploty a+/-5 % uvlhkosti
ZOBRAZENÍ MAXIM AMINIM VNITŘNÍ AVNĚJŠÍ TEPLOTY, VLHKOSTI ATLAKU
Prostým stiskem tlačítka MEM zobrazíte maximální vnitřní avnější teploty avlhkosti azáznam tlaku vzduchu;
zobrazí se ikona MAX. Dalším stiskem tlačítka zobrazíte minimální vnitřní avnější teploty avlhkosti azáznam
tlaku vzduchu; zobrazí se ikona MIN.
Pokud při zobrazení maxim a minim přidržíte tlačítko MEM, záznamy se resetují a pobíhá nové načítání
krajních hodnot.
VNĚJŠÍ TEPLOTA AVLHKOST SE NEZOBRAZUJÍ
Pokud údaje venkovní teploty avlhkosti ukazují „---“, bylo ztraceno bezdrátové spojení s čidly. Přidržením
tlačítka + / CHANNEL na přístroji spustíte vyhledávání signálu zvnějšího čidla. Pokud se nadále nezobrazuje
vnější teplota a vlhkost, což může nastat vextrémně chladném počasí, zkuste čidlo přemístit na jiné místo,
kde dosáhnete nerušeného přenosu údajů.
PÉČE OMETEOSTANICI
1. Přístroj nevystavujte extrémním teplotám, slunečnímu záření ani kapalinám.
2. Nedopusťte styk slátkami způsobujícími korozi.
3. Nevystavujte přístroj působení sil, prachu ani vysoké vlhkosti.
4. Přístroj neotvírejte ani nemanipulujte jeho součástmi.
5. Nepřipojujte žádný jiný napáječ snesprávnými hodnotami.
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
Pokud bezdrátová meteorologická stanice zobrazuje nesmyslné informace nebo znaky, může být rušena
elektrostatickými výboji nebo činností jiného zařízení. Ostrým předmětem stiskněte tlačítko RESET. Přístroj
se resetuje na výchozí hodnoty, bude nutné nastavit znovu čas, kalendář abudíky.
Problém Řešení
LCD displej je prázdný. 1. Stiskněte RESET na přístroji.
2. Vyměňte baterie vpřístroji.
Nezobrazují se vnější teplota
avlhkost.
1. Přidržte tlačítko MEM na meteorologické stanici.
2. Přidržte tlačítko MEM apak stiskněte tlačítko RESET na
vnějším čidle.
3. Ujistěte se, že je na stanici zvolen správný kanál (výchozí
nastavení je „CH1“ – kanál 1)
4. Zjistěte, zda se vlevo od vnější teploty nezobrazuje ikona
vybité baterie. Pokud ano, vyměňte baterie ve vnějším čidle
za nové alkalické baterie.
5. Ujistěte se, že vcestě signálu není rušící elektronický přístroj
(počítačový monitor, TV, sluchátka, reproduktory). Signál se
přenáší nejkratší cestou azdroj rušení vblízkosti této cesty
může způsobit potíže.
Teplota, vlhkost atlak jsou nesprávné. 1. Stiskněte RESET na přístroji.
2. Ujistěte se, že je čidlo vnější teploty chráněno proti
přímému slunci anení vblízkosti zdrojů tepla či chladu.

CZ
10
TECHNICKÉ ÚDAJE:
Rozsah teplot
Vnitřní -10 °C až +50 °C (+14 °F až +122 °F) (mimo rozsah se zobrazuje HH.H / LL.L)
Vnější -50 °C až +70 °C (-58 °F až +158 °F) (mimo rozsah se zobrazuje HH.H / LL.L)
Rozsah vlhkosti
Vnitřní 20 % – 95 %
Vnější 20 % – 95 %
Rozlišení teploty 0,2 °F / 0,1 °C
Rozlišení vlhkosti RH % 1 %
Teplota avlhkost měření každých 30 sekund
Rozsah tlaku 850 hPa až 1050 hPa
Délka buzení 2 minuty
Délka přispání 5 minut
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných
kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších
evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakládáno jako
s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí.
Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám
poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt
zakoupili. 08/05

METEOROLOGICKÁ STANICA S BEZDRÔTOVÝM SNÍMAČOM
11
SK
POPIS
Vnútorná teplota
LED
KANÁL 1
KANÁL 2
KANÁL 3
RESET
DRŽIAK
SNÍMAČ VONKAJŠEJ TEPLOTY AVLHKOSTI
Vnútorná vlhkosť
Ikona varovania pred búrkou
Predpoveď počasia
Ikona varovania pred mrazom
Vonkajšia teplota
Vonkajšia vlhkosť
Záznam vonkajších maxím aminím
–
MERANIE V(°C/°F) / RUČNÝ PRÍJEM
+
KANÁL
NASTAVENIE
BUDÍKA
BUDÍK
ZAP/VYP PAMÄŤ RESET
Kanál vonkajšieho snímača 1/2/3
Záznam max. amin. údajov
tlaku vzduchu
Fáza mesiaca
História tlakových zmien za
posledných 12 hodín
Indikátor signálu DCF
Deň vtýždni
Ikona Budíka 2
VLOŽTE 2× AAA BATÉRIE
Ikona Budíka 1
Ikona vybitej batérie
vonkajšieho snímača
Kryt batérií
ODLOŽENIE BUDENIA/
JAS DISPLEJA

SK
12
13
PREHĽAD FUNKCIÍ
• Veľký aľahko čitateľný displej
• Mäkké modré podsvietenie
• Meranie vnútornej aj vonkajšej teploty avlhkosti
• Sledovanie maxím aminím teploty, vlhkosti atlaku vzduchu
• Indikácia tendencie predpovede počasia
• Indikácia tendencie vnútornej aj vonkajšej teploty avlhkosti
• Meranie tlaku vzduchu (hPa)
• História tlakových zmien za posledných 12 hodín
• Dvojaký čas
• Budík 1 abudík 2
• Nastavenie budíka pre pracovné dni avíkend
• Denný amesačný kalendár
• Údaj teploty vstupňoch C/F
• Formát hodín 12/24
• Budík sfunkciou odloženia budenia
• Bezdrôtový prenos signálu zvonkajších snímačov 433 MHz (jeden snímač priložený)
• Prenos údajov teploty avlhkosti až 30 m
• Indikácia vybitia batérie vonkajšieho snímača
• Kábel pre vonkajší snímač (iba na meranie teploty)
• Batérie: 3× AA alkalické pre meteorologickú stanicu (nie sú priložené)
2× AAA alkalické pre vonkajší snímač (nie sú priložené)
PODMIENKY OVPLYVŇUJÚCE BEZDRÔTOVÝ PRENOS
Tento prístroj obsahuje presné hodiny riadené rádiovým signálom (ďalej len DCF). Podobne ako pri
ostatných bezdrôtových zariadeniach je schopnosť príjmu signálu ovplyvňovaná okrem iného nasledujúcimi
podmienkami:
• Vzdialenosťou od zdroja signálu
• Terénnymi nerovnosťami
• Vysokými budovami vokolí
• Železničnými traťami, vedeniami vysokého napätia apod.
• Diaľnicami, blízkosťou letísk apod.
• Blízkosťou veľkých stavenísk
• Železobetónovými budovami
• Elektrickými spotrebičmi
• Počítačmi aTV prijímačmi vblízkosti
• Vnútri dopravných prostriedkov
• Kovovými konštrukciami atelesami
Prístroj umiestnite do miesta s optimálnymi príjmovými podmienkami, blízko okien mimo dosahu
elektronických prístrojov akovových predmetov.

12
SK
13
Uhol sledovania displeja
LCD displej je skonštruovaný tak, že je dobre čitateľný iba z určitého rozsahu uhlov. V tomto prípade
predstavuje uhol pohľadu cca 60°.
Spredu
RÝCHLE NASTAVENIE
Krok 1:
Posunutím odoberte kryt batériového priestoru na zadnej strane prístroja avložte tri alkalické batérie veľ. AA
pri dodržaní vyznačenej polarity +/-. Nasaďte späť kryt batériového priestoru.
Krok 2:
Ponechajte prístroj a bezdrôtový snímač blízko seba. Posunutím otvorte kryt batérií na zadnej strane
bezdrôtového snímača avložte dve alkalické batérie veľ. AAA správne do batériového priestoru. Nasaďte
späť kryt batériového priestoru.
Presvedčte sa, že sa zobrazuje CH1 (kanál 1) nad indikátorom vonkajšej teploty. Ak nie, vyberte kanál 1
tlačením tlačidla + / CHANNEL.
Prístroj prijme signál zbezdrôtového snímača za niekoľko sekúnd.
Potom môžete umiestniť snímač vonkajšej teploty na suché atienisté miesto vo vonkajším prostredí.
PRIPOJENIE ĎALŠÍCH VONKAJŠÍCH SNÍMAČOV KMETEOSTANICI
1. Stlačte tlačidlo + / CHANNEL na zadnej strane prístroja, ikona CH2 sa zobrazí nad údajom vonkajšej
teploty.
2. Pridržte tlačidlo + / CHANNEL, až začne blikať ikona ; meteorologická stanica vyhľadáva signál ďalších
snímačov na kanáli 2.
3. Otvorte kryt batériového priestoru druhého snímača, posuňte prepínač do strednej polohy označenej 2
avložte dve batérie AAA vsprávnej polarite podľa značiek +/- vbatériovom priestore. Nasaďte späť kryt
batériového priestoru.
4. Vonkajšia teplota avlhkosť druhého snímača sa zobrazí na LCD displeji spolu sikonou CH2 oniekoľko
sekúnd. Ak sa dáta nezobrazujú, stlačte raz tlačidlo RESET na prednej strane druhého snímača.
5. Na spojenie stanice s tretím bezdrôtovým snímačom opakujte tieto kroky s voľbou CH3 na stanici
aprepnutím prepínača kanálov vtreťom snímači do polohy 3.
Poznámky:
Dosah bezdrôtového prenosu údaja zo snímača je cca 30 m vo voľnom priestore bez prekážok. Skutočný
dosah závisí od prekážok vceste signálu.
Každá prekážka (strecha, stena, strop, silný strom apod.) zníži efektívny dosah na polovicu.

SK
14
15
Držiak vonkajšieho snímača nasaďte zospodu pre postavenie na vhodný povrch alebo zozadu snímača pre
zavesenie na stenu.
PRÍJEM SIGNÁLU DCF AJEHO INDIKÁCIA
Po zapnutí začne prístroj prijímať časový signál DCF. Ikona bliká.
Slabý alebo žiadny signál DCF (bliká iba ikona
v
)
Príjem silného DCF signálu (ikona bliká)
Dostatočný príjem (ikona svieti)
Zlý príjem (ikona zmizne)
Poznámka: pri príjme časového signálu nepracujú žiadne tlačidlá prístroja svýnimkou tlačidiel odloženia
budenia aosvetlenia.
PRÍJEM ČASOVÉHO SIGNÁLU DCF
Prístroj automaticky nastaví hodiny na presný čas po prijatí časového kódu DCF. Hodiny sa pokúšajú prijať
signál DCF každú noc o1:00, 2:00, 3:00 a4: 00 hodine, prípadne ďalej. Po prijatí DCF signálu do 3:00 sa príjem
preruší do 1: 00 ďalšieho dňa.
Príjem DCF môžete spustiť ručne pridržaním tlačidla WAVE / – (°C/°F) na 2 sekundy. Príjem DCF môžete
zastaviť pridržaním tlačidla WAVE / – (°C/°F) na 2 sekundy.
NASTAVENIE KALENDÁRA, DRUHÉHO ČASOVÉHO PÁSMA, FORMÁTU 12/24 AČASU
1. Pridržte tlačidlo SET / ALM SET na 2 sekundy, zobrazenie roku sa zmení na 2010 abliká sYr.
Pomocou +/- nastavte rok.
2. Ďalším stlačením tlačidla SET / ALM SET rozblikáte údaj mesiaca. Pomocou +/- nastavte mesiac.
3. Po ďalšom stlačení SET / ALM SET bliká dátum. Pomocou +/- nastavte dátum. Ďalším stlačením SET
zmeníte údaj času na blikajúce 00. Pomocou +/- vyberiete časové pásmo:
„00“ = GMT +1 hodina (napr. Česká republika)
„01“ = GMT +2 hodiny (napr. Fínsko)
„-01“ = GMT 00 (napr. Veľká Británia)
4. Ďalším stlačením SET / ALM SET sa časový údaj zmení na 24Hr abliká. Pomocou +/- zvoľte formát času
12/24 Hr. Pri voľbe 12Hr sa zobrazuje indikátor AM / PM.
5. Po ďalšom stlačení SET / ALM SET bliká údaj hodín. Pomocou +/- nastavte hodiny.

14
SK
15
6. Po ďalšom stlačení SET / ALM SET blikajú minúty. Pomocou +/- nastavte minúty.
7. Posledným stlačením SET / ALM SET sa vrátite do pracovného režimu; ak nestlačíte žiadne tlačidlo počas
15 sekúnd, prístroj sa vráti do normálneho režimu automaticky.
NASTAVENIE BUDÍKA
1. Jedným stlačením tlačidla SET / ALM SET zmeníte čas na údaj nastavenia budíka 6:00 aA1. Pridržaním
tlačidla SET / ALM SET na 2 sekundy rozblikáte údaj hodín budíka. Pomocou +/- nastavte požadovaný
čas budenia.
2. Po ďalšom stlačení SET / ALM SET blikajú minúty budíka. Pomocou +/- nastavte požadovaný čas budenia.
3. Ďalším stlačením SET / ALM SET bliká ikona dňa vtýždni MON až SUN, pomocou +/- ju vyberte:
MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN Denný budík pre všetky dni vtýždni
MON, TUE, WED, THU, FRI Denný budík pre pracovné dni
SAT, SUN Denný budík pre voľné dni
4. Prístroj sa vráti do pracovného režimu; ak nestlačíte žiadne tlačidlo počas 15 sekúnd, prístroj sa vráti do
normálneho režimu automaticky.
5. Pre nastavenie budíka Alarm 2, tlačte tlačidlo SET / ALM SET, až sa údaj času zmení na údaj budíka 6:00
azobrazí sa A2. Nastavenie vykonajte ako pri budíku 1.
ZAPNUTIE AVYPNUTIE BUDÍKA
Iba stlačením tlačidla ALM On-O zapnete alebo vypnete príslušný budík Alarm 1 alebo Alarm 2.
Pri zapnutom budíku 1 sa zobrazuje 1. Pri zapnutom budíku 2 sa zobrazuje 2.
POUŽITIE FUNKCIE ODLOŽENÉHO BUDENIA
Po dosiahnutí nastaveného času budenia vydá prístroj zvukový signál na prebudenie. Zodpovedajúca
značka 1 alebo 2 bliká.
1) Jedným stlačením SNOOZE / LIGHT zastavíte dočasne budenie, 1 alebo 2 stále bliká. Budík začne
znovu zvoniť po 5 minútach.
2) Budenie celkom vypnete jedným stlačením ALM On/O, signál ustane aznačky 1 alebo 2 prestanú
blikať; budík začne znovu budiť vrovnaký čas ďalší deň.
Trvanie budenia: 2 minúty
OSVETLENIE
Jedným stlačením tlačidla SNOOZE / LIGHT osvetlíte LCD displej na cca 5 sekúnd, potom sa osvetlenie vypne.
ZOBRAZENIE TEPLOTY V°C ALEBO F
Iba stlačením tlačidla WAVE / – (°C/°F) zobrazíte teplotu v°C alebo °F.

SK
16
17
IKONY PREDPOVEDE POČASIA AINDIKÁTOR TRENDU TLAKU VZDUCHU
Prístroj obsahuje vstavaný snímač tlaku vzduchu, ktorý sleduje tlakové zmeny včase. Meteorologickej stanici
trvá cca 24 hodín, než zhromaždí dostatok dát na vytvorenie predpovede počasia na ďalších 12 – 24 hodín.
IKONY PREDPOVEDE POČASIA
Zobrazuje sa päť možných ikon počasia:
JASNO
POLOJASNO
ČIASTOČNE JASNO
ZATIAHNUTÉ
DAŽDIVO
BÚRKY
VAROVANIE PRED
MRAZOM Ikona mrazu sa objavuje pri poklese
vonkajšej teploty pod +3 °C.
INDIKÁTORY TENDENCIE TLAKU VZDUCHU
Ak sa zobrazí šípka , tlak vzduchu rastie aje možné očakávať zlepšenie počasia.
Ak sa zobrazí šípka , tlak vzduchu klesá apočasie sa zhorší.
Ak sa zobrazuje , je tlak vzduchu stabilný.
GRAF HISTÓRIE TLAKU VZDUCHU
1. Graf zobrazuje históriu tlakových zmien za posledných 12 hodín v6 krokoch: 0h, -1h, -2h, -3h, -6h a-12h.
2. Hodnota v„0h“ reprezentuje záznam tlaku vposlednej celej hodine.
3. Stĺpce predstavujú tlak vhPa vstanovený čas.
4. Ak sa stĺpce zvyšujú, znamená to, že by sa podľa stúpajúceho tlaku malo počasie zlepšovať.
5. Klesajúca výška stĺpcov znamená, že sa očakáva zhoršenie počasia od aktuálneho času „0h“.
Poznámky: Premiestnením stanice zjedného poschodia budovy do iného samozrejme ovplyvníte presnosť
merania tlaku, preto ponechajte prístroj v rovnakej nadmorskej výške. Po premiestnení trvá
ustálenie údaja nových cca 12 – 24 hodín.
Stanica poskytuje predpoveď počasia pre ďalších 12 – 24 hodín. Údaj nemusí zodpovedať aktuálnej
poveternostnej situácii.

16
SK
17
INDIKÁTORY TENDENCIE TEPLOTY AVLHKOSTI
Zobrazuje sa, ak je vyššie posledné meranie teploty o 1 °C alebo vlhkosti o 5 % od posledného
merania
Zobrazuje sa, ak je nižšie posledné meranie teploty o 1 °C alebo vlhkosti o 5 % od posledného
merania
Zobrazuje sa, ak sa meranie za poslednú hodinu nelíši oviac než +/-1 °C pri teplote a+/-5 % pri
vlhkosti
ZOBRAZENIE MAXÍM A MINÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY, VLHKOSTI
ATLAKU
Iba stlačením tlačidla MEM zobrazíte maximálne vnútorné a vonkajšie teploty a vlhkosti a záznam tlaku
vzduchu; zobrazí sa ikona MAX. Ďalším stlačením tlačidla zobrazíte minimálne vnútorné avonkajšie teploty
avlhkosti azáznam tlaku vzduchu; zobrazí sa ikona MIN.
Ak pri zobrazení maxím a miním pridržíte tlačidlo MEM, záznamy sa resetujú a prebieha nové načítanie
krajných hodnôt.
VONKAJŠIA TEPLOTA AVLHKOSŤ SA NEZOBRAZUJÚ
Ak údaje vonkajšej teploty avlhkosti ukazujú „---“,stratilo sa bezdrôtové spojenie so snímačmi. Pridržaním
tlačidla + / CHANNEL na prístroji spustíte vyhľadávanie signálu z vonkajšieho snímača. Ak sa naďalej
nezobrazuje vonkajšia teplota a vlhkosť, čo môže nastať v extrémne chladnom počasí, skúste snímač
premiestniť na iné miesto, kde dosiahnete nerušený prenos údajov.
STAROSTLIVOSŤ OMETEOSTANICU
1. Prístroj nevystavujte extrémnym teplotám, slnečnému žiareniu ani kvapalinám.
2. Nedopustite styk slátkami spôsobujúcimi koróziu.
3. Nevystavujte prístroj pôsobeniu síl, prachu ani vysokej vlhkosti.
4. Prístroj neotvárajte ani nemanipulujte jeho súčasťami.
5. Nepripájajte žiadny iný napájač snesprávnymi hodnotami.

SK
18
ODSTRAŇOVANIE ŤAŽKOSTÍ
Ak bezdrôtová meteorologická stanica zobrazuje nezmyselné informácie alebo znaky, môže byť rušená
elektrostatickými výbojmi alebo činnosťou iného zariadenia. Ostrým predmetom stlačte tlačidlo RESET.
Prístroj sa resetuje na východiskové hodnoty, bude nutné nastaviť znovu čas, kalendár abudíky.
Problém Riešenie
LCD displej je prázdny. 1. Stlačte RESET na prístroji.
2. Vymeňte batérie vprístroji.
Nezobrazuje sa vonkajšia teplota
avlhkosť.
1. Pridržte tlačidlo MEM na meteorologickej stanici.
2. Pridržte tlačidlo MEM apotom stlačte tlačidlo RESET na
vonkajšom snímači.
3. Uistite sa, že je na stanici zvolený správny kanál
(východiskové nastavenie je „CH1“ – kanál 1)
4. Zistite, či sa vľavo od vonkajšej teploty nezobrazuje ikona
vybitej batérie. Ak áno, vymeňte batérie vo vonkajšom
snímači za nové alkalické batérie.
5. Uistite sa, že vceste signálu nie je rušiaci elektronický
prístroj (počítačový monitor, TV, slúchadlá, reproduktory).
Signál sa prenáša najkratšou cestou azdroj rušenia
vblízkosti tejto cesty môže spôsobiť ťažkosti.
Teplota, vlhkosť atlak sú nesprávne. 1. Stlačte RESET na prístroji.
2. Uistite sa, že je snímač vonkajšej teploty chránený proti
priamemu slnku anie je vblízkosti zdrojov tepla či chladu.
TECHNICKÉ ÚDAJE:
Rozsah teplôt
Vnútorná -10 °C až +50 °C (+14 °F až +122 °F) (mimo rozsahu sa zobrazuje HH.H / LL.L)
Vonkajšia -50 °C až +70 °C (-58 °F až +158 °F) (mimo rozsahu sa zobrazuje HH.H / LL.L)
Rozsah vlhkosti
Vnútorná 20 % – 95 %
Vonkajšia 20 % – 95 %
Rozlíšenie teploty 0,2 °F / 0,1 °C
Rozlíšenie vlhkosti RH % 1 %
Teplota avlhkosť meranie každých 30 sekúnd
Rozsah tlaku 850 hPa až 1 050 hPa
Dĺžka budenia 2 minúty
Dĺžka odloženia budenia 5 minút
VYUŽITIE ALIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do
kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použitých elektrických aelektronických zariadení (platí včlenských krajinách EÚ aďalších
európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako
s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné
prostredie. Recyklácia materiálov prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií orecyklácii tohto
produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto,
kde ste produkt kúpili. 08/05

STACJA METEOROLOGICZNA Z CZUJNIKIEM BEZPRZEWODOWYM
19
PL
OPIS
Temperatura wewnątrz
LED
KANAŁ 1
KANAŁ 2
KANAŁ 3
RESET
UCHWYT
WSKAŹNIK TEMPERATURY NA ZEWNĄTRZ IWILGOTNOŚCI
Wilgotność wewnątrz
Ikona ostrzeżenia przed burzą
Prognoza pogody
Ikona ostrzeżenia
przed mrozem
Temperatura na zewnątrz
Wilgotność na zewnątrz
Zapis maksimum iminimum na zewnątrz
–
POMIAR W(°C/°F) / ODBIÓR RĘCZNY
+
KANAŁ
USTAWIENIA
BUDZIKA
BUDZIK
WŁ./WYŁ. PAMIĘĆ RESET
Kanał czujnika zewnętrznego 1/2/3
Zapis danych omaks. imin.
ciśnieniu atmosferycznym
Fazy księżyca
Historia zmian ciśnienia
wciągu ostatnich 12 godzin
Wskaźnik sygnału DCF
Dzień tygodnia
Ikona Budzika 2
WŁÓŻ 2 BATERIE AAA
Ikona Budzika 1
Ikona rozładowanej baterii
czujnika zewnętrznego
Pokrywa baterii
DRZEMKA / JASNOŚĆ
EKRANU

PL
20
21
PRZEGLĄD FUNKCJI
• Duży, czytelny ekran
• Łagodne, niebieskie podświetlenie
• Pomiar temperatury iwilgotności wewnątrz ina zewnątrz
• Maksymalne iminimalne wartości temperatury, wilgotności iciśnienia
• Wskaźnik tendencji na podstawie prognozy pogody
• Wskaźnik tendencji zmian temperatury iwilgotności wewnątrz ina zewnątrz
• Pomiar ciśnienia atmosferycznego (hPa)
• Historia zmian ciśnienia wciągu ostatnich 12 godzin
• Podwójna godzina
• Budzik 1 ibudzik 2
• Ustawienia budzika dla dni roboczych iweekendów
• Kalendarz dzienny imiesięczny
• Dane temperatury wskali C/F
• Format zegara 12/24
• Budzik zfunkcją drzemki
• Bezprzewodowa transmisja sygnału zczujników zewnętrznych 433 MHz (jeden czujnik wzestawie)
• Transmisja danych dot. temperatury iwilgotności do 30 m
• Wskaźnik rozładowanej baterii czujnika zewnętrznego
• Kabel dla czujników zewnętrznych (tylko do pomiaru temperatury)
• Baterie: 3 × AA alkaliczne do stacji meteorologicznej (dostępne oddzielnie)
2 × AAA alkaliczne do czujnika zewnętrznego (dostępne oddzielnie)
WARUNKI MAJĄCE WPŁYW NA TRANSMISJĘ BEZPRZEWODOWĄ
Urządzenie posiada dokładny zegar sterowany sygnałem radiowym (dalej jako DCF). Podobnie, jak
w przypadku innych urządzeń bezprzewodowych, odbiór sygnału uzależniony jest m.in. od poniższych
warunków:
• Odległość od źródła sygnału
• Nierówności terenu
• Bliskość wysokich budynków
• Trasy kolejowe, linie wysokiego napięcia itp.
• Autostrady, lotniska itp.
• Duże place budowy wpobliżu
• Budynki żelbetonowe
• Inne urządzenia elektryczne
• Komputery iodbiorniki TV wpobliżu
• Warunki wewnątrz środków komunikacji
• Konstrukcje iprzedmioty metalowe
Urządzenie należy umieścić wmiejscu zoptymalnymi warunkami odbioru, blisko okien, zdaleka od urządzeń
elektronicznych imetalowych przedmiotów.
Table of contents
Languages:
Other ECG Weather Station manuals
Popular Weather Station manuals by other brands

Cresta
Cresta C-SMART DTX690 instruction manual

LEXIBOOK
LEXIBOOK MeteoClock Elegance Evolution SM1820 instruction manual

Bresser
Bresser 7002531 instruction manual

Oregon Scientific
Oregon Scientific RMR616HGA user manual

Oregon Scientific
Oregon Scientific BAR638HGA user manual

Ambient Weather
Ambient Weather WS-0900-IP user manual

Hyundai
Hyundai WS 2468 instruction manual

Oregon Scientific
Oregon Scientific BAR688HG user manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology WS-7017U-IT instruction manual

Bresser
Bresser WSX3001000000 instruction manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology WS 9711 IT+ Faq

La Crosse Technology
La Crosse Technology WW85777v2 Instructional manual