Ecler APA2000 User manual

USER MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
APA600
APA1000
APA1400
APA2000

2

3
INSTRUCTION MANUAL
1. IMPORTANT NOTE 04
1.1. Precautions 04
2. INTRODUCTION 04
3. INSTALLATION 06
3.1. Location, assembly, ventilation 06
3.2. Mains connection 06
3.3. Signal input connections 06
3.4. Subsonic filter 07
3.5. Limiter circuit 07
3.6. Output connections 08
4. OPERATION AND USAGE 08
4.1. Start up 08
4.2. Input attenuators 08
4.3. Indicators 09
5. CLEANING 09
6. DIAGRAMS 31
6.1. Technical characteristics 31
6.2. Figures 32
6.3. Function list 34
6.4. Function diagram 36
6.5. Block diagram 37
All numbers subject to variation due to production tolerances. ECLER S.A. reserves the right to make
changes or improvements in manufacturing or design which may affect specifications.

4
1. IMPORTANT NOTE
Congratulations! You are the owner of a carefully designed and manufactured
equipment. We thank you for trusting on us and choosing our amplifier APA SPM (All purpose)
(Switching Power Mosfet).
In order to obtain maximum operativity and perfect functioning order, it is most
important to carefully read all considerations taken into account in this manual before connecting
this amplifier.
We recommend our authorised Technical Services if any maintenance task should be
needed so that optimum operation shall be achieved.
1.1. Precautions
The APA600/1000/1400/2000 consumes a maximum power of 830VA / 1250VA /
1720VA / 3115VA, we therefore recommend a mains wire not inferior to 2,5mm2and a (circuit
breaker) superior to 10A/220VAC (15A/220VAC APA2000) (data for one amplifier).
The amplifier should have an earth connection in good conditions (earth resistance,
Rg=30Ωor less). The environment must be dry and dustless. Do not expose the unit to rain or
water splashes, and do not place liquid containers or incandescent objects like candles on top
of the unit. Do not obstruct the ventilation shafts with any kind of material.
In case there is some type of intervention and/or connection-disconnection of the
amplifier, it is most important to previously disconnect the mains power supply.
Do not manipulate the output terminals to the loudspeakers when the amplifier is
switched on, there are voltages up to 400Vpp. The output cabling should be connected by a
qualified technician. Otherwise only use pre-made flexible cables. There are no user or
serviceable parts inside the amplifier.
2. INTRODUCTION
With the PAM amplification series, ECLER introduced a new concept to the world of
professional audio: The use of switching field effect transistors. The integration of these parts
for audio applications represents a firm and spectacular enhancement comparing to
conventional amplifiers. These advantages can be outlined as follows:
a) Lower internal resistance than bipolar transistors, which leads to less heating of the
amplifier and more powerful and controllable bass.
Conventional Mosfets have a 4 to 7 times higher internal resistance than switching
Mosfets.
b) The extremely high speed of these devices gives a transparency to the upper
frequencies till now only achieved by tube amplifiers. This fact also reduces TIM (transitory
intermodulation) to very low levels.
The SPM-Technology (Switching Power Mosfet) has been developed and patented by
ECLER Laboratorio de Electro-Acústica, S.A.
The APA power amplifier line is yet another step forward in the evolution of the SPM
technology.
APA amplifiers introduce innovations which probably make them one of the most
reliable amplification lines of its class.

5
SOA Contour following protection
The SOA is the safe operating area of transistors. A good protection system should
respect this area and its shiftings, as the SOA changes as a function of the operating
temperature. So, at 80°C it is considerably narrower than a 25°C, the start-up temperature.
Some manufacturers decide to use protection systems which compromise on the performance
of the components. You get a fair protection, but the performance remains mediocre. Others
prefer to leave "dark" areas between the safe operating area and the activation of protection,
which is very risky indeed.
The new SOA contour following protection systems built into the APA amplifiers
guarantees total protection of the amplifier at any output power, load or operating temperature,
as the intelligent electronic circuitry permanently watches for changes in the safety area,
adapting itself to any situation.
The best Damping in an amplifier of its class. In the APA series, the typical output
relays have been substituted with an electronic CROW BAR system. This device shunts to
ground any signal in case of high voltages which could damage the connected speakers. Any
kind of relay introduces a mechanical contact in the path of the audio signal to the
loudspeakers. This contact implies a certain degree of wearing and an important reduction of
the amplifiers damping factor. To minimize this implicit loss, the use of premium quality relays
is obligatory, as in the professional PAM amplifier series.
Ecler APA2000 makes use of N-channel mosfets. This technology, which has been
successfully implemented in the industrial product line enviro, allows for very high output
power without the use of bridge configurations. The APA2000 keeps its “All the Power All the
Time” philosophy, even when driving 4 ohm speakers with a musical programme at maximum
level.
All APA amplifiers feature an expansion slot at the rear panel which is specially
designed to fit the TAWA processor cards.
The TAWA cards have been exclusively designed for setting up bi-amplified sound
systems with AWAK series acoustic cabinets, spectacularly increasing their acoustic
performance. They feature a Linkwitz-Riley type crossover filter with 24dB/oct slope, which
confers the system a great precision and clarity, minimizing cancellation and phase problems
caused by other configurations. These cards also perform active signal processing which
effectively improves sonic quality and optimizes the system's dynamic range.
Please refer to your local distributor if you want to install a TAWA processor card in
your APA amplifier.

6
3. INSTALLATION
3.1. Location, assembly, ventilation
The APA600/1000/1400/2000 amplifiers are 2 RU high 19'' rack modules.
It is important that the amplifier, as a heat source, is not placed next to other
equipment nor exposed to high temperatures. Therefore, the ventilation path should be kept
free to allow fresh air entering the forced ventilation tunnel. This system takes air from the
unit's backside, bringing it directly to the power amp modules and distributing it to the
transformer and capacitors and then obliging it to pass trough the MOSFET cooling tunnel to
finally blow out of the front panel. In case of rack mounting, this system avoids heat
accumulation inside the unit and thus increases lifetime of electrolytic capacitors. It is
recommended to place power amplifiers on top of other equipment and not underneath.
All APA amplifiers are supplied with plastic washers in order not to damage the rack
ears when tightening the screws.
3.2. Mains connection
The APA amplifiers are fed with alternate currents, depending on the country, of
110-120, 220-240V 47/63Hz. (see characteristics in the back of the unit) consuming:
MODEL APA600 APA1000 APA1400 APA2000
CONSUMPTION 830VA 1250VA 1720VA 3115VA
The mains cables must not be near the shielded cables carrying the audio signal, as this
could cause humming.
To protect the amplifier from eventual over charges of consumption, there are 5/9 time
lag fuses incorporated (see chart). Should a fuse blow, it must be replaced immediately by one of
identical characteristics. Should it blow again please consult our Technical Service Department.
NEVER REPLACE THE FUSE WITH ANOTHER ONE WITH A HIGHER VALUE.
CAUTION: Fuse substitutions have to be performed by a qualified technician.
FUSES
APA600
APA1000
APA1400
APA2000
power module (5x20)
T8A
T12A
T12A
T12A
mains (6x32)
T6.3A
T10A
T16A
--
mains (10x38)
--
--
--
T16A
auxiliary supply (5x20)
--
--
--
T250mA
3.3. Signal input connections
The signal input connectors are of XLR-3 type (19, 21), electronically balanced. The pin
assignment is as follows:
HOT or direct signal > Pin 2
COLD or inverted signal > Pin 3
GROUND > Pin 1
For unbalanced connection short-circuit pin 3 to pin 1.

7
The “STK OUTPUT” (18, 20) are in parallel with the inputs and are used to supply the
same input signal to other amplifiers or sound systems. This signal output connectors are of jack
1/4" type. The pin assignment is as follows:
HOT or direct signal > Tip
COLD or inverted signal > Ring
GROUND > Body
The input impedance is 22KΩ(balanced) with a nominal input sensitivity of 0dBV(1V).
This impedance makes possible to parallel several amplifiers without loosing audio quality.
3.4. Subsonic filter
This filter cuts off inaudible frequency components which when amplified suppose a
risk of damage to the low frequency speakers as they generate excessive excursions of the
woofer's diaphragm. The APAs feature a switchable, Butterworth shaped Subsonic Filter
located inside the unit (see figure 1) with a 25Hz cut-off frequency and 18dB/oct slope.
Subsonic filters are very important when playing back vinyl records because the
phono cartridges are specially sensitive to feedback and acoustic coupling at very low
frequencies.
APA amplifiers are delivered with switched ON Subsonic Filter.
CAUTION: Changes on the Subsonic Filter have to be performed by a qualified
technician.
3.5. Limiter circuit
This system is an always active protection inside the APA series of amplifiers. The
ANTICLIP circuitry constantly analyses harmonic distortion caused by excessive signal
excursion at the power amplifier's output and automatically reduces the input level in order
never to exceed 1% total harmonic distortion. The APA range of amplifiers are delivered with
the anticlip system adjusted at a threshold of 1% THD (hard limiting). However, this value can
be switched to a softer limiting (5% THD) via an internal jumper (see figure 2).
The great convenience of such a circuit in any kind of installation has to be remarked:
The clear advantage of a limiting system in front of conventional compressors is that the former
does practically not alter the dynamic range, acting only when the distortion threshold is
reached.
CAUTION: Changes on the ANTICLIP configuration have to be performed by a qualified
technician.

8
3.6. Output connections
The OUTPUT section on the rear panel features Speak-on connectors (12).
Whenever you need to operate the amplifier in BRIDGED mode (mono or bridged), you must set
the “STEREO BRIDGED" Switch (16) to BRIDGED. The input signal is taken from the INPUT
connector on channel I (20) and the signal output to the loudspeaker is on pins 2+ and 2- of
the Speak-on connector “CH1”. The same contacts (2+ and 2-) of the Speak-On connector of
CH2 also carry the bridged signal in order to facilitate the parallel connection of loudspeakers.
ATTENTION: Terminals 1+, 1- must only be used in STEREO operation and terminals
2+, 2- in BRIDGED operation. Other combinations would lead to poor output quality.
When operating in BRIDGED mode, always make sure that the resulting load impedance of the
installation is never below 8 Ohm.
The connection cable that joins the amplifiers outputs and the loudspeakers must be of
good quality, sufficient section and as short as possible. This is most important when the
distances to cover are long ones i.e. up to 10 meters it is recommended to use a section not
inferior to 2.5mm2and for superior distances 4mm2.
4. OPERATION AND USAGE
4.1. Start up
Pushing the POWER (10) button lights up the integrated pilot light and both red CLIP
PROT (2, 8) LEDs during the approximately 10 seconds needed to stabilize all voltages. The
CLIP PROT LEDs will then turn off meaning that the amplifier is now operative.
In a complete audio installation, it is important to start up the equipment in the following
sequence: sound sources, mixer, equalizers, active filters and finally power amplifiers. To turn
them off the sequence should follow an inverse pattern.
4.2. Input attenuators
This consists of rotative potentiometers, situated on the front panel (4,6).
These attenuators enable the connection of different types of mixing tables, independent
regulation level and loudspeaker connections that allow an inferior power level that the level
already supplied by the power amplifier at its maximum power, with no danger of damaging, by
careless handling, the volume of the pre-amplified mixer.
Inside the device's packaging you will find a little plastic bag containing 2 transparent
caps which protect the input attenuation settings from unwanted manipulation. These caps are
transparent in order to let you visualize the current settings.
Once inserted, they cannot be removed with bare fingers, for this purpose, a small
screwdriver is needed.

9
4.3. Indicators
The APA amplifiers are equipped with a simple but efficient combined indicators system.
Indicator CLIP/PROT (2, 8) function as PROTECTION indicator.
They point to the lack of signal at the speaker outputs. These indicators may light up
due to following reasons:
1. From the moment the machine is switched on, until stand by period finalise that is
necessary for the stability of the internal tensions of the power amplifier.
2. Because the amplifier output has short circuited.
3. If the amplifier is giving a continuous voltage or is of very low frequency, this could
damage the loudspeakers.
In any case, should these indicators permanently light up, it is a sign of malfunctioning
and its cause should be investigated.
CLIP/PROT indicators functioning as CLIP indicator.
These illuminate when the signal given to the loudspeakers is 1.5dB before the real clip.
This CLIP system takes into account the possible variations in the mains voltage always giving a
real indication even if the electric mains varies. It is normal that working at high power levels, the
CLIP indicators illuminate at the rhythm of the low frequencies which are the ones that passes
major energetic contents. Make sure these indicators are not permanently illuminated.
THERMAL protection indicator (1, 5, 9)
Alerts of the tunnel cooling temperature when it has risen above 90 centigrade degrees.
The amplifier will then start up automatically when the temperature descends to 75 centigrade
degrees.
The APA600 amplifier features one TH indicator while the APA1000/1400/2000
models use one for each channel, denoting that both channels operate independently. The
protection on one channel could be active while the other channel keeps working correctly.
SP Signal Presence indicator (3, 7)
It points to the existence of signal at the amplifier input. These indicators light up
when the input signal surpasses -40dB.
5. CLEANING
The front panel should not be cleaned with dissolvent or abrasive substances because
silk-printing could be damaged. To clean it, use a soft cloth slightly wet with water and neutral
liquid soap; dry it with a clean cloth. Be careful that water never gets into the amplifier through
the holes of the front panel.

10
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1. NOTA IMPORTANTE 11
1.1. Precauciones 11
2. INTRODUCCIÓN 11
3. INSTALACIÓN 12
3.1. Ubicación, montaje, ventilación 12
3.2. Conexión a red 13
3.3. Conexiones de entrada de señal 13
3.4. Filtro subsónico 14
3.5. Circuito limitador 14
3.6. Conexiones de salida 15
4. FUNCIONAMIENTO 15
4.1. Puesta en marcha 15
4.2. Atenuadores de entrada 15
4.3. Indicadores 16
5. LIMPIEZA 16
6. DIAGRAMAS 31
6.1. Características técnicas 31
6.2. Figuras 32
6.3. Lista de funciones 34
6.4. Diagrama de funcionamiento 36
6.5. Diagrama de bloques 37
Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el
derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones.

11
1. NOTA IMPORTANTE
¡Enhorabuena!. Vd. posee el resultado de un cuidadoso diseño y una esmerada
fabricación. Agradecemos su confianza por haber elegido nuestro amplificador APA SPM (All
purpose) (Switching Power Mosfet).
Para que pueda conseguir la máxima operatividad y un funcionamiento perfecto, antes
de su conexión es MUY IMPORTANTE que lea detenidamente las consideraciones que se detallan
en éste manual.
Para asegurar el óptimo rendimiento del aparato, su mantenimiento debe ser realizado
por nuestros Servicios Técnicos.
1.1. Precauciones
El amplificador APA600/1000/1400/2000 tiene un consumo a plena potencia de
830VA / 1250VA / 1720VA / 3115VA; se recomienda una acometida de sección no inferior a
2.5mm2y un disyuntor magnetotérmico superior a 10A/220VAC, (15A/220VAC APA2000)
(datos para una etapa).
La etapa debe conectarse a una toma de tierra en condiciones (Resistencia de tierra,
Rg=30Ωo menos). El ambiente de trabajo deberá ser seco y estar totalmente libre de polvo. No
exponga el aparato a la caída de agua o salpicaduras, no ponga encima objetos con líquido ni
fuentes de llama desnuda, como velas. No obstruya los orificios de ventilación con ningún tipo
de material. En caso de requerir alguna intervención y/o conexión-desconexión del amplificador
debe desconectarse previamente la alimentación.
No manipular los terminales de salida hacia el altavoz con la etapa en marcha; se hallan
presentes tensiones de hasta 400Vpp. El cableado de la salida debe ser realizado por personal
técnico cualificado o usar cables flexibles ya preparados. En el interior del amplificador no existen
elementos manipulables por el usuario.
2. INTRODUCCIÓN
Con los PAM, ECLER introdujo a principios de los 90 un nuevo concepto en el audio
profesional: el empleo de los transistores de efecto de campo de conmutación, su incorporación al
audio significa una firme y espectacular mejora en relación a los sistemas convencionales. Estas
ventajas de los mosfets de conmutación pueden resumirse así:
a) Resistencia interna menor que los bipolares lo cual redunda en un menor
calentamiento de la etapa y en unos graves poderosos y muy bien controlados.
Los mosfets convencionales de audio presentan una resistencia interna de 4 a 7 veces
superior a los de conmutación.
b) La enorme rapidez de estos dispositivos confiere a los agudos una transparencia hasta
ahora sólo lograda con amplificadores a válvulas al tiempo que una TIM (Distorsión por
lntermodulación de Transitorios) muy reducida.
La tecnología SPM (Switching Power Mosfet) ha sido desarrollada y patentada por
ECLER-Laboratorio de Electro-Acústica S.A.
La línea de amplificadores APA es un nuevo paso al frente dentro de la evolución de la
tecnología de amplificación SPM.
Las APA incorporan innovaciones que las van a convertir, posiblemente, en una de las
líneas de amplificación más fiables del mercado dentro de su segmento.

12
Protecciones por seguimiento de contorno de SOA.
La SOA es el área de operación segura del transistor (Safe Operating Area). Un buen
sistema de protecciones debe respetar esta área y sus cambios dado que la SOA varía en
función de la temperatura de trabajo. Así a 80 grados es considerablemente menor que a 25
grados, cuando se conecta el amplificador. Algunos fabricantes optan por protecciones que
limitan las prestaciones de los componentes, se obtiene seguridad pero el rendimiento es
mediocre. Otros en cambio dejan zonas oscuras entre el área de seguridad y la activación de las
protecciones, lo cual es muy arriesgado.
El nuevo sistema de seguimiento de contorno de la SOA de los amplificadores APA
garantiza la protección total del amplificador a cualquier nivel de potencia, carga o temperatura
ya que un circuito electrónico inteligente resigue permanentemente el área de seguridad
adaptándose a cada situación puntual.
El mejor Damping entre los amplificadores de su categoría. En la serie APA los
tradicionales relés de salida han sido sustituidos por un sistema electrónico CROW BAR. Este
dispositivo deriva directamente a masa la señal en el caso de detectar sobretensiones que
puedan dañar los altavoces conectados al amplificador. Cualquier tipo de relé introduce un
contacto mecánico, en el camino de la señal de audio hacia el altavoz. Este contacto implica un
desgaste y una importante disminución en el factor de amortiguamiento del amplificador
(damping), siendo necesario utilizar relés de muy alta calidad, como en la serie ECLER PAM
PROFESIONAL, para minimizar estas pérdidas.
En la APA 2000 Ecler incorpora mosfets de canal N. El uso de esta nueva tecnología
sobradamente probada en la línea de producto industrial enviro posibilita la obtención de muy altas
potencias sin necesidad de emplear configuraciones en puente. En la APA2000 se continúa
manteniendo la Filosofía “All the Power All the time”, toda la potencia todo el tiempo incluso a
máxima potencia y 4 ohms con programas musicales.
Los amplificadores APA disponen de un alojamiento en su panel posterior
especialmente diseñado para ubicar las tarjetas procesadoras TAWA.
Las tarjetas TAWA han sido concebidas de forma exclusiva para el montaje de
sistemas bi-amplificados con cajas acústicas de la serie AWAK potenciando de una forma
espectacular su rendimiento acústico. Montan un filtro divisor tipo Linkwitz-Riley de 24 dB/oct
que otorga al sistema una gran precisión y claridad de funcionamiento minimizando las
cancelaciones y problemas de fase de otras configuraciones. Estas mismas tarjetas realizan
además un procesado activo de la señal de audio que tiene como misión potenciar la calidad
sonora y optimizar la dinámica del sistema.
Consulte a su distribuidor ECLER para incorporar tarjetas TAWA a su amplificador
APA
3. INSTALACIÓN
3.1. Ubicación, montaje, ventilación.
Los amplificadores APA600/1000/1400/2000 se presentan en módulo rack de 19" y
dos unidades de altura.

13
Es muy importante que, como elemento generador de calor que es, el amplificador no
esté completamente encerrado ni expuesto a temperaturas extremas. Por ello debe favorecerse el
paso de aire fresco a través del túnel de ventilación forzada. Este sistema toma el aire de la parte
trasera, dirigiéndolo directamente a los módulos de potencia y desviando una parte hacia
transformador y condensadores, obligándolo a salir, a través del túnel de refrigeración de los
MOSFET, por la parte frontal del amplificador, evitando en el caso de montaje en rack una
excesiva acumulación de calor en el interior de éste e incrementando la duración de los
condensadores electrolíticos. Asimismo es aconsejable no colocar los amplificadores de potencia
debajo de otros aparatos, sino encima de éstos.
Todos los amplificadores APA se suministran con arandelas de plástico con el fin de
poderlos montar en un rack sin dañar las orejas de fijación.
3.2. Conexión a red
Las APA se alimentan con corriente alterna, según el país, de 110-120, 220-240V
47/63Hz.(ver placa de características en el aparato) consumiendo:
MODELO APA600 APA1000 APA1400 APA2000
CONSUMO 830VA 1250VA 1720VA 3115VA
Debe evitarse que el cable de red se entremezcle con los cables blindados que
transportan la señal de audio, ya que ello podría ocasionar zumbidos.
Con el fin de proteger a la etapa de eventuales sobrecargas de consumo se hallan
dispuestos 5/9 fusibles temporizados (ver tabla). En el caso de fundirse alguno de estos fusibles,
debe obligatoriamente ser reemplazado por otro de idénticas características. De volverse a fundir,
consulte con nuestro Servicio Técnico. EN NINGÚN CASO DEBE PONERSE UN FUSIBLE DE
VALOR MÁS ELEVADO.
PRECAUCIÓN: El cambio de fusibles debe ser realizado por personal técnico
cualificado.
FUSIBLES
APA600
APA1000
APA1400
APA2000
modulo de potencia (5x20)
T8A
T12A
T12A
T12A
red (6x32)
T6.3A
T10A
T16A
--
red (10x38)
--
--
--
T16A
alimentación auxiliar (5x20)
--
--
--
T250mA
3.3. Conexiones de entrada de señal
Los conectores de entrada de señal son del tipo XLR-3, (19, 21) balanceadas
electrónicamente. La asignación es la siguiente:
Vivo o señal directa > Terminal 2
Frío o señal invertida > Terminal 3
Masa > Terminal 1
Para conexiones NO balanceadas cortocircuitar a masa el terminal 3.

14
Las salidas “STK OUTPUT” (18, 20) están en paralelo con las entradas y sirven para
conectar la misma señal que tenemos en las entradas “INPUT” a otros amplificadores o sistemas
de sonido. Estas salidas son del tipo jack 1/4" siendo la asignación de patas la siguiente:
Vivo o señal directa > Punta
Frío o señal invertida > Anillo
Masa > Cuerpo
La impedancia de entrada es de 22kΩ(balanceada) con una sensibilidad nominal de
0dBV(1V). Esta impedancia permite conectar un gran número de etapas en paralelo sin merma de
la calidad sonora.
3.4. Filtro subsónico
Este filtro evita que se reproduzcan frecuencias inaudibles y cuya amplificación supone
un riesgo para los altavoces de bajas frecuencias ya que pueden generar sobredesplazamientos del
cono. La APA equipa un filtro subsónico conmutable, situado en el interior del aparato, ver
figura 1, con una frecuencia de corte de 25Hz, pendiente de 18dB/oct y característica
Butterworth.
El filtro subsónico es muy importante cuando van a reproducirse discos de vinilo, dado
que las cápsulas fonocaptoras son especialmente sensibles a la realimentación y acoplamientos
acústicos de muy bajas frecuencias.
Los amplificadores APA se suministran de fábrica con el filtro subsónico en posición
“ON”
PRECAUCIÓN: El cambio del filtro subsónico debe ser realizado por personal técnico
cualificado.
3.5. Circuito limitador
Se trata de una protección extra siempre activa en los amplificadores serie APA. Este
circuito “ANTICLIP” analiza constantemente la distorsión armónica producida por el recorte
excesivo de la señal a la salida del amplificador y reduce automáticamente el nivel de entrada sin
sobrepasar nunca la distorsión aproximada del 1%. Los amplificadores serie APA se suministran
de fábrica con el circuito anticlip ajustado a una THD del 1% (fuerte limitación) siendo posible a
través de un “jumper” interno (ver figura 2) conmutarlo a limitación suave (THD del 5%).
Debe destacarse la gran utilidad que confiere éste circuito en cualquier tipo de
instalación; la ventaja de éste sistema frente a los compresores clásicos es que no altera
prácticamente la dinámica, actuando sólo cuando se supera el límite de distorsión.
PRECAUCIÓN: El cambio de la configuración “ANTICLIP” debe ser realizado por
personal técnico cualificado.

15
3.6. Conexiones de salida
La sección OUTPUT del panel posterior está provista de conectores Speak-on (12).
Cuando se desee conectar el amplificador en modo de funcionamiento BRIDGED (mono
o puente) deberá posicionarse el conmutador “STEREO BRIDGE” (16) en posición BRIDGE. La
conexión de señal de entrada se realizará a través del conector del canal I “INPUT” (20) y la salida
hacia el altavoz mediante los terminales 2+ y 2- del conector Speak-on “CH1”. En estos mismos
contactos 2+ y 2- pero del conector Speak-on “CH2 también se encuentra presente la señal
puenteada con el fin de facilitar la conexión de altavoces en paralelo.
ATENCIÓN Los terminales 1+,1- deben utilizarse sólo en el caso de “STEREO” y los
terminales 2+,2- en “BRIDGED”. Otra combinación podría deteriorar la calidad de sonido final.
Cerciorarse siempre que la resultante de la impedancia final de la instalación con el
amplificador trabajando en modo BRIDGE no sea inferior a 8 ohms.
El cable de conexión que une las salidas del amplificador y los altavoces deberá ser de
buena calidad, de suficiente sección y lo más corto posible. Esto tiene especial importancia
cuando las distancias a cubrir son grandes; hasta 10m se recomienda una sección no inferior a
2.5mm2y para distancias superiores 4mm2.
4. FUNCIONAMIENTO
4.1. Puesta en marcha
Accionando el interruptor de puesta en marcha POWER (10) se ilumina el interruptor y
los dos LED rojos de “CLIP PROT” (2, 8), unos 10 segundos después todas las tensiones ya se
han estabilizado y el amplificador es operativo, apagándose los indicadores de “CLIP PROT”.
En una instalación completa de audio es importante poner en marcha el equipo de
acuerdo con la siguiente secuencia: fuentes de sonido, mezclador, ecualizadores, filtros activos y
finalmente los amplificadores de potencia. Para pararlos, la secuencia debe seguirse a la inversa.
4.2. Atenuadores de entrada
Están constituidos por sendos potenciómetros rotativos, situados en el panel frontal
(4, 6).
Estos atenuadores posibilitan la conexión a distintos tipos de mesas, regulación de nivel
independiente y conexión de altavoces que soporten una potencia inferior a la suministrada por la
etapa a pleno rendimiento, sin peligro de dañarlos por un descuido al manejar el volumen del
preamplificador-mezclador.
En la caja del aparato encontrará una bolsita con 2 tapones transparentes que tienen
como cometido proteger los ajustes de atenuación de entrada de maniobras no deseadas. Estos
tapones son transparentes con el fin de poder visualizar el ajuste realizado.
Una vez insertados no pueden ser retirados con los dedos, siendo necesario utilizar un
pequeño destornillador para este cometido.

16
4.3. Indicadores
Los amplificadores APA equipan un simple y eficaz sistema de indicaciones combinadas.
Indicador CLlP/PROT (2, 8) funcionamiento como indicador de PROTECCIÓN.
Señalan la ausencia de señal en la salida de altavoces. Estos indicadores pueden
encenderse por los siguientes motivos:
1. En el instante de puesta en marcha y hasta que finaliza el tiempo de STANDBY
necesario para la estabilización de las tensiones internas del amplificador.
2. Porque se ha realizado un cortocircuito en la salida del amplificador.
3. Si el amplificador está entregando señal continua o de muy baja frecuencia que
pudiera dañar a los altavoces.
En cualquier caso, de encenderse permanentemente estos indicadores, sería síntoma de
mal funcionamiento y debe investigarse cuál es la causa que ha originado su activación.
Indicadores de CLIP/PROT funcionamiento como indicador de recorte CLIP.
Se iluminan cuando la señal entregada a los altavoces está 1.5dB antes del recorte real.
Este sistema de CLIP tiene en cuenta las posibles variaciones en la tensión de alimentación, dando
siempre una indicación real aunque la red eléctrica varíe. Es normal que trabajando a niveles
elevados de potencia los indicadores de CLIP se iluminen al ritmo de las frecuencias graves, que
son las que poseen mayor contenido energético. Debe procurarse que estos indicadores no
queden iluminados de una forma permanente.
Indicador protección térmica TH (1, 5, 9)
Advierte de que la temperatura del túnel de refrigeración ha superado los 90 grados
centígrados. El amplificador volverá a ponerse en marcha automáticamente cuando la temperatura
descienda a 75 grados.
El amplificador APA600 monta un indicador TH mientras que los modelos
APA1000/1400/2000 incorporan uno por cada canal. Esto significa que funcionan de forma
independiente pudiéndose activar solamente la protección de un canal, funcionando el otro sin
problemas.
Indicador de presencia de señal SP (3, 7)
Advierte de la presencia de señal en las entradas del amplificador. Estos indicadores se
iluminan cuando la señal presente en la entrada tiene un nivel superior a –40dB.
5. LIMPIEZA
La carátula no deberá limpiarse con sustancias disolventes o abrasivas puesto que se
corre el riesgo de deteriorar la serigrafía. Para su limpieza se utilizará un trapo humedecido con
agua y un detergente líquido neutro, secándola a continuación con un paño limpio. En ningún caso
se debe permitir la entrada de agua por cualquiera de los orificios del aparato.

17
NOTICE D'EMPLOI
1. NOTE IMPORTANTE 18
1.1. Précautions 18
2. INTRODUCTION 18
3. INSTALLATION 19
3.1. Situation, montage et ventilation 19
3.2. Branchement 20
3.3. Branchement de l'entrée du signal 20
3.4. Filtre subsonique 21
3.5. Circuit limiteur 21
3.6. Branchement de sortie 22
4. MISE EN MARCHE ET UTILISATION. FONCTIONNEMENT 22
4.1. Mise en marche 22
4.2. Atténuateurs d'entrée 22
4.3. Indicateurs 23
5. ENTRETIEN 23
6. SCHÉMAS 31
6.1. Caractéristiques techniques 31
6.2. Schémas 32
6.3. Liste de fonctions 35
6.4. Schéma de fonctionnement 36
6.5. Blocs de diagrammes 37
ECLER se réserve le droit d’apporter des modifications de toute sorte sur ses produits qui peuvent altérer
leurs spécifications.

18
1. NOTE IMPORTANTE
Félicitations ! Vous avez en votre possession le résultat d’un design et d’une fabrication
particulièrement soignée. Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez en
choisissant notre amplificateur APA SPM (All purpose) (switching Power Mosfet).
Pour obtenir le meilleur résultat de cet appareil, il est important de lire attentivement les
instructions ci-dessous avant de le brancher.
Pour obtenir le meilleur rendement de cet appareil, il est important que le entretien se
réalisé par notre Service Technique Ecler.
1.1. Précautions
Le APA600 a une consommation à pleine puissance de 830VA, le APA1000 de
1250VA, le APA1400 de 1720VA, et le APA2000 de 3115VA. Il est important que l'installation
secteur sur laquelle sera raccordée ces amplificateurs soit adéquate.
L'amplificateur de puissance doit être raccordé à la terre dans les conditions suivantes:
Résistance de Terre, Rg=30Ωou moins. L’atmosphère dans laquelle doit fonctionner
l’amplificateur doit être sèche et exempte de poussière. Evitez l’humidité et tout contact de liquide
avec l’appareil. Ne mettez aucun objet compromettant (liquide, bougies...) au dessus de l’appareil.
Laissez de l’espace devant les orifices de ventilation. Débrancher l'alimentation avant d'intervenir
d'une façon ou d'une autre sur l'amplificateur.
Ne pas toucher aux bornes de sorties des haut-parleurs quand l'amplificateur est en
marche, des tensions de jusqu’à 400Vpp sont présentent. Le câblage de la sortie devra être
réalisé par un technicien qualifié ou bien utilisez des câbles déjà tout préparés. Quant à l’intérieur
de l’amplificateur, il n’y a aucun élément à manipuler pour l’utilisateur.
2. INTRODUCTION
Avec les PAM, ECLER a introduit, au début des années 90, un nouveau concept dans le
domaine de l’audio professionnel : l’emploi des transistors à effet de champ de commutation ; leur
incorporation à l’audio représente une nette et spectaculaire amélioration par rapport aux
systèmes conventionnels. Les avantages que présentent ces mosfets de commutation peuvent se
résumer comme suit :
a) Moins grande résistance interne que les bipolaires, ce qui se traduit par un moindre
chauffage de l’étage et par des graves puissants et parfaitement contrôlés.
Les mosfets conventionnels d’audio présentent une résistance interne d’entre 4 et 7 fois
supérieure à ceux de commutation.
b) La grande rapidité de ces dispositifs donne aux aigus une transparence qui,
jusqu’alors, n’avait été obtenue qu’avec des amplificateurs à lampes, de même qu’une TIM
(Distorsion par lntermodulation de Transitoires) très réduite.
La technologie SPM (Switching Power Mosfet) a été développée et brevetée par
ECLER Laboratoire d’Électro-Acoustique, S.A.
La ligne d’amplificateurs APA constitue un nouveau pas donné dans le cadre de
l’évolution de la technologie d’amplification SPM.
Les APA incorporent des innovations qui les convertiront sans doute dans l’une des
lignes d’amplification les plus fiables du marché, dans leur secteur.

19
Protections pour suivi de contour de SOA.
La SOA est l’aire d’opération sure du transistor (Safe Operating Area). Un bon
système de protections doit respecter cette aire et ses changements, puisque la SOA varie en
fonction de la température de travail. Ainsi, à 80 degrés, elle est considérablement moins
grande qu’à 25 degrés, lorsque l’amplificateur est connecté. Certains fabricants optent pour des
protections qui limitent les performances des composants ; ceux-ci permettent d’obtenir une
certaine sécurité, mais donnent lieu à un rendement médiocre. En revanche, d’autres fabricants
laissent des zones obscures entre l’aire de sécurité et l’activation des protections, ce qui est
très risqué.
Le nouveau système de suivi de contour de la SOA des amplificateurs APA assure la
totale protection de l’amplificateur quel que soit le niveau de puissance, de charge ou de
température, puisqu’un circuit électronique intelligent contrôle l’aire de sécurité de façon
permanente, en s’adaptant à chaque situation ponctuelle.
Le meilleur Damping parmi les amplificateurs de sa catégorie. Dans la série APA, les
relais de sortie traditionnels ont été substitués par un système électronique CROW BAR. Ce
dispositif dérive directement le signal à la masse lorsqu’il détecte l’existence de surtensions
susceptibles d’endommager les haut-parleurs connectés à l’amplificateur. Tout type de relais
introduit un contact mécanique dans la trajectoire du signal d’audio vers le haut-parleur. Ce
contact entraîne une usure et une importante diminution du facteur d’amortissement de
l’amplificateur (damping), ce qui impose l’utilisation de relais de très haute qualité, tels que
dans la série ECLER PAM PROFESSIONNEL, de façon à minimiser ces pertes.
ECLER utilise des mosfets de canal N pour le nouvel amplificateur de puissance
APA2000. L’incorporation de cette nouvelle technologie qui a déjà été utilisé avec succès sur la
ligne de produits industriels enviro, permet d’obtenir des hauts niveaux de puissance sans avoir
recours à une configuration en "bridge". ECLER maintient le concept "All the power all the time"
("Toute la puissance ... tout le temps") même à très haut rendement et à 4 ohms en programme
musical.
Les amplificateurs de puissance APA disposent d’un emplacement en façade arrière qui
permet l’installation et l’utilisation des cartes de processeurs TAWA.
Les cartes TAWA ont été conçu exclusivement pour le montage de systèmes bi-
amplifiés basés sur les enceintes acoustiques AWAK, permettant ainsi d’en renforcer
considérablement le rendement acoustique. L’utilisation d’un filtre de type "Linkwitz-Riley" de
24dB/oct permet d’obtenir un fonctionnement de grande précision réduisant les problèmes de
phase rencontrés sur d’autres configurations. Les cartes TAWA disposent de plus d’un processeur
actif qui permet d’optimiser la qualité sonore et renforcer la dynamique du système.
Consultez votre distributeur ECLER pour l’utilisation des cartes TAWA sur votre
amplificateur APA.
3. INSTALLATION
3.1. Localisation, montage, ventilation
Les amplificateurs APA600/1000/1400/2000 se présentent en module rack de 19" et
de deux unités de hauteur.

20
Comme élément générateur de chaleur, il est très important que l’amplificateur ne soit ni
complètement enfermé, ni exposé à des températures extrêmes. Aussi, le passage d’air frais doit-il
être favorisé à travers le tunnel de ventilation forcée. Ce système prend l’air de la partie arrière, le
conduit directement aux modules de puissance et en dévie une partie vers le transformateur et les
condensateurs ; puis il oblige l’air à sortir par la partie frontale de l’amplificateur, à travers le
tunnel de refroidissement des MOSFETS. Dans le cas d’un montage en rack, cela permet d’éviter
une accumulation excessive de chaleur à l’intérieur de celui-ci et d’augmenter la durée de vie des
condensateurs électrolytiques. De même, il est recommandé de ne pas placer les amplificateurs de
puissance sous d’autres appareils, mais plutôt, sur ces derniers.
Tous les amplificateurs APA sont livrés avec des rondelles en plastique afin de permettre
leur montage en un rack sans endommager les languettes de fixation.
3.2. Branchement
Les amplificateurs APA fonctionnent sur courant alternatif, selon le pays, de 110-120,
220-240V 47/63Hz. (voir la plaque de caractéristiques à l’appareil), et consomment:
MODELE APA600 APA1000 APA1400 APA2000
CONSOMMATION 830VA 1250VA 1720VA 3115VA
Éviter de mêler les cordons secteur et les cordons audio, ceci peut provoquer des
ronflements.
Pour protéger l'amplificateur d'éventuelles surcharges sur la ligne secteur, ou bien
d'excès occasionnels de consommation sur les circuits intérieurs, les amplificateurs sont équipés
de 5/9 fusibles à fusion retarde. En cas de fusion de ceux-ci débrancher l'appareil du secteur et
changer le fusible par un autre de caractéristiques identiques. Si le fusible fond à nouveau
consultez notre service technique. NE JAMAIS LE REMPLACER PAR UN FUSIBLE DE VALEUR
SUPÉRIEURE.
PRÉCAUTION : Le changement de fusibles doit être effectué par des techniciens
qualifiés.
FUSIBLES
APA600
APA1000
APA1400
APA2000
intérieur (5x20)
T8A
T12A
T12A
T12A
courant (6x32)
T6.3A
T10A
T16A
--
courant (10x38)
--
--
--
T16A
alimentation auxiliaire (5x20)
--
--
--
T250mA
3.3. Branchement de l'entrée du signal
Les entrées du signal sont de type XLR-3 (19, 21) symétriques électroniquement.
L’assignation est la suivante:
Point Chaud ou signal direct > Terminal 2
Point Froid ou signal inversé > Terminal 3
Masse > Terminal 1
Pour les branchements asymétriques relier le point 3 à la masse.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Ecler Amplifier manuals

Ecler
Ecler eHSA2-250 User manual

Ecler
Ecler MPA6-150 User manual

Ecler
Ecler GPA Series User manual

Ecler
Ecler eCA120HZ User manual

Ecler
Ecler VEO-SPH48 User manual

Ecler
Ecler MPA4-400R User manual

Ecler
Ecler LP10000 User manual

Ecler
Ecler CA120 User manual

Ecler
Ecler AMBIT SB110 User manual

Ecler
Ecler MPA4-80R User manual

Ecler
Ecler MPA4-150R User manual

Ecler
Ecler PAM1400 User manual

Ecler
Ecler Dante VIDA-24Q User manual

Ecler
Ecler NZA4-70 User manual

Ecler
Ecler eGPA SERIES User manual

Ecler
Ecler MPA4-150 User manual

Ecler
Ecler HSA2-400 User manual

Ecler
Ecler AMPACK Series User manual

Ecler
Ecler eCA120HZDN User manual

Ecler
Ecler CA40 User manual