FIG. 2FIG. 1
FIG. 3
FIG. 4
ERSATZTEILE
SPARES
RECHANGES
ONDERDELEN
RECAMBIOS
RICAMBI
50Hz 60Hz
9901-01 9901-02
9901-05
9901-06
MAINTENANCE
Periodically clean the filter, the rotor and the pump chamber to
remove any debris which could block the unit (fig.3-4). It is
recommended to replace the filter cartridge after 3 or 4 rinsings or
when it appears to be damaged to ensure maximum efficiency.
The motor is fully encapsulated and self protected against
overheating and needs no particular care. If the filter fails to work,
check first the electrical supply, connections, circuit breaker etc. for
failures. If these are all right, the pump needs cleaning.
CLEANING
Prior to any work, disconnect all electrical equipment from mains.
Remove the filter from the motor housing and pull off the rotor from its
location (fig. 3). Wash all components with the help of a non metallic
brush. Lime-scale can be removed by leaving the parts immersed in
vinegar or lemon juice for few hours. Open the bottom of the filter, take
out the sponge and rinse it under luke-warm water (fig. 4).
WARRANTY
With this product we offer you a guarantee of 36 months from the
date of purchase on materials and manufacturing faults. This unit has
been manufactured according to the IEC EN 60 335-2-41, EN 60 335-2-
55 Safety Standards, using high quality materials and the most accu-
rate manufacturing processes to grant the highest satisfaction and
long lasting. This guarantee does not cover any mishandling, damage
or technical modification to the unit. No replacement will be given for
units that have not been properly maintained. The guarantee will be
honoured only if the unit is returned in its whole and together with
the receipt of proof or purchase. In case of returning under guarantee
please return it accompanied by this certificate of guarantee and the
proof of purchase to your supplier. We do reserve the right to repair or
replace the unit. The guarantee does not cover cases of damages that
may result from misuse, tampering and negligence or from not observ-
ing of the Safety Warnings. This guarantee does not cover parts sub-
jected to natural wearing and tear (i.e. rotors).
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model Max Flow Min Flow P
EDEN 304S 240 l/h 120 l/h 5W
SAFETY INSTRUCTIONS
♦ Check that the voltage shown on the label of the unit.
♦ Connect the unit only to power supplies with residual corresponds
to the voltage of the mains supply.
♦ Current circuit breaker (RCCD) with sensitivity of 30 mA.
♦ Always disconnect all electrical appliances from the mains before
placing your hands in the water.
♦ The line cord cannot be replaced or repaired. Should the cord
become damaged the appliance must be discarded.
♦ When the symbol appears on the label the unit is intended for
indoor use only. Models for outdoor are also available.
♦ This unit must not be used in swimming pools or bathrooms.
♦ This appliance has been designed for use in fluids up to 35°C.
VERY IMPORTANT NOTICE !
This unit can be used by children from the age of 8 and by persons
with physical, sensory or mental impairments or lack of experience
and knowledge, as long as they are supervised or instructed on how
to use the unit safely and are able to understand the potential
hazards. Do not allow children to play with the unit. Do not allow
children to clean or maintain the unit without close supervision.
The power supply cable of this unit cannot be replaced. If damaged,
the unit must be disposed of.
FOR UK ONLY
The leads of this unit must be connected as follows: Blue or Black to
Neutral or Black-coloured terminal; Brown to Live or Red-coloured
terminal. Units intended for outdoor use have a Green or Green/
Yellow earth wire and this must be connected to the Earth terminal
on the plug.
This unit is fitted with a BS1363 13A plug. Should the fuse need to be
replaced, a 3A ASTA approved BS1362 must be used. Spare fuse
holders are available from your supplier if the plug has a separate
fuse holder. If your socket is not suitable for the plug then plug must
be removed and an appropriate one fitted.
Warning: Proper care must be taken in discarding a plug which has
been removed by cutting the cable
INSTALLATION
Mount the suckers on the filter (fig. 1). Choose an appropriate
position for good water circulation.
Clean the surface from algae etc. and firmly press the filter against it.
The water outlet can be extended if desired by adding a length of pipe.
ADJUSTING THE FLOW
Rotate the control valve toward min. or max. indicator (fig. 2) as
necessary.
GB
NETTOYAGE
Debrancher tous appareils electriques immergés avant de mettre les
mains dans l’eau.
Demonter le filtre du moteur et l’ouvrir; enlever la turbine de son
emplacement (fig. 3).
Rincer le tout sous l’eau à l’aide d’une brosse non metallique.
Si necessaire enlever les dépôts calcaires resistants en laissant l’unitè
immergée dans du vinaigre ou jus de citron pendant quelques heures.
Ouvrir le filtre (fig. 4) et laver l’eponge sous eau chaude courante.
GARANTIE
Le matériau et l’assemblage de ce produit sont garantis pendant 36
mois à partir de la date d’achat. Le groupe a été réalisé conformément
aux consignes de sécurité CEI EN335-2-41, EN335-2-55, selon des pro-
cessus de production performants et en utilisant des matériaux de
haute qualité, ce qui garantit des performances optimales et une
longue durée de vie de l’appareil. La garantie ne couvre pas les défauts
dus à toute utilisation impropre, altération ou modification technique,
ni les produits sales ou pas soumis aux procédures d’entretien prévues.
La garantie ne sera prise en compte qu’en retournant l’appareil dans
son intégrité, sur présentation du ticket de caisse ou de la facture
d’achat. Pour recourir à la garantie, retourner le produit au détaillant,
muni de ce certificat et de la preuve d’achat.
Nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer les produits
retournés sous garantie. La garantie ne couvre pas les dommages dus à
une utilisation impropre, négligence ou non respect des consignes de
sécurité. Les pièces soumises à l’usure (la turbine, par exemple) me
sont pas couvertes par cette garantie.
DONNEES TECHNIQUES
Modèle Débit max. Débit min. P
EDEN 304S 240 l/h 120 l/h 5W
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
♦ Vérifier que la tension de votre ligne corresponde au voltage
indiqué sur l’étiquette.
♦ A’ utiliser seulement avec un disjoncteur différentiel = 0.03 A.
♦ Debrancher toutes les installations électriques avant de mettre vos
mains dans l’eau.
♦ Le câble de cet apparreil ne peut pas être reparé ou remplacé. En
cas de dommage il faut remplacer l’unité complète.
♦ Si l’unité est munie du symbole celle-ci doit être utilisée
uniquement à l’interieur. Autres modèles sont disponibles pour
l’utilisation à l’exterieur.
♦ Avertissement: ne pas utiliser dans piscines ou salles de bain.
♦ Cet appareil est à utiliser dans des eaux à température de 35°C
maxi.
IMPORTANT !
Cet appareil est utilisable par des mineurs de moins de 8 ans ainsi
que par des personnes souffrant d’un handicap mental ou plus
généralement par des personnes manquant d’expérience : dans ces
situations cependant un adulte averti devra être présent, qui
renseignera le mineur ou la personne fragilisée concernée sur le bon
emploi de ce matériel. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet
appareil. Ne pas laisser un enfant sans surveillance pour le nettoyage
ou l’entretien.
Le cordon d’alimentation de cet appareil ne peut pas être remplacé.
Au cas où il serait endommagé, l’appareil doit être éliminé.
INSTALLATION
Fixer les ventouses sur le filtre (fig. 1). Choisir un endroit qui
garantisse la circulation de l’eau, enlever les algues etc. et presser le
filtre y contre.
Si necessaire on peut ajouter un tuyau à la sortie de l’eau.
RÉGULATION DE DÉBIT
Tourner le robinet en direction min. ou max. pour adapter le débit
(fig. 2).
ENTRETIEN
Nettoyer régulièrement le filtre, la turbine et la chambre à eau (fig.
3-4) avec soin d’eliminer tous les dépôts.
Il est reccomandé de remplacer, aprés 3 ou 4 nettoyages, l’eponge du
filtre pour garantir une filtration efficace.
Le moteur est entièrement encapsulé et protegé contre le
surchauffage et n’a pas besoin d’entrétien.
Si l’unité ne fonctionne pas verifier avant tout le branchement elec-
trique, le disjoncteur etc. si tout est parfait l’appareil doit être nettoyé.
F
Der Motor ist vollständig versiegelt und durch einen Selbstschutz
gegen Überhitzen abgesichert und weitgehend wartungsfrei.
Bei Störungen zunächst die Stromzufuhr, Anschlüsse und
Schutzschalter der elektrischen Anlage kontrollieren. Falls alles in
Ordnung ist, muß die Pumpe gereinigt werden.
REINIGUNG
Trennen Sie zunächst sämtliche Unterwassergeräte vor der
Stromquelle bevor Sie irgendeine Arbeit in Angriff nehmen.
Nehmen Sie den Filter aus dem Motorgehäuse, öffnen Sie ihn und
ziehen Sie den Rotor aus seiner Halterung (s. Abb. 3); dann waschen
Sie alle Teile sorgfältig mit einer nicht-metallischen Bürste.
Falls erforderlich, entfernen Sie eventuelle Kalkablagerungen indem
Sie die Filterteile für einige Stunden in Essig oder Zitronensaft legen.
Waschen Sie den Filterschwamm unter lauwarmen Wasser aus (s. Abb. 4).
GARANTIE
Für dieses Produkt gewähren wir ab dem Kaufdatum eine 36 monatige
Garantie auf Material und werkseitige Montage. Das Gerät wurden
nach den EIN EN 60335-2-41, EN 60335-2-55 Sicherheitsvorschriften
konstruiert, nach sorgfältigen Arbeitsmethoden und unter
Verwendung von Materialien höchster Qualität hergestellt. Damit ist
eine dauerhaft hohe Zuverlässigkeit und Leistungsstärke garantiert.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf unsachgemäße Handhabung,
Beschädigung aller Art und technische Veränderungen. Insbesondere
für verschmutze Geräte wird kein Ersatz geleistet. Die Garantie wird
gewährt, wenn das Gerät in allen Teilen vollständig und zusammen
mit der Empfangsbestätigung oder Rechnung eingereicht wird. Im
Garantiefall schicken Sie das Gerät zusammen mit dieser Urkunde und
dem Rechnungsbeleg an Ihren Händler zurück. Bei gerechtfertigtem
Garantieanspruch behalten wir uns vor, das Gerät zu reparieren oder
zu ersetzen. Ansprüche und Folgenschäden, die aus unsachgemäßem
Gebrauch, mangelnder Pflege oder Missachtung der
Sicherheitsvorschriften entstehen, sind von der Garantie ausgenom-
men. Verschleißschäden an Verschleißteilen (z.B. Rotor) fallen nicht un-
ter unseren Garantieschutz.
TECHNISCHEN DATEN
Modell Max Forderm. Min Forderm. W
EDEN 304S 240 l/h 120 l/h 5W
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
♦ Prüfen Sie vor Anschluß des Gerätes, ob die übereinstimmt.
Betriebsspannung (siehe Aufdruck) mit der Netzspannung
♦ Betrieb nur mit installiertem Fehlerstromschutzschalter (max. =
0.03 A Empfindlichkeit!).
♦ Vor jeglichem Wasserkontakt und Eintauchen der Hände sind alle
im Wasser befindlichen Geräte vom Netz zu trennen.
♦ Das Netzkabel dieses Gerätes kann weder repariert noch
ausgetauscht werden; bei Beschädigung muß das Gerät durch ein
neues ersetzt werden.
♦ Geräte mit dem aufgedruckten Symbol sind ausschließlich für
den Gebrauch in Zimmern und innenräumen.
Geräte für den Betrieb im Freien sind ebenfalls lieferbar .
♦ Vorsicht! Der Betrieb in Schwimmbecken oder Badewannen ist nicht
gestattet.
♦ Das Gerät darf nur für Flüssigkeiten bis zu einer Temperatur von
35°C verwendet werden.
♦ Das Gerät darf nur für Aquarien verwendet werden.
ACHTUNG !
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtig oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Die Netzanschlussleitung dieses Gerätes kann nicht ersetz werden.
Bei Beschädigung der Leitung ist das Gerät zu verschrotten.
EINBAU
Bringen Sie die Saugnäpfe am Filter an (s. Abb. 1) Wählen Sie einen
Platz mit guter Wasserumspülung. Reinigen Sie die Aquarienwand
sorgfältig von Algen etc. und drücken Sie den Filter gegen die Wand.
REGULIERUNG
Drehen Sie den Kontrollhebel gegen min. und max. (s. Abb. 2) um die
Ihrem Aquarium entsprechende Filterleistung einzustellen.
PFLEGE
Waschen Sie in regelmäßigen Abständen den Filter, den Rotor und
das Pumpengehäuse (s. Abb. 3-4) um Verunreinigungen, die zum
Verstopfen des Filters führen können, zu vermeiden.
Um eine optimale Filterleistung zu garantieren ist es ratsam, den
Filterschwamm regelmäßig auszutauschen (nach der 3. oder 4.
Wäsche).
D
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES HÄNDLERS
STAMP AND SIGNATURE OF SELLER
CACHET ET SIGNATURE DU REVENDEUR
STEMPEL EN HANDTEKENING VAN DE HANDELAAR
SELLO Y FIRMA DEL VENDEDOR
TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE
VERKAUFSDATUM
DATE OF SALE
DATE DE VENTE
DATUM VAN DE VERKOOP
FECHA DE VENTA
DATA DI VENDITA
Disposal:
(in accordance with RL2002/96/EC)
The product must not be added to normal household waste.
It must be disposed of properly.
Gestion des d
é
ch
e
ts:
(directive RL2002/96/EG)
Cet appareil ne doit pas être jeté dans les poubelles
domestiques mais dans les containers spécialement prévus pour
ce type de produits.
Entsorgung:
(nach RL2002/96/EG)
Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden,
sondern muss fachgerecht entsorgt werden.
Wichtig für Deutschland: Gerät über Ihre kommunale
Entsorgungsstelle entsorgen.