EDIFIER W200BT Plus User manual

W200BT Plus/英法西德意葡日波兰捷克斯洛伐克乌克兰希腊俄语阿拉伯繁体中文/V1.1尺寸:55*75mm,材质:80克书纸,对折打钉,封面底面印80%灰+其它页印黑色1
16 17
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by EDIFIER
is under license. Other trademarks and trade names are those of
their respective owners.
Declaration for EU
Frequency Band: 2.402GHz ~ 2.480GHz
RF Power Output: ≤20 dBm (EIRP)
There is no restriction of use.
Input: 5V 500mA
底面封面第一页
Please visit EDIFIER website for the full version user manual: www.edifier.com
W200BT Plus
Wireless Sports Headphones
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edifier.com
© 2021 Edifier International Limited. All rights reserved.
Printed in China
NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade,
information contained herein may be subject to change from time
to time without prior notice.
Products of EDIFIER will be customized for different applications.
Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly
different from actual product. If any difference is found, the actual
product prevails.
Model: EDF200027
V1.1
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States
and other countries.
aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the
United States and other countries.
EN · Functional operation instructions
● Power on/off / music playback
● Call
● Bluetooth pairing
Answer a call: press
End a call: press
Decline a call:
press and hold
• When the headphones are powered off, press and hold the multifunctional button for around 5 seconds, the red and blue lights flash rapidly.
• Search for and connect to "EDIFIER W200BT Plus", after pairing is successful, the blue light will flash slowly.
● Clear pairing records
When the earphones are powered on and not connected, press and hold the “+” and “-” buttons simultaneously for around 5 seconds, wait until the blue light flashes
rapidly, then the pairing records have been cleared.
Note: Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
Poznámka: Obrázky jsou jen pro ilustraci a mohou se lišit od skutečného výrobku. Poznámka: Obrázky sú len na porovnanie a môžu sa líšiť od skutočného výrobku. Примітка. Зображення подані лише для ілюстрації і можуть відрізнятися від
дійсного виробу.
Σημείωση: Οι εικόνες είναι μόνο επεξηγηματικές και ενδέχεται να διαφέρουν από το
πραγματικό προϊόν.
Примечание: изображения приведены только для иллюстрации и могут
отличаться от реальной продукции.
Remarque: Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas
correspondre au produit.
Nota: Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del
producto final.
Hinweis: Die Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung und können
vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Nota: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto reale. Nota: As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real. 注記:画像は参照用です。Uwaga: Rysunki służą tylko dla celów ilustracyjnych i mogą różnić się od rzeczywistego
produktu.
Note: When the headphones are powered on and not connected, press and hold the multifunctional button for around 2 seconds to enter Bluetooth pairing.
Volume up: press
Next track:
press and hold
Volume down: press
Previous track:
press and hold Pause/play: press
Voice assistant: double press
Power on:
press and hold for 3 seconds
Power off:
press and hold for 3 seconds
2
FR · Instructions du mode d'emploi
● Allumer/éteindre / Lecture de musique
● En appel
● Appairage Bluetooth
Répondre appel: appuyez
Raccrocher appel: appuyez
Rejeter appel:
maintenir enfoncé
• Écouteurs éteints, maintenez le bouton multifonction appuyé pendant environ 5 secondes, les voyants rouge et bleu clignotent rapidement.
• Trouvez et effectuez la connexion avec « EDIFIER W200BT Plus », une fois l'appairage effectué, le voyant clignotera lentement en bleu.
● Pour supprimer les associations existantes
Lorsque les écouteurs sont allumés et non connectés, maintenez les boutons « + » et« - » appuyés simultanément pendant environ 5 secondes, attendez que le témoin bleu clignote rapidement, puis les associations existantes sont supprimées.
Remarque: Lorsque les écouteurs sont allumés et non connectés, maintenez le
bouton multifonction appuyé pendant environ 2 secondes pour activer l’association
Bluetooth.
Augmentation du volume:
appuyez
Piste suivante:
maintenir enfoncé
Réduction du volume:
appuyez
Piste précédente:
maintenir enfoncé
Pause / lecture: appuyez
Assistant vocal: appuyez deux fois
Allumer: appuyez et maintenez
enfoncé pendant 3 secondes
Éteindre: appuyez et maintenezenfoncé pendant 3 secondes
3
ES · Instrucciones de funcionamiento
● Encendido/Apagado / Reproducción de música
● Llamando
● Emparejamiento Bluetooth
Contestar llamada: pulse
Colgar llamada: pulse
Rechazar llamada:
presione y mantenga
• Cuando esté apagado, mantenga pulsado el botón multifunción aproximadamente 5 segundos, parpadean rápidamente los testigos rojo y azul.
• Busque y conecte con "EDIFIER W200BT Plus", tras emparejarse correctamente, la luz azul parpadeará lentamente.
● Limpiar registros de emparejamiento
Cuando los auriculares estén apagados y no conectados, mantenga pulsados los
botones «+» y «-» simultáneamente durante aproximadamente 5 segundos, espere a que la luz azul parpadee rápidamente y se habrán limpiado los registros de
emparejamiento.
Nota: Cuando los auriculares estén apagados y no conectados, mantenga pulsado
el botón multifunción aproximadamente 2 segundos para acceder al emparejamiento
Bluetooth.
Subir volumen: pulse
Pista siguiente:
presione y mantenga
Bajar volumen: pulse
Pista anterior:
presione y mantenga Detener / reproducir: pulse
Asistente de voz: pulse dos veces
Encendido:
presione y mantenga 3 segundos
Apagado:
presione y mantenga 3 segundos
4
DE · Bedienhinweise
● Einschalten/Ausschalten / Musikwiedergabe
● Anrufe tätigen
● Bluetooth-Kopplung
Anruf entgegennehmen:
drücken
Gespräch beenden:
drücken
Anruf ablehnen:
gedrückt halten
• Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, halten Sie die Multifunktionstaste etwa 5 Sekunden lang gedrückt, die rote und blaue LED-Anzeige beginnt schnell zu blinken.• Lassen Sie Ihr Gerät nach „EDIFIER W200BT Plus“ suchen und eine Verbindung herstellen,War der Kopplungsvorgang erfolgreich, beginnt die blaue Leuchte langsam zu blinken.
● Löschen der gespeicherten Verbindung
Wenn die Kopfhörer eingeschaltet und nicht angeschlossen sind, sowohl die Taste
„+“ als auch die Taste „-“ etwa 5 Sekunden lang gedrückt und warten Sie, bis die blaue Leuchte schnell zu blinken beginnt. Die gespeicherten Verbindungen wurden
erfolgreich gelöscht.
Hinweis: Wenn die Kopfhörer eingeschaltet und nicht angeschlossen sind, halten Sie die Multifunktionstaste etwa 2 Sekunden lang gedrückt, um die Bluetooth-Kopplung zu aktivieren.
Lautstärke erhöhen:
drücken
Nächster Titel:
gedrückt halten
Lautstärke verringern:
drücken
Vorheriger Titel:
gedrückt halten Pause / Wiedergabe: drückenSprachassistent: zweimal drücken
Einschalten: Halten Sie die Taste
3 Sekunden lang gedrückt
Ausschalten: Halten Sie die Taste
3 Sekunden lang gedrückt
5
IT · Istruzioni per il funzionamento operativo
● Accensione/Spegnimento / Riproduzione musicale
● Chiamata
● Connessione Bluetooth
Rispondere chiamata:
premere
Riagganciare chiamata:
premere
Rifiutare chiamata:
premere e tenere premuto
• Quando spenti, premere e tenere premuto il pulsante multifunzione per circa 5 secondi, le luci rossa e blu lampeggiano rapidamente.
• Ricercare e collegarsi a "EDIFIER W200BT Plus", una volta che l'accoppiamento è riuscito, la luce blu lampeggia lentamente.
● Cancellare le impostazioni di accoppiamento
Quando gli auricolari sono accesi e non collegati, premere e tenere premuto
contemporaneamente i pulsanti "+" e "-" per circa 5 secondi, attendere che la luce blu lampeggi velocemente, dopodiché le impostazioni di accoppiamento sono cancellate.
Nota: Quando gli auricolari sono accesi e non collegati, premere e tenere premuto il
pulsante multifunzione per circa 2 secondi per accedere alla modalità di associazione
Bluetooth.
Aumento volume: premere
Brano successivo:
premere e tenere premuto
Diminuzione volume:
premere
Brano precedente:
premere e tenere premuto
Pausa / play: premere
Assistente vocale: doppia pressione
Accensione: premere e tenere
premuto per 3 secondi
Spegnimento: premere e
tenere premuto per 3 secondi
8
PL · Instrukcja obsługi
● Zasilanie włączone/wyłączone / Odtwarzanie muzyki
● Rozmowa telefoniczna
● Podłączanie Bluetooth
• Gdy słuchawki są wyłączone, nacisnąć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny przez około 5 sekund, a czerwona i niebieska kontrolka zaczną szybko migać.
• Wyszukać i połączyć się z „EDIFIER W200BT Plus”. Po pomyślnym sparowaniu niebieska kontrolka zacznie powoli migać.
● Skasować rejestry dostrajania
Gdy słuchawki są włączone i nie są podłączone, nacisnąć i przytrzymać
jednocześnie przyciski „+” i „-” przez około 5 sekund, poczekać, aż niebieska kontrolka zacznie szybko migać, a następnie zapisy parowania zostaną wyczyszczone.
Wskazówka: Gdy słuchawki są włączone i nie są podłączone, nacisnąć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny przez około 2 sekundy, aby przejść do parowania Bluetooth.
Obniżenie głośności: dotknij raz
Następny utwór:
długie naciśnięcie Zwiększanie głośności: dotknij raz
Poprzedni utwór:
długie naciśnięciej Wstrzymaj/odtwarzaj: dotknij razAsystent głosowy:
podwójne kliknięcie
Zasilanie włączone:
długie naciśnięcie przez 3 sekundyWyłączone: długie naciśnięcie przez 3 sekundy6
PT · Instruções de Funcionamento
● Ligar/Desligar / Reprodução de Música
● Chamada
● Emparelhamento Bluetooth
Atender chamada:
pressione
Terminar chamada:
pressione
Rejeitar chamada:
mantenha pressionado
• Quando desligado, pressione e segure o botão multifuncional por cerca de 5 segundos, as luzes vermelha e azul piscam rapidamente.
• Procure e ligue "EDIFIER W200BT Plus", após o êxito do emparelhamento, a luz azul piscará lentamente.
● Limpar os registos de emparelhamento
Quando os fones de ouvido estão ligados e não conectados, mantenha os botões “+”e “-” premidos em simultâneo durante cerca de 5 segundos, aguarde até a luz azul piscar rapidamente e, em seguida, os registos de emparelhamento serão limpos.
Nota: Quando os fones de ouvido estão ligados e não conectados, pressione e segure
o botão multifuncional por cerca de 2 segundos para entrar no pareamento Bluetooth.
Odbiór połączenia:
dotknij raz
Kończenie połączenie:
dotknij raz
Odrzucanie połączenia:
długie naciśnięcieAumentar volume:
pressione
Faixa seguinte:
mantenha pressionado
Diminuir volume:
pressione
Faixa anterior:
mantenha pressionado
Pausar / reproduzir: pressione
Assistente de voz:
pressione duas vezes
Ligar: mantenha premido durante 3
segundos
Desligar: mantenha premido durante
3 segundos
9
CZ · Funkční provozní pokyny
● Zapnutí/Vypnutí / Přehrávání hudby
● Volání
● Bluetooth párování
Přijetí hovorul:
kliknutí se jednou
Ukončit hovor:
kliknutí se jednou
Odmítnout hovor:
dlouze stiskněte
• Když jsou sluchátka vypnutá, tak stiskněte a přidržte vícefunkční tlačítko na asi 5 sekund, a červená a modrá kontrolka budou rychle blikat.
• Vyhledejte a připojte se k „EDIFIER W200BT Plus“, po úspěšném spárování bude modrá kontrolka pomalu blikat.
● Vymazat záznamy o párování
Když jsou sluchátka zapnutá a nejsou připojená, tak stiskněte a přidržte tlačítko „+“ současně s „-“ na asi 5 sekund a počkejte, dokud nezačne modrá kontrolka rychle blikat, poté budou záznamy o párování smazány.
Poznámka: Když jsou sluchátka zapnutá a nejsou připojená, tak stiskněte a přidržte
vícefunkční tlačítko na asi 2 sekundy, abyste vstoupili do párování Bluetooth.
Zvýšit hlasitost:
kliknutí se jednou
Následující skladba:
dlouze stiskněte
Snížit hlasitost:
kliknutí se jednou
Předchozí skladba:
dlouze stiskněte
Pozastavení/přehrávání:
kliknutí se jednou
Hlasový asistent: dvojité kliknutí
Zapnutí: dlouze stiskněte na 3 s
Vypnutí: dlouze stiskněte na 3 s
10
SK · Pokyny na funkčnú prevádzku
● Zapne/vypne /Prehrávanie hudby
● Volanie
● Párovanie s Bluetooth
Prijať hovor: tuknite raz
Ukončiť hovor:
tuknite raz
Odmietnuť hovor:
stlačte a podržte
• Keď sú slúchadlá do uší vypnuté, stlačte viacfunkčné tlačidlo a podržte ho stlačené po dobu približne 5 sekúnd. Začnú rýchle blikať modrý a červený svetelný indikátor.
• Po úspešnom spárovaní ho pripojte k „EDIFIER W200BT Plus“. Modrý svetelný indikátor bude pomaly blikať.
● Vymazať záznamy o párovaní
Keď sú slúchadlá do uší zapnuté a nie sú pripojené, súčasne stlačte tlačidlá „+“ a „-“ a podržte ich stlačené po dobu približne 5 sekúnd. Počkajte, kým nezačne rýchle blikať
modrý svetelný indikátor, čím boli záznamy párovania vymazané.
Poznámka: Keď sú slúchadlá do uší zapnuté a nie sú pripojené, stlačte viacfunkčné tlačidlo a podržte ho stlačené po dobu približne približne 2 sekúnd, čím sa prepnú do
párovania cez rozhranie Bluetooth.
Zvýšenie hlasitosti:
tuknite raz
Ďalšia nahrávka:
stlačte a podržte
Zníženie hlasitosti:
tuknite raz
Predchádzajúca nahrávka:
stlačte a podržte
Pozastaviť/prehrať: tuknite raz
Aplikácia Voice Assistant:
dvakrát kliknúť
Zapne: dlho stlačte na 3 s
Vypne: dlho stlačte na 3 s
11
UKR · Інструкція з функціональної експлуатації
● Вмикаються/Вимикаються /Відтворення музики
● Виклик
● Спарення Bluetooth
Відповісти на виклик:
Натисніть на
Завершити виклик:
Натисніть на
Відхилити виклик:
натисніть і утримуйте
• Коли навушники вимкнені, натисніть та утримуйте багатофункціональну кнопку впродовж приблизно 5 секунд. Червоний і синій індикатори почнуть швидко
блимати .
• Після успішного спарення знайдіть і підключіться до «EDIFIER W200BT Plus». Повільно блиматиме синій індикатор.
● Очищення записів про спарення
Коли живлення ввімкнено, але пристрій не підключений, одночасно натисніть та утримуйте кнопки «+» та «-» впродовж приблизно 5 секунд. Зачекайте, поки почне швидко блимати синій індикатор. Це означає, що записи про спарення очищено.
Примітка: Коли навушники ввімкнені і не підключені, натисніть та утримуйте багатофункціональну кнопку впродовж приблизно 2 секунд, щоб увійти в режим спарення Bluetooth.
Збільшити гучність:
Натисніть на
Наступна доріжка:
натисніть і утримуйте
Зменшити гучність:
Натисніть на
Попередня доріжка:
натисніть і утримуйте
Пауза/відтворення: Натисніть на
Голосовий помічник:
Подвійне клацання
Вмикаються:
Натисніть і утримуйте 3 секунди
Вимикаються:
Натисніть і утримуйте 3 секунди
12
GR · Οδηγίες Λειτουργικής Λειτουργίας
● Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε / Αναπαραγωγή Μουσικής
● Κλήση
● Σύζευξη Bluetooth
Απάντηση κλήσης:
kάντε κλικ στο
λήξη κλήσης:
kάντε κλικ στο
Απόρριψη κλήσης:
πιέστε και κρατήστε πατημένο
• Με τα ακουστικά απενεργοποιημένα, πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για ένα κύκλο 5 δευτερολέπτων, οπότε η κόκκινη και μπλε λυχνία θα αναβοσβήνουν γρήγορα.
• Αναζητήστε και συνδεθείτε με «EDIFIER W200BT Plus», αφού η σύζευξη γίνει επιτυχώς, η μπλε λυχνία θα αναβοσβήνει αργά.
● Εκκαθάριση αρχείων σύζευξης
Με τα ακουστικά ενεργοποιημένα αλλά όχι συνδεδεμένα, πιέστε ταυτόχρονα παρατεταμένα τα πλήκτρα “+” και “-” για ένα κύκλο 5 δευτερόλεπτα, περιμένετε μέχρι να αναβοσβήσει γρήγορα η μπλε λυχνία, οπότε τα αρχεία σύζευξης έχουν διαγραφεί.Σημείωση: Με τα ακουστικά ενεργοποιημένα αλλά όχι συνδεδεμένα, πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για ένα κύκλο 2 δευτερόλεπτα για είσοδο στη σύζευξη Bluetooth.
Αύξηση έντασης ήχου: kάντε κλικ στο
Επόμενο κομμάτι:
πιέστε και κρατήστε πατημέν
Μείωση έντασης ήχου: kάντε κλικ στο
Προηγούμενο κομμάτι: πιέστε και κρατήστε πατημένο Παύση/αναπαραγωγή: kάντε κλικ στοΦωνητική βοήθεια: Διπλό κλικΕνεργοποιήστε:
Παρατεταμένο πάτημα για 3δεύτεραΑπενεργοποιήστε:
Παρατεταμένο πάτημα για 3δεύτερα13
RU · Инструкция по использованию
● Включение и выключение / Воспроизведение музыки
● Совершение звонка
● Создание пары Bluetooth
Ответить на вызов: нажать
завершение вызова: нажать
Отказ от вызова:
нажмите и удерживайте
• Если наушники выключены, нажмите и удерживайте нажатой многофункциональную кнопку примерно 5 секунд, пока не начнут быстро мигать красный и синий индикаторы.
• Выполните поиск и подключение к устройству «EDIFIER W200BT Plus». После сопряжения синий индикатор начинает мигать медленно.
● Очистка записей о создании пар
Если наушники включены, но не подсоединены, одновременно нажмите и удерживайте нажатыми кнопки «+» и «-» примерно 5 секунд, пока не начнет быстро мигать синий индикатор. Записи о сопряжении удалены.
Примечание: Если наушники включены, но не подсоединены, нажмите и удерживайте нажатой многофункциональную кнопку примерно 2 секунды, чтобы переключиться в режим сопряжения Bluetooth.
Увеличение громкости:
нажать
Следующая запись:
нажмите и удерживайте
Уменьшение громкости:
нажать
Предыдущая запись:
нажмите и удерживайте
Пауза/воспроизведение: нажать
Голосовой помощник:
Двойное касание
Включение:
Длительное нажатие в течение 3 с
Выключение:
Длительное нажатие в течение 3 с
7
JP · 操作説明● オン/オフ/音楽の再生● コール● Bluetoothペアリングコールを応答する:押下コールを終了する:押下コールを拒否する:長押し
•電源が切れた時には、ボタンを約5秒間、長押ししてください,赤色・青色のライトが素早く点滅。•「EDIFIER W200BT Plus」を検索して接続し、ペアリングが成功すると、青色のライトがゆっくり点滅します。
● ペアリング記録ををクリアします
イアフォンの電源が入っていて、接続されない場合には、「+」ボタンと「-」ボタンを同時に約5秒間長押しして、青いライトが急速に点滅するまで待ちます。その後、ペアリングレ記録を消去します。注:イアフォンの電源が入っていて、接続されない場合には、マルチファンクションタッチボタンを約2秒間、長押しすると、Bluetoothペアリングが開始します。
ボリュームダウン:押下前の曲:長押し
ボリュームアップ:押下次の曲:長押し一時停止/再生:押下音声アシスタント:2回クリックしますオン:3秒間長押しオフ:3秒間長押し
14
· SA
15
CN · 功能操作说明
● 开关机/音乐播放
● 通话
● 蓝牙配对
接听 短按
挂断 短按
拒接 长按
•
关机状态,长按多功能键约5秒,此时红蓝灯快闪。
•
搜索“EDIFIER W200BT Plus ”选择连接,成功后蓝灯慢闪。
● 清除配对记录
开机未连接状态,同时长按“音量+”和“音量-”约5秒,蓝灯快闪即完
成配对记录清除。
注意:本说明书中的图片均为示意图,可能与实物有偏差。
注:开机未连接状态,长按多功能键约2秒,进入蓝牙配对。
音量+ 短按
下一曲 长按
音量- 短按
上一曲 长按 暂停/播放 短按
语音助手 双击
开机 长按3秒
关机 长按3秒
EDIFIER W200BT Plus

W200BT Plus/英法西德意葡日波兰捷克斯洛伐克乌克兰希腊俄语阿拉伯繁体中文/V1.1尺寸:55*75mm,材质:80克书纸,对折打钉,封面底面印80%灰+其它页印黑色1
16 17
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by EDIFIER
is under license. Other trademarks and trade names are those of
their respective owners.
Declaration for EU
Frequency Band: 2.402GHz ~ 2.480GHz
RF Power Output: ≤20 dBm (EIRP)
There is no restriction of use.
Input: 5V 500mA
底面封面第一页
Please visit EDIFIER website for the full version user manual: www.edifier.com
W200BT Plus
Wireless Sports Headphones
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edifier.com
© 2021 Edifier International Limited. All rights reserved.
Printed in China
NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade,
information contained herein may be subject to change from time
to time without prior notice.
Products of EDIFIER will be customized for different applications.
Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly
different from actual product. If any difference is found, the actual
product prevails.
Model: EDF200027
V1.1
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States
and other countries.
aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the
United States and other countries.
EN · Functional operation instructions
● Power on/off / music playback
● Call
● Bluetooth pairing
Answer a call: press
End a call: press
Decline a call:
press and hold
• When the headphones are powered off, press and hold the multifunctional button for around 5 seconds, the red and blue lights flash rapidly.
• Search for and connect to "EDIFIER W200BT Plus", after pairing is successful, the blue light will flash slowly.
● Clear pairing records
When the earphones are powered on and not connected, press and hold the “+” and “-” buttons simultaneously for around 5 seconds, wait until the blue light flashes
rapidly, then the pairing records have been cleared.
Note: Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
Poznámka: Obrázky jsou jen pro ilustraci a mohou se lišit od skutečného výrobku. Poznámka: Obrázky sú len na porovnanie a môžu sa líšiť od skutočného výrobku. Примітка. Зображення подані лише для ілюстрації і можуть відрізнятися від
дійсного виробу.
Σημείωση: Οι εικόνες είναι μόνο επεξηγηματικές και ενδέχεται να διαφέρουν από το
πραγματικό προϊόν.
Примечание: изображения приведены только для иллюстрации и могут
отличаться от реальной продукции.
Remarque: Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas
correspondre au produit.
Nota: Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del
producto final.
Hinweis: Die Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung und können
vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Nota: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto reale. Nota: As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real. 注記:画像は参照用です。Uwaga: Rysunki służą tylko dla celów ilustracyjnych i mogą różnić się od rzeczywistego
produktu.
Note: When the headphones are powered on and not connected, press and hold the multifunctional button for around 2 seconds to enter Bluetooth pairing.
Volume up: press
Next track:
press and hold
Volume down: press
Previous track:
press and hold Pause/play: press
Voice assistant: double press
Power on:
press and hold for 3 seconds
Power off:
press and hold for 3 seconds
2
FR · Instructions du mode d'emploi
● Allumer/éteindre / Lecture de musique
● En appel
● Appairage Bluetooth
Répondre appel: appuyez
Raccrocher appel: appuyez
Rejeter appel:
maintenir enfoncé
• Écouteurs éteints, maintenez le bouton multifonction appuyé pendant environ 5 secondes, les voyants rouge et bleu clignotent rapidement.
• Trouvez et effectuez la connexion avec « EDIFIER W200BT Plus », une fois l'appairage effectué, le voyant clignotera lentement en bleu.
● Pour supprimer les associations existantes
Lorsque les écouteurs sont allumés et non connectés, maintenez les boutons « + » et« - » appuyés simultanément pendant environ 5 secondes, attendez que le témoin bleu clignote rapidement, puis les associations existantes sont supprimées.
Remarque: Lorsque les écouteurs sont allumés et non connectés, maintenez le
bouton multifonction appuyé pendant environ 2 secondes pour activer l’association
Bluetooth.
Augmentation du volume:
appuyez
Piste suivante:
maintenir enfoncé
Réduction du volume:
appuyez
Piste précédente:
maintenir enfoncé
Pause / lecture: appuyez
Assistant vocal: appuyez deux fois
Allumer: appuyez et maintenez
enfoncé pendant 3 secondes
Éteindre: appuyez et maintenezenfoncé pendant 3 secondes
3
ES · Instrucciones de funcionamiento
● Encendido/Apagado / Reproducción de música
● Llamando
● Emparejamiento Bluetooth
Contestar llamada: pulse
Colgar llamada: pulse
Rechazar llamada:
presione y mantenga
• Cuando esté apagado, mantenga pulsado el botón multifunción aproximadamente 5 segundos, parpadean rápidamente los testigos rojo y azul.
• Busque y conecte con "EDIFIER W200BT Plus", tras emparejarse correctamente, la luz azul parpadeará lentamente.
● Limpiar registros de emparejamiento
Cuando los auriculares estén apagados y no conectados, mantenga pulsados los
botones «+» y «-» simultáneamente durante aproximadamente 5 segundos, espere a que la luz azul parpadee rápidamente y se habrán limpiado los registros de
emparejamiento.
Nota: Cuando los auriculares estén apagados y no conectados, mantenga pulsado
el botón multifunción aproximadamente 2 segundos para acceder al emparejamiento
Bluetooth.
Subir volumen: pulse
Pista siguiente:
presione y mantenga
Bajar volumen: pulse
Pista anterior:
presione y mantenga Detener / reproducir: pulse
Asistente de voz: pulse dos veces
Encendido:
presione y mantenga 3 segundos
Apagado:
presione y mantenga 3 segundos
4
DE · Bedienhinweise
● Einschalten/Ausschalten / Musikwiedergabe
● Anrufe tätigen
● Bluetooth-Kopplung
Anruf entgegennehmen:
drücken
Gespräch beenden:
drücken
Anruf ablehnen:
gedrückt halten
• Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, halten Sie die Multifunktionstaste etwa 5 Sekunden lang gedrückt, die rote und blaue LED-Anzeige beginnt schnell zu blinken.• Lassen Sie Ihr Gerät nach „EDIFIER W200BT Plus“ suchen und eine Verbindung herstellen,War der Kopplungsvorgang erfolgreich, beginnt die blaue Leuchte langsam zu blinken.
● Löschen der gespeicherten Verbindung
Wenn die Kopfhörer eingeschaltet und nicht angeschlossen sind, sowohl die Taste
„+“ als auch die Taste „-“ etwa 5 Sekunden lang gedrückt und warten Sie, bis die blaue Leuchte schnell zu blinken beginnt. Die gespeicherten Verbindungen wurden
erfolgreich gelöscht.
Hinweis: Wenn die Kopfhörer eingeschaltet und nicht angeschlossen sind, halten Sie die Multifunktionstaste etwa 2 Sekunden lang gedrückt, um die Bluetooth-Kopplung zu aktivieren.
Lautstärke erhöhen:
drücken
Nächster Titel:
gedrückt halten
Lautstärke verringern:
drücken
Vorheriger Titel:
gedrückt halten Pause / Wiedergabe: drückenSprachassistent: zweimal drücken
Einschalten: Halten Sie die Taste
3 Sekunden lang gedrückt
Ausschalten: Halten Sie die Taste
3 Sekunden lang gedrückt
5
IT · Istruzioni per il funzionamento operativo
● Accensione/Spegnimento / Riproduzione musicale
● Chiamata
● Connessione Bluetooth
Rispondere chiamata:
premere
Riagganciare chiamata:
premere
Rifiutare chiamata:
premere e tenere premuto
• Quando spenti, premere e tenere premuto il pulsante multifunzione per circa 5 secondi, le luci rossa e blu lampeggiano rapidamente.
• Ricercare e collegarsi a "EDIFIER W200BT Plus", una volta che l'accoppiamento è riuscito, la luce blu lampeggia lentamente.
● Cancellare le impostazioni di accoppiamento
Quando gli auricolari sono accesi e non collegati, premere e tenere premuto
contemporaneamente i pulsanti "+" e "-" per circa 5 secondi, attendere che la luce blu lampeggi velocemente, dopodiché le impostazioni di accoppiamento sono cancellate.
Nota: Quando gli auricolari sono accesi e non collegati, premere e tenere premuto il
pulsante multifunzione per circa 2 secondi per accedere alla modalità di associazione
Bluetooth.
Aumento volume: premere
Brano successivo:
premere e tenere premuto
Diminuzione volume:
premere
Brano precedente:
premere e tenere premuto
Pausa / play: premere
Assistente vocale: doppia pressione
Accensione: premere e tenere
premuto per 3 secondi
Spegnimento: premere e
tenere premuto per 3 secondi
8
PL · Instrukcja obsługi
● Zasilanie włączone/wyłączone / Odtwarzanie muzyki
● Rozmowa telefoniczna
● Podłączanie Bluetooth
• Gdy słuchawki są wyłączone, nacisnąć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny przez około 5 sekund, a czerwona i niebieska kontrolka zaczną szybko migać.
• Wyszukać i połączyć się z „EDIFIER W200BT Plus”. Po pomyślnym sparowaniu niebieska kontrolka zacznie powoli migać.
● Skasować rejestry dostrajania
Gdy słuchawki są włączone i nie są podłączone, nacisnąć i przytrzymać
jednocześnie przyciski „+” i „-” przez około 5 sekund, poczekać, aż niebieska kontrolka zacznie szybko migać, a następnie zapisy parowania zostaną wyczyszczone.
Wskazówka: Gdy słuchawki są włączone i nie są podłączone, nacisnąć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny przez około 2 sekundy, aby przejść do parowania Bluetooth.
Obniżenie głośności: dotknij raz
Następny utwór:
długie naciśnięcie Zwiększanie głośności: dotknij raz
Poprzedni utwór:
długie naciśnięciej Wstrzymaj/odtwarzaj: dotknij razAsystent głosowy:
podwójne kliknięcie
Zasilanie włączone:
długie naciśnięcie przez 3 sekundyWyłączone: długie naciśnięcie przez 3 sekundy6
PT · Instruções de Funcionamento
● Ligar/Desligar / Reprodução de Música
● Chamada
● Emparelhamento Bluetooth
Atender chamada:
pressione
Terminar chamada:
pressione
Rejeitar chamada:
mantenha pressionado
• Quando desligado, pressione e segure o botão multifuncional por cerca de 5 segundos, as luzes vermelha e azul piscam rapidamente.
• Procure e ligue "EDIFIER W200BT Plus", após o êxito do emparelhamento, a luz azul piscará lentamente.
● Limpar os registos de emparelhamento
Quando os fones de ouvido estão ligados e não conectados, mantenha os botões “+”e “-” premidos em simultâneo durante cerca de 5 segundos, aguarde até a luz azul piscar rapidamente e, em seguida, os registos de emparelhamento serão limpos.
Nota: Quando os fones de ouvido estão ligados e não conectados, pressione e segure
o botão multifuncional por cerca de 2 segundos para entrar no pareamento Bluetooth.
Odbiór połączenia:
dotknij raz
Kończenie połączenie:
dotknij raz
Odrzucanie połączenia:
długie naciśnięcieAumentar volume:
pressione
Faixa seguinte:
mantenha pressionado
Diminuir volume:
pressione
Faixa anterior:
mantenha pressionado
Pausar / reproduzir: pressione
Assistente de voz:
pressione duas vezes
Ligar: mantenha premido durante 3
segundos
Desligar: mantenha premido durante
3 segundos
9
CZ · Funkční provozní pokyny
● Zapnutí/Vypnutí / Přehrávání hudby
● Volání
● Bluetooth párování
Přijetí hovorul:
kliknutí se jednou
Ukončit hovor:
kliknutí se jednou
Odmítnout hovor:
dlouze stiskněte
• Když jsou sluchátka vypnutá, tak stiskněte a přidržte vícefunkční tlačítko na asi 5 sekund, a červená a modrá kontrolka budou rychle blikat.
• Vyhledejte a připojte se k „EDIFIER W200BT Plus“, po úspěšném spárování bude modrá kontrolka pomalu blikat.
● Vymazat záznamy o párování
Když jsou sluchátka zapnutá a nejsou připojená, tak stiskněte a přidržte tlačítko „+“ současně s „-“ na asi 5 sekund a počkejte, dokud nezačne modrá kontrolka rychle blikat, poté budou záznamy o párování smazány.
Poznámka: Když jsou sluchátka zapnutá a nejsou připojená, tak stiskněte a přidržte
vícefunkční tlačítko na asi 2 sekundy, abyste vstoupili do párování Bluetooth.
Zvýšit hlasitost:
kliknutí se jednou
Následující skladba:
dlouze stiskněte
Snížit hlasitost:
kliknutí se jednou
Předchozí skladba:
dlouze stiskněte
Pozastavení/přehrávání:
kliknutí se jednou
Hlasový asistent: dvojité kliknutí
Zapnutí: dlouze stiskněte na 3 s
Vypnutí: dlouze stiskněte na 3 s
10
SK · Pokyny na funkčnú prevádzku
● Zapne/vypne /Prehrávanie hudby
● Volanie
● Párovanie s Bluetooth
Prijať hovor: tuknite raz
Ukončiť hovor:
tuknite raz
Odmietnuť hovor:
stlačte a podržte
• Keď sú slúchadlá do uší vypnuté, stlačte viacfunkčné tlačidlo a podržte ho stlačené po dobu približne 5 sekúnd. Začnú rýchle blikať modrý a červený svetelný indikátor.
• Po úspešnom spárovaní ho pripojte k „EDIFIER W200BT Plus“. Modrý svetelný indikátor bude pomaly blikať.
● Vymazať záznamy o párovaní
Keď sú slúchadlá do uší zapnuté a nie sú pripojené, súčasne stlačte tlačidlá „+“ a „-“ a podržte ich stlačené po dobu približne 5 sekúnd. Počkajte, kým nezačne rýchle blikať
modrý svetelný indikátor, čím boli záznamy párovania vymazané.
Poznámka: Keď sú slúchadlá do uší zapnuté a nie sú pripojené, stlačte viacfunkčné tlačidlo a podržte ho stlačené po dobu približne približne 2 sekúnd, čím sa prepnú do
párovania cez rozhranie Bluetooth.
Zvýšenie hlasitosti:
tuknite raz
Ďalšia nahrávka:
stlačte a podržte
Zníženie hlasitosti:
tuknite raz
Predchádzajúca nahrávka:
stlačte a podržte
Pozastaviť/prehrať: tuknite raz
Aplikácia Voice Assistant:
dvakrát kliknúť
Zapne: dlho stlačte na 3 s
Vypne: dlho stlačte na 3 s
11
UKR · Інструкція з функціональної експлуатації
● Вмикаються/Вимикаються /Відтворення музики
● Виклик
● Спарення Bluetooth
Відповісти на виклик:
Натисніть на
Завершити виклик:
Натисніть на
Відхилити виклик:
натисніть і утримуйте
• Коли навушники вимкнені, натисніть та утримуйте багатофункціональну кнопку впродовж приблизно 5 секунд. Червоний і синій індикатори почнуть швидко
блимати .
• Після успішного спарення знайдіть і підключіться до «EDIFIER W200BT Plus». Повільно блиматиме синій індикатор.
● Очищення записів про спарення
Коли живлення ввімкнено, але пристрій не підключений, одночасно натисніть та утримуйте кнопки «+» та «-» впродовж приблизно 5 секунд. Зачекайте, поки почне швидко блимати синій індикатор. Це означає, що записи про спарення очищено.
Примітка: Коли навушники ввімкнені і не підключені, натисніть та утримуйте багатофункціональну кнопку впродовж приблизно 2 секунд, щоб увійти в режим спарення Bluetooth.
Збільшити гучність:
Натисніть на
Наступна доріжка:
натисніть і утримуйте
Зменшити гучність:
Натисніть на
Попередня доріжка:
натисніть і утримуйте
Пауза/відтворення: Натисніть на
Голосовий помічник:
Подвійне клацання
Вмикаються:
Натисніть і утримуйте 3 секунди
Вимикаються:
Натисніть і утримуйте 3 секунди
12
GR · Οδηγίες Λειτουργικής Λειτουργίας
● Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε / Αναπαραγωγή Μουσικής
● Κλήση
● Σύζευξη Bluetooth
Απάντηση κλήσης:
kάντε κλικ στο
λήξη κλήσης:
kάντε κλικ στο
Απόρριψη κλήσης:
πιέστε και κρατήστε πατημένο
• Με τα ακουστικά απενεργοποιημένα, πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για ένα κύκλο 5 δευτερολέπτων, οπότε η κόκκινη και μπλε λυχνία θα αναβοσβήνουν γρήγορα.
• Αναζητήστε και συνδεθείτε με «EDIFIER W200BT Plus», αφού η σύζευξη γίνει επιτυχώς, η μπλε λυχνία θα αναβοσβήνει αργά.
● Εκκαθάριση αρχείων σύζευξης
Με τα ακουστικά ενεργοποιημένα αλλά όχι συνδεδεμένα, πιέστε ταυτόχρονα παρατεταμένα τα πλήκτρα “+” και “-” για ένα κύκλο 5 δευτερόλεπτα, περιμένετε μέχρι να αναβοσβήσει γρήγορα η μπλε λυχνία, οπότε τα αρχεία σύζευξης έχουν διαγραφεί.Σημείωση: Με τα ακουστικά ενεργοποιημένα αλλά όχι συνδεδεμένα, πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για ένα κύκλο 2 δευτερόλεπτα για είσοδο στη σύζευξη Bluetooth.
Αύξηση έντασης ήχου: kάντε κλικ στο
Επόμενο κομμάτι:
πιέστε και κρατήστε πατημέν
Μείωση έντασης ήχου: kάντε κλικ στο
Προηγούμενο κομμάτι: πιέστε και κρατήστε πατημένο Παύση/αναπαραγωγή: kάντε κλικ στοΦωνητική βοήθεια: Διπλό κλικΕνεργοποιήστε:
Παρατεταμένο πάτημα για 3δεύτεραΑπενεργοποιήστε:
Παρατεταμένο πάτημα για 3δεύτερα13
RU · Инструкция по использованию
● Включение и выключение / Воспроизведение музыки
● Совершение звонка
● Создание пары Bluetooth
Ответить на вызов: нажать
завершение вызова: нажать
Отказ от вызова:
нажмите и удерживайте
• Если наушники выключены, нажмите и удерживайте нажатой многофункциональную кнопку примерно 5 секунд, пока не начнут быстро мигать красный и синий индикаторы.
• Выполните поиск и подключение к устройству «EDIFIER W200BT Plus». После сопряжения синий индикатор начинает мигать медленно.
● Очистка записей о создании пар
Если наушники включены, но не подсоединены, одновременно нажмите и удерживайте нажатыми кнопки «+» и «-» примерно 5 секунд, пока не начнет быстро мигать синий индикатор. Записи о сопряжении удалены.
Примечание: Если наушники включены, но не подсоединены, нажмите и удерживайте нажатой многофункциональную кнопку примерно 2 секунды, чтобы переключиться в режим сопряжения Bluetooth.
Увеличение громкости:
нажать
Следующая запись:
нажмите и удерживайте
Уменьшение громкости:
нажать
Предыдущая запись:
нажмите и удерживайте
Пауза/воспроизведение: нажать
Голосовой помощник:
Двойное касание
Включение:
Длительное нажатие в течение 3 с
Выключение:
Длительное нажатие в течение 3 с
7
JP · 操作説明● オン/オフ/音楽の再生● コール● Bluetoothペアリングコールを応答する:押下コールを終了する:押下コールを拒否する:長押し
•電源が切れた時には、ボタンを約5秒間、長押ししてください,赤色・青色のライトが素早く点滅。•「EDIFIER W200BT Plus」を検索して接続し、ペアリングが成功すると、青色のライトがゆっくり点滅します。
● ペアリング記録ををクリアします
イアフォンの電源が入っていて、接続されない場合には、「+」ボタンと「-」ボタンを同時に約5秒間長押しして、青いライトが急速に点滅するまで待ちます。その後、ペアリングレ記録を消去します。注:イアフォンの電源が入っていて、接続されない場合には、マルチファンクションタッチボタンを約2秒間、長押しすると、Bluetoothペアリングが開始します。
ボリュームダウン:押下前の曲:長押し
ボリュームアップ:押下次の曲:長押し一時停止/再生:押下音声アシスタント:2回クリックしますオン:3秒間長押しオフ:3秒間長押し
14
· SA
15
CN · 功能操作说明
● 开关机/音乐播放
● 通话
● 蓝牙配对
接听 短按
挂断 短按
拒接 长按
•
关机状态,长按多功能键约5秒,此时红蓝灯快闪。
•
搜索“EDIFIER W200BT Plus ”选择连接,成功后蓝灯慢闪。
● 清除配对记录
开机未连接状态,同时长按“音量+”和“音量-”约5秒,蓝灯快闪即完
成配对记录清除。
注意:本说明书中的图片均为示意图,可能与实物有偏差。
注:开机未连接状态,长按多功能键约2秒,进入蓝牙配对。
音量+ 短按
下一曲 长按
音量- 短按
上一曲 长按 暂停/播放 短按
语音助手 双击
开机 长按3秒
关机 长按3秒
EDIFIER W200BT Plus

W200BT Plus/英法西德意葡日波兰捷克斯洛伐克乌克兰希腊俄语阿拉伯繁体中文/V1.1尺寸:55*75mm,材质:80克书纸,对折打钉,封面底面印80%灰+其它页印黑色1
16 17
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by EDIFIER
is under license. Other trademarks and trade names are those of
their respective owners.
Declaration for EU
Frequency Band: 2.402GHz ~ 2.480GHz
RF Power Output: ≤20 dBm (EIRP)
There is no restriction of use.
Input: 5V 500mA
底面封面第一页
Please visit EDIFIER website for the full version user manual: www.edifier.com
W200BT Plus
Wireless Sports Headphones
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edifier.com
© 2021 Edifier International Limited. All rights reserved.
Printed in China
NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade,
information contained herein may be subject to change from time
to time without prior notice.
Products of EDIFIER will be customized for different applications.
Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly
different from actual product. If any difference is found, the actual
product prevails.
Model: EDF200027
V1.1
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States
and other countries.
aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the
United States and other countries.
EN · Functional operation instructions
● Power on/off / music playback
● Call
● Bluetooth pairing
Answer a call: press
End a call: press
Decline a call:
press and hold
• When the headphones are powered off, press and hold the multifunctional button for around 5 seconds, the red and blue lights flash rapidly.
• Search for and connect to "EDIFIER W200BT Plus", after pairing is successful, the blue light will flash slowly.
● Clear pairing records
When the earphones are powered on and not connected, press and hold the “+” and “-” buttons simultaneously for around 5 seconds, wait until the blue light flashes
rapidly, then the pairing records have been cleared.
Note: Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
Poznámka: Obrázky jsou jen pro ilustraci a mohou se lišit od skutečného výrobku. Poznámka: Obrázky sú len na porovnanie a môžu sa líšiť od skutočného výrobku. Примітка. Зображення подані лише для ілюстрації і можуть відрізнятися від
дійсного виробу.
Σημείωση: Οι εικόνες είναι μόνο επεξηγηματικές και ενδέχεται να διαφέρουν από το
πραγματικό προϊόν.
Примечание: изображения приведены только для иллюстрации и могут
отличаться от реальной продукции.
Remarque: Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas
correspondre au produit.
Nota: Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del
producto final.
Hinweis: Die Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung und können
vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Nota: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto reale. Nota: As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real. 注記:画像は参照用です。Uwaga: Rysunki służą tylko dla celów ilustracyjnych i mogą różnić się od rzeczywistego
produktu.
Note: When the headphones are powered on and not connected, press and hold the multifunctional button for around 2 seconds to enter Bluetooth pairing.
Volume up: press
Next track:
press and hold
Volume down: press
Previous track:
press and hold Pause/play: press
Voice assistant: double press
Power on:
press and hold for 3 seconds
Power off:
press and hold for 3 seconds
2
FR · Instructions du mode d'emploi
● Allumer/éteindre / Lecture de musique
● En appel
● Appairage Bluetooth
Répondre appel: appuyez
Raccrocher appel: appuyez
Rejeter appel:
maintenir enfoncé
• Écouteurs éteints, maintenez le bouton multifonction appuyé pendant environ 5 secondes, les voyants rouge et bleu clignotent rapidement.
• Trouvez et effectuez la connexion avec « EDIFIER W200BT Plus », une fois l'appairage effectué, le voyant clignotera lentement en bleu.
● Pour supprimer les associations existantes
Lorsque les écouteurs sont allumés et non connectés, maintenez les boutons « + » et« - » appuyés simultanément pendant environ 5 secondes, attendez que le témoin bleu clignote rapidement, puis les associations existantes sont supprimées.
Remarque: Lorsque les écouteurs sont allumés et non connectés, maintenez le
bouton multifonction appuyé pendant environ 2 secondes pour activer l’association
Bluetooth.
Augmentation du volume:
appuyez
Piste suivante:
maintenir enfoncé
Réduction du volume:
appuyez
Piste précédente:
maintenir enfoncé
Pause / lecture: appuyez
Assistant vocal: appuyez deux fois
Allumer: appuyez et maintenez
enfoncé pendant 3 secondes
Éteindre: appuyez et maintenezenfoncé pendant 3 secondes
3
ES · Instrucciones de funcionamiento
● Encendido/Apagado / Reproducción de música
● Llamando
● Emparejamiento Bluetooth
Contestar llamada: pulse
Colgar llamada: pulse
Rechazar llamada:
presione y mantenga
• Cuando esté apagado, mantenga pulsado el botón multifunción aproximadamente 5 segundos, parpadean rápidamente los testigos rojo y azul.
• Busque y conecte con "EDIFIER W200BT Plus", tras emparejarse correctamente, la luz azul parpadeará lentamente.
● Limpiar registros de emparejamiento
Cuando los auriculares estén apagados y no conectados, mantenga pulsados los
botones «+» y «-» simultáneamente durante aproximadamente 5 segundos, espere a que la luz azul parpadee rápidamente y se habrán limpiado los registros de
emparejamiento.
Nota: Cuando los auriculares estén apagados y no conectados, mantenga pulsado
el botón multifunción aproximadamente 2 segundos para acceder al emparejamiento
Bluetooth.
Subir volumen: pulse
Pista siguiente:
presione y mantenga
Bajar volumen: pulse
Pista anterior:
presione y mantenga Detener / reproducir: pulse
Asistente de voz: pulse dos veces
Encendido:
presione y mantenga 3 segundos
Apagado:
presione y mantenga 3 segundos
4
DE · Bedienhinweise
● Einschalten/Ausschalten / Musikwiedergabe
● Anrufe tätigen
● Bluetooth-Kopplung
Anruf entgegennehmen:
drücken
Gespräch beenden:
drücken
Anruf ablehnen:
gedrückt halten
• Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, halten Sie die Multifunktionstaste etwa 5 Sekunden lang gedrückt, die rote und blaue LED-Anzeige beginnt schnell zu blinken.• Lassen Sie Ihr Gerät nach „EDIFIER W200BT Plus“ suchen und eine Verbindung herstellen,War der Kopplungsvorgang erfolgreich, beginnt die blaue Leuchte langsam zu blinken.
● Löschen der gespeicherten Verbindung
Wenn die Kopfhörer eingeschaltet und nicht angeschlossen sind, sowohl die Taste
„+“ als auch die Taste „-“ etwa 5 Sekunden lang gedrückt und warten Sie, bis die blaue Leuchte schnell zu blinken beginnt. Die gespeicherten Verbindungen wurden
erfolgreich gelöscht.
Hinweis: Wenn die Kopfhörer eingeschaltet und nicht angeschlossen sind, halten Sie die Multifunktionstaste etwa 2 Sekunden lang gedrückt, um die Bluetooth-Kopplung zu aktivieren.
Lautstärke erhöhen:
drücken
Nächster Titel:
gedrückt halten
Lautstärke verringern:
drücken
Vorheriger Titel:
gedrückt halten Pause / Wiedergabe: drückenSprachassistent: zweimal drücken
Einschalten: Halten Sie die Taste
3 Sekunden lang gedrückt
Ausschalten: Halten Sie die Taste
3 Sekunden lang gedrückt
5
IT · Istruzioni per il funzionamento operativo
● Accensione/Spegnimento / Riproduzione musicale
● Chiamata
● Connessione Bluetooth
Rispondere chiamata:
premere
Riagganciare chiamata:
premere
Rifiutare chiamata:
premere e tenere premuto
• Quando spenti, premere e tenere premuto il pulsante multifunzione per circa 5 secondi, le luci rossa e blu lampeggiano rapidamente.
• Ricercare e collegarsi a "EDIFIER W200BT Plus", una volta che l'accoppiamento è riuscito, la luce blu lampeggia lentamente.
● Cancellare le impostazioni di accoppiamento
Quando gli auricolari sono accesi e non collegati, premere e tenere premuto
contemporaneamente i pulsanti "+" e "-" per circa 5 secondi, attendere che la luce blu lampeggi velocemente, dopodiché le impostazioni di accoppiamento sono cancellate.
Nota: Quando gli auricolari sono accesi e non collegati, premere e tenere premuto il
pulsante multifunzione per circa 2 secondi per accedere alla modalità di associazione
Bluetooth.
Aumento volume: premere
Brano successivo:
premere e tenere premuto
Diminuzione volume:
premere
Brano precedente:
premere e tenere premuto
Pausa / play: premere
Assistente vocale: doppia pressione
Accensione: premere e tenere
premuto per 3 secondi
Spegnimento: premere e
tenere premuto per 3 secondi
8
PL · Instrukcja obsługi
● Zasilanie włączone/wyłączone / Odtwarzanie muzyki
● Rozmowa telefoniczna
● Podłączanie Bluetooth
• Gdy słuchawki są wyłączone, nacisnąć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny przez około 5 sekund, a czerwona i niebieska kontrolka zaczną szybko migać.
• Wyszukać i połączyć się z „EDIFIER W200BT Plus”. Po pomyślnym sparowaniu niebieska kontrolka zacznie powoli migać.
● Skasować rejestry dostrajania
Gdy słuchawki są włączone i nie są podłączone, nacisnąć i przytrzymać
jednocześnie przyciski „+” i „-” przez około 5 sekund, poczekać, aż niebieska kontrolka zacznie szybko migać, a następnie zapisy parowania zostaną wyczyszczone.
Wskazówka: Gdy słuchawki są włączone i nie są podłączone, nacisnąć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny przez około 2 sekundy, aby przejść do parowania Bluetooth.
Obniżenie głośności: dotknij raz
Następny utwór:
długie naciśnięcie Zwiększanie głośności: dotknij raz
Poprzedni utwór:
długie naciśnięciej Wstrzymaj/odtwarzaj: dotknij razAsystent głosowy:
podwójne kliknięcie
Zasilanie włączone:
długie naciśnięcie przez 3 sekundyWyłączone: długie naciśnięcie przez 3 sekundy6
PT · Instruções de Funcionamento
● Ligar/Desligar / Reprodução de Música
● Chamada
● Emparelhamento Bluetooth
Atender chamada:
pressione
Terminar chamada:
pressione
Rejeitar chamada:
mantenha pressionado
• Quando desligado, pressione e segure o botão multifuncional por cerca de 5 segundos, as luzes vermelha e azul piscam rapidamente.
• Procure e ligue "EDIFIER W200BT Plus", após o êxito do emparelhamento, a luz azul piscará lentamente.
● Limpar os registos de emparelhamento
Quando os fones de ouvido estão ligados e não conectados, mantenha os botões “+”e “-” premidos em simultâneo durante cerca de 5 segundos, aguarde até a luz azul piscar rapidamente e, em seguida, os registos de emparelhamento serão limpos.
Nota: Quando os fones de ouvido estão ligados e não conectados, pressione e segure
o botão multifuncional por cerca de 2 segundos para entrar no pareamento Bluetooth.
Odbiór połączenia:
dotknij raz
Kończenie połączenie:
dotknij raz
Odrzucanie połączenia:
długie naciśnięcieAumentar volume:
pressione
Faixa seguinte:
mantenha pressionado
Diminuir volume:
pressione
Faixa anterior:
mantenha pressionado
Pausar / reproduzir: pressione
Assistente de voz:
pressione duas vezes
Ligar: mantenha premido durante 3
segundos
Desligar: mantenha premido durante
3 segundos
9
CZ · Funkční provozní pokyny
● Zapnutí/Vypnutí / Přehrávání hudby
● Volání
● Bluetooth párování
Přijetí hovorul:
kliknutí se jednou
Ukončit hovor:
kliknutí se jednou
Odmítnout hovor:
dlouze stiskněte
• Když jsou sluchátka vypnutá, tak stiskněte a přidržte vícefunkční tlačítko na asi 5 sekund, a červená a modrá kontrolka budou rychle blikat.
• Vyhledejte a připojte se k „EDIFIER W200BT Plus“, po úspěšném spárování bude modrá kontrolka pomalu blikat.
● Vymazat záznamy o párování
Když jsou sluchátka zapnutá a nejsou připojená, tak stiskněte a přidržte tlačítko „+“ současně s „-“ na asi 5 sekund a počkejte, dokud nezačne modrá kontrolka rychle blikat, poté budou záznamy o párování smazány.
Poznámka: Když jsou sluchátka zapnutá a nejsou připojená, tak stiskněte a přidržte
vícefunkční tlačítko na asi 2 sekundy, abyste vstoupili do párování Bluetooth.
Zvýšit hlasitost:
kliknutí se jednou
Následující skladba:
dlouze stiskněte
Snížit hlasitost:
kliknutí se jednou
Předchozí skladba:
dlouze stiskněte
Pozastavení/přehrávání:
kliknutí se jednou
Hlasový asistent: dvojité kliknutí
Zapnutí: dlouze stiskněte na 3 s
Vypnutí: dlouze stiskněte na 3 s
10
SK · Pokyny na funkčnú prevádzku
● Zapne/vypne /Prehrávanie hudby
● Volanie
● Párovanie s Bluetooth
Prijať hovor: tuknite raz
Ukončiť hovor:
tuknite raz
Odmietnuť hovor:
stlačte a podržte
• Keď sú slúchadlá do uší vypnuté, stlačte viacfunkčné tlačidlo a podržte ho stlačené po dobu približne 5 sekúnd. Začnú rýchle blikať modrý a červený svetelný indikátor.
• Po úspešnom spárovaní ho pripojte k „EDIFIER W200BT Plus“. Modrý svetelný indikátor bude pomaly blikať.
● Vymazať záznamy o párovaní
Keď sú slúchadlá do uší zapnuté a nie sú pripojené, súčasne stlačte tlačidlá „+“ a „-“ a podržte ich stlačené po dobu približne 5 sekúnd. Počkajte, kým nezačne rýchle blikať
modrý svetelný indikátor, čím boli záznamy párovania vymazané.
Poznámka: Keď sú slúchadlá do uší zapnuté a nie sú pripojené, stlačte viacfunkčné tlačidlo a podržte ho stlačené po dobu približne približne 2 sekúnd, čím sa prepnú do
párovania cez rozhranie Bluetooth.
Zvýšenie hlasitosti:
tuknite raz
Ďalšia nahrávka:
stlačte a podržte
Zníženie hlasitosti:
tuknite raz
Predchádzajúca nahrávka:
stlačte a podržte
Pozastaviť/prehrať: tuknite raz
Aplikácia Voice Assistant:
dvakrát kliknúť
Zapne: dlho stlačte na 3 s
Vypne: dlho stlačte na 3 s
11
UKR · Інструкція з функціональної експлуатації
● Вмикаються/Вимикаються /Відтворення музики
● Виклик
● Спарення Bluetooth
Відповісти на виклик:
Натисніть на
Завершити виклик:
Натисніть на
Відхилити виклик:
натисніть і утримуйте
• Коли навушники вимкнені, натисніть та утримуйте багатофункціональну кнопку впродовж приблизно 5 секунд. Червоний і синій індикатори почнуть швидко
блимати .
• Після успішного спарення знайдіть і підключіться до «EDIFIER W200BT Plus». Повільно блиматиме синій індикатор.
● Очищення записів про спарення
Коли живлення ввімкнено, але пристрій не підключений, одночасно натисніть та утримуйте кнопки «+» та «-» впродовж приблизно 5 секунд. Зачекайте, поки почне швидко блимати синій індикатор. Це означає, що записи про спарення очищено.
Примітка: Коли навушники ввімкнені і не підключені, натисніть та утримуйте багатофункціональну кнопку впродовж приблизно 2 секунд, щоб увійти в режим спарення Bluetooth.
Збільшити гучність:
Натисніть на
Наступна доріжка:
натисніть і утримуйте
Зменшити гучність:
Натисніть на
Попередня доріжка:
натисніть і утримуйте
Пауза/відтворення: Натисніть на
Голосовий помічник:
Подвійне клацання
Вмикаються:
Натисніть і утримуйте 3 секунди
Вимикаються:
Натисніть і утримуйте 3 секунди
12
GR · Οδηγίες Λειτουργικής Λειτουργίας
● Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε / Αναπαραγωγή Μουσικής
● Κλήση
● Σύζευξη Bluetooth
Απάντηση κλήσης:
kάντε κλικ στο
λήξη κλήσης:
kάντε κλικ στο
Απόρριψη κλήσης:
πιέστε και κρατήστε πατημένο
• Με τα ακουστικά απενεργοποιημένα, πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για ένα κύκλο 5 δευτερολέπτων, οπότε η κόκκινη και μπλε λυχνία θα αναβοσβήνουν γρήγορα.
• Αναζητήστε και συνδεθείτε με «EDIFIER W200BT Plus», αφού η σύζευξη γίνει επιτυχώς, η μπλε λυχνία θα αναβοσβήνει αργά.
● Εκκαθάριση αρχείων σύζευξης
Με τα ακουστικά ενεργοποιημένα αλλά όχι συνδεδεμένα, πιέστε ταυτόχρονα παρατεταμένα τα πλήκτρα “+” και “-” για ένα κύκλο 5 δευτερόλεπτα, περιμένετε μέχρι να αναβοσβήσει γρήγορα η μπλε λυχνία, οπότε τα αρχεία σύζευξης έχουν διαγραφεί.Σημείωση: Με τα ακουστικά ενεργοποιημένα αλλά όχι συνδεδεμένα, πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για ένα κύκλο 2 δευτερόλεπτα για είσοδο στη σύζευξη Bluetooth.
Αύξηση έντασης ήχου: kάντε κλικ στο
Επόμενο κομμάτι:
πιέστε και κρατήστε πατημέν
Μείωση έντασης ήχου: kάντε κλικ στο
Προηγούμενο κομμάτι: πιέστε και κρατήστε πατημένο Παύση/αναπαραγωγή: kάντε κλικ στοΦωνητική βοήθεια: Διπλό κλικΕνεργοποιήστε:
Παρατεταμένο πάτημα για 3δεύτεραΑπενεργοποιήστε:
Παρατεταμένο πάτημα για 3δεύτερα13
RU · Инструкция по использованию
● Включение и выключение / Воспроизведение музыки
● Совершение звонка
● Создание пары Bluetooth
Ответить на вызов: нажать
завершение вызова: нажать
Отказ от вызова:
нажмите и удерживайте
• Если наушники выключены, нажмите и удерживайте нажатой многофункциональную кнопку примерно 5 секунд, пока не начнут быстро мигать красный и синий индикаторы.
• Выполните поиск и подключение к устройству «EDIFIER W200BT Plus». После сопряжения синий индикатор начинает мигать медленно.
● Очистка записей о создании пар
Если наушники включены, но не подсоединены, одновременно нажмите и удерживайте нажатыми кнопки «+» и «-» примерно 5 секунд, пока не начнет быстро мигать синий индикатор. Записи о сопряжении удалены.
Примечание: Если наушники включены, но не подсоединены, нажмите и удерживайте нажатой многофункциональную кнопку примерно 2 секунды, чтобы переключиться в режим сопряжения Bluetooth.
Увеличение громкости:
нажать
Следующая запись:
нажмите и удерживайте
Уменьшение громкости:
нажать
Предыдущая запись:
нажмите и удерживайте
Пауза/воспроизведение: нажать
Голосовой помощник:
Двойное касание
Включение:
Длительное нажатие в течение 3 с
Выключение:
Длительное нажатие в течение 3 с
7
JP · 操作説明● オン/オフ/音楽の再生● コール● Bluetoothペアリングコールを応答する:押下コールを終了する:押下コールを拒否する:長押し
•電源が切れた時には、ボタンを約5秒間、長押ししてください,赤色・青色のライトが素早く点滅。•「EDIFIER W200BT Plus」を検索して接続し、ペアリングが成功すると、青色のライトがゆっくり点滅します。
● ペアリング記録ををクリアします
イアフォンの電源が入っていて、接続されない場合には、「+」ボタンと「-」ボタンを同時に約5秒間長押しして、青いライトが急速に点滅するまで待ちます。その後、ペアリングレ記録を消去します。注:イアフォンの電源が入っていて、接続されない場合には、マルチファンクションタッチボタンを約2秒間、長押しすると、Bluetoothペアリングが開始します。
ボリュームダウン:押下前の曲:長押し
ボリュームアップ:押下次の曲:長押し一時停止/再生:押下音声アシスタント:2回クリックしますオン:3秒間長押しオフ:3秒間長押し
14
· SA
15
CN · 功能操作说明
● 开关机/音乐播放
● 通话
● 蓝牙配对
接听 短按
挂断 短按
拒接 长按
•
关机状态,长按多功能键约5秒,此时红蓝灯快闪。
•
搜索“EDIFIER W200BT Plus ”选择连接,成功后蓝灯慢闪。
● 清除配对记录
开机未连接状态,同时长按“音量+”和“音量-”约5秒,蓝灯快闪即完
成配对记录清除。
注意:本说明书中的图片均为示意图,可能与实物有偏差。
注:开机未连接状态,长按多功能键约2秒,进入蓝牙配对。
音量+ 短按
下一曲 长按
音量- 短按
上一曲 长按 暂停/播放 短按
语音助手 双击
开机 长按3秒
关机 长按3秒
EDIFIER W200BT Plus
Table of contents
Other EDIFIER Wireless Headphones manuals

EDIFIER
EDIFIER W280NB User manual

EDIFIER
EDIFIER W380NB User manual

EDIFIER
EDIFIER W310BT User manual

EDIFIER
EDIFIER WH700NB User manual

EDIFIER
EDIFIER W220T User manual

EDIFIER
EDIFIER TWS6 User manual

EDIFIER
EDIFIER WH950NB User manual

EDIFIER
EDIFIER NeoBuds Pro 2 User manual

EDIFIER
EDIFIER TO-U6+ User manual

EDIFIER
EDIFIER W830BT User manual

EDIFIER
EDIFIER W180T User manual

EDIFIER
EDIFIER X2s User manual

EDIFIER
EDIFIER Xemal X User manual

EDIFIER
EDIFIER STAX SPIRIT S3 User manual

EDIFIER
EDIFIER W800BT User manual

EDIFIER
EDIFIER W200BT Quick start guide

EDIFIER
EDIFIER W100T User manual

EDIFIER
EDIFIER NeoBuds S User manual

EDIFIER
EDIFIER W220T User manual

EDIFIER
EDIFIER W280NB User manual