EGO BCX3800 User manual

S
OPERATOR’S MANUAL
56 VOLT LITHIUM-ION
REAR MOTOR
BIKE-HANDLE BRUSH CUTTER
MODEL NUMBER BCX3800
EN 56 Volt Lithium-Ion Rear Motor Bike-Handle Brush
Cutter 6
DE 56 Volt Lithium-Ionen-Gestrüppschneider
Mit Heckmotor Und Lenkergriff 13
FR Debroussailleuse A Guidon, Moteur Arriere Et
Batterie Lithium-Ion 56 V 21
ES Desbrozadora Con Batería De Ion De Litio De 56
Voltios Y Motor Trasero, Con Manillar 29
PT Roçadeira Com Guiador E Motor Traseiro De Ião
E Lítio De 56 Volts 37
IT Decespugliatore Con Manubrio E Motore
Posteriore Agli Ioni Di Litio 56 Volt 45
NL 56 Volt Lithium-Ion Bosmaaier Met Motor Aan De
Achterkant En Stuurgreep 53
DK Buskrydder Med 56Volt Litium-Ion-Batteridrevet
Motor Og Styr 61
SE Röjsåg Med 56 V Litumjonbatteridriven Bakre
Motor Och Styrstångshandtag 68
FI 56 Voltin Litiumioniakulla Varustettu
Tankokahvainen Pensasleikkuri 75
NO 56 Volt Litium-Ion Busktrimmer Med
Bakplassert Motor Og Sykkelhåndtak 82
RU Кусторез С Литий-Ионным Аккумулятором
56 В, Задним Расположением Двигателя И
Рукояткой Велосипедного Типа 89
PL Kosa Do Zarośli Z Kierownicą Rowerową, Z
Silnikiem Z Tyłu I Baterią Litowo-Jonową
56 Woltów 97
CZ 56 Voltový Lithium-Iontový Křovinořez S
Motorkovou Rukojetí 105
SK 56 Voltový Lítium-Iónový Krovinorez S
Motorkovou Rukoväťou 112
HU 56 Voltos Lítium-Ion Fűkasza Hátsó Motorral És
Kétkaros Fogantyúval 123
RO Trimmer Pentru Tufișuri Cu Acumulator De
Litiu-Ion De 56V, Motor Posterior Și Ghidon 130
SL 56-Voltna Litij-Ionska Motorna Kosa S
Kolesarskim Krmilom In Končno
Nameščenim Motorjem 137
LT 56 Voltų Ličio Jonų Krūmapjovė Su Varikliu
Gale Ir Dviračio Formos Rankena 144
LV 56 Voltu Litija Jonu Krūmgriezis Ar
Aizmugurē Uzstādītu Motoru Un
Velosipēda Stūres Formas Rokturi 151
GR Θαμνοκοπτικο 56 Volt Λιθιου-Ιοντων, Οπισθιου
Κινητηρα, Με Χειρολαβη Τυπου Ποδηλατου 158
TR
klet
kollu çali tirpani
166
ET
klet Kollu Çali
Tirpani56-Voldise Liitiumioonakuga Tagumise
173
UK 56-Вольтний Літій-Іонний Кущоріз Із Заднім
Мотором І Велосипедною Ручкою 180
BG Храсторез С 56 V Литиево-Йонен Акумулатор,
Заден Двигател И Велосипедна Ръкохватка
188
HR Obrezivač Grmlja Sa Stražnjim Motorom I
Sklopom Drški I Litij-Ionskom Baterijom Na 56 Volti 196
KA
56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორის
მქონე ბუჩქის საკრეჭი, მოტორის უკანა განლაგე-
ბით და ველოსიპედის ტიპის სახელურით 203
SR Trimer sa zadnjim motorom, kormanom i
litijum-jonskom baterijom od 56 volti 214
BS Čistač šikare sa stražnjim motorom i upravljačkim
rukohvatom s litij-ionskom baterijom od 56 V 221
235
HE
AR 56 228
MNL_EGO_BCX3800E_EV01.31_200819

A2 B
A
1
2
3
7
4
10
5
6
8
9
11
14
13
19
20
15
16
21*
17
18
12

C D
E F
G H
I1
I-2
I-1
I2

J4
J6
J3
J5
I3
J2
J-1 J-2 J-3 J-4
J-5
J-6
1
2
J-7
I4
J1

J7 K
L1 L2
L-2
L-1
L-3
N
M-1
M-2
M-3
M

56 VOLT LITHIUM-ION REAR MOTOR BIKE-HANDLE BRUSH CUTTER — BCX38006
EN
Original instructions
READ ALL INSTRUCTIONS!
READ OPERATOR’S MANUAL
WARNING: Residual risk! People with electronic
devices, such as pacemakers, should consult their
physician(s) before using this product. Operation of
electrical equipment in close proximity to a heart
pacemaker could cause interference or failure of the
pacemaker.
SAFETY SYMBOLS
WARNING:
The operation of any power tools can
result in foreign objects being thrown into your eyes, which
can result in severe eye damage. Before beginning power
tool operation, always wear safety goggles or safety glasses
with side shields and a full face shield when needed.
We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over
eyeglasses or standard safety glasses with side shields.
Safety Alert To reduce the risk of injury, user must read the
operator’s manual.
Wear Eye Protection-Always wear safety
goggles or safety glasses with side shields
and a full face shield when operating this
product.
Wear Safety Footwear-Wear non-slip safety
footwear when using this equipment.
Wear Ear Protection-Always wear ear
protection when operating this product.
Wear Protective Gloves-Protect your hands with
gloves when handling blade or blade guard.
Wear Head Protection-Wear an approved
safety hard hat to protect your head.
Beware of blade thrust-Warn the operator of the
danger of blade thrust.
Do not install round cutting blades.
Thrown objects can ricochet and result in
personal injury or property damage. Ensure
that other people and pets remain away from
the brush cutter when it is in use.
15m
Ensure that other people and pets remain at
least 15m away from the line trimmer when
it is in use.
Do not use in the rain or leave outdoors while
it is raining.
XX
Guaranteed sound power level. Noise emission
to the environment according to the European
community’s Directive.
This product is in accordance with applicable
EC directives.
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Take to an
authorized recycler.
V Voltage
n0No Load Speed-Rotational speed, at no load .../min Per Minute
Direct Current kg Kilogram

56 VOLT LITHIUM-ION REAR MOTOR BIKE-HANDLE BRUSH CUTTER — BCX3800 7
EN
Original instructions
SPECIFICATIONS
Cutting unit Trimmer head
3-teeth metal
blade
Voltage 56V 56V
No-load Speed 4000-5800
/min
4000-5800
/min
Recommended
Operating Temperature: 0°C-40°C
Recommended
Storage Temperature: -20°C-70°C
Cutting Line Type 3.0mm /
Cutting blade / ABB1203
Cutting Width 38cm 30cm
Weight 6.8kg 6.46kg
Measured sound
power level LWA
94.2dB(A)
K=1.8dB(A)
96.3dB(A)
K=2.1dB(A)
Sound pressure level
at operator’s ear LPA
74.15dB(A)
K=2.5dB(A)
83.4dB(A)
K=4.1dB(A)
Guaranteed sound
power level LWA
(according to 2000/14/EC)
96dB(A) 98dB(A)
Vibration ah
Left
Handle
1.9m/s2
K=1.5m/s2
1.9m/s2
K=1.5m/s2
Right
Handle
1.5m/s2
K=1.5m/s2
1.3m/s2
K=1.5m/s2
◾The declared vibration total value has been measured
in accordance with a standard test method and may be
used for comparing one tool with another;
◾The declared vibration total value may also be used in
a preliminary assessment of exposure.
NOTICE: The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared value in which the
tool is used; In order to protect the operator, user should wear
gloves and ear protectors in the actual conditions of use.
PACKING LIST (Fig.A1)
DESCRIPTION
KNOW YOUR BRUSH CUTTER (Fig. A1)
1. Trimmer Line
2. Guard Assembly
3. Shaft
4. Trigger
5. Lock-off Button
6. Wing Bolt
7. Hook
8. Socket
9. Guard Plate
10. Bike Handle
11. Sealing Screw
12. Shaft-locking Hole
13. Line-cutting Blade
14. Guard Accessory
15. 3-teeth Blade
16. Blade Sheath
17. Outer Flange
18. Nut
19. Multi-function Wrench
20. Hex Wrench
21*. Hip-pad (Sold separately)
WARNING: Never operate the tool without the guard
firmly in place. The guard must always be on the tool to
protect the user.
WARNING: When the tool is equipped with a
trimmer head, the guard accessory with line–cutting blade
should be mounted onto the guard. Failure to comply will
result in overly long cutting line and overload the motor.
Never use the trimmer head without guard accessory.
ASSEMBLY
WARNING: If any parts are damaged or missing, do
not operate the brush cutter until the parts are replaced.
Use of the brush cutter with damaged or missing parts
could result in serious personal injury.
WARNING: Do not attempt to modify the brush
cutter or create accessories not recommended for use
with this product. Any such alteration or modification is
misuse and could result in a hazardous condition leading
to possibly serious personal injury.
WARNING: Always wear heavy gloves when
installing or removing the guard and doing any
maintenance on the 3-teeth blade/line-cutting blade.
Be careful of the line-cutting blade on the guard
accessory / 3-teeth blade for protecting your hands from
being injured by both the blades.

56 VOLT LITHIUM-ION REAR MOTOR BIKE-HANDLE BRUSH CUTTER — BCX38008
EN WARNING: To prevent accidental starting that could
cause serious personal injury, always remove the battery
pack from the tool when assembling parts, making
adjustments, cleaning, or when not in use.
WARNING: Never operate the tool without the guard
and bike handle firmly in place. Failure to comply could
result in possible serious personal injury.
MOUNTING AND ADJUSTING THE BIKE HANDLE
The brush cutter is stored as shown in Fig. B. Firstly,
loosen the wing bolt on the connecting joint and then lift
the bike handle 180° around the shaft (Fig. C), turn it 90°
anticlockwise to make it face the bump head (Fig. D).
Lastly, move it back and forth to achieve a comfortable
working position and tighten the bolt.
NOTICE: Operating the machine with the bike handle
perpendicular to the shaft is only permitted.
MOUNTING THE GUARD
Loosen and remove the two screws from the guard (Fig. E),
align the guard mounting holes with the assembly holes and
then lock the guard onto the shaft base with the two screws,
together with two spring washers (Fig. F).
WARNING: Make sure the guard is fixed according
to Fig. F, any reverse fixing will cause great danger!
WARNING: When the brush cutter is equipped with
a trimmer head, the guard accessory must be mounted
onto the guard. Failure to comply could result in an
overly long cutting line and motor overload.
REPLACE THE TRIMMER HEAD WITH THE 3-TEETH
BLADE
1. Remove the power plug from the string trimmer.
2. Rotate the trimmer head to align the slot in the flange
with the shaft-locking hole in the gear case and insert a
stabilizer into the hole (Fig. G).
3. Rotate the trimmer head clockwise to remove it (Fig. G).
4. Remove the guard accessory by loosening the three
screws with washer (Fig. H)
5. The blade is shipped with a sheath. Before mounting
the blade onto the brush cutter, the sheath should be
removed by undoing the clamp wire from the hook on
the sheath (Fig. I1).
NOTICE: To protect against injury, you have to wear
gloves prior to any operation with the 3-teeth blade.
6. Mount the inner flange and flange cover into its place
(Fig. I2).
7. Mount the blade onto the motor shaft, ensuring that the
surface of the blade is flush with the surface of the inner
flange bulge. Mount the outer flange and the nut (Fig. I3).
Pre-tighten the nut in a COUNTERCLOCKWISE direction
by hand.
8. Position the gear case against a solid surface for support.
With one hand hold the brush cutter shaft and the other
hand grasp the multi-function wrench to tighten the nut
following the directional arrow icon marked on the outer
flange (Fig. I4).
REPLACE THE 3-TEETH BLADE WITH THE TRIMMER
HEAD
Know the 3-teeth blade cutting unit as Fig. J1 shown. Then
disassemble 3-teeth blade and mount the trimmer head on
the brush cutter.
1. Rotate the blade to align the slot in the flange with
the shaft-locking hole in the gear case and insert a
stabilizer into the hole.
2. Position the gear case against a solid surface for
support. With one hand hold the brush cutter shaft
and the other hand grasp the multi-function wrench
to loosen the nut clockwise (Fig. I4).
3. Take out the nut, outer flange, blade from the brush
cutter (Fig. J2).
J-1 Shaft J-2 Inner Flange
J-3 Flange Cover J-4 3-teeth Blade
J-5 Outer Flange J-6 Nut
J-7 Slot in the Flange
NOTICE: When the 3-teeth blade is unused, to prevent
personal injury, mount the blade into its sheath.
4. Assemble the guard accessory to the brush cutter by
tighten three screws with washer (Fig.H).
Rotate the trimmer head anticlockwise to install it
(Fig. G). Follow the instructions in “LINE
REPLACEMENT” to load the cutting line.
NOTICE: Failure to wind the line in the direction
indicated it will cause the trimmer head to operate
incorrectly.

56 VOLT LITHIUM-ION REAR MOTOR BIKE-HANDLE BRUSH CUTTER — BCX3800 9
EN
OPERATION
WARNING: Do not allow familiarity with this product
to make you careless. Remember that a careless fraction
of a second is sufficient to inflict serious injury.
WARNING: Always wear eye protection, along with
hearing protection. Failure to do so could result in objects being
thrown into your eyes and other possible serious injuries.
WARNING: Do not use any attachments or
accessories not recommended by the manufacturer of
this product. The use of attachments or accessories not
recommended can result in serious personal injury.
HOLDING THE BRUSH CUTTER
Before connect the backpack battery with the brush
cutter, wear your backpack battery and mount the hip-
pad your backpack harness referring to BAX1500 and
AHP1500 manual.
Mount the brush cutter with your hip-pad by connecting the
hook to the mounting hole (Fig. K).There are 8 holes upon the
shaft, choosing an optimum hole for comfortable operation.
Hold the line trimmer with both hands on the right side of
your body. The trimmer head or blade should be parallel to
the ground at a proper cutting distance without the operator
bending over.
Releasing the brush cutter can be achieved in two ways.
Release the chest and belt buckles (Fig.L1) or press the
hook of the hip-pad and take it apart from the mounting
hole on the shaft.
WARNING: When emergency occurs, releasing the
chest and belt buckles is the quick release method to
release the brush cutter.
WARNING: You should not use the single-shoulder
strap and double-shoulder strap with backpack battery
simultaneously.
Use only with EGO’s battery packs and chargers
listed in Fig.A2
To Install Battery Pack (Fig. L2)
Align ▲of plug with ▲of brush cutter. Insert the plug into
the machine until the green seal completely disappeared
into the socket.
To Remove
Release the battery cord from the mounting groove and pull
out the plug from the brush cutter.
STARTING/STOPPING THE BRUSH CUTTER
To Start
Push the lock-off button to position “ON” (Fig. M). Move
the small trigger upwards and then press the switch
trigger to start the brush cutter. Different pressure on the
trigger results in variable rotating speed of the cutting
unit.
Fig. L1 & M parts description see below:
L-1 Chest Buckle M-1 Lock-off Button
L-2 Belt Buckle M-2 Small Trigger
L-3 Hook M-3 Switch Trigger
To Stop
Release the switch trigger and push the lock-off button
back to position “OFF”.
WARNING: Always remove the battery pack from
the line trimmer during work breaks and after finishing
work.
USING THE BRUSH CUTTER
WARNING: Dress properly to reduce the risk of
injury when operating the brush cutter. Do not wear loose
clothing or jewelry. Wear eye and ear/hearing protection.
Wear heavy duty, long trousers, boots and gloves. Do
not wear short trousers, sandals or go barefoot. Before
operating, look around you to ensure a safety working
area without other people, animals or any loose objects.
Make sure they are at least 15m away. And then check for
eye protection, proper clothing and balanced footing.
Before each use check for damaged/worn parts. Check
the trimmer head, 3-teeth blade, guard, guard accessory
and bike handle and replace any parts that are cracked,
warped, bent, or damaged in any away. The line-cutting
blade on the edge of the guard accessory can dull over
time. It is recommended that you periodically sharpen it
with a file or replace it with a new blade.
After each use, clean the brush cutter
Using with Trimmer Head
Adjusting cutting line length
The trimmer head allows the operator to release more
cutting line without stopping the motor. As line becomes
frayed or worn, additional line can be released by lightly
tapping the bump knob on the ground while operating the
trimmer.

56 VOLT LITHIUM-ION REAR MOTOR BIKE-HANDLE BRUSH CUTTER — BCX380010
EN NOTICE: Line release will become more difficult if the
cutting line becomes too short.
WARNING: Do not remove or alter the line-cutting
blade assembly. Excessive line length will cause the motor
to overheat and may result in serious personal injury.
Line replacement
WARNING: Never use metal-reinforced line, wire,
or rope, etc. These can break off and become dangerous
projectiles.
NOTICE: Always use the recommended nylon cutting
line with a diameter that does not exceed 3.0 mm. Using
line other than that specified may cause the line trimmer
to overheat or become damaged.
1. Remove the power plug from the string trimmer.
2. Remove the remaining cutting line, if necessary.
3. Cut 8m long cutting line, Insert the line into the mounting
hole inside the eyelet (Fig. J3). Push and pull the line
from the other side until equal amounts of line appear on
both sides of the spool.
4. Press, while rotating the lower cover assembly in the
arrow direction, to wind the line onto the spool until
approximately 14cm of line is showing on each side (Fig.
J4).
5. Push the lower cover assembly down while pulling on
the lines to manually advance the line and to check for
proper assembly of the trimmer head.
When the cutting line breaks from the line outlet or the
cutting line is not released when the trimmer head is
tapped, follow the steps below:
1. Press the release tabs on the upper cover and remove
the lower cover assembly by pulling it straight out (Fig.
J5 & J6).
2. Remove the cutting line from the spool .
3. With one hand holding the lower cover assembly, use the
other hand to grasp the lower cover assembly and align
the tabs on the upper cover with the holes in the lower
cover assembly (Fig. J7); Use your palm to press the
lower cover assembly until the tabs lock with the upper
cover.
4. Follow the instructions in “LINE REPLACEMENT” to reload
the cutting line.
Using with 3-Teeth Blade
WARNING: To cut wild growth and scrub, lower the
rotating 3-teeth blade down onto the growth to achieve
a chopping effect. Use the brush cutter like a scythe
(sweep it to the right and left) at ground level. Do not use
the cutting unit above waist height.
WARNING: The higher the cutting unit is off the
ground, the greater the risk of injury from cuttings being
thrown sideways.
WARNING: When cutting young stands or other
woody materials up to 2cm in diameter, use the left
side of the blade to avoid blade thrust situations.
Do not attempt to cut woody material with a larger
diameter, since the blade may catch or jerk the brush
cutter forward. This may cause damage to the blade or
the brush cutter or loss of control of the brush cutter,
resulting personal injury.
WARNING: Improper use of a blade may cause it to
crack, chip, or shatter. Thrown parts may seriously injure
the operator or bystander. To reduce the risk of personal
injury, it is essential to take the following precautions:
◾Avoid contact with hard or solid foreign objects such as
stones, rocks or pieces of metal.
◾Never cut wood or shrubs with a stem diameter of more
than 2cm.
◾Inspect the blade at a regular short interval for signs of
damage. Do not continue working with a damaged blade.
◾Re-sharpen the blade regularly (when it has dulled
noticeably) and have it balanced if necessary (performed
by a qualified service technician).
Blade Thrust
Exercise extreme caution when using the 3-teeth blade with
this unit. Blade thrust is the reaction that may occur when the
spinning blade contacts anything it cannot cut. This contact
may cause the blade to stop for an instant and suddenly
“thrust” the unit away from the object that was hit. This
reaction can be violent enough to cause the operator to lose
control of the unit. Blade thrust can occur without warning if
the blade snags, stalls, or binds. This is more likely to occur
in areas where it is difficult to see the material being cut.
For cutting ease and safety, approach the weeds being cut
with the brush cutter from the right to the left. In the event
an unexpected object or woody stock is encountered, this
practice could minimize the blade thrust reaction.
MAINTENANCE
WARNING: Before inspecting, cleaning or servicing
the unit, stop the motor, wait for all moving parts to stop,
and remove the battery pack. Failure to follow these
instructions can result in serious personal injury or
property damage.

56 VOLT LITHIUM-ION REAR MOTOR BIKE-HANDLE BRUSH CUTTER — BCX3800 11
EN
WARNING: When servicing, use only identical
replacement parts. Use of any other parts may create a
hazard or cause product damage. To ensure safety and
reliability, all repairs should be performed by a qualified
service technician.
GENERAL MAINTENANCE
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to damage from various types of
commercial solvents and may be damaged by their use.
Use clean clothes to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
CLEAN THE MACHINE
◾After each use of 3-teeth blade / trimmer head, clean
the debris, clogged soils or grass on the blade and
guard with a soft brush.
NOTICE: When the line-cutting blade becomes dull, please
sharpen it performed by a qualified service technician or
replace with a new line-cutting blade as necessary.
◾After each use of brush cutter, clean the cutting unit
using a damp cloth with a mild detergent.
◾Do not use any strong detergents on the plastic housing
or the handle. They can be damaged by certain aromatic
oils, such as pine and lemon, and by solvents such as
kerosene. Moisture can also cause a shock hazard. Wipe
off any moisture with a soft dry cloth.
◾Use a small brush or a small vacuum cleaner to clean
the air vents on the rear housing.
LUBRICATE THE GEAR CASE
For best operation and longer lifetime, lubricate the gear
case with a special grease (4-5g each time) after every
50 hours operation.
The special grease should meet the following requirements.
1. Belong to DIN51818: NLGI-1 cone penetration degree.
2. Ester base grease.
3. Excellent low-temperature startup, EP, mechanical
shearing, abrasion resistance and oxidative stability
properties.
4. Operation temperature must contain -40~180°C.
Remove the battery plug and the sealing screw. Lubricating
the gear case through the oil-hole.
WARNING: Do not lubricate while the brush cutter is
still connected with battery or running.
STORING THE MACHINE
◾Remove the battery pack from the tool.
◾Wear heavy gloves to clean the tool thoroughly.
◾Mount the blade sheath onto the 3-teeth blade for safe
saving (Fig. N).
◾Store the unit in a dry, well-ventilated area, locked-up
or up high, out of the reach of children. Do not store
the machine on or adjacent to fertilizers, gasoline, or
other chemicals.
NOTICE: Do not operate your hedge trimmer with dull or
damaged cutting blades. This may cause overload and
will give unsatisfactory cutting results.
Protecting the environment
Do not dispose of electrical equipment,
used battery and charger into household
waste! Take this product to an authorized
recycler and make it available for eparate
collection. Electric tools must be returned
to an environmentally compatible recycling
facility.

56 VOLT LITHIUM-ION REAR MOTOR BIKE-HANDLE BRUSH CUTTER — BCX380012
EN TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTION SOLUTION
Fail to start.
◾The battery pack is not attached to the
brush cutter or no electrical contact between
the brush cutter and battery.
◾Reinsert the battery plug into the
hedge trimmer
◾The battery pack is depleted. ◾Charge the battery pack with the
specified charger.
◾The lock-off button has not pushed to
position “ON” before pressing the switch
levels.
◾Before using the trimmer, confirm
the lock button is unlocked.
Stop working.
◾The battery pack or brush cutter is too hot. ◾Allow the battery pack or
hedge trimmer to cool until the
temperature to normal temperature.
◾The brush cutter is overload. ◾The machine will recover when the
load is removed. For continuous
working, reduce the load of the
machine.
◾The battery pack is disconnected from the
tool. ◾Re-install the battery pack.
◾The battery pack is deleted. ◾Charge the battery pack with the
specified charger.
Excessive vibration or
noise.
◾Dry gearbox ◾Remove sealing screw and add
lubricating oil.
◾The unbalance cutting line. ◾Lightly tap the bump knob on the
ground while operating the trimmer.
◾The 3-teeth blade is bent or damaged ◾Replace a new blade.
The cutting line can’t
be released.
◾The line in the trimmer head has been run
out. ◾Assemble a new cutting line into the
brush cutter.
◾The cutting line has not been installed
properly. ◾Remove the cutting line and re-
assemble the cutting line.
WARRANTY
EGO WARRANTY POLICY
Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy.

13
56 VOLT LITHIUM-IONEN-GESTRÜPPSCHNEIDER MIT HECKMOTOR UND LENKERGRIFF — BCX3800
DE
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN!
LESEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG
WARNUNG: Restrisiko! Menschen mit
elektronischen Geräten, wie z.B. Herzschrittmachern,
sollten ihren Arzt konsultieren, bevor sie dieses Gerät
verwenden. Die Bedienung von Elektrogeräten in
unmittelbarer Nähe zu Herzschrittmachern kann zu
Interferenzen und Störungen des Schrittmachers führen.
WARNSYMBOLE
WARNUNG: Beim Betrieb von Elektrowerkzeugen
besteht die Gefahr, dass Fremdkörper in Ihre Augen
geschleudert werden und Sie dadurch schwerwiegende
Augenschäden davontragen. Tragen Sie immer eine
Schutzbrille, wenn möglich mit Seitenschutz, oder, falls
nötig, einen vollen Gesichtsschutz, bevor Sie Arbeiten mit
dem Elektrowerkzeug verrichten. Wir empfehlen Ihnen,
einen Gesichtsschutz über Ihrer eigenen Brille oder eine
herkömmliche Schutzbrille mit Seitenschutz zu tragen.
Übersetzung der Originalanleitungen
Sicherheitswarnung Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss
der Benutzer die Bedienungsanleitung lesen.
Augenschutz tragen - Tragen Sie immer eine
Schutzbrille, möglichst mit Seitenschutz, und
einen Vollgesichtsschutz, wenn Sie mit diesem
Gerät arbeiten.
Schutzschuhe tragen - Tragen Sie beim
Gebrauch dieses Gerätes rutschfeste
Sicherheitsschuhe.
Tragen Sie einen Gehörschutz - Tragen Sie beim
Einsatz des Geräts immer einen Gehörschutz.
Schutzhandschuhe tragen - Schützen Sie Ihre
Hände beim Umgang mit dem Messer oder
dem Schneidschutz, indem Sie Handschuhe
anziehen.
Kopfschutz tragen - Tragen Sie einen geprüften
Helm, um Ihren Kopf zu schützen.
Vorsicht Rückschlaggefahr - Warnen Sie den
Benutzer vor den Gefahren eines Rückschlags
durch das Messer.
Keine runden Messer montieren.
Herumgeschleuderte Objekte können abprallen
und Verletzungen oder Sachschäden
verursachen. Stellen Sie bei Betrieb sicher, dass
andere Personen und Haustiere sich von dem
Gestrüppschneider fernhalten.
15m
Bei Einsatz des Rasentrimmers müssen
andere Personen und Haustiere einen Abstand
von mindestens 15 m vom Rasentrimmer
einhalten.
Nicht im Regen verwenden oder bei Regen im
Freien liegen lassen.
XX
Garantierter Schallleistungspegel.
Geräuschemission an die Umgebung gemäß
Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft.
Dieses Produkt erfüllt die einschlägigen EG-
Richtlinien.
Elektrische Altgeräte dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Bringen Sie das Gerät zu
einem Wertstoffhof.
V Spannung
n0Leerlaufdrehzahl-Drehzahl im Leerlauf .../min pro Minute
Gleichstrom kg Kilogramm

14 56 VOLT LITHIUM-IONEN-GESTRÜPPSCHNEIDER MIT HECKMOTOR UND LENKERGRIFF — BCX3800
DE
TECHNISCHE DATEN
Schneidwerk Schneidkopf
3-zahniges
Metall-Messer
Spannung 56V 56V
Leerlaufdrehzahl 4000-5800
/min
4000-5800
/min
Empfohlene
Betriebstemperatur: 0°C-40°C
Empfohlene
Lagertemperatur: -20°C-70°C
Mähfadentyp 3,0mm /
Gestrüppmesser / ABB1203
Schnittbreite 38cm 30cm
Gewicht 6,8kg 6,46kg
Gemessener
Schallleistungspegel
LWA
94,2dB(A)
K=1,8dB(A)
96,3dB(A)
K=2,1dB(A)
Schalldruckpegel am
Ohr des Bedieners LPA
74,15dB(A)
K=2,5dB(A)
83,4dB(A)
K=4,1dB(A)
Garantierter
Schallleistungspegel
LWA
(nach 2000/14/EG)
96dB(A) 98dB(A)
Vibration ah
Linker
Griff
1,9m/s2
K=1,5m/s2
1,9m/s2
K=1,5m/s2
Rechter
Griff
1,5m/s2
K=1,5m/s2
1,3m/s2
K=1,5m/s2
◾Der angegebene Schwingungs-Gesamtwert wurde
in Übereinstimmung mit einer Standard-Testmethode
gemessen und kann verwendet werden, um Werkzeuge
miteinander zu vergleichen.
◾Der angegebene Schwingungs-Gesamtwert kann auch als
einleitende Feststellung der Belastung verwendet werden.
HINWEIS: Die beim Einsatz des Elektrowerkzeugs
entstehenden Istvibrationen können von dem
angegebenen Wert abweichen. Zum Schutz des Benutzers
sollten Handschuhe und ein Gehörschutz während des
Geräteeinsatzes getragen werden.
PACKLISTE (Abb. A1)
BESCHREIBUNG
BESCHREIBUNG IHRES GESTRÜPPSCHNEIDERS
(Abb. A1)
1. Mähfaden
2. Schutzabdeckung-Einheit
3. Schaft
4. Auslöser
5. Entriegelungsschalter
6. Flügelschraube
7. Haken
8. Buchse
9. Schutzplatte
10. Lenkergriff
11. Verschlussschraube
12. Wellen-Einrastöffnung
13. Fadenabschneider
14. Schutzabdeckung
15. 3-zahniges Messer
16. Messerhülle
17. Außenflansch
18. Mutter
19. Multifunktionsschlüssel
20. Inbusschlüssel
21*. Hüftpolster (separat erhältlich)
WARNUNG: Setzen Sie das Werkzeug nur in Betrieb,
wenn die Schutzabdeckung fest angebracht ist. Die
Schutzabdeckung muss zum dauerhaften Schutz des
Benutzers immer am Werkzeug befestigt sein!
WARNUNG: Wenn das Werkzeug mit einem
Mähkopf ausgestattet ist, muss das Anbauteil für
die Schutzabdeckung mit Fadenmesser auf der
Schutzabdeckung montiert werden. Andernfalls könnte
der Mähfaden übermäßig lang und der Motor überlastet
werden. Der Mähkopf darf niemals ohne Anbauteil für die
Schutzabdeckung benutzt werden.
MONTAGE
WARNUNG: Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen,
darf der Gestrüppschneider erst in Betrieb genommen
werden, wenn alle Teile vollständig angebracht sind. Die
Verwendung eines Gestrüppschneiders mit beschädigten
Teilen oder eines Gestrüppschneiders, an dem Teile
fehlen, kann zu schweren Verletzungen führen.

15
56 VOLT LITHIUM-IONEN-GESTRÜPPSCHNEIDER MIT HECKMOTOR UND LENKERGRIFF — BCX3800
DE
WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den
Gestrüppschneider zu verändern oder Zubehörteile zu
verwenden, die für die Benutzung mit diesem Produkt
nicht empfohlen werden. Derartige Änderungen oder
Umbauten stellen einen unsachgemäßen Gebrauch dar
und können zu gefährlichen Umständen und ernsthaften
Verletzungen führen.
WARNUNG: Tragen Sie immer dicke Handschuhe,
wenn Sie die Schutzabdeckung installieren oder
entfernen und Wartungsarbeiten am 3-zahnigen
Messer/Fadenmesser durchführen. Achten Sie auf das
Fadenmesser am Anbauteil der Schutzabdeckung/3-
zahnige Messer und passen Sie auf, dass Sie nicht Ihre
Hände an einem der Messer verletzen.
WARNUNG: Um einen unbeabsichtigten Geräteanlauf
bei der Montage von Teilen, bei Einstellarbeiten, beim
Reinigen oder bei Nichtgebrauch zu verhindern, muss
der Akku vom Gerät abgenommen werden. Andernfalls
besteht schwere Verletzungsgefahr.
WARNUNG: Setzen Sie das Werkzeug nur in
Betrieb, wenn die Schutzabdeckung und der Lenkergriff
fest angebracht sind. Andernfalls kann es zu möglichen
schweren Verletzungen kommen.
MONTIEREN UND EINSTELLEN DES LENKERGRIFFS
Der Gestrüppschneider wird wie in Abb. B gezeigt
gelagert. Lösen Sie zuerst die Flügelschraube am
Verbindungsgelenk. Heben Sie dann den Lenkergriff
180° um den Stiel herum an (Abb. C), drehen Sie ihn
90° gegen den Uhrzeigersinn, sodass er in Richtung
des Fadenkopfs zeigt (Abb. D). Bewegen Sie ihn zu
guter Letzt vor und zurück, um eine komfortable
Arbeitsposition zu erreichen. Ziehen Sie danach die
Schraube fest.
HINWEIS: Der Betrieb des Geräts ist nur mit
Lenkergriff senkrecht zum Schaft zulässig.
MONTIEREN DER SCHUTZABDECKUNG
Lösen Sie die beiden Schrauben an der Schutzabdeckung (Abb.
E) und lassen Sie die Befestigungslöcher des Fadenschutzes
mit den Halterungsöffnungen fluchten. Schrauben Sie den
Fadenschutz anschließend mit den beiden Schrauben und zwei
Federscheiben am Schaftende an (Abb. F).
WARNUNG: Achten Sie darauf, dass der
Fadenschutz wie in Abb. F montiert ist. Wird er falsch
herum montiert, besteht große Gefahr!
WARNUNG: Wenn das Gerät mit einem
Mähkopf ausgestattet ist, muss das Anbauteil für die
Schutzabdeckung auf der Schutzabdeckung montiert
werden. Andernfalls könnte der Mähfaden übermäßig
lang und der Motor überlastet werden.
ERSETZEN DES MÄHKOPFS DURCH DAS 3-ZAHNIGE
MESSER
1. Ziehen Sie den Netzstecker vom Rasentrimmer ab.
2. Drehen Sie den Mähkopf, bis die Aussparung im
Flansch mit der Bohrung an der Schaft-Einrastöffnung
des Getriebegehäuses fluchtet. Führen Sie einen
Feststeller in die Bohrung ein (Abb. G).
3. Drehen Sie den Mähkopf im Uhrzeigersinn, um ihn
abzubauen (Abb. G).
4. Montieren Sie den Mähschutz durch Abschrauben der
drei Schrauben und U-Scheiben (Abb. H) ab.
5. Das Messer wird mit einer Hülle geliefert. Bevor Sie das
Messer am Gestrüppschneider montieren, sollte die
Hülle entfernt werden, indem Sie den Klammerdraht
vom Haken der Hülle lösen (Abb. I1).
HINWEIS: Sie müssen im Umgang mit dem 3-zahnigen
Messer Handschuhe tragen, um sich vor Verletzungen zu
schützen.
6. Montieren Sie den Innenflansch und die
Flanschabdeckung (Abb. I2).
7. Montieren Sie das Messer an der Antriebswelle und
stellen Sie dabei sicher, dass die Oberfläche des Messers
mit der Oberfläche der Ausbuchtung des Innenflansches
bündig ist. Montieren den Außenflansches und die
Mutter (Abb. I3). Ziehen Sie die Mutter GEGEN DEN
UHRZEIGSINN handfest an.
8. Stützen Sie das Getriebegehäuse an einer festen Fläche
ab. Halten Sie mit einer Hand den Gestrüppschneiderstiel
und mit der anderen Hand den Multifunktionsschlüssel,
um die Mutter in Richtung des Pfeilsymbols am
Außenflansch anzuziehen (Abb. I4).
ERSETZEN DES 3-FLÜGEL-MESSERS DURCH DEN
MÄHKOPF
Abb. J1 zeigt den Aufbau des Mähkopfs mit 3-Flügel-
Messer. Bauen Sie denn den das 3-Flügel-Messer ab und
montieren Sie den Mähkopf am Freischneider.
1. Drehen Sie das Messer so, dass die Aussparung
im Flansch mit der Bohrung für die Schaft-
Einrastöffnung im Getriebegehäuse übereinstimmt
und stecken Sie einen Stabilisator in die Bohrung.

16 56 VOLT LITHIUM-IONEN-GESTRÜPPSCHNEIDER MIT HECKMOTOR UND LENKERGRIFF — BCX3800
DE
2. Stützen Sie das Getriebegehäuse an einer festen
Fläche ab. Halten Sie mit einer Hand den Schaft
des Freischneiders und lösen Sie mit der anderen
Hand mit dem Multifunktionsschlüssel die Mutter im
Uhrzeigersinn (Abb. I4).
3. Entfernen Sie die Mutter, das Außenflansch und das
Messer vom Freischneider (Abb. J2).
J-1 Schaft J-5 Außenflansch
J-2 Innenflansch J-6 Mutter
J-3 Flanschabdeckung J-7 Aussparung im Flansch
J-4 3-Flügel-Messer
HINWEIS: Wenn das 3-Flügel-Messer nicht verwendet
wird, sollte es zur Vermeidung von Verletzungen in seiner
Hülle aufbewahrt werden.
4. Montieren Sie die Schutzabdeckung am
Freischneider, indem Sie drei Schrauben mit
Unterlegscheibe festziehen.(Abb. H)
5. Zum Montieren ziehen Sie den Mähkopf gegen
den Uhrzeigersinn fest (Abb. G). Folgen Sie den
Anweisungen im Abschnitt „AUSWECHSELN DES
FADENS“, um einen Mähfaden einzuspannen.
HINWEIS: Wenn der Faden nicht wie angezeigt sondern
falsch herum aufgewickelt wird, funktioniert der
Trimmerkopf nicht korrekt.
BEDIENUNG
WARNUNG: Werden Sie nicht leichtsinnig, nur weil
Sie mit dem Produkt vertraut sind. Denken Sie daran,
dass ein kurzer Moment der Unachtsamkeit genügt, um
ernsthafte Verletzungen zu verursachen.
WARNUNG: Tragen Sie immer einen Augenschutz
und einen Gehörschutz. Andernfalls besteht die Gefahr,
dass Gegenstände in Ihre Augen geschleudert oder
andere schwere Verletzungen hervorgerufen werden.
WARNUNG: Verwenden Sie keine Aufsätze oder
Zubehörteile, die nicht vom Hersteller dieses Produkts
empfohlen worden sind. Die Verwendung von anderen
bzw. nicht empfohlenen Aufsätzen oder Zubehörteilen
kann zu schweren Verletzungen führen.
HALTEN DES FREISCHNEIDERS
Bevor Sie die Rucksackbatterie mit dem Freischneider
verbinden, setzen Sie die Rucksackbatterie auf den
Rücken und befestigen Sie das Hüftpolster Ihres
Rucksackgurtes gemäß dem Handbuch BAX1500 und
AHP1500.
Befestigen Sie das Hüftpolster am Freischneider, indem Sie
den Haken in das Befestigungsloch einhaken (Abb. K). Es gibt
8 Bohrungen am Schaft, sodass eine optimale Einstellung
für einen bequemen Betrieb möglich ist.
Halten Sie den Rasentrimmer mit beiden Händen auf
der rechten Seite Ihres Körpers. Der Mähkopf oder das
Messer sollten parallel zum Boden in angemessenem
Schneidabstand gehalten werden, sodass der Benutzer
sich nicht vorbeugen muss.
Der Freischneider lässt sich wie folgt abnehmen:
Entweder Sie lösen die Brustgurtschnalle und die
Gürtelschnalle (Abb. L1) oder Sie drücken auf den Haken
am Hüftpolster und lösen es vom Befestigungsloch am
Schaft.
WARNUNG: Im Notfall ist das Lösen der Brust-
und Gürtelschnallen die schnellste Methode, um den
Freischneider zu lösen.
WARNUNG: Sie sollten den einfachen Schultergurt
und den doppelten Schultergurt nicht gleichzeitig mit der
Rucksackbatterie verwenden.
Nur die in Abb. A2 aufgeführten EGO Akkus und
Ladegeräte verwenden.
So installieren Sie den Akku (Abb. L2)
Ausrichten von ▲am Stecker mit ▲am Freischneider.
Stecken Sie den Stecker in das Gerät, bis die grüne
Dichtung vollständig in der Steckdose verschwunden ist.
So entfernen Sie den Akku
Lösen Sie das Akkukabel aus der Befestigungsnut und
ziehen Sie den Stecker aus dem Freischneider.
EIN-/AUSSCHALTEN DES GESTRÜPPSCHNEIDERS
Einschalten
Drücken Sie den Entriegelungsschalter in die Position „ON“
(Abb. M). Bewegen Sie den kleinen Abzug nach oben und
drücken Sie dann den Schalterabzug, um den Freischneider
zu starten. Durch Ändern des Drucks auf den Auslöser wird
die Drehzahl des Mähfadens geregelt.
Teilebezeichnung siehe Abb. L1 und M:
L-1 Brustgurtschnalle M-1 Entriegelungsschalter
L-2 Gürtelschnalle M-2 Kleiner Abzug
L-3 Haken M-3 Schalterabzug

17
56 VOLT LITHIUM-IONEN-GESTRÜPPSCHNEIDER MIT HECKMOTOR UND LENKERGRIFF — BCX3800
DE
Ausschalten
Lassen Sie den Auslöser los und drücken Sie den
Entriegelungsschalter zurück in die Position „OFF“.
WARNUNG: Nehmen Sie während Arbeitspausen
und nach Abschluss der Arbeit stets den Akkusatz aus
dem Rasentrimmer.
VERWENDUNG DES FREISCHNEIDERS
WARNUNG: Tragen Sie geeignete Kleidung, um das
Verletzungsrisiko bei der Benutzung des Freischneiders
zu reduzieren. Tragen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Tragen Sie einen Augen- und Gehörschutz.
Tragen Sie robuste lange Hosen, Stiefel und Handschuhe.
Tragen Sie keine kurze Hose, Sandalen oder gehen Sie
barfuß. Sorgen Sie vor der Inbetriebnahme für einen
sicheren Arbeitsbereich, in dem sich weder andere
Personen noch Tiere oder lose Gegenstände befinden.
Stellen Sie sicher, dass diese mindestens 15 m entfernt
sind. Achten Sie dann auf Augenschutz, richtige Kleidung
und sicheren Stand.
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch auf beschädigte/
abgenutzte Teile Prüfen Sie den Mähkopf, das 3-Flügel-
Messer, den Fadenschutz und den Lenkergriff und
ersetzen Sie gerissene, verzogene, verbogene oder
anders beschädigte Teile. Das Fadenmesser am Rand der
Schutzabdeckung wird im Laufe der Zeit stumpf. Es sollte
daher regelmäßig mit einer Feile nachgeschliffen oder
durch ein neues Messer ersetzt werden.
Reinigen Sie den Gestrüppschneider nach jedem
Gebrauch.
BENUTZUNG MIT MÄHKOPF
Einstellen der Mähfadenlänge
Der Mähkopf ermöglicht dem Benutzer, den Mähfaden zu
verlängern, ohne den Motor anzuhalten. Wenn der Faden
ausfranst oder abgenutzt ist, können Sie durch Tippen des
Klopfers auf den Boden weiteren Faden nachführen.
HINWEIS: Das Verlängern des Fadens wird umso
schwerer, je kürzer der Faden wird.
WARNUNG: Der Fadenmesser-Mechanismus darf
nicht verändert oder beseitigt werden. Zu viel Fadenlänge
führt zu einer Überhitzung des Motors und kann schwere
Verletzungen nach sich ziehen.
Auswechseln des Fadens
WARNUNG: Verwenden Sie niemals mit Draht, Metall
oder Seil verstärkte Fäden o.ä. Diese können abbrechen
und zu gefährlichen Geschossen werden.
HINWEIS: Verwenden Sie immer den empfohlenen
Nylon-Mähfaden mit einem Durchmesser von höchstens
3,0 mm. Bei Verwendung eines anderen Fadens kann
der Trimmer überhitzen oder beschädigt werden.
1. Ziehen Sie den Netzstecker vom Rasentrimmer ab.
2. Entfernen Sie ggf. die Mähfadenreste.
3. Schneiden Sie 8 m Mähfaden ab. Führen Sie den
Faden durch die Öffnung in der Öse hindurch (Abb.
J3). Schieben Sie den Faden durch und ziehen Sie
ihn auf der anderen Seite heraus, bis die Fäden auf
beiden Seiten der Spule gleich lang sind.
4. Drücken Sie die untere Abdeckung an und drehen Sie
sie dabei in Pfeilrichtung, um den Faden soweit auf
die Spule aufzuwickeln, bis auf beiden Seiten etwa
14 cm Faden überstehen (Abb. J4).
5. Schieben Sie die untere Abdeckung nach unten und
ziehen Sie dabei an den Fäden, um den Faden von
Hand vorzuziehen und die richtige Montage des
Mähkopfs zu kontrollieren.
Gehen Sie wie folgt vor, wenn der Mähfaden vom
Fadenauslass abreißt oder wenn der Mähfaden beim
Klopfen des Mähkopfs nicht freigegeben wird:
1. Drücken Sie die Entriegelungen an der oberen
Abdeckung und ziehen Sie die untere Abdeckung
geradlinig nach unten ab (Abb. J5 & J6).
2. Entfernen Sie den Mähfaden aus der Spule.
3. Halten Sie die untere Abdeckung mit einer Hand
fest und schieben Sie die Rastnasen der oberen
Abdeckung in die gegenüber liegenden Aufnahmen
der unteren Abdeckung (Abb. J7). Schieben Sie die
beiden Abdeckungsteile nun mit etwas Druck auf den
Handflächen ineinander, bis die Teile einrasten.
4. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt
„AUSWECHSELN DES FADENS“, um den Mähfaden
einzusetzen.
Verwendung mit 3-Flügel-Messer
WARNUNG: Um Wildwuchs und Gestrüpp zu
schneiden, senken Sie das rotierende 3-zahnige
Gestrüppmesser auf das Gestrüpp, um einen
abhackenden Effekt zu erzielen. Benutzen Sie den
Gestrüppschneider wie eine Sense (schwingen Sie ihn
nach links und rechts) auf Bodenebene. Benutzen Sie das
Schneidwerk nicht über Taillenhöhe.
WARNUNG: Je höher sich das Schneidwerk
über dem Boden befindet, umso größer ist die
Verletzungsgefahr durch Schnittabfälle, die seitlich
weggeschleudert werden.

18 56 VOLT LITHIUM-IONEN-GESTRÜPPSCHNEIDER MIT HECKMOTOR UND LENKERGRIFF — BCX3800
DE
WARNUNG: Wenn Sie Jungwuchs oder anderes
Holzmaterial mit einem Durchmesser bis zu 2 cm
schneiden, benutzen Sie die linke Seite des Messers,
um einen Rückschlag zu vermeiden. Versuchen Sie
nicht Holzmaterial mit einem größeren Durchmesser
zu schneiden, da das Messer stecken bleiben oder den
Gestrüppschneider ruckartig vorwärts ziehen könnte. Das
Messer oder der Gestrüppschneider könnten dadurch
beschädigt werden oder Sie könnten die Kontrolle über
den Gestrüppschneider verlieren und sich verletzen.
WARNUNG: Der unsachgemäße Gebrauch eines
Messers kann dazu führen, dass es bricht, absplittert
oder zerspringt.Herumgeschleuderte Teile können
den Benutzer oder Umstehende verletzen. Um die
Verletzungsgefahr zu reduzieren, ist es wichtig, die
folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu befolgen:
◾Vermeiden Sie, harte oder feste Objekte, wie Steine,
Felsen oder Metallstücke, zu berühren.
◾Schneiden Sie niemals Holz oder Gestrüpp mit einem
Stammdurchmesser von über 2 cm.
◾Untersuchen Sie das Messer in regelmäßigen, kurzen
Abständen auf Anzeichen von Beschädigungen. Arbeiten
Sie mit einem beschädigten Messer nicht weiter.
◾Schärfen Sie das Messer regelmäßig (wenn es merklich
stumpf geworden ist) und lassen Sie es gegebenenfalls
abgleichen (von einem qualifizierten Servicetechniker).
Rückschlag
Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie das 3-zahnige
Messer mit diesem Gerät benutzen. Ein Rückschlag ist die
Reaktion, die auftreten kann, wenn das rotierende Messer
auf etwas trifft, das es nicht schneiden kann. Bei diesem
Kontakt kann das Messer einen kurzen Moment stoppen
und dann plötzlich das Gerät von dem Objekt, das getroffen
wurde, „wegstoßen“. Diese Reaktion kann so heftig sein,
dass der Benutzer die Kontrolle über das Gerät verliert.
Ein Rückschlag kann plötzlich auftreten, wenn das Messer
stecken bleibt, blockiert oder festklemmt. Diese Situation
kann eher an Stellen eintreten, wo es schwierig ist, das
zu schneidende Material zu sehen. Um das Schneiden zu
erleichtern und Ihre Sicherheit zu gewährleisten, schneiden
Sie das Gestrüpp, das Sie entfernen möchten, mit dem
Gestrüppschneider von rechts nach links. Falls Sie auf ein
unerwartetes Objekt oder holziges Material stoßen, kann
diese Methode den Rückschlageffekt minimieren.
WARTUNG
WARNUNG: Vor Überprüfung, Reinigung oder
Reparatur des Geräts den Motor ausschalten, warten, bis
alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, und
Akku abnehmen. Bei Nichtbeachtung dieser Anleitungen
kann es zu schweren Verletzungen oder Sachschäden
kommen.
WARNUNG: Für Reparaturen sind ausschließlich
baugleiche Ersatzteile zu verwenden. Die Verwendung
anderer Teile kann Unfälle und Schäden am Gerät
hervorrufen. Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit
zu gewährleisten, sollten alle Reparaturen nur von
qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden.
ALLGEMEINE WARTUNG
Verwenden Sie keine Lösungsmittel zum Reinigen von
Kunststoffteilen. Die verschiedenen handelsüblichen
Lösungsmittel greifen die meisten Kunststoffe an.
Verwenden Sie zum Entfernen von Schmutz, Staub, Öl, Fett
usw. ein sauberes Tuch.
REINIGUNG DES GERÄTES
◾Reinigen Sie nach jedem Gebrauch das 3-zahnige
Messer/den Mähkopf mit einer weichen Bürste von
Erd- und Grasresten am Messer und Messerschutz.
HINWEIS: Wenn das Fadenmesser stumpf
geworden ist, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten
Servicetechniker schärfen oder ersetzen Sie es durch ein
neues Fadenmesser, falls notwendig.
◾Reinigen Sie das Schneidwerk nach jedem Gebrauch
des Gestrüppschneiders mit einem feuchten Tuch und
einem milden Reinigungsmittel.
◾Benutzen Sie keine starken Reiniger am
Kunststoffgehäuse oder am Griff. Diese Elemente
können von bestimmten ätherischen Ölen wie Kiefern-
oder Zitronenöl und von Lösungsmitteln wie Petroleum
angegriffen werden. Bei Feuchtigkeit besteht zudem
Stromschlaggefahr. Wischen Sie feuchte Stellen mit
einem weichen, Tuch trocken.
◾Reinigen Sie die Lüftungsschlitze am hinteren
Gehäuse mit einer kleinen Bürste oder einem kleinen
Staubsauger.
GETRIEBEGEHÄUSE SCHMIEREN
Für optimale, dauerhafte Funktion sollten Sie das
Getriebegehäuse nach etwa 50 Betriebsstunden mit je 4-5
g Spezial-Schmierstoff schmieren.
Dieser Schmierstoff sollte folgende Anforderungen erfüllen:
1. Zur NLGl-Klasse 1 nach DIN51818 gehören.
2. Schmierstoff auf Esterbasis.

19
56 VOLT LITHIUM-IONEN-GESTRÜPPSCHNEIDER MIT HECKMOTOR UND LENKERGRIFF — BCX3800
DE
3. Guter Start bei niedrigen Temperaturen, beste
Eigenschaften bei extremem Druck und
mechanischer Scherung, beständig gegen Abrieb und
Oxidation.
4. Betriebstemperatur muss -40~180°C umfassen.
Den Batterieanschluss und die Verschlussschraube
entfernen. Das Getriebegehäuse durch das Schmierloch
schmieren.
WARNUNG: Nicht schmieren, wenn der
Gestrüppschneider noch mit dem Akku verbunden ist
oder läuft.
AUFBEWAHREN DES GERÄTES
◾Akku aus dem Werkzeug nehmen.
◾Tragen Sie dicke Handschuhe, um das Werkzeug
gründlich zu reinigen.
◾Setzen Sie die Messerhülle auf das 3-zahnige Messer,
um es sicher aufzubewahren (Abb. N).
◾Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, gut
belüfteten Ort, der sich abschließen lässt oder hoch
gelegen und für Kinder unerreichbar ist. Lagern Sie das
Gerät nicht auf oder neben Düngemitteln, Benzin oder
anderen Chemikalien.
HINWEIS: Benutzen Sie Ihren Freischneider nicht mit
stumpfen oder beschädigten Messern.Dies kann zu einer
Überlastung und mangelhaften Schnittergebnissen führen.
Schützen Sie die Umwelt
Elektrogeräte, alte Akkus und Ladegeräte
dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden! Das Gerät muss einer offiziellen
Recycling-Sammelstelle zur getrennten
Entsorgung zugeführt werden.
Elektrowerkzeuge müssen bei einer
umweltfreundlichen Recycling-Einrichtung
abgegeben werden.entally compatible
recycling facility.

20 56 VOLT LITHIUM-IONEN-GESTRÜPPSCHNEIDER MIT HECKMOTOR UND LENKERGRIFF — BCX3800
DE
FEHLERBEHEBUNG
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Gerät startet nicht.
◾Der Akku ist nicht an der Freischneider
angeschlossen oder es besteht kein
elektrischer Kontakt zwischen Freischneider
und Akku.
◾Verbinden Sie den Akkustecker
wieder mit dem Freischneider.
◾Der Akku ist leer. ◾Laden Sie den Akku mit dem
vorgeschriebenen Ladegerät auf.
◾Der Entriegelungsschalter wurde vor dem
Drücken der Schalthebel nicht auf „ON“
gestellt.
◾Stellen Sie vor der Benutzung der
Heckenschere sicher, dass der
Entriegelungsschalter gelöst ist.
Betrieb unterbrechen
◾Akku oder Gestrüppschneider ist zu heiß. ◾Lassen Sie den Akku oder den
Freischneider auf die normale
Temperatur abkühlen.
◾Der Freischneider ist überlastet. ◾Das Gerät kommt wieder
in Schwung, wenn die Last
abgenommen wird. Reduzieren Sie
für kontinuierliches Arbeiten die
Belastung des Geräts.
◾Akku ist nicht mit dem Werkzeug verbunden. ◾Setzen Sie den Akku wieder ein.
◾Akku ist leer. ◾Laden Sie den Akku mit dem
vorgeschriebenen Ladegerät auf.
Zu starke Vibration
oder Lärmentwicklung.
◾Trockenes Getriebe ◾Entfernen Sie die
Verschlussschraube und geben Sie
Schmieröl hinzu.
◾Ungleichmäßiger Schnittfaden ◾Klopfen Sie den Auftippknopf leicht
auf den Boden, während Sie den
Fadenmäher benutzen.
◾3-Flügel-Messer verbogen oder beschädigt ◾Neues Messer montieren.
Es wird kein Mähfaden
nachgeschoben.
◾Der Faden im Mähkopf ist aufgebraucht. ◾Montieren Sie neuen Mähfaden am
Freischneider.
◾Der Mähfaden wurde nicht ordnungsgemäß
installiert. ◾Entfernen Sie den Mähfaden und
montieren Sie ihn erneut.
GARANTIE
EGO GEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE
Bitte besuchen Sie unsere website egopowerplus.com mit den kompletten EGO Garantiebedingungen.
Other manuals for BCX3800
2
Table of contents
Languages:
Other EGO Brush Cutter manuals