EGO Power+ STX3800 User manual

OPERATOR'S MANUAL
56 VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS LINE TRIMMER
MODEL NUMBER STX3800
LINE TRIMMER
EN 56 Volt lithium-ion cordless line trimmer 6
DE
Kabelloser rasentrimmer mit 56 volt und
lithium-ionen-akku 17
FR Coupe-bordure sans l lithium-ion 56 v 29
ES
Cortabordes inalámbrico con cabezal de hilo y
acumulador de ion de litio de 56 voltios 41
PT Roçadora de o sem os de ião de lítio de
56 volts 53
IT Decespugliatore cordless li-ion 56 volt 65
NL 56 Volt lithium-ion accu grastrimmer 77
DK Ledningsfri græstrimmer med 56 volts lithi-
um-ion-batteri 89
SE 56 Volts litiumjon sladdlös trådtrimmer 100
FI Akkukäyttöinen 56 voltin litium-ionisiim-
aleikkuri 111
NO 56 Volts ledningsfri kantklipper 122
RU
Беспроводной триммер с леской и литий-ионным
аккумулятором 56 в 133
PL
Podkaszarka bezprzewodowa z akumulatorem
litowo-jonowym 56 woltów 145
CZ
56 Voltová lithium-iontová akumulátorová strunová
sekačka 157
SK
56-Voltová lítiovo-iónová bezdrôtová strunová
kosačka 168
HU 56 Voltos lítium-ion vezeték nélküli fűkasza 179
RO
Cositoare cu r și cu acumulator litiu-ion de
56 volți 190
SL 56-Voltna litij-ionska brezžična kosilnica z
nitko 201
LT
Akumuliatorinė žoliapjovė su 56 voltų ličio jonų
akumuliatoriumi 212
LV 56 Voltu litija jonu akumulatora bezvadu auklas
trimmeris 223
GR
Ασυρματο χλοοκοπτικο με νημα, ιοντων λιθιου
56 volt 234
TR 56 Volt lityum-iyon kablosuz misinali çim biçme
makinesi 246
ET
56-Voldise liitiumioonakuga juhtmeta jõhvtrimmer 257
UK Лісковий тример із живленням від 56-вольтного
літій-іонного акумулятора 268
BG 56 волта литиево-йонен безкабелен кордов
тример 280
HR Litij-ionski baterijski šišač od 56 volta s reznom niti 292
KA
56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი
უსადენო ელექტრო სათიბი
303

B C
ED
A1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
14
16
17
18
D-1
D-2
D-5
D-4
D-3

F G
K3
K2
H I
J K1
J-1 J-2
J-4
J-5
J-6
J-7 J-8
J-3

K4 K5
L1
L3
L2
M
N O1
11cm
N-1
N-2
N-3

O2 O4
13cm
O3

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — STX38006
EN READ ALL INSTRUCTIONS!
READ OPERATOR’S MANUAL
Residual risk! People with electronic devices, such
as pacemakers, should consult their physician(s) before
using this product. Operation of electrical equipment
in close proximity to a heart pacemaker could cause
interference or failure of the pacemaker.
WARNING: To ensure safety and reliability, all
repairs and replacements should be performed by a
qualied service technician.
SAFETY SYMBOLS
The purpose of safety symbols is to attract your attention to
possible dangers. The safety symbols and the explanations
with them deserve your careful attention and understand-
ing. The symbol warnings do not, by themselves, eliminate
any danger. The instructions and warnings they give are no
substitutes for proper accident prevention measures.
WARNING: Be sure to read and understand
all safety instructions in this Operator’s Manual,
including all safety alert symbols such as “DANGER,”
“WARNING,” and “CAUTION” before using this tool.
Failure to follow all instructions listed below may
result in electric shock, re, and/or serious personal
injury.
SYMBOL MEANING
SAFETY ALERT SYMBOL: Indicates DANGER,
WARNING, or CAUTION. May be used in conjunction
with other symbols or pictographs.
WARNING: The operation of any power tools can
result in foreign objects being thrown into your eyes,
which can result in severe eye damage. Before beginning
power tool operation, always wear safety goggles or
safety glasses with side shields and a full face shield
when needed. We recommend a Wide Vision Safety Mask
for use over eyeglasses or standard safety glasses with
side shields.
SAFETY INSTRUCTIONS
This page depicts and describes safety symbols that may
appear on this product. Read, understand, and follow all
instructions on the machine before attempting to assem-
ble and operate it.
Safety Alert Precautions that involve your
safety.
Read
Operator’s
Manual
To reduce the risk of injury,
user must read and under-
stand operator’s manual
before using this product.
Wear Eye
Protection
Always wear safety goggles
or safety glasses with side
shields and a full face shield
when operating this product.
Wear Ear
Protection
Always wear ear protection
when operating this product.
Wear Head
Protection
Wear an approved safety
hard hat to protect your
head.
2.4mm
Line
Diameter
The Diameter of the nylon
cutting line
38cm
Cutting
Width
The Max. cutting width of
line trimmer
Wear
Protective
Gloves
Protect your hands with
gloves when handling blade
or blade guard.
Wear
Safety
Footwear
Wear non-slip safety
footwear when using this
equipment.
Beware
of blade
thrust
Warn the operator of the
danger of blade thrust.
Do Not
Expose To
Rain
Do not use in the rain or
leave outdoors while it is
raining.
Ricochet
and Keep
Bystanders
Away
Thrown objects can ricochet
and result in personal injury
or property damage. Ensure
that other people and pets
remain away from the brush
cutter when it is in use.
15m
Keep By-
standers
Away
Ensure that other people and
pets remain at least 15m
away from the line trimmer
when it is in use.
Original instructions

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — STX3800 7
EN
No round
blade
Do not install round cutting
blades.
CE
This product is in accor-
dance with applicable EC
directives.
XX
Noise
Guaranteed sound power
level. Noise emission to the
environment according to
the European community’s
Directive.
WEEE
Waste electrical products
should not be disposed of
with household waste. Take
to an authorized recycler.
IPX5 IP Symbol Protection against ingress of
water degree 5
V Volt Voltage
n0
No Load
Speed Rotational speed, at no load
min-1 Per Minute Revolutions per minute
Direct
Current
Type or a characteristic of
current
Kg Kilogram Weight
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING: Read all safety warnings,
instructions, illustrations and specications
provided with this power tool. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock,
re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-
operated (cordless) power tool.
WORK AREA SAFETY
◾Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
◾Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of ammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
◾Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
PERSONAL SAFETY
◾Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do
not use a power tool while you are tired or under
the inuence of drugs, alcohol medication. A
moment of inattention while operating power tools may
result in serious personal injury.
◾Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protective equipment such as a dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
◾Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your nger on the
switch or energizing power tools that have the switch
on invites accidents.
◾Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key left
attached to a rotating part of the power tool may result
in personal injury.
◾Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power
tool in unexpected situations.
◾Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair
can be caught in moving parts.
◾If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these
are connected and properly used. Use of dust
devices can reduce dust-related hazards.
◾Do not let familiarity gained from frequent use of
tools allow you to become complacent and ignore
tool safety principles. A careless action can cause
severe injury within a fraction of a second.
POWER TOOL USE AND CARE
◾Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
◾Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — STX38008
EN ◾Remove the battery pack, if detachable, from the
power tool and/or activate any battery disabling
device before clearing jammed material, making
any adjustments, changing accessories, cleaning,
or storing power tools. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the power tool
accidentally.
◾Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the
power tool. Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
◾Maintain power tools and accessories. Check for
misalignment or binding of moving parts, breakage
of parts and any other condition that may affect
the power tool’s operation. If damaged, have the
power tool repaired before use. Many accidents are
caused by poorly maintained power tools.
◾Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier to control.
◾Use the power tool, accessories and tool bits etc.
in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardous situation.
◾Keep handles and grasping surface dry, clean
and free from oil and grease. Slippery handles and
grasping surfaces do not allow for safe handling and
control of the tool in unexpected situations.
◾Keep cables away from the working area of the
tool. During operation cables may be hidden from view
and can be accidentally damaged by the tool.
BATTERY TOOL USE AND CARE
◾Recharge only with the charger specied by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of re when used with
another battery pack.
◾Use power tools only with specically designated
battery packs. Use of any other battery packs may
create a risk of injury and re.
◾When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys,
nails, screws or other small metal objects, that can
make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause
burns or a re.
◾Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, ush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause irritation
or burns.
◾Do not use a battery pack or tool that is damaged
or modied. Damaged or modied batteries may
exhibit unpredictable behavior resulting in re,
explosion or risk of injury.
◾Do not expose a battery pack or tool to re
or excessive temperature. Exposure to re or
temperature above 100 °C may cause explosion.
◾Follow all charging instructions and do not charge
the battery pack or tool outside the temperature
range specied in the instructions. Charging
improperly or at temperatures outside the specied
range may damage the battery and increase the risk
of re.
SERVICE
◾Have your power tool serviced by a qualied repair
person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
◾Never service damaged battery packs. Service
of battery packs should only be performed by the
manufacturer or authorized service providers.
WARNING: Read all safety warnings,
instructions, illustrations and specications
provided with this power tool. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock,
re and/or serious injury. Save all warnings and
instructions for future reference.
Save all warnings and instructions for future
reference.
TRAINING
◾Read the instructions carefully. Be familiar with the
controls and the proper use of the machine.
◾Never allow people unfamiliar or children with these
instructions to use the appliance. Local regulations can
restrict the age of the operator.
◾Keep in mind that the operator or user is responsible for
accidents or hazards occurring to other people or their
property.
PREPARATION
◾Never operate the machine while people, especially
children, or pets are nearby.
◾Wear eye protection and stout shoes at all times while
operating the machine.

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — STX3800 9
EN
◾The distance between the machine and bystanders shall
be at least 15m.
◾Never operate the machine while the operator is tried, ill
or under the inuence of alcohol or other drugs.
OPERATION
◾Use the machine only in daylight or good articial light.
◾Never operate the machine with damaged guards or
shields or without guards or shields in place.
◾Switch on the motor only when the hands and feet are
away from the cutting means.
◾Always disconnect the machine from the power supply
(i.e. remove the battery pack).
◾whenever leaving the machine unattended;
◾before clearing a blockage;
◾before checking, cleaning or working on the
machine.
◾after striking a foreign object;
◾whenever the machine starts vibrating abnormally.
◾Take care against injury to feet and hands from the
cutting means.
◾Always ensure that the ventilation openings are kept
clear of debris.
MAINTENACE AND STORAGE
◾Disconnect the machine from the power supply
(i.e. remove the battery pack) before carrying out
maintenance or cleaning work.
◾Use only the manufacturer’s recommended
replacement parts and accessories.
◾Inspect and maintain the machine regularly. Have the
machine repaired only by an authorized repairer.
◾When not in use, store the machine out of the reach
of children.
OTHER SAFETY WARNINGS
◾Avoid Dangerous Environments – Don’t use
appliances on damp or wet slope.
◾Keep guards in place and in working order.
◾Keep hands and feet away from the cutting area.
◾To reduce the risk of injury, never work on a ladder
or on any other insecure support. Never hold the
cutting unit above waist height.
◾Check the cutting unit at regular short intervals
during operation, or immediately if there is a
noticeable change in cutting behavior.
◾For best results, your battery should be charged in
a location where the temperature is greater than
5° C and less than 40° C. Do not store it outside or
in vehicles.
◾If you are approached, stop the motor and cutting
unit.
◾Warn the operator of the danger of blade thrust
(only using with 3-teeth blade).
◾Blade thrust may occur when the spinning blade
contacts an object that it does not immediately cut.
◾Blade thrust can be violent enough to cause the unit
and/or operator to be propelled in any direction, and
possibly lose control of the unit.
◾Blade thrust can occur without warning if the blade
snags, stalls or binds.
◾Blade thrust is more likely to occur in areas where it
is difcult to see the material being cut.
◾Do not attach any blade to a unit without proper
installation of all required parts. Failure to use the
proper parts can cause the blade to y off and
seriously injure the operator and/or bystanders.
Discard blades that are bent, warped, cracked,
broken, or damaged in any way. Use a sharp blade
A dull blade is more likely to snag and thrust (only
using with 3-teeth blade).
◾A coasting blade/line can cause injury while it
continues to spin after the motor is stopped or
trigger is released. Maintain proper control until
the blade/line has completely stopped rotating.
◾Use only with EGO’s battery packs and chargers listed
below:
BATTERY PACK CHARGER
BAX1500 CHX5500E
◾Battery tools do not have to be plugged into an
electrical outlet; therefore, they are always in
operating condition. Be aware of possible hazards
even when the tool is not operating. Take care when
performing maintenance or service.
◾Do not wash with a hose; avoid getting water in
motor and electrical connections.
◾If situations occur that are not covered in this
manual, use care and good judgment. Contact the
EGO Customer Service Center for assistance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — STX380010
EN SPECIFICATIONS
Voltage 56 V
No-load Speed Up to 5800 /min
Cutting Mechanism Bump Head
Cutting Line Type 2,4mm nylon
twist line
Cutting Width 38 cm
Recommended Operating Tem-
perature 0°C-40°C
Recommended Storage Temperature -20°C-70°C
Optimum Charging Temperature 5°C-40°C
Weight (without battery pack) 5.8 kg
Measured sound power level LWA
95.1dB(A)
K=1.2dB(A)
Sound pressure level at operator’s
ear LPA
81.9dB(A)
K=2.5dB(A)
Guaranteed sound power level LWA
(measured according to 2000/14/EC) 96dB(A)
Valuation of
vibration ah:
Front-assist
handle
3.2 m/s2
K=1,5 m/s2
Rear handle 2.3 m/s2
K=1.5 m/s2
◾The declared vibration total value has been measured
in accordance with a standard test method and may be
used for comparing one tool with another;
◾The declared vibration total value may also be used in
a preliminary assessment of exposure.
NOTICE: The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared value in which the
tool is used; In order to protect the operator, user should
wear gloves and ear protectors in the actual conditions
of use.
PACKING LIST
PART NAME QUANTITY
Line Trimmer 1
Guard assembly 1
Loop handle assembly 1
Safety barrier bar 1
Locking pole for safety barrier bar 1
Screw 2
Combi-wrench 1
Allen key 1
Operator’s manual 1
Out ange 1
Nut 1
DESCRIPTION
KNOW YOUR LINE TRIMMER (Fig. A)
1. Socket
2. Lock-off Lever
3. Threshold Ring
4. Loop handle
5. Trimmer Line
6. Guard Assembly
7. Shaft
8. Trigger
9. Rear handle
10. Trimmer Head(Bump head)
11. Release tab
12. Line-cutting blade
13. Safety barrier bar (For brush cutter head only)
14. Locking pole for safety barrier bar (For brush cutter
head only)
15. Out ange (For brush cutter head only)
16. Nut (For brush cutter head only)
17. Combi-wrench
18. Allen key
ASSEMBLY
WARNING: If any parts are damaged or missing,
do not operate this product until the parts are
replaced. Use of this product with damaged or missing
parts could result in serious personal injury.

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — STX3800 11
EN
WARNING: Do not attempt to modify this product
or create accessories not recommended for use with
this Line trimmer. Any such alteration or modication
is misuse and could result in a hazardous condition
leading to possible serious personal injury.
WARNING: To prevent accidental starting that
could cause serious personal injury, always unplug the
battery connector from the socket when assembling
parts.
WARNING: When the tool is equipped with brush
cutter head, the safety barrier bar should be mounted.
MOUNTING THE GUARD
WARNING:Always wear gloves when mounting
or replacing the guard. Take care of the blade on the
guard and protect your hand from cutting.
WARNING:Never operate the tool without the
guard rmly in place. The guard must always be on
the tool to protect the user! When the guard is xed,
never attempt to remove or adjust the guard, if a
replacement is needed, it should be performed by a
qualied service technician!
Loosen and remove the two screws from the guard
(Fig. B), align the guard mounting holes with the assembly
holes and then lock the guard onto the shaft base with the
two screws, together with two spring washers (Fig. C).
WARNING: Make sure the guard is xed
according to Fig. B & C, any reverse xing will cause
great danger!
MOUNTING AND ADJUSTING THE LOOP HANDLE
1. Stop the motor and unplug the battery connector
from the socket., if installed.
2. Loosen the wing nut to separate the adjustable loop
handle (Fig. D).
NOTICE: Install the safety barrier bar assembly onto
the loop handle with the two screws when the tool is
equipped with brush cutter head.
Fig. D parts description see below:
D-1 Loop handle D-4 Safety barrier bar (Only
for brush cutter head)
D-2 Clamping block D-5 Locking pole
D-3 Wing nut
NOTICE: There are two kinds of locking pole, the shorter
one is for trimmer head. The longer one is for brush
cutter head. Be carefully to choose the correct locking
pole when using the tool.
3. Push the loop handle onto the shaft at the front of
threshold ring. Never place it between the threshold
ring and rear handle area.(Fig. E).
NOTICE: Adjust the loop handle between the threshold
ring and the warning label when the tool is equipped
with brush cutter head (Fig. F).
4. Insert the clamping block into the handle slot
(Fig. G).
5. Mount the locking pole, and pre-tighten them with
the wing nut. Make sure that the loop handle is
upwards and points toward the top of the rear handle
(Fig. H).
6. Adjust the loop handle between the threshold ring
and the label until nd the comfortable position when
using the trimmer. .
7. Lock the lever of the locking pole (Fig. I).
WARNING: Never operate the tool without the
loop handle rmly in place.
WARNING: Only x the loop handle between the
threshold ring and the label.
REPLACE THE TRIMMER HEAD WITH THE 3-TEETH
BLADE
Know the trimmer head as Fig. J shown. Then
disassemble the trimmer head and mount the 3-teeth
blade on the brush cutter.
Fig. J parts description see below:
J-1 Inner Flange J-5 Spring
J-2 Flange Cover J-6 Cutting Line
J-3 Upper Housing ASSY J-7 Spool Retainer
J-4 Nut J-8 Lower Housing ASSY
1. Press the release tabs on the spool retainer and
remove the spool retainer by pulling it straight out
(Fig. K1 & K2).
2. Rotate the upper housing assembly to align the slot
in the ange with the shaft-locking hole in the gear
case and insert a stabilizer into the hole (Fig. K3).
3. Rotate the socket wrench clockwise to remove the
nut and upper housing assembly (Fig. K4).
4. Remove the guard accessory by loosening the three
screws with washer (Fig. K5).

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — STX380012
EN NOTICE: To protect against injury, you have to wear
gloves prior to any operation with the 3-teeth blade.
5. Mount the inner ange and ange cover into its place
(Fig. L1).
6. Mount the blade onto the motor shaft, ensuring
that the surface of the blade is ush with the
surface of the inner ange bulge. Mount the outer
ange and the nut (Fig. L2). Pre-tighten the nut in a
COUNTERCLOCKWISE direction by hand.
7. Position the gear case against a solid surface for
support. With one hand hold the brush cutter shaft
and the other hand grasp the multi-function wrench
to tighten the nut following the directional arrow icon
marked on the outer ange (Fig. L3).
OPERATION
WARNING: Do not allow familiarity with this
product to make you careless. Remember that a
careless fraction of a second is sufcient to inict
serious injury.
WARNING: Always wear eye protection, along
with hearing protection. Failure to do so could result in
objects being thrown into your eyes and other possible
serious injuries.
WARNING: Do not use any attachments or
accessories not recommended by the manufacturer of
this product. The use of attachments or accessories
not recommended can result in serious personal injury.
WARNING: To prevent serious personal injury,
unplug the battery connector from the socket before
servicing, cleaning, changing attachments or removing
material from the unit.
You may use this product for the purposes listed below:
Trimming: used for removing grass and weeds up against
walls, fences, trees and borders.
Cutting: used for cutting the grass that is difcult to
reach using a normal mower.
NOTICE: The tool is to be used only for its prescribed
purpose. Any other use, for example hedge trimming,
is deemed to be a case of misuse.
ATTACHING/DETACHING THE BATTERY CABLE
Fully charge before rst use.
To Install Battery cable (Fig.M)
Align of plug with of line trimmer. Insert the plug into
the machine until the green seal completely disappeared
into the socket.
To Remove
Release the battery cord from the mounting groove and pull
out the plug from the line trimmer.
STARTING/STOPPING THE LINE TRIMMER (Fig. N)
To Start
Push the lock-off Lever to position “ON”, push the locking
tongue forward then depress the switch trigger. The trigger
is stepless speed adjusting. The more you pull up the
trigger, the higher speed it is.
N-1 Lock-off Lever N-3 Switch Trigger
N-2 Locking tongue
To Stop
Release the switch trigger and push the lock-off button
back to position “OFF”.
WARNING: Always unplug the battery connector
from the socket during work breaks and after nishing
work.
USING THE LINE TRIMMER
WARNING: To avoid serious personal injury, wear
goggles or safety glasses at all times when operating
this unit. Wear a face mask or dust mask in dusty
locations.
Clear the area to be cut before each use. Remove all ob-
jects, such as rocks, broken glass, nails, wire, or line, that
can be thrown or become entangled in the cutting attach-
ment. Clear the area of children, bystanders, and pets.
At a minimum, keep all children, bystanders and pets at
least 15m away; there still may be risk to bystanders from
thrown objects. Bystanders should be encouraged to wear
eye protection. If you are approached, stop the motor and
cutting attachment immediately.
Before each use, check for damage/worn parts
Check the bump head, guard and loop handle and replace
the parts that are cracked, warped, bent, or damaged in
any away.
The line-cutting blade on the edge of the guard can dull
over time. It is recommended that you periodically sharp-
en it with a le or replace it with a new blade.

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — STX3800 13
EN
After each use, clean the trimmer.
CAUTION: Obstructions in the vents will prevent
the air from owing into the motor housing and result in
overheating or damaged of the motor.
◾Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool.
Never let any liquid get inside the tool; never immerse
any part of the tool into a liquid.
◾Keep air vents in the motor housing from debris at all
times.
WARNING: Never use water for cleaning your
trimmer. Avoid using solvents when cleaning plastic
parts. Most plastics are susceptible to damage from
various types of commercial solvents. Use clean cloths
to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
ADJUSTING CUTTING LINE LENGTH
The trimmer head allows the operator to release more
cutting line without stopping the motor. As line becomes
frayed or worn, additional line can be released by lightly
tapping the bump knob on the ground while operating the
trimmer.
NOTICE: Line release will become more difcult if the
cutting line becomes too short.
WARNING: Do not remove or alter the line-
cutting blade assembly. Excessive line length will
cause the motor to overheat and may result in serious
personal injury.
Line replacement
NOTICE: Always use the recommended nylon cutting
line with a diameter that does not exceed 2.4 mm.
Using line other than that specied may cause the line
trimmer to overheat or become damaged.
WARNING: Never use metal-reinforced line,
wire, or rope, etc. These can break off and become
dangerous projectiles.
1. Press the release tabs on the spool retainer and pull
the spool retainer out (Fig. K1 & K2).
2. Fold and wind trimmer line onto the spool as Fig.
O1 shown. Then place the line ends through the two
opposite notches in the spool (Fig. O2)
3. Place the spool into its retainer with notches aligned
with retainer eyelets (Fig. O3).
4. Align the retainer slots with the tabs on the spool
base and press the retainer evenly, ensuring that it
snaps into place (Fig.O4).
MAINTENANCE
WARNING: When servicing, use only identical
replacement parts. Inspect and maintain the machine
regularly. To ensure safety and reliability, all repairs
should be performed by a qualied service technician.
WARNING: Battery tools do not have to be
plugged into an electrical outlet; therefore, they are
always in operating condition. To prevent serious
personal injury, take extra precautions and care when
performing maintenance, service or for changing the
cutting attachment or other attachments.
WARNING: To prevent serious personal injury,
unplug the battery connector from the socket before
servicing, cleaning, changing add-on attachments or
removing material from the unit.
LUBRICATE THE GEAR CASE
For best operation and longer lifetime, lubricate the gear
case with a special grease (4-5g each time) after every
50 hours operation.
The special grease should meet the following
requirements.
1. Belong to DIN51818: NLGI-1 cone penetration
degree.
2. Ester base grease.
3. Excellent low-temperature startup, EP, mechanical
shearing, abrasion resistance and oxidative stability
properties.
4. Operation temperature must contain -40~180°C.
Remove the battery plug and the sealing screw.
Lubricating the gear case through the oil-hole.
WARNING: Do not lubricate while the brush cutter
is still connected with battery or running.
CLEANING THE UNIT
◾Clean the unit using a damp cloth with a mild detergent.
◾Do not use any strong detergents on the plastic
housing or the handle. They can be damaged by certain
aromatic oils, such as pine and lemon, and by solvents
such as kerosene. Moisture can also cause a shock
hazard. Wipe off any moisture with a soft dry cloth.

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — STX380014
EN STORING THE UNIT
◾Unplug the battery connector from the socket from the
line trimmer when it is not in use.
◾Clean the tool thoroughly before storing it.
◾Store the unit in a dry, well-ventilated area, locked-up
or up high, out of the reach of children. Do not store
the unit on or adjacent to fertilizers, petrol, or other
chemicals.
◾Use of a transport cover for metal blades during
transport and storage.
Protecting the environment
Do not dispose of electrical
equipment, battery charger and
batteries/rechargeable batteries into
household waste! According to the
European law 2012/19/EU, electrical
and electronic equipment that is no
longer usable and according to the
European law 2006/66/EC, defective
or used battery packs/batteries, must
be collected separately. If electrical
appliances are disposed of in landlls
or dumps, hazardous substances can
leak into the groundwater and get into
the food chain, damaging your health
and well-being.

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — STX3800 15
EN
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTION
Fail to start
◾The battery pack is not attached
to the line trimmer. ◾Attach the battery pack to the line trimmer.
◾No electrical contact between
the trimmer and battery. ◾Re insert the battery pack with the specied
charger.
◾The battery pack is depleted. ◾Charge the battery pack.
Stop working
◾The guard is not mounted on the
trimmer, resulting in an overly
long cutting line and motor
overload.
◾Unplug the battery connector from the socket and
mount the guard on the trimmer.
◾Heavy cutting line is used. ◾Use recommended nylon cutting line with diameter
no greater than 2.4mm.
◾The motor shaft or trimmer head
is winded with grass. ◾Stop the trimmer, remove the battery, and remove
the grass from the shaft and trimmer head.
◾The motor is overloaded. ◾The machine will recover when the load is
removed. For continuous working, reduce the load
of the machine.
◾The battery pack or line trimmer
is too hot. ◾Allow the battery pack or trimmer to cool until the
temperature drops below 67°C.
◾The connector of battery pack is
disconnected from the tool. ◾Re-plug in the connector again.
◾The battery pack is depleted. ◾Charge the battery pack.
The cutting line
can’t be released.
◾The motor shaft or trimmer head
is wound with grass. ◾Stop the trimmer, remove the battery and remove
the grass from the motor shaft and trimmer head.
◾There is not enough line in the
trimmer head. ◾Remove the battery and replace the cutting line;
follow the section “LINE REPLACEMENT” in this
manual.
◾The trimmer head is dirty. ◾Remove the battery and clean the lower cover
assembly, spool and upper cover.
◾Line is tangled in the trimmer
head ◾Remove the battery, remove the line from the
spool and rewind; follow the section “LINE
REPLACEMENT” in this manual.
◾The line is too short. ◾Remove the battery and pull the lines while
alternately pressing down on and releasing the
trimmer head.

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — STX380016
EN PROBLEM CAUSE SOLUTION
Grass wraps around
trimmer head and
motor housing
◾Cutting tall grass at ground
level. ◾Cut out the weeds into several sections from top to
ground level.
WARRANTY
EGO WARRANTY POLICY
Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy.

17
KABELLOSER RASENTRIMMER MIT 56 VOLT UND LITHIUM-IONEN-AKKU — STX3800
DE
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN!
Lesen sie alle anweisungen!
Restrisiko! Menschen mit elektronischen
Geräten, wie z.B. Herzschrittmachern, sollten ihren
Arzt konsultieren, bevor sie dieses Gerät verwenden.
Die Bedienung von Elektrogeräten in unmittelbarer
Nähe zu Herzschrittmachern kann zu Interferenzen
und Störungen des Schrittmachers führen.
WARNUNG: Um die Sicherheit und
Zuverlässigkeit zu gewährleisten, sollten alle
Reparaturen und der Austausch von Teilen nur von
qualizierten Servicetechnikern durchgeführt werden.
SICHERHEITSSYMBOLE
Der Zweck von Warnsymbolen besteht darin, Ihre
Aufmerksamkeit auf mögliche Gefahren zu lenken. Die
Warnsymbole und deren Erklärungen verdienen Ihre vollste
Aufmerksamkeit und Beachtung. Durch die Warnsymbole
allein sind die Gefahren noch nicht ausgeschaltet. Die
Anweisungen und Warnhinweise stellen keinen Ersatz für
angemessene Unfallverhütungsmaßnahmen dar.
WARNUNG: Vor der Benutzung dieses
Werkzeugs sollten alle Sicherheitshinweise in
dieser Bedienungsanleitung gelesen und bekannt
sein. Das gilt auch für sämtliche Warnsymbole, die
auf „GEFAHR“, „WARNUNG“, und „VORSICHT“
hinweisen. Die Nichtbeachtung auch nur einer
der unten aufgeführten Anweisungen kann
zu Stromschlägen, Feuer und/oder schweren
Verletzungen führen.
SYMBOLBEDEUTUNG
SICHERHEITSWARNSYMBOL: Weist auf GEFAHR, eine
WARNUNG oder VORSICHT hin. Kann zusammen mit
anderen Symbolen oder Bildern verwendet werden.
WARNUNG: Die Bedienung von Elektrogeräten
kann dazu führen, dass Fremdkörper in Ihre Augen
geschleudert werden und Sie dadurch schwerwiegende
Augenschäden davontragen. Tragen Sie immer eine
Schutzbrille, wenn möglich mit Seitenschutz, oder, falls
nötig, einen vollen Gesichtsschutz, bevor Sie Arbeiten mit
dem Elektrowerkzeug verrichten. Wir empfehlen Ihnen,
einen Gesichtsschutz über Ihrer eigenen Brille oder eine
herkömmliche Schutzbrille mit Seitenschutz zu tragen.
SICHERHEITSHINWEISE
Auf dieser Seite werden die Warnsymbole vorgestellt
und beschrieben, die sich unter Umständen am Gerät
benden. Lesen, verinnerlichen und befolgen Sie alle
Anleitungen am Gerät, bevor Sie versuchen, das Gerät
zusammenzubauen und zu bedienen.
Sicherhe-
itswarnung
Vorsichtsmaßnahmen zu
Ihrer Sicherheit
Lesen
sie alle
anweisun-
gen!
Um das Verletzungsrisiko
zu verringern, muss der
Benutzer die Bedienungsan-
leitung vor der Verwendung
des Gerätes gelesen und
verstanden haben.
Augen-
schutz
tragen
Tragen Sie immer eine
Schutzbrille, möglichst mit
Seitenschutz, und einen
Gesichtsschutz, wenn Sie
das Gerät bedienen.
Tragen Sie
einen Ge-
hörschutz.
Tragen Sie immer einen
Gehörschutz, wenn Sie das
Gerät bedienen.
Kopfschutz
tragen
Tragen Sie einen geprüften
Helm, um Ihren Kopf zu
schützen.
2.4mm
Faden-
durch-
messer
Der Durchmesser des
Nylonfadens
38cm
Schnittb-
reite
Die max. Schnittbreite des
Rasentrimmers
Schutzhan-
dschuhe
tragen
Schützen Sie Ihre Hände
beim Umgang mit dem
Messer oder dem Schneid-
schutz mit Handschuhen.
Schutz-
schuhe
tragen
Tragen Sie beim Gebrauch
dieses Gerätes rutschfeste
Sicherheitsschuhe.
Vorsicht –
Rücksc-
hlag-gefahr
Warnen Sie den Benutzer vor
der Rückschlaggefahr.
Vor Regen
schützen
Nicht im Regen verwenden
oder bei Regen im Freien
liegen lassen.
Übersetzung der Originalanleitungen

18 KABELLOSER RASENTRIMMER MIT 56 VOLT UND LITHIUM-IONEN-AKKU — STX3800
DE Quer-
schläger
und
Unbefugte
Personen
fernhalten
Herumgeschleuderte Objekte
können abprallen und Ver-
letzungen oder Sachschäden
verursachen. Stellen Sie bei
Betrieb sicher, dass andere
Personen und Haustiere sich
von dem Gestrüppschneider
fernhalten.
15m
Unbefugte
Personen
fernhalten
Stellen Sie bei Betrieb sicher,
dass andere Personen und
Haustiere mindestens 15
m von dem Rasentrimmer
entfernt sind.
Kein
rundes
Messer
Keine runden Messer
installieren.
CE Dieses Produkt erfüllt die
anwendbaren EG-Richtlinien.
XX
Geräusch
Elektro- und Elektronik-Alt-
geräte dürfen nicht im
Hausmüll entsorgt werden.
Bringen Sie das Gerät
zu einem zugelassenen
Recyclinghof.
WEEE
Elektro- und Elektronik-Alt-
geräte dürfen nicht im
Hausmüll entsorgt werden.
Bringen Sie das Gerät
zu einem zugelassenen
Recyclinghof.
IPX5 IP-Symbol Grad-5-Schutz gegen das
Eindringen von Wasser
V Volt Spannung
n0
Leerlauf-
drehzahl Drehzahl im Leerlauf
min-1 pro Minute Umdrehungen pro Minute
Gleich-
strom
Art oder Eigenschaft der
Stromzufuhr
Kg Kilogramm Gewicht
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ZU
ELEKTROWERKZEUGEN
WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise,
Anweisungen, Abbildungen und Spezikationen,
die mit diesem Elektrowerkzeug geliefert werden.
Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anleitungen
kann zu Stromschlägen, Feuer und/oder schweren
Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Warn- und Bedienhinweise für
Nachschlagezwecke auf.
Unter den Begriff „Elektrowerkzeug“ in den
Warnhinweisen fallen Ihre netzbetriebenen (d. h.
schnurgebundenen) oder akkubetriebenen (d.h.
schnurlosen) Elektrowerkzeuge.
SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH
◾Halten Sie den Arbeitsbereich stets sauber und gut
beleuchtet. Nicht aufgeräumte oder dunkle Bereiche
können Unfälle provozieren.
◾Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in
explosionsgefährdeten Umgebungen wie z. B. in
Gegenwart von entzündlichen Flüssigkeiten, Gasen oder
Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die Staub oder
Dämpfe entzünden können.
◾Halten Sie Schaulustige und Kinder beim Arbeiten mit
dem Elektrowerkzeug fern. Ablenkungen können dazu
führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.
PERSONENSICHERHEIT
◾Seien Sie wachsam, geben Sie darauf Acht,
was Sie tun, und benutzen Sie Ihren gesunden
Menschenverstand, wenn Sie das Elektrowerkzeug
verwenden. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn
Sie müde sind oder unter dem Einuss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
der Unachtsamkeit kann zu ernsthaften Verletzungen
führen.
◾Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung.
Tragen Sie immer einen Augenschutz. Durch
eine für die jeweiligen Bedingungen geeignete
Schutzausrüstung wie etwa eine Staubschutzmaske,
rutschfeste Schuhe, Helm oder Gehörschutz lässt sich
die Verletzungsgefahr verringern.
◾Ungewollten Motorstart verhindern. Vor dem
Anschließen an eine Steckdose und/oder einen
Akku und vor dem Aufheben oder Transportieren
des Werkzeugs immer kontrollieren, ob der
Betriebsschalter ausgestellt ist.Unfälle sind
vorprogrammiert, wenn Sie Elektrowerkzeuge
mit einem Finger am Netzschalter tragen oder
Elektrowerkzeuge mit eingeschaltetem Netzschalter an
eine Steckdose anschließen.

19
KABELLOSER RASENTRIMMER MIT 56 VOLT UND LITHIUM-IONEN-AKKU — STX3800
DE
◾Entfernen Sie alle Einstellschlüssel
oder Schraubenschlüssel, bevor Sie
das Elektrowerkzeug einschalten. Ein
Schraubenschlüssel oder ein Schlüssel, der noch
an einem beweglichen Teil des Elektrowerkzeuges
befestigt ist, kann zu Verletzungen führen.
◾Nicht überstrecken.Achten Sie stets auf einen
festen Stand und halten Sie das Gleichgewicht.
Dies ermöglicht eine bessere Kontrolle über das
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen.
◾Tragen Sie angemessene Kleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie
Ihr Haar, Ihre Kleidung und Handschuhe von den
beweglichen Teilen fern. Weite Kleidung, Schmuck
oder langes Haar können sich in den beweglichen
Teilen verfangen.
◾Wenn Komponenten zum Anschluss an eine
Absauganlage und an Auffangvorrichtungen
mitgeliefert werden, achten Sie darauf, dass diese
ordnungsgemäß befestigt und benutzt werden.
Durch eine Staubabsaugvorrichtung lassen sich
Gefahrenquellen durch Staub ausschalten.
◾Lassen Sie sich nicht durch die aufgrund
häuger Benutzung entstandene Vertrautheit
mit Werkzeugen dazu verleiten, unachtsam
zu werden und die für Werkzeuge geltenden
Sicherheitsgrundsätze zu ignorieren. Eine
fahrlässige Handlung kann bereits im Bruchteil einer
Sekunde zu schweren Verletzungen führen.
GEBRAUCH UND PFLEGE DES ELEKTROWERKZEUGS
◾Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das
Elektrowerkzeug aus. Verwenden Sie geeignetes
Elektrowerkzeug für die jeweiligen Arbeiten.Durch
das passende Elektrowerkzeug lassen sich die Arbeiten
besser und sicherer in dem jeweils vorgesehenen
Tempo erledigen.
◾Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn
sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt.
Ein Elektrowerkzeug, das sich über den Schalter nicht
betätigen lässt, ist gefährlich und muss repariert
werden.
◾Entfernen Sie den Akku, sofern abnehmbar, von
dem Elektrowerkzeug und/oder deaktivieren
Sie den Akku mit eventuell vorhandenen
Vorrichtungen, bevor Sie eingeklemmtes Schnittgut
entfernen, Einstellungen vornehmen, Zubehör
auswechseln, das Elektrowerkzeug reinigen oder
lagern. Solche vorsorglichen Sicherheitsmaßnahmen
verringern die Gefahr, dass sich das Elektrowerkzeug
unbeabsichtigt einschaltet.
◾Bewahren Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern auf und
verbieten Sie Personen die Gerätebenutzung, die
das Elektrowerkzeug oder diese Anweisungen
nicht kennen. In den Händen ungeübter Benutzer
stellen Elektrowerkzeuge eine große Gefahr dar.
◾Warten Sie Elektrowerkzeuge und Zubehörteile.
Achten Sie auf falsch ausgerichtete oder fest
sitzende Bauteile, Bruchstellen und sonstige
Umstände, die die Funktion des Elektrowerkzeuges
beeinträchtigen können. Lassen Sie beschädigte
Elektrowerkzeuge reparieren, bevor Sie sie wieder
einsetzen. Viele Unfälle entstehen durch schlecht
gewartete Elektrowerkzeuge.
◾Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sachgemäß gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneiden neigen weniger zum Festfahren und sind
leichter zu kontrollieren.
◾Benutzen Sie das Elektrowerkzeug,
Zubehör, Werkzeugteile usw. gemäß diesen
Anweisungen und berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit.
Die Verwendung des Elektrowerkzeugs für Aufgaben,
die von seinem bestimmungsgemäßen Zweck
abweichen, können zu gefährlichen Situationen führen.
◾Halten Sie die Griffe und Griffäche trocken,
sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und
Griffächen beeinträchtigen die sichere Handhabung
des Werkzeugs und führen in unerwarteten Situationen
zum Verlust der Kontrolle über das Werkzeug.
◾Halten Sie Kabel vom Arbeitsbereich des
Werkzeugs fern. Während der Arbeiten können Kabel
verdeckt oder verborgen sein und versehentlich von
dem Werkzeug beschädigt werden.
BENUTZUNG UND PFLEGE VON AKKUWERKZEUGEN
◾Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller
angegebenen Ladegerät auf. Ein Ladegerät, das für
einen bestimmten Akkutyp geeignet ist, kann bei der
Benutzung eines anderen Akkus zu einer Brandgefahr
werden.
◾Benutzen Sie für die Elektrowerkzeuge nur die
jeweils zugehörigen Akkus. Durch die Verwendung
anderer Akkus besteht Verletzungs- und Brandgefahr.
◾Wenn der Akku nicht benutzt wird, halten
Sie ihn von anderen metallischen Objekten
fern, wie Büroklammern, Münzen, Schlüssel,
Nägel, Schrauben oder anderen kleinen
Metallgegenständen, die eine Verbindung
zwischen den Batteriekontakten herstellen
können. Das Kurzschließen der Batteriekontakte kann
Verbrennungen oder Brände verursachen.

20 KABELLOSER RASENTRIMMER MIT 56 VOLT UND LITHIUM-IONEN-AKKU — STX3800
DE
◾Bei unsachgemäßer Anwendung kann Flüssigkeit
aus dem Akku austreten; Kontakt vermeiden.
Bei versehentlichem Kontakt sofort mit Wasser
spülen. Falls Flüssigkeit in die Augen geraten ist,
suchen Sie außerdem einen Arzt auf. Aus dem
Akku austretende Flüssigkeit kann Reizungen oder
Verbrennungen verursachen.
◾Benutzen Sie keinen Akku oder ein Werkzeug, das
beschädigt oder umgebaut wurde. Beschädigte
oder umgebaute Akkus können sich unvorhergesehen
verhalten, wodurch möglicherweise ein Brand, eine
Explosion oder Verletzungen verursacht werden.
◾Setzen Sie einen Akku oder ein Werkzeug keinem
Feuer oder extremem Temperaturen aus. Feuer oder
Temperaturen über 100 °C können eine Explosion
verursachen.
◾Beachten Sie alle Ladeanleitungen und
laden Sie den Akku oder das Werkzeug nicht
außerhalb des in den Anleitungen angegebenen
Temperaturbereichs auf. Das unsachgemäße
Auaden oder Laden außerhalb des angegebenen
Temperaturbereichs kann den Akku beschädigen und
die Brandgefahr erhöhen.
REPARATUR
◾Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von einer
qualizierten Fachkraft und nur unter Verwendung
identischer Ersatzteile reparieren. Nur so kann für
die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gesorgt werden.
◾Reparieren Sie unter keinen Umständen
beschädigte Akkus.Die Reparatur von Akkus sollte
ausschließlich von dem Hersteller oder autorisierten
Serviceanbietern vorgenommen werden.
WARNUNG: Beachten Sie alle Warnhinweise,
Anleitungen, Abbildungen und technischen Daten,
die diesem Elektrowerkzeug beigefügt sind. Die
Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anleitungen
kann zu Stromschlägen, Feuer und/oder schweren
Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warn- und
Bedienhinweise für Nachschlagezwecke auf.
Bewahren Sie alle Warn- und Bedienhinweise für
Nachschlagezwecke auf.
TRAINING
◾Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam. Machen Sie sich
mit den Bedienelementen und der richtigen Handhabung
des Gerätes vertraut.
◾Allen Personen, denen die vorliegenden Anweisungen
nicht bekannt sind, sowie Kindern muss die Nutzung
des Geräts untersagt werden. Für das Mindestalter des
Benutzers gelten örtliche Vorschriften.
◾Beachten Sie, dass für Unfälle, Personen- oder
Sachschäden Dritter der Bediener oder Nutzer des Geräts
verantwortlich ist.
VORBEREITUNG
◾Setzen Sie das Gerät nie in Betrieb, solange sich noch
Personen, insbesondere Kinder, oder Haustiere in der
Nähe aufhalten.
◾Tragen Sie immer einen Augenschutz und robustes
Schuhwerk, während Sie das Gerät benutzen.
◾Zwischen dem Gerät und Passanten muss ein
Sicherheitsabstand von Mindestens 15 m eingehalten
werden.
◾Bei Müdigkeit, Krankheit oder unter Alkohol- oder
Drogeneinuss darf das Gerät auf keinen Fall in Betrieb
gesetzt werden.
BEDIENUNG
◾Nur bei Tageslicht oder unter gutem künstlichen Licht mit
dem Gerät arbeiten.
◾Bei beschädigten, fehlenden oder nicht angebrachten
Schutzvorrichtungen darf das Gerät nicht in Betrieb
gesetzt werden.
◾Schalten Sie den Motor nur ein, wenn Hände und Füße
nicht in der Nähe der Schneidwerkzeuge sind.
◾Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung (d.
h. entfernen Sie den Akku):
◾Wenn das Gerät unbeaufsichtigt hinterlassen wird
◾Beim Beseitigen von Blockaden
◾Vor dem Prüfen, Reinigen oder Arbeiten am Gerät
◾Nach einem Zusammenstoß mit einem Fremdkörper
◾Wenn das Gerät ungewöhnlich vibriert
◾Schützen Sie Ihre Füße und Hände vor Verletzungen
durch das Schneidwerkzeug.
◾Stellen Sie immer sicher, dass die Lüftungsöffnungen
frei von Ablagerungen bleiben.
WARTUNG UND LAGERUNG
◾Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (d.
h. nehmen Sie den Akku heraus), bevor Sie das Gerät
warten oder reinigen.
◾Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene
Ersatzteile und Zubehör.
◾Prüfen und warten Sie das Gerät regelmäßig.
Lassen Sie das Gerät nur von einer autorisierten
Servicewerkstatt reparieren.
◾Wenn das Gerät nicht benutzt wird, lagern Sie es außer
Reichweite von Kindern.
Other manuals for Power+ STX3800
1
Table of contents
Languages:
Other EGO Trimmer manuals

EGO
EGO POWER Series User manual

EGO
EGO HTA2000-FC User manual

EGO
EGO Power+ HTX6500 User manual

EGO
EGO POWER+ ST1500F-FC User manual

EGO
EGO POWER+ ST1200 User manual

EGO
EGO ST1210E User manual

EGO
EGO ST1510E User manual

EGO
EGO Power+ HT2400 User manual

EGO
EGO Power ST1500E-F User manual

EGO
EGO ST1520 User manual