Elektra Beckum SPP 161 Manual

®
Betriebs- und Wartungsanleitung für
Kombisprühpistole UBS 820/Sprühpistole SPP 161
Operating and Maintenance Instructions
Undercoating Spray Gun UBS 820/Oil Spray Gun SPP 161
Notice d’utilisation et d’entretien
du pistolet pulvérisateur combiné UBS 820
du pistolet pulvérisateur SPP 161
Gebruikers- en onderhoudshandleiding van
multifunctioneel spuitpistool UBS 820/spuitpistool SPP 161
Istruzioni per l’uso e la manutenzione per
Pistola di spruzzatura combinata UBS 820
Pistola di spruzzatura SPP 161
Manual de servicio y mantenimiento para
Pistola pulverizadora combi UBS 820/Pistola pulverizadora SPP 161
Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning for
kombi-sprøjtepistol UBS 820/sprøjtepistol SPP 161
Anvisningar för drift och skötsel av kombinerad spraypistol UBS 820/
spraypistol SPP 161
SPP 161 Best.-Nr. 090 105 4525
UBS 820 Best.-Nr. 090 105 4479
115 167 0772 / D/ENG/F/NL/IT/ES/DA/SV / 2801- 1.2
D
ENG
F
NL
IT
DA
ES
SV


Pos. Denominación
1 Gatillo disparador
2 Tubo de aspiración
3 Tobera pulverizadora para solución anticorrosiva u
otras sustancias
4 Manguera pulverizadora para sellado de
cavidades
5 Boquilla para toma de aire comprimido
6 Depósito de pintura
1
6
3
5
5
2
1
3
4
ES
1. Presentación general de la pistola pulverizadora combi UBS 820 y de la pistola
pulverizadora 161

Índice
1. Presentación general
de la pistola
pulverizadora combi
UBS 820 y de la pistola
pulverizadora
161
2. Lea atentamente este
manual
3. Ámbito de utilización
4. Disposiciones de
seguridad
5. Puesta en servicio
6. Mantenimiento y
cuidado
7. Datos técnicos
8. Material suministrado
2. Lea atentamente este
manual
●Lea atentamente este
manualantesdelapuesta
en servicio de los
aparatos.Preste especial
atención a las
disposiciones de
seguridad que se
describena continuación.
●Si al desembalar el
productoéste presentase
algúndaño producidopor
el transporte, pónganse
inmediatamente en
contacto con su
proveedor. En ningún
casopongaen servicio el
aparato.
●Elimine el embalaje de
acuerdo con las
disposiciones relativas a
la protección del medio
ambiente. Deposítelo en
los correspondientes
puntos de recogida de
materiales reciclables.
●Conserveeste manual en
un lugar seguro, de
maneraque esté siempre
disponible para su
consulta.
●Si presta o vende este
producto a terceras
personas, por favor
adjunte siempre la
documentación técnica.
3. Ámbito de utilización
LapistolapulverizadoraSSP
161ha sido diseñadapara la
aplicación de soluciones
limpiadoras en frío,
detergentes y aceites de
pulverización,así como para
trabajos de encerado,
sellado e impregnación. La
pistola pulverizadora combi
UBS 820 es ideal para la
aplicación de soluciones
anticorrosivas y para el
selladodecavidades,ya que
su manguera flexible le
permite operar incluso en
ángulos cerrados. El diseño
de la tobera permite una
óptimadispersióndellíquido.
4. Disposiciones de
seguridad
Protéjase a si mismo y
proteja a su entorno del
riesgo de accidentes
respetando las siguientes
medidas de seguridad:
●Nunca utilice la pistola
para fines distintos a los
descritosen este manual.
●Nunca fume. No chispas
ni encienda fuego.
●Cerciórese ante todo de
que el lugar de trabajo
está bien ventilado.
●No sobrepase nunca la
presión de servicio
máxima.
●No dirija nunca la pistola
hacia personas o
animales.
●Use accesorios
protectores adecuados,
en especial protección
respiratoria, gafas
protectoras y guantes.
●Evite el contacto directo
dela piel y de los ojos con
las soluciones
anticorrosivas,de sellado
de cavidades y de
limpieza.
●Mantenga a los niños y a
los animales domésticos
lejos de la zona de
trabajo.
●El usuario deberá estar
descansado y
concentrado en su
trabajo.
●La alimentación de aire
comprimido sólo debe
realizarse a través de un
acoplamiento rápido de
mangueras.
●El ajuste de la presión de
serviciodebeefectuarsea
través de un regulador de
presión o filtro regulador
de presión.
●Nuncautilice gases como
fuente de energía.

●Antes de realizar
cualquier tipo de trabajo
de mantenimiento,
limpieza o reparación
desconecte la pistola de
la fuente de aire
comprimido.
●Los trabajos de
reparación sólo podrán
ser realizados por
personal técnico
debidamente cualificado.
●No utilice nunca líquidos
explosivos o inflamables.
●Losproductosdelimpieza
y otras sustancias
deberán eliminarse de
acuerdo con las normas
de protección del medio
ambiente.
5. Puesta en servicio
Programación de la
presión de aspiración
óptima:
Conecte la pistola
pulverizadora a una fuente
de aire comprimido. Utilice
un acoplamiento rápido de
mangueras. Respete la
presión máxima de servicio
de 6 bar.
Pistola pulverizadora:
Accione el gatillo disparador
(pos. 1). Compruebe la
presiónnegativa(pos.2) con
el dedo pulgar en el tubo de
aspiración. Manipule la
tobera hasta que la pistola
tenga un grado óptimo de
aspiración. Fíjela en esta
posición con la ayuda de la
contratuerca.
Protección anticorrosiva:
La pistola pulverizadora
combise suministra de serie
preparadapara la aplicación
desolucionesanticorrosivas.
Ello significa que basta con
conectar la pistola a la
manguera de aire
comprimido, (utilizando un
acoplamiento rápido de
mangueras) y enroscar un
cartucho de protección
anticorrosiva, estándar. El
cartucho deberá tener una
rosca semicircular de 40
mm.
Sellado de cavidades:
Desenrosquela tobera (pos.
8. Material suministrado
1 pistola pulverizadora SPP con recipiente o
1 pistola pulverizadora combi UBS 820 con tobera para solución anticorrosiva y manguera
de pulverización para sellado de cavidades
3) y enrosque en su lugar la
manguera de pulverización
(pos. 4) suministrada con la
pistola hasta que alcance su
posición tope.
6. Mantenimiento
y cuidado
La pistola y en especial el
tubo de aspiración y la
tobera/ la manguera de
pulverización deberán
limpiarse con un detergente
adecuado inmediatamente
después de su uso.
Para ello es recomendable
acoplar un depósito lleno de
detergentelíquidoalapistola
y enjuagarla luego a baja
presión, dirigiendo el
detergente dentro de un
recipiente cerrado, de
manera que el detergente
quede recogido y se eviten
vapores inoportunos.
Después de cada limpieza
deberán lubrificarse la
cabeza de la válvula y el
punto de giro del gatillo
disparador de la pistola.
Almacene siempre sus
herramientasneumáticas en
un lugar seco.
7. Datos técnicos
UBS 820 SPP 161
Presión de servicio 4 - 6 bar 6 bar
Consumo de aire180 l/min230 l/min
Peso 0,38 kg 0,53 kg
Calidad de aire requerida aire limpio no condensado, sin aceite
This manual suits for next models
1
Other Elektra Beckum Paint Sprayer manuals