
RFTI-10B
Wireless temperature sensor
EN
02-57/2015 Rev.3
Made in Czech Republic
RFTI-10B measures the temperature with both an internal and external sensor, and sends data
in regular intervals to the RF Touch (eLAN-RF).
Programming with the RF control unit RF Touch (eLAN-RF) /
address /
Description of function /
Programming /
An address listed on the front of the actuator is used for programming and
controlling a temperature actuator by RF Touch (eLAN-RF).
xxxxxx
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing.
Installation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualification upon
understanding this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations.
Trouble-free function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any
sign of damage, deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It
is necessary to treat this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting
installation, make sure that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing
observe safety regulations, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical
devices. Do not touch parts of the device that are energized – life threat. Due to transmissivity of RF signal, observe
correct location of RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only
for mounting in interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not
be installed into metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is
then impossible. RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an
obstruction, interfered, battery of the transceiver can get flat etc. and thus disable remote control.
Warning
Technical parameters /
Supply voltage:
Battery life:
Transmission indication / function:
Temperature measurement:
Temp. measurement range and accuracy:
Transmitter frequency:
Signal transmission method:
Range in free space:
Other data
Operating temperature:
Operating position:
Mounting:
Protection:
Contamination degree:
Dimensions:
Weight:
Related standards:
2/2
Terminal board - connection for an external temperature sensor.
LED - indication of transmission of an RF signal.
Indication /
LED
internal sensor /
Safe handling /
When handling a device unboxed it is important to avoid contact with liquids. Never
place the device on the conductive pads or objects, avoid unnecessary contact with
the components of the device.
terminal board /
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between each units.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.
DE
Funkgesteuerter Temperatursensor
AT
www.elkoep.com / www.elkoep.de / www.elkoep.at
ELKO
EP
,
s.r
.o
.
|
Palackého
493
|
769
01
Holešov
,
Všetuly
|
Czech
Republic
|
e-mail:
[email protected] |
Support:
+420
778
427
36
6ELKO
EP
Germany
GmbH
|
Minoritenstr
.
7
|
50667
Köln
|
Deutschland
|
E-mail:
[email protected] |
T
el:
+49
(0)
221
222
837
80
ELKO
EP
Austria
GmbH
|
Laur
enzgasse
10/7
|
1050
W
ien
|
Österreich
|
E-mail:
[email protected] |
T
el:
+43
(0)
676
942
9314
Anzeige
Interner Sensor
Anschlussleiste
Anschlussleiste - Verbindung an einen externen Temperatursensor.
LED - Anzeige der Übertragung des RF Signals.
Programmieren mit der RF-Steuereinheit RF Touch (eLAN-RF)
Funktionsbeschreibung
RFTI-10B misst die Temperatur durch einen internen und externen Sensor und sendet die Daten
in regelmäßigen Abständen zum RF Touch (eLAN-RF).
Adresse Programmierung
Eine auf der Vorderseite des Aktors genannte Adresse wird für die
Programmierung und Steuerung des Temperaturaktors durch das RF Touch
(eLAN-RF) benötigt.
Sicherer Umgang
Beim Umgang mit einer ungeschützen Einheit ist es wichtig, den Kontakt mit
Flüssigkeiten vermeiden. Stellen Sie das Gerät nie auf den leitenden Anschlußflächen
oder Objekte und, vermeiden Sie unnötigen Kontakt mit den Komponenten des
Gerätes.
Technische Parameter
Spannungsversorgung:
Batterie Lebensdauer:
Übertragungsanzeige / Funktion:
Temperaturmessung:
Temp. Messbereich und -genauigkeit:
Übertragungsfrequenz:
Signalübertragungsmethode:
Reichweite im Freien:
Andere Daten
Arbeitstemperatur:
Arbeitsposition:
Montage:
Schutzart:
Verschmutzungsgrad:
Abmessungungen:
Gewicht:
Standards:
1 x 3V battery / Batterie CR 2477
1 year / Jahr
red / rote LED
1x internal NTC thermistor, 1x external TZ/TC temperature sensor input /
1x intern NTCTemperaturfühler, 1x externTZ/TCTemperatursensoreingang
-20 ... +50 °C; 0.5 °C in the range / in dem Bereich
866 MHz, 868 MHz, 916 MHz
unidirectionally addressed message / eindirektional adressierte Nachricht
up to / bis zu 160 m
-10 ... +50 °C
any / beliebig
glued, free-standing / Kleben oder frei
IP30
2
49 x 49 x 13 mm
45 g
EN 60669, EN 300220, EN 301489 R&TTE Directive, Order. No 426/2000 Coll. (Directive 1999/EC
) /
EN 60669, EN 300220, EN 301489 Richtlinie RTTE, RG Nr. 426/2000Sb (Richtlinie 1999/EG)
Die Betriebsanleitung dient der Montage, sowie dem Benutzer des Geräts. Sie ist immer im Lieferumfang enthalten.
Die Montage und der Anschluss darf nur durch eine Person mit einer angemessenen Berufsqualifikation, nach dieser
Bedienungsanleitung und Funktionen des Gerätes und unter Beachtung aller gültigen Vorschriften ausgeführt
werden. Die störungsfreie Funktion des Gerätes hängt auch von Transport, Lagerung und Handhabung ab. Falls Sie
irgendwelche Anzeichen von Beschädigung, Verformung, Fehlfunktionen oder Fehlteilen feststellen, ie das Gerät
nicht und wenden sich an den Verkäufer. Es ist notwendig, dieses Produkt und Teile davon als Elektronikschrott zu
behandeln, nachdem seine Lebensdauer beendet ist.Vor Beginn der Montage ist sicherzustellen, dass alle Leitungen,
miteinander verbundenen Teilen oder Anschlüsse spannungsfrei sind. Während der Montage und der Wartung
sind die Sicherheitsvorschriften, Normen, Richtlinien für die Arbeit mit elektrischen Geräten zu beachten. Berühren
Sie keine Teile des Gerätes, die mit Energie versorgt werden - Lebensgefahr. Aufgrund der Sendeleistung des RF-
Signals, beachten Sie den geeigneten Montageort der RF-Komponenten in einem Gebäude, in dem die Installation
stattfindet. RF Control ist nur für die Montage im Innenbereich geeignet. Geräte sind nicht für die Montage in
Außenbereichen und Feuchträumen geeignet. RF Control Komponenten dürfen nicht in Metallschalttafeln und in
Kunststoff -Schalttafeln mit Metalltür installiert werden - Die Durchlässigkeit des RF-Signals ist dann nicht gegeben.
RF Control ist nicht für Aufzüge geeignet - das RF Signal kann gestört und abgeschirmt werden, die Batterie des
Emfängers verliert schnell die Leistung etc. - dieses verhindert die Steuerung durch eine Steuerungseinheit.
Warnung
Achtung:
Bei der Installation Aktoren iNELS RF Control muss es der Mindestabstand 1 cm geachtet sein.
Zwischen aufeinanderfolgenden Befehlseingaben sollte mindesten 1 s Abstand liegen.