elobau 2UF User manual

de Ultraschallsensor 2UF
Datum: 28.06.2019 901A0004A01M - V03 1/7
Ultraschallsensor 2UF
4-Loch Flansch
1 Allgemein
Anleitung vor Arbeitsbeginn sorgfältig durchlesen.
Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und
Unfallverhütung beachten.
Fragen Sie uns, wenn Sie diese Anleitung oder
Teile davon nicht verstehen.
Warnungen beachten, um Gefahren für Personen
oder das Produkt zu vermeiden.
Anleitung ist Teil des Produktes, deshalb bei
Weitergabe oder Verkauf mitgeben.
Anleitung sowie weitere Informationen zum Ultra-
schallsensor (z. B. Datenblätter) beachten und für
die gesamte Lebensdauer griffbereit ablegen.
1.1 Zeichen und Symbole
►Handlungsschritt: Fordert zum Handeln
auf
(1) Positionsnummer: Verweist auf die Positi-
onsnummer in einer Abbildung
●Aufzählungen
Originalmontageanleitung
1 Allgemein...................................................1
2 Sicherheit...................................................2
3 Transport/Lagerung ..................................3
4 Technische Daten......................................3
5 Beschreibung ............................................3
6 Montage/Inbetriebnahme..........................5
7 Wartung......................................................6
8 Demontage/Entsorgung ...........................6
Information
Weist auf effektivste bzw. praktikabelste
Nutzung des Ultraschallsensors und
dieser Anleitung hin.
1.2 Haftungsausschluss
Wir haften nicht für Schäden oder Betriebsstörun-
gen bei:
●Nichtbeachtung dieser Anleitung.
●der Verwendung von nicht vom Hersteller frei-
gegebenen Ersatz- oder Zubehörteilen.
●eigenmächtigen Reparaturen, Umbauten und
Veränderungen.
1.3 Hersteller
elobau GmbH & Co. KG
Zeppelinstr. 44
D-88299 Leutkirch/Germany
Tel.: +49 (0)7561 970-0
Fax: +49 (0)7561 970-100
Web: www.elobau.com
E-Mail: [email protected]
1.4 Gewährleistung
Für dieses Produkt gilt eine Gewährleistung von
24 Monaten ab Gefahrenübergang.
Defekte, die während dieser Gewährleistungszeit
in Form von Material- und/oder Herstellungsfeh-
lern auftreten, werden kostenfrei behoben, entwe-
der durch Reparatur oder durch Ersatzlieferung.
Soweit gesetzlich zulässig sind andere Ersatzan-
sprüche ausgeschlossen.
Die Gewährleistung entfällt beim Eingreifen Drit-
ter bzw. bei Demontage von Seiten Dritter ohne
unsere vorherige Zustimmung.
Die Gewährleistung entfällt auch bei willkürlicher
Beschädigung oder fehlerhafter Handhabung.
Bei Erbringung einer Gewährleistung verlängert
sich der Gewährleistungszeitraum nicht.
Für nicht gerechtfertigte Reklamationen, z. B.
Installations- bzw. Bedienungsfehler, behalten wir
uns das Recht vor, die entstandenen Kosten in
Rechnung zu stellen.
de

2/7 901A0004A01M - V03 Datum: 28.06.2019
Ultraschallsensor 2UF de
2 Sicherheit
2.1 Verwendung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Ultraschallsensor ist optimiert für die
Füllstandsmessung von flüssigen Medien.
Aufgrund der universellen Technologie Ultraschall
ist auch die Abstandsmessung von Objekten
möglich.
Medienberührende Teile (siehe Datenblatt)
müssen ausreichend chemisch beständig gegen
das Medium sein. Vorgegebenen Einsatzbereich
gemäß Datenblatt beachten.
XPrüfen, ob bestellte Variante zur Anwendung
passt.
Jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung
bzw. alle nicht in dieser Anleitung beschriebenen
Tätigkeiten am Ultraschallsensor sind unerlaubter
Fehlgebrauch außerhalb der gesetzlichen Haf-
tungsgrenzen des Herstellers.
Ultraschallsensor nur in unversehrtem Zustand
und mit original montiertem Schallrohr (Option)
betreiben. Alle geltenden Sicherheitsbestimmun-
gen, Gesetze und Richtlinien einhalten.
Vernünftigerweise vorhersehbare
Fehlanwendung
Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
können Gefahren für Personen oder Sachwerte
entstehen.
Fehlgebrauch ist z. B.:
● In stark verschmutzten oder auskristallisieren-
den Medien verwenden.
● Ultraschallsensor stark mechanisch belasten
(z. B. Hebel-/Biegebewegungen oder Anziehen/
Lösen durch Schläge)
● Technische Daten nicht einhalten.
2.2 Warnhinweise
2.2.1 Signalwörter
In der Anleitung wird die Schwere der Gefahr und
deren Folgen mit dem Signalwort und mit Farben
eingestuft.
GEFAHR
Bezeichnet eine unmittelbar drohende
Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird,
sind Tod oder schwerste Verletzungen
die Folge.
WARNUNG
Bezeichnet eine möglicherweise
gefährliche Situation. Wenn sie nicht
gemieden wird, können Tod oder
schwerste Verletzungen die Folge sein.
VORSICHT
Bezeichnet eine möglicherweise
gefährliche Situation. Wenn sie nicht
gemieden wird, können leichte oder ge-
ringfügige Verletzungen die Folge sein.
ACHTUNG
Bezeichnet eine möglicherweise
gefährliche Situation. Wenn Sie nicht
gemieden wird, können Sachschäden
die Folge sein.
2.2.2 Piktogramme
Diese Piktogramme werden in dieser Anleitung
verwendet, wenn es erforderlich ist.
Warnung vor einer allgemeinen
Gefahr
Dieses Warnzeichen steht vor Tätig-
keiten, bei denen mehrere Ursachen
zu Gefährdungen führen können.
Warnung vor gefährlicher elektri-
scher Spannung
Dieses Warnzeichen steht vor Tätig-
keiten, bei denen die Gefährdungen
eines elektrischen Schlages, eventu-
ell mit tödlichen Folgen, besteht.
2.3 Personal
Nur speziell ausgebildete, autorisierte Fachkräfte
dürfen den Ultraschallsensor montieren, instal-
lieren, warten, reparieren sowie alle weiteren
Arbeiten durchführen.
2.4 Konformität
Die CE-Kennzeichnung ist Bestandteil
des Typenschildes.
Der Ultraschallsensor entspricht dem
Stand der Technik sowie den geltenden Sicher-
heitsbestimmungen zum Zeitpunkt des Inverkehr-
bringens im Rahmen seiner bestimmungsgemä-
ßen Verwendung.

de Ultraschallsensor 2UF
Datum: 28.06.2019 901A0004A01M - V03 3/7
Konstruktiv konnte der vernünftigerweise vorher-
sehbare Fehlgebrauch nicht vermieden werden,
ohne die bestimmungsgemäße Funktionalität
einzuschränken.
2.5 Veränderungen/Umbau
Jegliche eigenmächtige Veränderung und jeg-
licher Umbau sind ausdrücklich verboten.
3 Transport/Lagerung
Ultraschallsensor nur in einem Karton und ge-
schützt durch Luftpolsterfolie transportieren und
lagern.
4 Technische Daten
Leistungsdaten, Maße und/oder Funktionen siehe
mitgelieferte Produktspezifikation/Zeichnung/
Datenblatt.
Schallrohr
Varianten (Material) sind möglich, abhängig vom
Medium. Beständigkeit ist abhängig von der Tem-
peratur und der Zeitdauer, die das Schallrohr dem
Medium ausgesetzt wird.
Information
Bei Abweichungen von der Spezifikation
Rücksprache mit elobau. Validierung
erfolgt durch Test.
5 Beschreibung
1Typenschild 2O-Ring-Dich-
tung Tank
3O-Ring-Dichtung
Schallrohr
4Schallwandler
5Entlüftungsbohrung
am Rohr
6Schallrohr
(Option)
7Flachdichtung Tank 84-Loch Flansch
9Ultraschallsensorkopf
4
3
2
1
5
7
6
9
8
Information
Die Darstellung ist beispielhaft. Zusätzli-
ches Datenblatt (separates Dokument)
beachten.
Funktionsweise
Der Schallwandler (4) erzeugt einen Schallim-
puls und sendet ihn aus. Der Schall wird an der
Oberfläche des Mediums (z. B. Diesel) im Tank
reflektiert.
Der Schallwandler (4) nimmt dieses Echo auf.
Aus der Laufzeit ermittelt die Elektronik im Ultra-
schallsensorkopf (9) den Füllstand.
Der Ultraschallsensorkopf (9) gibt das Ergebnis
durch ein Strom- oder Spannungssignal entspre-
chend des Tankfüllstandes aus.
Die Schnittstelle dient der Spannungsversorgung
und Übermittlung der gemessenen Werte an das
Steuergerät.
Das Schallrohr (6) dient zur Führung des Schalls.
Damit wird bei Schrägstellung des Fahrzeugs
(Oberfläche Medium bleibt waagrecht) verhindert,
dass der Schall in den Tank gestreut wird.
Stattdessen geht der Schall direkt zurück zum
Ultraschallsensor zur Auswertung.
Im Bereich < 50 mm um den Schallwandler (4) ist
keine Messung möglich. Messungen sind von der
Refelxion des Mediums abhängig. Gute Mess-
ergebnisse liefern glatte Oberflächen oder unter
Umständen sich bewegende Medien.
Information
Für konkrete Anwendungen Kontakt mit
elobau aufnehmen.

4/7 901A0004A01M - V03 Datum: 28.06.2019
Ultraschallsensor 2UF de
5.1 Typenschlüssel
Pos. Beispiel Bedeutung
12Hinweis ● 2 = Grundnummer Ultraschallsensor
2UMessverfahren ● U = Ultraschall
3FGehäuse / Flansch ● F = Fahrzeuggehäuse
41Material / Flansch /
Gewinde
● 1 = PA
50610 Einbaulänge in mm ● Beispiel: 610 mm
61Ausgangssignal ● 0 = Spannungsausgang 1-5 V
● 1 = Stromausgang 4-20 mA
● 2 = Stromausgang 0-20 mA
● 3 = Spannungsausgang 0-5 V
● 4 = Spannungsausgang 0-10 V
● 7 = Spannungsausgang 0,5-4,5 V
● ... = TBD weitere Signalausgänge
70Anzeige ● 0 = Ohne Display
81Schallrohr ● 0 = ohne Schallrohr
● 1 = mit Schallrohr, Material PA
● ... = weitere Materialien, TBD
9BDichtung ● A = Flachdichtung, Material NBR
● B = Flachdichtung, Material FKM
● C = O-Ring, Material NBR
● D = O-Ring, Material FKM
● ... = weitere Dichtungen, TBD
10 AAnschluss ● A = AMP 3-pol
11 01 Zählnummer ● 00 = Ausgangssignal gemittelt über 20s
● 01 = Ausgangssignal gemittelt über 1s
● xx = Fortlaufend ab 02
Weitere Angaben siehe mitgeliefertes Datenblatt.

de Ultraschallsensor 2UF
Datum: 28.06.2019 901A0004A01M - V03 5/7
6 Montage/Inbetriebnahme
Angaben und Hinweise des Tankherstellers be-
achten.
Elektrische Daten einhalten.
XUltraschallsensor und Zuleitung auf Schäden
prüfen.
6.1 Mechanischer Anschluss
WARNUNG
Gefahr durch unter Druck stehende
Medien
Austretende Medien können zu schwe-
ren Verletzungen führen.
XXSicherstellen, dass System drucklos
ist, bevor der Ultraschallsensor
montiert/demontiert wird.
XXBehälterinhalt erfragen.
XXBehälter ggf. entleeren, bevor der
Ultraschallsensor montiert/demon-
tiert wird.
XXGgf. persönliche Schutzausrüstung
(Schutzhandschuhe, Schutzbrille)
tragen.
XXAustretende Medien mit geeigneten
Gefäßen auffangen.
ACHTUNG
Gefahr durch unsachgemäßen
Einbau
Ultraschallsensor kann durch zu hohe
Anziehdrehmomente beschädigt
werden.
XXStarke Stöße oder Vibrationen
vermeiden.
XXEinbautoleranzen und Einbaulage
beachten.
XXAnziehdrehmomente (Datenblatt)
beachten.
XEinfluss durch das Medium beachten!
Gefahren von Fehlmessungen bestehen durch:
● Schaumbildung
● Ausgasungen (z. B. bei Benzin), welche die
physikalischen Eigenschaften der Luft verän-
dern.
● Betauen des Schallwandlers durch Wasser und
Wasserdampf.
● Verschmutzung des Schallwandlers.
Eine Schrägstellung beim Einbau verringert die
mögliche Reichweite.
XGgf. geeignete Dichtung an der Dichtfläche
montieren.
XUltraschallsensor mit Schrauben in den Tank
montieren. Anziehdrehmomente gemäß Daten-
blatt beachten.
Das Einkürzen des Schallrohrs ist unter Beach-
tung folgender Hinweise möglich:
● das Rohrende darf nicht schräg ausgeführt
werden
● das Rohrende muss grat- und faserfrei sein
● das Rohr muss innen sauber sein
● eine Füllstandmessung mehr als 8 mm über
das Rohrende hinaus ist nicht möglich
● bei Messung von mehr als 8 mm über das
Rohrende hinaus ist das Ausgangssignal un-
definiert
● das elektrische Ausgangssignal bleibt, bezogen
auf die absolute Messlänge, unverändert
● der nutzbare Hub des Ausgangssignals wird
entsprechend der Rohrkürzung eingeschränkt
● der frühere Endwert des Ausgangssignals wird
am neuen Rohrende nicht mehr erreicht
● das Ausgangssignal am gekürzten Rohrende
ist gleich dem Ausgangssignal beim ungekürz-
ten Rohr, wenn eine Messlänge entsprechend
der neuen Rohrlänge eingestellt wird
6.2 Elektrischer Anschluss
XSpannungsfreien Zustand des Anschlusses
prüfen.
XUltraschallsensor gemäß Aderfarben/Stecker-
belegung im Datenblatt anschließen.
XKabelbäume so verlegen, dass keine Be-
schädigungen entstehen können (z. B. durch
Knicken, Brüche, Scheuerstellen).
XLitzen bei Temperaturen unter -5 °C fest
verlegen!
XMontageanleitung nach der Montage dem
Endverbraucher aushändigen.
6.3 Inbetriebnahme
XAngaben und Hinweise des Herstellers des
Ultraschallsensors beachten.
XSicherstellen, dass die elektrischen Daten
eingehalten werden.
XUnversehrtheit der Zuleitung und Gehäuseteile
prüfen.
XBetriebsspannung anlegen und Funktion
des Ultraschallsensors nach Anwendungsfall
prüfen.

6/7 901A0004A01M - V03 Datum: 28.06.2019
Ultraschallsensor 2UF de
7 Wartung
7.1 Ultraschallsensor
XAuf Sicht und Funktion prüfen.
XAuf festen Sitz/Dichtheit prüfen.
XUltraschallsensor nicht mehr betreiben, wenn
Dichtungen am Flansch oder Schallrohr (6)
schadhaft sind.
XAnschlussleitungen auf Beschädigungen
prüfen.
XSchallrohr (6) und Entlüftungsbohrung (5) bei
starker Verschmutzung reinigen.
XSchallwandler (4) bei Verschmutzung mit
feuchtem Tuch reinigen.
Ersatzteile, z. B. beschädigte Dichtungen, anhand
der Produktspezifikation/Zeichnung/Datenblatt
feststellen und Kontakt mit elobau aufnehmen.
6.4 Störungen/Fehlersuche
Problem Ursache Abhilfe
keine oder
unplausible
Messwerte
Ultraschallsensor fehlerhaft ange-
schlossen
Xkorrekten Anschluss prüfen
XSpannungsversorgung prüfen
Schallrohr verschmutzt XRohr reinigen
Entlüftungsbohrung zugesetzt XBohrung reinigen
Schallwandler (Nut) verschmutzt XSchallwandler reinigen
Schrägstellung extrem XUltraschallsensor/Fahrzeug gerade stellen
unbekannt XUltraschallsensor spannungslos schalter und
wieder einschalten
Abstrahlung der Schallwellen
durch unregelmäßige Form des
Objektes
XAusrichtung des Ultraschallsensors bzw. des
Objektes anpassen
8 Demontage/Entsorgung
WARNUNG
Gefahr durch unter Druck stehende
Medien!
Austretende Medien können zu schwe-
ren Verletzungen führen.
XXSicherstellen, dass System drucklos
ist, bevor der Ultraschallsensor
montiert/demontiert wird.
XXBehälterinhalt erfragen.
XXBehälter ggf. entleeren, bevor der
Ultraschallsensor montiert/demon-
tiert wird.
XXGgf. persönliche Schutzausrüstung
(Schutzhandschuhe, Schutzbrille)
tragen.
XXAustretende Medien mit geeigneten
Gefäßen auffangen.
WARNUNG
Gefahr durch Chemikalien für
Mensch und Umwelt!
Für Schäden haftet der Absender!
XXSicherheitsdatenblatt des Mediums
beachten.
XXVor möglichen Emissionen
(Dämpfe, Flüssigkeiten) schützen!

de Ultraschallsensor 2UF
Datum: 28.06.2019 901A0004A01M - V03 7/7
8.1 Demontage
XSpannungsfreien und drucklosen Zustand
herstellen.
XElektrischen Anschluss trennen.
XGgf. Tank leeren.
XSchrauben lösen und Ultraschallsensor de-
montieren.
XGgf. Tanköffnung mit Deckel verschließen.
8.2 Entsorgung
WARNUNG
Gefahr durch Chemikalien für
Mensch und Umwelt!
Für Schäden haftet der Absender!
XXSicherheitsdatenblatt des Mediums
beachten.
XXSauglanze nur entleert und gereinigt
entsorgen.
Ultraschallsensor nur bei leerem
Tank demontieren.
Nicht rauchen!
Ultraschallsensor nur im spannungs-
freien und drucklosen Zustand
demontieren.
Verpackung und verbrauchte Teile
gemäß den jeweiligen Landesvor-
schriften entsorgen.
Ultraschallsensor getrennt vom
Hausmüll, z. B. bei einer Sammel-
stelle eines Entsorgungsträgers,
entsorgen.

en Ultrasonic sensor 2UF
Date: 28.06.2019 901A0004A01M - V03 1/7
Ultrasonic sensor 2UF
4-hole ange
1 General
Carefully read through the manual before starting
work. Observe the relevant health and safety and
accident prevention regulations.
If you do not understand this manual or parts of it,
please ask us.
Observe warnings to prevent hazards for person-
nel or the product.
The manual forms part of the product, therefore
if selling or handing on, please give it to the new
owner.
Observe the manual and other information about
the ultrasonic sensor (e.g. data sheets) and keep
available for the entire service life.
1.1 Signs and symbols
►Action step: Requests action
(1) Item number: Refers to an item number
in a figure
●Lists
Translation of original
massembly instructions
1 General.......................................................1
2 Safety .........................................................2
3 Transport/storage......................................3
4 Technical data ...........................................3
5 Description ................................................3
6 Installation/putting into service...............5
7 Maintenance ..............................................6
8 Removal/disposal......................................6
en
Information
Highlights the most effective or practical
use of the ultrasonic sensor and this
manual.
1.2 Liability exclusion
We accept no responsibility for damage or inter-
ruption to operations:
● Resulting from non-observation of this manual.
● if spare parts or accessories are used that have
not been approved by the manufacturer.
● in the event of independent (non-authorised)
repairs, conversions and changes.
1.3 Manufacturer
elobau GmbH & Co. KG
Zeppelinstr. 44
D-88299 Leutkirch/Germany
Tel.: +49 (0)7561 970-0
Fax: +49 (0)7561 970-100
Web: www.elobau.com
E-Mail: [email protected]
1.4 Warranty
This product has a warranty of 24 months begin-
ning at the time of transfer of risk.
Defects in the form of material or manufacturing
defects that occur during this warranty period
shall be rectified free of charge either by repair or
replacement.
To the extent permitted by law, other claims for
compensation are excluded.
The warranty does not apply in the event of
third-party interference or dismantling by a third
party without our prior consent.
In addition, the warranty does not apply to delib-
erate damage or incorrect handling.
Fulfilling the warranty does not automatically
extend the warranty period.
We reserve the right to charge for costs resulting
from unjustified claims, e.g. installation or operat-
ing errors.

2/7 901A0004A01M - V03 Date: 28.06.2019
Ultrasonic sensor 2UF en
2 Safety
2.1 Use
Intended use
The ultrasonic sensor is optimised for measur-
ing the levels of liquid media. Due to the univer-
sal nature of ultrasonic technology measurement
of the distance to objects is also possible.
Media contacting parts (see datasheet) must be
sufficiently chemically resistant against the medi-
um. Observe the specified range of use according
to the datasheet.
XCheck, whether the ordered variant matches
the application.
Any non-intended use of or all activities per-
formed on the ultrasonic sensor that are not de-
scribed in this manual represent a not permitted,
incorrect use outside the legal limits of liability of
the manufacturer.
Only operate ultrasonic sensors in intact and
undamaged condition and with the originally fitted
focus tube (option). Adhere to all applicable safety
conditions, laws and directives.
Reasonably foreseeable misuse
In the event of incorrect use, hazards can arise
for persons or property.
Incorrect use includes for example:
● Use in heavily contaminated or crystallising
media.
● Severely mechanically loading the ultrasonic
sensor (e.g. levering / bending movements or
tightening/loosening by hitting).
● Not complying with technical data.
2.2 Warning instructions
2.2.1 Signal words
The severity of the hazard and its consequences
are graded in the manual through use of a signal
word and colours.
DANGER
Indicates an immediately threatening
danger. If not avoided, death or severe
injuries will result.
WARNING
Indicates a possibly dangerous situ-
ation. If not avoided, death or severe
injuries may result.
CAUTION
Indicates a possibly dangerous
situation. If not avoided, light or minor
injuries may result.
NOTICE
Indicates a possibly dangerous situa-
tion. If not avoided, property damage
may result.
2.2.2 Pictograms
These pictograms are used in this manual as
necessary.
Warning of a general hazard
This warning sign occurs prior to
activities where a number of causes
may lead to hazards.
Warning of dangerous electrical
voltage
This warning sign occurs prior to
activities where there is a risk of
electric shock, possibly with fatal
consequences.
2.3 Personnel
Only specially trained, authorised specialised
personnel may assemble, install, maintain and
repair the ultrasonic sensor as well as performing
any other work.
2.4 Conformity
The CE mark is part of the name plate.
The ultrasonic sensor conforms to
the state of the art plus the applicable
safety conditions at the time of bringing into circu-
lation within the scope of its intended use.
From a design point of view, reasonably foresee-
able misuse cannot be avoided without limiting
the intended functionality.
2.5 Changes/conversion
Any unauthorised change or conversion is ex-
pressly forbidden.

en Ultrasonic sensor 2UF
Date: 28.06.2019 901A0004A01M - V03 3/7
3 Transport/storage
Only store and transport the ultrasonic sensor
in a cardboard box protected by bubble wrap
packaging.
4 Technical data
Performance data, dimensions and/or functions
see supplied product specification/drawing/data-
sheet.
Focus tube
Variants (material) are possible, dependent on
the medium. Resistance is dependent on the tem-
perature and duration for which the sound tube is
exposed to the medium.
Information
In the event of deviations from the
specification, contact elobau. Validation
performed by testing.
5 Description
1Name plate 2Tank O-ring seal
3Focus tube O-ring
seal
4Ultrasonic trans-
ducer
5Tube vent hole 6Focus tube
(option)
7Tank flat seal 84-hole flange
9Ultrasonic sensor
head
Information
The figure is for illustration purposes
only. See additional datasheet (sepa-
rate document).
4
3
2
1
5
7
6
9
8
Method of operation
The ultrasonic transducer (4) generates a sound
pulse and transmits it. The sound is reflected
at the surface of the medium (e.g. diesel) in the
tank.
The ultrasonic transducer (4) records the echo.
Based on the time of flight of the pulse, the elec-
tronics in the ultrasonic sensor head (9) deter-
mine the fill level.
The ultrasonic sensor head (9) outputs the result
via a current or voltage signal that depends on
the tank level.
The interface is used for power supply and trans-
fer of the measured values to the control unit.
The purpose of the focus tube (6) is to guide the
sound. If the vehicle has a sloping orientation
it prevents the sound from being scattered in
the tank (the surface of the medium remains
horizontal).
Instead the sound is transmitted directly back to
the ultrasonic sensor for evaluation.
Measurement is not possible in the range <
50 mm from the ultrasonic transducer (4). MeaM-
surements are dependent on the reflection of
the medium. Smooth surfaces, or under certain
circumstances moving media, delivery good mea-
surement results.
Information
For actual applications contact elobau.

4/7 901A0004A01M - V03 Date: 28.06.2019
Ultrasonic sensor 2UF en
5.1 Type code
Pos. Exam-
ple
Meaning
12Reference ● 2 = Base number ultrasonic sensor
2UMeasuring method ● U = Ultrasound
3FHousing / flange ● F = Vehicle housing
41Material / flange /
thread
● 1 = PA
50610 Installation length
in mm
● Typical: 610 mm
61Output signal ● 0 = Voltage output 1-5 V
● 1 = Current output 4-20 mA
● 2 = Current output 0-20 mA
● 3 = Voltage output 0-5 V
● 4 = Voltage output 0-10 V
● 7 = Voltage output 0-5-4.5 V
● ... = TBD other signal outputs
70Display ● 0 = No display
81Focus tube ● 0 = No focus tube
● 1 = With focus tube, material PA
● ... = other materials, TBD
9BSeal ● A = Flat seal, material NBR
● B = Flat seal, material FKM
● C = O-Ring, material NBR
● D = O-Ring, material FKM
● ... = other seals, TBD
10 AConnection ● A = AMP 3 pole
11 01 Sequence number ● 00 = Output signal averaged over 20s
● 01 = Output signal averaged over 1s
● xx = Sequential from 02
For further details see the supplied datasheet.

en Ultrasonic sensor 2UF
Date: 28.06.2019 901A0004A01M - V03 5/7
6 Installation/putting into service
Observe the information and instructions of the
tank manufacturer.
Comply with the electrical specifications.
XCheck the ultrasonic sensor and lead for
damage.
6.1 Mechanical connection
WARNING
Danger due to pressurised media
Escaping media can result in severe
injuries.
XXEnsure that the system is depres-
surised before the ultrasonic sensor
is installed/removed.
XXCheck the container level.
XXIf necessary, empty the tank before
the ultrasonic sensor is installed/
removed.
XXIf necessary, wear personal pro-
tective equipment (safety gloves,
safety glasses).
XXCapture any escaping media in a
suitable vessel.
NOTICE
Danger due to incorrect installation
Ultrasonic sensors can be damaged
by overtightening (too high tightening
torques).
XXAvoid severe impacts or vibrations.
XXAdhere to the installation tolerances
and installation location.
XXAdhere to the tightening torques
(datasheet).
XBe aware of the influences of the medium!
Risk of incorrect measurements arising from:
● Foam formation
● Outgassing (e.g. with petrol), which changes
the physical properties of the air.
● Formation of condensation on the ultrasonic
transducer due to water and water vapour.
● Soiling of the ultrasonic transducer.
An inclined position upon installation reduces the
possible range.
XIf necessary fit a suitable seal on the sealing
surface.
XInstall the ultrasonic sensor in the tank using
screws. Adhere to the tightening torques in the
datasheet.
The focus tube can be shortened bearing in mind
the following information:
● The tube end must not be sloping.
● The tube end must be smooth and free from
fibres
● The interior of the tube must be clean
● Level measurements cannot be made when the
liquid surface is more than 8 mm beyond the
tube end
● When measurements are made more than
8 mm beyond the tube end the output signal is
undefined
● The electrical output signal, related to the abso-
lute measuring length, remains unchanged
● The useful range of the output signal is limited
dependent on the tube shortening
● The previous limit value of the output signal is
no longer reached at the new tube end
● The output signal at the shortened tube end is
equal to the output signal with the unshortened
tube if a measuring length corresponding to the
new tube length is set
6.2 Electrical connection
XCheck for the voltage-free state of the connec-
tion.
XConnect the ultrasonic sensor in accordance
with the wire colours/connector pin assign-
ments in the data sheet.
XRoute the wiring harnesses so that no damage
can arise (e.g. due to kinks, breaks, rubbing
points).
XRoute wires so that they are rigidly fixed if
they will be exposed to temperatures less than
-5 °C.
XAfter installing, hand over the installation manu-
al to the end-user.
6.3 Putting into service
XObserve the information and instructions of the
ultrasonic sensor manufacturer.
XEnsure that the electrical specifications are
adhered to.
XCheck the intactness of the sensor lead and
housing parts.
XConnect the operating voltage and check the
functioning of the ultrasonic sensor.

6/7 901A0004A01M - V03 Date: 28.06.2019
Ultrasonic sensor 2UF en
7 Maintenance
7.1 Ultrasonic sensor
XCheck visually and check operation.
XCheck for correct seating/leak-tightness.
XDo not operate the ultrasonic sensor if the
seals on the flange or focus tube (6) are dam-
aged.
XCheck the connection leads for damage.
XClean the focus tube (6) and vent hole (5) if
they are highly soiled.
XIf the ultrasonic transducer (4) is soiled, clean
with a damp cloth.
Identify replacement parts, e.g. damaged seals
using the product specification/drawing/datasheet
and contact elobau.
6.4 Faults/troubleshooting
Problem Cause Remedy
No or
implausible
measured
values
Ultrasonic sensor connected
incorrectly
XCheck for correct connection
XCheck power supply
Focus tube soiled XClean tube
Vent hole clogged XClean hole
Ultrasonic transducer (groove)
soiled
XClean ultrasonic transducer
Extreme sloping position XPosition ultrasonic sensor/vehicle in a level
position
Unknown XSwitch off the power to the ultrasonic sensor
and then switch back on
Scattering of the sound waves
due to the irregular shape of the
object.
XAdjust the alignment of the ultrasonic sensor
and/or the object
8 Removal/disposal
WARNING
Danger due to pressurised media!
Escaping media can result in severe
injuries.
XXEnsure that the system is depres-
surised before the ultrasonic sensor
is installed/removed.
XXCheck the container level.
XXIf necessary, empty the tank before
the ultrasonic sensor is installed/
removed.
XXIf necessary, wear personal pro-
tective equipment (safety gloves,
safety glasses).
XXCapture any escaping media in a
suitable vessel.
WARNING
Danger to man and the environment
due to chemicals!
The shipper is responsible for damage!
XXObserve the safety data sheet of
the medium.
XXProtect against possible emissions
(vapours, liquids)!

en Ultrasonic sensor 2UF
Date: 28.06.2019 901A0004A01M - V03 7/7
8.1 Removal
XDisconnect from the power and depressurise.
XPull out the power plug.
XIf applicable, empty the tank.
XUndo screws and demount the ultrasonic
sensor.
XIf necessary, close the tank opening with the
cover.
8.2 Disposal
WARNING
Danger to man and the environment
due to chemicals!
The shipper is responsible for damage!
XXObserve the safety data sheet of
the medium.
XXOnly dispose of the suction pipe
when it is emptied and cleaned.
Only remove the ultrasonic sensor
when the tank is empty.
Do not smoke!
Only remove the ultrasonic sensor
once it is voltage-free and the con-
taining tank is depressurised.
Dispose of packaging and used parts
according to the relevant national
regulations.
Do not dispose of the ultrasonic
sensor in the domestic waste stream;
e.g. dispose of in the collection cen-
tre of a waste management utility.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other elobau Accessories manuals