
6b Connecng - Kopplung - Koppelen - Couplé
Document nr.: CBFS58R_MN | Revision: V9| Round buon |29-03-2022
1 Firstly - Zuerst - Als eerste - Premier
EN Follow instrucons to ensure
proper installaon. Intended use: Fire
detecon and fire warning for
household or similar residenal
applicaons. Local regulaons shall
be consulted.
DE Beachten Sie die folgenden
Hinweise, um einen ordnungsgemäßen
Betrieb zu gewährleisten.
Verwendungszweck: Erkennen und
Melden von Bränden in Haushalten
oder für vergleichbare Anwendungen
in Wohnbereichen. Die lokalen
Besmmungen sind zu
berücksichgen.
NL Volg de instruces om een juiste
werking te garanderen.
Beoogd gebruik: Detecteren en
melden van branden in huishoude-
lijke of soortgelijke residenële
omgevingen. Lokale regelgeving
moet worden geraadpleegd
FR Suivez les instrucons pour assurer
un fonconnement correct.
Ulisaon prévue: détecon
d'incendie et averssement
d'incendie pour les applicaons
résidenelles domesques ou
similaires. Les réglementaons
locales doivent être consultées.
INTENDED USE: FIRE SAFETY
ESSENTIAL CHARACTERISTICS: PASSED
Nominal acvaon condions/ Sensivity, Response
delay (response me) and Performance under fire
condion - Operaonal reliability - Tolerance to
supply voltage - Durability of operaonal reliability
and response delay, temperature resistance, vibraon
resistance, humidity resistance, corrosion resistance,
electrical stability
CBFS58R
Ground floor / Erdgeschoss
Begane grond / Rez de chaussée
First floor / Erste Etage
Eerste verdieping / Premier étage
Attic / Dachboden
Zolder / Grenier
Minimum
Extra
Entree
25%
93%
DE Wärmemeldung
EN Heat detection
NL Hittedetectie
FR Détection de chaleur
DE 1 Jahr, austauschbar (inklusive)
EN 1 year, replaceable (included)
NL 1 jaar, vervangbaar (inklusief)
FR 1 an, non remplaçable (inclus)
DE Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
EN Operating humidity
NL Luchtvochtigheid in bedrijf
FR Humidité de fonctionnement
DE Optischer Sensor
EN Optical sensor
NL Optische sensor
FR Capteur optique
DE Alarmlautstärke
EN Alarm volume
NL Alarm volume
FR Volume d'alarme
DE Kapazität
EN Capacity
NL Capaciteit
FR Capacité
DE Alarm Stummschalten
EN Pause/Hush function
NL Pauze/Uitstel functie
FR Fonction de pause/ajourner
DE Bewohnbare Freizeitfahrzeuge
EN Leisure accommodation vehicle
NL Verblijfsrecreatie voertuig
FR Camping car
36m²
54°C
70°C
10
min
2x 1,5V DC AA
DE Niedriger Batterie-Alarm
EN Low battery alert
NL Melding lage batterijspanning
FR Alerte de batterie faible
REPLACE BATTERIES
DE Besuche www.elro.eu
EN Visit www.elro.eu
NL Bezoek www.elro.eu
FR Visitez www.elro.eu
ü
GUARANTEE
DE Montageart Decke/Mauer
EN Mounting type ceiling/wall
NL Montagetype plafond/muur
FR Type de montage de plafond/mur
Importer:
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam The Netherlands
85dB(A)
ALARM
at 3m
Manufacturer
Siterwell Electronics CO., Limited
No.666 Qingfeng Road, Jiangbei District,
Ningbo, Zhejiang Province, China 315034
ü
Instrucon manual
EN Smoke alarm device
Wireless connected
Anleitungshandbuch
DE Rauchwarnmelder
Drahtlos verbunden
Gebruiksaanwijzing
NL Rookmelder
Draadloos koppelbaar
Manuel d'ulisaon
FR Détecteur de fumée
Sans fil connecté
EU - QUALITY
with
HEAT
SENSOR
58°C / 70°C
SENSOR Class A2
MIT HITZE-SENSOR
MET WARMTE SENSOR
AVEC CAPTEUR DE CHALEUR
433MHz
0905
DoP: CBFS58R-01
21 CBFS58R
EN 14604:2005 + AC:2008
Fire Safety
85dB(A) +
1x 40 sec
6b Roof - Dach - Dak - Toit 6c Beams - Balken - Balken - Poutres
Min 50cm
Min 50cm
X
20°
>
X
X
ü
20°
>
Min. 1x / 36m²
0,2m
>
ü ü
X
ü
0,2m
>
7. Hush-Stummschalten-Uitstellen-Pause
!
EN Low baery alert? Replace baery and test! (see 2
and 3). Mute warning for 8 hours: press test buon
DE Niedriger Baerie-Alarm? Baerien austauschen
und Testen! (Sehe 2 und 3). Stummschaltung für 8
Stunden: Drücken Sie die Tesaste
NL Melding lage baerijspanning? Vervang baerijen
en test! (zie 2 en 3). Melding dempen voor 8 uur: druk
op de testknop
FR Alerte de baerie faible? Remplacez la pile et test!
(voir 2 et 3). Averssement de mise en sourdine
pendant 8 heures: appuyez sur le bouton de test.
6a Rooms - Zimmer - Kamers - Chambre
Min 50cm Min 50cm
XX
0-20°
1/2 1/2
Min. 1x / 20-40m²
Height - Höhe - Hoogte - Hauteur max. 6m
8.
9. 10. 11.
ALARM PATTERN - ALARMBILDUNG - ALARM PATROON - PATTERN D'ALARME
Smoke - Rauch - Rook - Fumée
Bi 0,5s - Pause 0,5s - Bi 0,5s Pause 0,5s - Bi 0,5s Pause 1,5s + Led
ALARM PATTERN - ALARMBILDUNG - ALARM PATROON - PATTERN D'ALARME
Heat - Hie - Hitze - Chaleur
Bi 0,2s – Pause 0,1s + Led
ALARM PATTERN - ALARMBILDUNG - ALARM PATROON - PATTERN D'ALARME
Wireless alarm - Drahtoser Alarm - Draadloos alarm - Alarme sans fil
Bi - Bi 0,2s – Pause 1,2s + Led
6c IMPORTANT - Aer connecng wait 20 minutes before tesng.
WICHTIG - Warten Sie nach der Kopplung 20 Minuten, bevor Sie testen.
BELANGRIJK - Wacht na het koppelen 20 minuten alvorens te testen.
IMPORTANT - Après le couplage, aendez 20 minutes avant de tester.
Press ± 30-90 seconds
Drücken ± 30-90 Sekunden
One go all go
Einer geht, alle gehen
Als er één start, dan gaan ze allemaal
Si un seul commence, ils partent tous
max. 20m
1 x Push B > Both flashing = Connecng | Repeat to connect more.
1 x Drücken B > Beide blinkendes = Kopplung | Wiederholen, um mehr zu Koppeln.
1 x Drukken B > Beide knipperen = Koppelen | Herhaal om meer te verbinden.
1 x Appuyer B > Les deux clignotant = Couplé | Répétez pour connecter plus.
4. Test & clean - Testen & reinigen
Test & reinigen - Testez & neoyage
Test not okay, replace alarm
Test nicht ok, Melder ersetzen!
Test niet goed, vervang detector!
Test échoue, remplacez le détecteur!
1x
M O N T H
1 2 3
456 7 8 10
17161514131211
24232221201918
31302928272625
9
3. Tesng - Prüfung - Testen - Testez
= OK
1. Content - Inhalt - Inhoud - Contenu
2x 1,5V DC AA
2. Acvate - Akvieren - Acveren - Acvé
6a
Master detector - Press and hold the buon unl it lights up completely. You
can count the beeps. The 30 second pairing mode starts. As long as the buon is
fully lit, the pairing mode is acve.
Haupt Melder - Drücken Sie die Taste bis sie vollständig aufleuchtet. Sie können
die Pieptöne zählen. Der 30 Sekunden dauernde Pairing-Modus beginnt. Solange
die LED vollständig leuchtet, ist der Pairing-Modus akv.
Hoofdmelder - Houd de knop ingedrukt tot hij helemaal oplicht. U kunt de
piepjes tellen. De 30 seconden koppelingsmodus begint. Zolang de knop volledig
oplicht, is de pairing mode acef.
Détecteur pricipal - Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce
qu'il s'allume complètement. Vous pouvez compter les bips. Les 30 secondes du
mode d'appairage commencent. Tant que le bouton est enèrement allumé, le
mode d'appairage est acf.
Master detector - Haupt Melder
Hoofdmelder - Détecteur pricipal
1 x B
Up to 50 devices - Bis zu 50 Geräte - Tot 50 apparaten - Jusqu'à 50 appareils
Druk ± 30-90 seconden
Appuyez ± 30-90 secondes
5. Noce! - Achtung! - Aene! - Aenon !
Kies en markeer 1 melder als Hoofdmelder
Select and mark 1 detector as Master detector
1 Melder als Haupt auswählen und markieren
Séleconner et marquer 1 détecteur
comme Détecteur principal
-1-
Bip Bip Bip Bip Bip Bip Bip Bip Bip
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Push -Drücken
Drukken - Appuyer
1x
2x 1,5V DC AA
Energizer - E91 / Raymax - LR6 / Gold Peak - GP15A
When empty, replace with recommended
Wenn leer, ersetzen durch empfohlene
Indien leeg, vervangen door aanbevolen
Lorsqu'il est vide, remplacez par recommandé
1yr
1yr
1yr
1yr