ELRO FS151021M User manual

25%93% 40m²0°C40°Cüü85dB(A)at 3m1772DoP: FS1510M-0118 FS1510MEN 14604:2005 + AC:2008Fire SafetyMinimumExtraEntreeImporterELRO Europe | www.elro.euPostbus 9607 - Box E8001006 GC Amsterdam The NetherlandsManufacturer:Siterwell Electronics CO., Limited No.666 Qingfeng Road, Jiangbei District, Ningbo, Zhejiang Province, China 315034 EN Instrucon manualDE AnleitungshandbuchNL GebruiksaanwijzingFR Manuel d'ulisaon Document nr.: FS151021M_MNLRevision: V9DE BetriebstemperaturEN Operating temperature NL Bedrijfstemperatuur FR Temp. de fonctionnementDE Luftfeuchtigkeit bei BetriebEN Operating humidity NL Luchtvochtigheid in bedrijfFR Humidité de fonct. DE 10 Jahre, nicht austauschbarEN 10 year, not replaceableNL 10 jaar, niet vervangbaarFR 10 ans, non remplaçableDE Optischer Sensor EN Optical sensor NL Optische sensor FR Capteur optiqueDE AlarmlautstärkeEN Alarm volume NL Alarm volume FR Volume d'alarmeDE Kapazität EN CapacityNL Capaciteit FR CapacitéDE Alarm StummschaltenEN Alarm silence facilityNL AlarmdempfunctieFR Fonction de pause/ajournerDE Bewohnbare Freizeitfahrzeuge EN Leisure accommodation vehicleNL Verblijfsrecreatie voertuigFR Camping carDE Besuche www.elro.euEN Visit www.elro.euNL Bezoek www.elro.euFR Visitez www.elro.euDE Montageart: DeckeEN Mounting location: ceilingNL Montagelocatie: plafondFR Type de montage: plafondDE Niedriger Batterie-AlarmEN Low battery alertNL Melding lage batterijspanningFR Allerte de batterie faibleCerfied by KRIWAN Testzentrum1 Firstly - Zuerst - Als eerste - Premier5 Magnec plates - Magnetplaen - Magneetplaten - Plaques magnéques3 Tesng - Prüfung - Testen - Testez4 Locking - Verriegelung -Vergrendelen VerrouillageEN Follow instrucons to ensure proper installaon. Intended use: Fire detecon and fire warning for household or similar residenal applicaons. Local regulaons shall be consulted.DE Beachten Sie die folgenden Hinweise, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. Verwendungszweck: Erkennen und Melden von Bränden in Haushalten oder für vergleichbare Anwendungen in Wohnbereichen. Die lokalen Besmmungen sind zu berücksichgen.NL Volg de instruces om een juiste werking te garanderen. Beoogd gebruik: Detecteren en melden van branden in huishoude- lijke of soortgelijke residenële omgevingen. Lokale regelgeving moet worden geraadpleegdFR Suivez les instrucons pour assurer un fonconnement correct. Ulisaon prévue: détecon d'incendie et averssement d'incendie pour les applicaons résidenelles domesques ou similaires. Les réglementaons locales doivent être consultées.
Min 50cm Min 50cm
X20°>20°>
XX
ü
6b Roof - Dach - Dak - ToitMin. 1x / 36m²0,2m
>
üü
X
ü
0,2m>6c1x MONTH123456781017161514131211242322212019183130292827262597 Test & lean - Testen & reinigen - Test & schoonmaken - Test et propre8 Silence - Stummschalt - Dempen - PauserTest not okay, replace detector!Test nicht ok, Melder ersetzen!Test niet goed, vervang detector!Test échoue, remplacez le détecteur!!Low baery alert? Replace Smoke alarm device! Mute warning for 8 hours: press test buonNiedriger Baerie-Alarm? Rauchwarnmelder austauschen! Stummschaltung für 8 Stunden: Drücken Sie die TesasteMelding lage baerijspanning? Vervang de rookmelder! Melding dempen voor 8 uur: druk op de testknop Alerte de baerie faible? Remplacez détecteur de fumée! Averssement de mise en sourdine pendant 8 heures: appuyez sur le bouton de test Beep+1x 40 sec-1-2 Content - Inhalt - Inhoud - Contenu6a Rooms - Zimmer - Kamers - Chambre Min 50cm Min 50cm XX0-20°1/2Min. 1x / 60m²Height - Höhe - Hoogte - Hauteur max. 6m1/2INTENDED USE: FIRE SAFETY ESSENTIAL CHARACTERISTICS: PASSED Nominal acvaon condions/ Sensivity, Response delay (response me) and Performance under fire condion - Operaonal reliability - Tolerance to supply voltage - Durability of operaonal reliability and response delay, temperature resistance, vibraon resistance, humidity resistance, corrosion resistance, electrical stabilityCenter of the ceilingMie der DeckeMidden van het plafondCentre du plafondFS1510MSMOKE ALARM DEVICEWITH MAGNETRAUCHWARNMELDERMIT MAGNETROOKMELDER MET MAGNEETDÉTECTEUR DE FUMÉEAVEC AIMANT10min3VDC LITHIUM END-OF-LIFETest buon - PrüasteTestknop - Bouton de testEN - Acvate before use! Press and hold test buon unl LED lights up, then release immediately.DE - Vor Gebrauch akvieren!Testknopf gedrückt halten bis LED leuchtet, dann sofort loslassen.NL - Acveren voor gebruik! Testknop ingedrukt houden tot LED brandt, dan meteen los laten.FR - Acver avant l'ulisaon ! Appuyez sur le bouton test et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le LED s'allume, puis relâchez-le immédiatement.85dB(A) beep+Locking plugVerschlussstopfenVergrendelingsplugBouchon de verrouillage1231x / 8sec10 min85dB(A) beep

EN Operang mode LED signal (flash) LED signal (flash) Descripon mode Normal 1 x per 40 seconds None Device is funconing properly Test 1 x per second (3 x), pause of 1,5 seconds 1 x per seconds (3 x), pause of 1,5 seconds Device is being tested Alarm 1 x per second (3 x), pause of 1,5 seconds 1 x per seconds (3 x), pause of 1,5 seconds Device has detected smoke Alarm silence 1 x per 8 seconds None Alarm signal is muted Low baery warning 1 x per 40 seconds (simultaneously with beep) 1 x per 40 seconds (simultaneously with flash) Baery is running low Low baery warning silence None None Low baery warning is muted Fault warning 1 x per 40 seconds (alternang with beep) 1 x per 40 seconds (alternang with flash) Device is not funconing properly DE Melder - Modus LED Anzeige (Blitz) Akusches Signal (Beep) Modus Erklärung Normal 1 x pro 40 Sekunde Keine Normaler Überwachung Test 1 x pro Sekunde (3 x), 1,5 Sekunde Pause 1 x pro Sekunde (3 x), 1,5 Sekunde Pause Gerät wird getestet Alarm 1 x pro Sekunde (3 x), 1,5 Sekunde Pause 1 x pro Sekunde (3 x) , 1,5 Sekunde Pause Grät hat Rauch erkannt Alarmstummschalt 1 x pro 8 Sekunde Keine Alarmsignal is stummgeschalte Niedrige Baerie 1 x pro 40 Sekunde (gleichzeig mit Piepton) 1 x pro 40 Sekunde (gleichzeig mit Blitz) Baerie ist fast leer Niedrige Baerie stummschalt Keine Keine Niedrige Baerie ist stummgeschaltet Fehler Warn 1 x pro 40 Sekunde (abwechselend mit Piepton) 1 x pro 40 Sekunde (abwechselend mit Blitz) Gerät funkoniert nicht ordnungsgemäß NL Gebruiksmodus LED signaal (flits) Acoussch signaal (piep) Beschrijving modus Normaal 1 x per 40 seconden Geen Apparaat funconeert normaal Test 1 x per seconde (3 x), 1,5 seconde pauze 1 x per seconde (3 x), 1,5 seconde pauze Apparaat wordt getest Alarm 1 x per seconde (3 x), 1,5 seconde pauze 1 x per seconde (3 x), 1,5 seconde pauze Apparaat hee rook gedetecteerd Alarm dempen 1 x per 8 seconden Geen Alarmsignaal wordt gedempt Lege baerij 1 x per 40 seconden (gelijkjdig met piep) 1 x per 40 seconden (gelijkjdig met flits) Baerij is bijna leeg Lege-baerijwaarschuwing dempen Geen Geen Lege-baerijwaarschuwing gedempt Foutmelding 1 x per 40 seconden (afwisselend met piep) 1 x per 40 seconden (afwisselend met flits) Apparaat funconeert niet goed FR Mode de fonconnement Signal LED (flash) Signal sonore (bip) Mode descripon Normal 1 x par 40 secondes Aucun L'appareil fonconne correctement Test 1 x par seconde (3 x), pause de 1,5 secondes 1 x par seconde (3 x), pause de 1,5 secondes L'appareil est en cours de test Alarme 1 x par seconde (3 x), pause de 1,5 secondes 1 x par seconde (3 x), pause de 1,5 secondes L'appareil a détecté de la fumée Alarme silence 1 x par 8 secondes Aucun Le signal d'alarme est mis en sourdine Averssement de baerie faible 1 x par 40 secondes(en même temps que le bip) 1 x par 40 secondes(en même temps que le flash) La baerie est faible Averssement de baerie faible silence Aucun Aucun L'averssement de baerie faible est mis en sourdine Averssement de défaut 1 x par 40 secondes(en alternance avec le bip) 1 x par 40 secondes(en alternance avec le flash) L'appareil ne fonconne pas correctementEN - Symbols: Recycling and disposal: The WEEE symbol means that this product and baeries must be disposed separately from other household waste. When it reaches its end of life, take it to a designated waste collecon point in your area to guarantee a safe disposal or recycling. Protect the environment, human health and natural resources! Read the manual before use and store it in a safe place for future use and maintenance. Download Declaraon of Performance (DoP) at www.elro.eu. Warnings: * Replace smoke alarm device 10 years aer inial acvaon.* To prevent injury, this apparatus must be securely aached to the ceiling in accordance with the installaon instrucons. * Baeries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine and fire. * Baery lifeme shortens without monthly test. * Keep away from air condioning/venlaon. * Do not paint or cover device. * Consult local regulaons. Troubleshoong: False alarm is oen caused by dust or steam. In case of doubt: Leave the building and take acon! Addional mounng instrucons: Corridor max width 3m: Max 15m between 2 alarms. Max. 7,5m to front side and alarms at edges/crossings of corridors. Galleries: Length and width >2m and >16m², addional alarms below gallery. Paral roof slopes: Flat ceiling ≤1m wide, consider as roof slope. Flat ceiling >1m wide, consider as flat ceiling.DE - Symbole: Recycling und Entsorgung: Das WEEE-Symbol bedeutet, dass dies Produkt und seine Baerien separat von anderem Haushaltsmüll entsorgt werden muss. Wenn das Ende der Produktlebensdauer erreicht ist, bringen Sie das Produkt zur kommunalen Sammelstelle um eine sichere Entsorgung oder Recycling zu gewährleisten. Schützen Sie Umwelt und menschlichen Gesundheit und gehen Sie verantwortlich mit natürlichen Ressourcen um! Lesen Sie vor Gebrauch das Anleitungshandbuch und heben Sie diese auf, um eine sichere Nutzung und Wartung zu gewährleisten. Leistungserklärung (DoP) finden Sie auf www.elro.euWarnung: * Melder 10 Jahre nach Erstakvierung ersetzen.* Um Verletzungsgefahren vorzubeugen muss dies Gerät sicher nach Anleitung an der Decke monert werden. * Baerien dürfen keiner starken Hitze ausgesetzt werden, wie z.B. durch direkte Sonnen- einstrahlung, Feuer, etc. * Baerielebensdauer verkürzt sich ohne monatlichen Test. * Von der Klimaanlage/Belüung fernhalten. * Nicht bemalen oder Gerät abdecken. * Bie beachten Sie die örtlichen Vorschrien. Problembehandlung: Fehlalarme werden meist durch Staub oder Dunst ausgelöst. Im Zweifelsfall: Verlassen das Gebäude und Maßnahmen ergreifen! Zusätzliche Montagehinweise: Flure mit max. Breite 3m: Max. 15m zwischen 2 Meldern. Max. 7,5m zur Srnfläche des Flures und Melder In Kreuzungs-, Einmündungs- und Eckbereichen von Fluren. Galerien: Länge und Breite >2m und >16m², weiterer Rauchwarnmelder unterhalb Galerie. Anteiligen Dachschrägen: Horizontale Decke ≤1m breit, wie bei Dachschrägen. Horizontale Decke >1m breit, wie bei horizontale Decken.NL - Symbolen: Recycling en afvoer: Het WEEE-symbool betekent dat dit product en baerijen gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden afgevoerd. Als dit product het einde van zijn levensduur bereikt, breng je het naar een aangewezen afvalinzamelpunt in de buurt om een veilige afvoer of recycling te garanderen. Bescherm milieu en volksgezondheid, ga verantwoordelijk met natuurlijke hulpbronnen om! Lees de handleiding voor gebruik en bewaar hem op een veilige plek voor toekomsg gebruik en onderhoud. Download Verklaring van Prestaes (DoP) op www.elro.eu. Waarschuwingen: * Rookmelder 10 jaar na acvering vervangen.* Om verwondingen te voorkomen, moet dit apparaat stevig aan het plafond bevesgd zijn volgens de installaevoorschrien. * Baerijen mogen niet blootgesteld worden aan extreme hie zoals zonlicht en vuur. * Levensduur baerij verkort zonder maandelijkse testen. * Niet monteren in de nabijheid van aircondioning/venlae.* Verf of bedek het apparaat niet. * Raadpleeg de lokale voorschrien. Probleemoplossing: Vals alarm wordt vaak veroorzaakt door stof of stoom. Bij twijfel: Verlaat het pand en onderneem ace! Aanvullende installaeinstruces: Gangen met max. breedte 3m: Max. 15m tussen 2 melders. Max 7,5m afstand tot voorzijde en melders in hoeken en kruisingen van gangen. Galerijen: Lengte en breedte >2m en >16m²: Extra melder onder galerij. Gedeeltelijke dakhelling: Vlak plafond ≤1m breed, beschouw als hellend dak. Vlak plafond >1m breed, beschouw als vlak plafond. FR - Symbols: Recyclage et mise au rebut: Le symbole WEEE signifie que ce produit et baeries ne doivent pas être jeté avec les ordures. Une fois le produit arrivée en fin de vie, déposez-la au centre de tri le plus proche de chez vous, où elle sera mise au rebut ou recyclée en toute sécurité. Protéger l'environnement, la santé des personnes et des ressources naturelles! Veuillez lire aenvement le manuel avant ulisaon et le conserver à un endroit sûr. Déclaraon de Performance (DoP) aller à www.elro.eu. Averssements: * Remplacer détecteur 10 ans après l'acvaon iniale.* Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement fixé au plafond conformément aux instrucons d'installaon. * Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme l'ensoleillement et le feu. * Durée de vie de la baerie raccourcit sans test mensuel. * Tenir à l'écart de l'air condionné/venlaon. * Ne pas peindre ou couvrir un appareil. * Consultez les règlements locaux. Dépannage: Fausse alarme est souvent causée par la poussière ou la vapeur. En cas de doute: Quiez le bâment et prendre des mesures! Instrucons de montage supplémentaires: Couloir max. largeur 3m: Max 15m entre 2 détecteurs. Max. 7,5m à l'avant et détecteurs aux bords / traversées de couloirs. Galeries: Longueur et largeur >2m et >16m², détecteurs supplémentaire en dessous de la galerie. Inclinaisons parelles du toit: Plafond plat ≤1m large, considérons comme une pente de toit. Plafond plat >1m large, considérons comme un plafond plat.DownloadDownload
DownloadDownload-2-
This manual suits for next models
1
Other ELRO Smoke Alarm manuals