
version 21.06.2018 version 21.06.2018
www.emg.dk
Phone: +45 7023 1585
Mobile: +45 2016 4888
Head oce:
John Tranums Vej 60, DK-6705 Esbjerg Ø
VAT no.: DK 33 74 85 31
Brugsanvisning / Grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger
Directions for use / General Safety notes
Gebrauchsanleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise
2Toolbagmodel(s):4467
Efter brug:
• Opbevarløftetaskenpåettørtstedudensollys.
• Hvisløftetaskenblivervådunderbrugskaldenopbevaresettørtog
velventilleretsted,sådenkantørreindennæsteibrugtagning.
• Kontrollerforskaderoglækageafvæsker;skullevæskerværeløbet
uditaskenskaldissestraksvaskesaf(medundtagelseafrent
vand).
Grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger:
• Nårløftetaskenmanøvreresunderlast,måoperatørenkunbruge
håndteringsremmenepåløftetasken.
• Førhejsekrogenslækkesaf,værdaopmærksompåattaskenstår
etsikkertsted,sådenikkekanvælteogdervedtømmeindholdetaf
taskenud.
• Gåaldrigunderenløftetaskeunderhejsning.
• Dermåikkeforetagesændringerpåløftetaskenellerpåløfteåget.
• OverskridaldrigdenangivneWLL(tilladteløftekapacitet).
• Udsætaldrigløftetaskenforåbneammer.
• Udsætaldrigløftetaskenfortemperaturerover100°Cellerunder-
40°C.
After use:
• Keepthebaginadryplaceoutofthesun.
• Ifthebagbecomeswetduringuse,placeitinawellventilatedand
dryareasoitisdrybeforenextuse.
• Inspectforanydamagesandorleakageofcontaineriseduids.All
leakeduids,exceptwater,mustbewashed-outimmediately.
General Safety Notes:
• Whenmaneuveringthebagunderliftingoperations,usethe
handlingstrapsonthesideofthebag.
• Beforereleasingtheliftinghook,pleaseensurethebagisona
securebase,sothebagcannotfallortipandreleasethecontents.
• Neverwalkorpassunderaliftedload/toolbag.
• NevermodifythebagandneverexceedtheWLL(workingloadlimit)
oftheliftingbag.
• Neverexposethebagtonakedames
• Neverexposethebagtotemperaturesabove100ºCorbelow
-40ºC.
Foretag en kontrol af løftetasken inden den tages i brug:
• Kontrolleratløftetaskenharfåetforetageteteftersynindenfor6/
12måneder(jfr.nationallovgivning).
• Kontrollerforskader,dermåikkeværehulleriløftetasken.
• Undersøgløftetaskenfortegnpåoverbelastning.
• Udsætaldrigløftetaskenforstørrebelastningenddengodkendte
værdi.
• Undersøgomløftetaskenerslidt/mør.Veddenmindstemistanke
skalløftetaskentagesudafbrug.
• Materialetmåkunværefugtigtafvand.
• Materialetmåikkeudsættesforolieellerandrevæsker(vand
undtaget).
Placering af genstanden i løftetasken:
• Maksimumspressetpr.100kvadratcentimeterer11,3 kg.
• Ingenskarpegenstandemedmindredeerpakketindsådeikke
volderskadepåløftetasken.
• Allevæskerskalværepakketienegnetbeholder.
• Slæbaldrigløftetaskenlangsjorden.Løftetaskenskalløftesfriaf
jordenvedtransport.
Perform an inspection before use:
• Checkifthebaghasundergoneaservicecheckwithinthelast6or
12months(accordingtonationalregulations).
• Checkfordamages.Theremustnotbeanyholesinthebag.
• Checkforanysignsofstressoroverload.
• NeverexceedtheallowedWLLoftheloads.
• Inspectforwearandtear,anddonotusethetoolbagifthereisany
doubtoftheintegrityofthebag.
• Thematerialmustnotbedamp(exceptwater).
• Thematerialmustnotbeexposedtooiloranyotheruids(except
water).
Placing the items/luggage in the bag:
• Themaximumpressureperhundredsquarecentimetersis11,3 kg.
• Nosharpobjects.Unlesstheobjectisadequatelyprotectedto
preventdamagestothetoolbag.
• Alluidsmustbeinasuitablysealedcontainer.
• Neverdragthebagontheground,itmustalwaysbeliftedclearof
theground.
Nach Gebrauch:
• Taschetrockenunddunkellagern.
• SolltedieTaschenassgewordensein,bitteineinemgut
durchlüftetenRaumtrocknenlassen.
• WennBehältermitFlüssigkeitentransportiertwurden,diesebeim
AusladenaufBeschädigungenüberprüfen.AlleFlüssigkeiten,außer
Wasser,sofortauswaschen.
Allgemeine Sicherheitshinweise:
• TaschenwährenddesHoistensnurandenseitlichenSchlaufen
anfassen.
• BevordieTaschevomHoist-Hakengelöstwirdmusssiesicheram
Bodenstehen.
• NiemalsuntereineschwebendeLasttreten.
• DieTaschedarfnichtverändertwerden.DiemaximaleBelastung
darfnichtüberschrittenwerden.
• DieTascheniemalsinoenesFeuerhalten.
• DieTaschedarfkeinenTemperaturenüber100°Coderunter–40°C
ausgesetztwerden.
Vor Gebrauch bitte prüfen, dass:
• dieTascheinnerhalbderletzten6bzw.12MonateeinerInspektion
unterzogenwurde.
• dieTascheunbeschädigtist.DurchRisseund/oderLöcherverliert
sieihreZulassungfürdenTransport.
• keineAnzeichenvonÜberbeanspruchungvorhandensind.
• dieTaschemussbeijederverdächtigeNutzungausgesondertwird.
• dasMaterialnichtmitFlüssigkeiten(außermitWasser)inBerührung
gekommenist.
Für das Verstauen von Material und Gepäck:
• DiemaximaleBelastungpro100Quadratzentimeterbeträgt11,3 kg.
• KeinescharfenoderspitzenGegenständetransportieren(essei
denn,diesesindsoverpackt,dasseineBeschädigungderTasche
ausgeschlossenist).
• AlleFlüssigkeitenmüssenineinemversiegeltenBehälter
transportiertwerden.
• TaschenichtüberdenBodenschleifen.ZumTransportstets
anheben.