Emjoi MICRO Pedi User manual

10987
WARNING/IMPORTANT
•TheEmjoi ®MICR OPediisON LYforuseonth efeetandhee ls.Donotus ethisdevic eanywhe re
elseontheb ody.Onlyuset heEmjoi®M ICROP ediondrys kin.
•EachEmjo i®MIC ROPediMic ro-Min eralrolle risrecomme ndedforonep erson
onlyforhyg ienicreas ons.
•Consul tyourdoct orifyouhavedi abetesorp oorbloo dcirculat ionpriortousing.
•Ifyouhavea nyskincond itions,p leasecon sultwithy ourdocto rpriortous e.
•Donotuseo nthesamear eaofskinfo rmorethan2 -3second satatime.
•Donotuset heMICR OPediMicr o-Min eralrolle riftherear ewornornick ededgesont heroller.
•Donotuseo nskinthati sirrita ted,inflamed,infec tedorblis tered,onw arts,s ores,
openwounds,molesorb irthmarks.
•Discon tinueuseimmediatelyi fyouexperienceanypaino rirrita tion.Ove rusemayca useskinir ritati on.
•Seekmedi calattentionifs kinbecome sseverelyi rritat edorbleeds.
•Thisuniti sforindoor,domesticus eindrycon ditionso nly.
•Thisapplianceisnoti ntendedfo rusebypersons(includingchildr en)withreducedphysi cal,sens ory
ormenta lcapabili ties,unle sstheyares upervi sedbyanappr opriatea dult.
•Donotplac eorstoreyo urunitindire ctsunligh t.Pleas estoreinaco oldrypla ce.
•Keeptheap pliancedr y,whenitisno tinuseandaf tercleaning.
•Neveruseyourunitifith asbeendama gedorsubmergedintowa ter.
•Donottur nyourunitoni ftheMIC ROPediMi cro-Mi neralrollerisnotat tached.
•Pleaser etainthi sbookle tforfuturereferen ce.
•Keepyourun itoutofrea chofchildre n.
•Resultsmayvar y.
AVERTISSEMENT/IMPORTANT
•LeMIC ROPedid’Emjoi®es tréserv éUNIQ UEME NTàl’usag esurlespied setlestalons.N’uti lisezpasce t
appareils urd’autrespartie sducorps.N ’utilisezleMICR OPedid’Emjoi®quesurp eausèche.
•Ilestrecomma ndéqu’unroll ermicro-minéralpo urleMIC ROPedid’E mjoi®soi tutiliséqueparuneseule
person nepourrai sonsd’hygiè ne.
•Co nsultezvo tremédecinavantutilisations ivoussouf frezdedi abèteoud’unp roblèmede
circulationsanguine.
•Co nsultezvo tremédecinavantutilisations ivoussouf frezdepr oblèmescu tanés.
•N’u tilisezpa ssurlamêmezonec utanéep endantplu sde2-3secon desàlafois .
•N’u tilisezpa sunrollermicr o-minér alpourleM ICROPe diayantdesb ordsuséso uabîmés.
•N’u tilisezpa sl’appareilsurunepeauirr itée,enf lammée,inf ectéeoucl oquée,surun everrue,uneplaie,
ouplaieouverte,ungr aindebeau téouunetac hedenaiss ance.
•Ce ssezl’uti lisationimmédiatementencasded ouleuroud’ir ritati on.L’utilisatio nprolongé epeutcaus er
desirrit ationsc utanée s.
•Co nsultezunm édecinenca sd’irrit ationgraveoudesaigne mentdelapea u.
•Ce tappareile stréser véàl’usaged omestiq ueàl’intéri euretdansde sconditi onssèche suniquement.
•Ce tappareiln’estpasdestinéàl’usag epardesper sonnes(en fantsyco mpris)ayan tdescapac ités
physique s,sensor iellesoumen talesré duites,àmo insd’êtresu pervis éesparunadu lterespo nsable.
•Nep asplacerour angervot reappare ilenpleinsoleil.Veuillezco nserve rdansunendr oitfraisetausec.
•Ga rderl’appar eilauseclorsquecelu i-ciestho rsd’usag eetaprèsso nnettoy age.
•Neja maisutili servotrea ppareilsic elui-cies tendommag éouaprèsimme rsiondan sl’eau.
•Nep asallumervo treappar eilsilerolle rmicro-minéralpourl eMICR OPedin’estpasconnect é.
•Veuillezconser vercelivre tpourlecon sulteraube soin.
•Ga rdezvotreappareilhorsdelapor téedesen fants .
•Lesrésulta tspeuventvarier.
INSTRUCTION BOOKLET
Welcome to the world of
MICRO Pedi, you’ve just taken
your first step to beautiful feet
in seconds.
TherevolutionaryEmjoi®MICROPedisafelyremoves
theroughestofskininseconds,leavingyouwith
beautifulsoft,smoothfeet.Theperfectwaytoget
salonresultsinstantly.
Don’tforget,visitwww.micropedi.catodaytosee
whateveryoneissayingaboutthisamazingproduct
andleaveyourownreview.TheTop10Reviews
monthlyreceiveFREEMICROPediMicro-Mineral
ReplacementRollers.
Readallinstructionsandwarningsbeforeusing
theMICROPedi.
Remember, you can buy replacement
rollers from your retailer or go to
www.micropedi.ca
SCAN HERE to take your
first step to beautiful feet.
LG0477.02
Model:AP-3RP
Patentspending
Brevetseninstance
ProductofthePeople’sRepublicofChina
ProduitdelaRépubliquePopulairedeChine
©SoftLinesInternationalLtd.2013
www.micropedi.ca
PK-IB-EMJ-3RPW-07-0
WARRANTY
TheEmjoi®MICRO Pediwarrantylaststwoyears
fromthedateofpurchase.
Keep original receipt for warranty service.
Duringthiswarrantyperiod,returnwithproofof
purchaseandReferenceNumberEMPCANRTto:
Attention:MICROPedi
c/oPositiveFulfillmentServicesLtd.
2050CodlinCres.,Unit3
Toronto,ONM9W7J2
Dealer:
IrishResponseLtd.GalwayIreland
Imported by:
L2G(CANADA)HEALTH&BEAUTYLIMITED
Suite2300-550BurrardStreet,Bentall5
VancouverBCV6C2B5,Canada
For more information:
(877)522-4854www.micropedi.ca
ProductofthePeople’sRepublicofChina
Important: Thiswarrantydoesnotcoverdamages
resultingfromaccidents,misuse,alterations,
abuse,lackofreasonablecare,oruseother
thanthatdescribedintheseinstructions,
orperformanceofservicesorrepairsbyan
unauthorisedservicecentre.
GARANTIE
LagarantieduMICRO Pedi d’Emjoi®estvalable
deuxansaprèsladated’achat.
Veuillez conserver la preuve d’achat originale
pour le service de garantie.
Pendantcettepériodedegarantie,veuillez
retournerleproduitaccompagnédelapreuve
d’achatetdunuméroderéférenceEMPCANRTà:
Attention:MICROPedi
c/oPositiveFulfillmentServicesLtd.
2050CodlinCres.,Unit3
Toronto,ONM9W7J2
Fournisseur :
IrishResponseLtd.GalwayIreland
Importé par :
L2G(CANADA)HEALTH&BEAUTYLIMITED
Suite2300-550BurrardStreet,Bentall5
VancouverBCV6C2B5,Canada
Pour plus d’information :
(877)522-4854www.micropedi.ca
ProduitdelaRépubliquePopulairedeChine
Important: Cettegarantienecouvrepasles
dommagescausésparlesaccidents,l’usage
impropre,lesaltérations,lesabus,lemanquede
soins,oul’utilisationautrequecelledécritedans
celivretd’instructions,oul’exécutiondeservices
ouderéparationsparuncentredeservices
non-autorisé.
MODE D’EMPLOI
Bienvenue dans l’univers de MICRO Pedi,
vous venez de franchir la première étape
pour de jolis pieds en quelques secondes.
Grâceàsonfonctionnementrévolutionnaire,
leMICROPedid’Emjoi®éliminelescallositésen
quelquessecondes,laissantplaceàdejolispieds
douxetparfaitementlisses.C’estlemoyenidéal
pourobtenirrapidementlesmêmesrésultats
qu’unepédicureprofessionnelle.
Visitezwww.micropedi.cadèsmaintenantpourconnaître
l’avisdesautresutilisateursdeceproduitfantastique,
etpartagezvotrepropreévaluation.Les10meilleures
évaluationsdechaquemoisrecevrontdesrollers
micro-minérauxGRATUITSpourleMICROPedi.
Veuillezliretouteslesinstructionsettousles
avertissementsavantd’utiliserl’appareilMICROPedi.
Souvenez-vous, vous pouvez acheter des
rollers de remplacement auprès de votre
détaillant ou sur www.micropedi.ca.
NUMÉRISEZ ICI pour franchir la
premiè re étape vers de jolis pieds.

23456
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser votre MICRO Pedi
Emjoi®.
Afin d’obtenir des résultats optimaux, il est recommandé d’utiliser
le MICRO Pedi toutes les semaines ou aussi souvent que vous
le souhaitez.
1.Insérez2pilesAAdanslecompartimentàpilessituédanslapartieinférieurede
l’appareil(tournezà90degrésverslagauche).Refermezlecouverclejusqu’à
enclenchement(fig.1).
UTILISATION
1.Lavez,nettoyezetséchezentièrementvospieds.
2.Choisissezlerollermicro-minéraletplacez-ledansl’appareil.
3.EnlevezlecouvercledeprotectionafinquevotreMICROPedisoitprêtàl’emploi.
4.Allumezl’appareil(fig.2)etfaitespivoterdoucement(d’arrièreenavantoude
droiteàgauche)surleszonesdepeaurugueusependant2à3secondes(fig.3&
4).N’appuyezpastropfort:l’usageexcessifdepressionpeutprovoquerl’arrêtde
l’appareil.Eteignezl’appareiletvérifiezquevousayezobtenuleniveaudedouceur
désiré.Sicecin’estpaslecas,rallumezetrépétezcetteétapejusqu’àobtenirle
résultatdésiré.
Attention : Ne pas utiliser sur la même zone cutanée pendant plus de 2 ou 3
secondes à la fois. Arrêtez si la peau devient douloureuse ou enflammée.
5.Eteignezl’appareil.Essuyezourincezlespiedsafind’enleverl’excèsde
peauxmortes.
6.Gardezlecouvercledeprotectionsurl’appareilquandiln’estpasen
coursd’utilisation.
MODE D’EMPLOI
CHANGEMENT DU ROLLER MICRO-MINERAL MICRO Pedi
Remarque:lesrollersmicro-minérauxMICROPediendommagésouuséspeuvent
endommagerlapeau.
Lesrollerspeuventserviràplusieursutilisations,selonlafréquenced’utilisation
etlasuperficiedelazonetraitée.
Remplacezlerollermicro-minéralduMICROPedid’Emjoi®.lorsquevousconstatez
desdéfautsouquandcelui-cidevientmoinsefficace.
Assurez-vousquel’appareilsoitéteintavantderemplacerleroller.
1.Enlevezlerollerderemplacementdesonrécipient.
2.A ppuyezsurleboutonpourdéverrouillerlerollerexistant(fig.5).
3.Placezlenouveaurollerdansl’a ppareiljusqu’àenclenchement(fig.6).
4.Vérifiezquelerollerestinsérécorrectementensecouantl’appareil.
Lerouleaudoittenirfermement(fig.7et8).
5.VotreMICROPediestmaintenantprêtàl’emploi.
NETTOYAGE
LeMICROPediEmjoi®estrésistantàl’eau.Ilpeutêtrerincésouslerobinetpour
lenettoyer,maisiln’estpasétanche.Nepassubmergerdansl’eaucarcecipeut
endommagerl’appareil.
Ilestdéconseillédeplacerlesrollersmicro-minérauxMICROPedisousl’eau.
Sivouslenettoyez,nettoyerl’appareilàl’aidedelabrossedenettoyage.
1.Eteignezl’appareil.
2.EnlevezlecouvercledeprotectionetlerollerduMICROPedi.
3.Rincezlapartiesupérieuredel’appareilsouslerobinetpendant5à8secondes.
Essuyezlecorpsdel’appareilàl’aided’unlingesec.
4.Replacezlecouvercledeprotection.
INSTRUCTIONS FOR USE
Before using your Emjoi®MICRO Pedi, please read this
instruction manual. For best results, it is recommended
to use the MICRO Pedi weekly or as often as you require.
1.Insert2AAbatteriesintothebatterycompartmentatthebottomofthe
unit(byturningit90degreestotheleft).Replacecoveruntilitclicksinto
place(fig.1).
HOW TO USE
1.Washandcleanyourfeetanddryfully.
2.SelectMicro-Mineralrollerandplaceintotheunit.
3.RemovetheprotectivecoverandyourMICROPediisreadytouse.
4.Turnontheunit(fig.2)andgentlyrotate(backandforthorsidetoside)over
hardskinfor2-3seconds(fig.3
&
4).Donotpresstoohard,ortheunitwillstop.
Turnoffandcheckifyouhaveachievedthesoftnessyoudesire.Ifnot,turnon
andrepeatuntilthelevelofsmoothnessisobtained.
Warning: Do not use in the same place for more than 2-3 seconds at a time.
Stop if skin becomes sore or inflamed.
5.Turntheunitoff.Wipeorrinsefeettoremoveexcessdeadskinparticles.
6.Keeptheprotectivecoveronyourunitwhenitisnotinuse.
INSTRUCTIONS FOR USE
CHANGING THE MICRO Pedi MICRO-MINERAL ROLLER
Note:MICROPediMicro-Mineralrollersthatarebrokenorworncouldcause
damagetotheskin.
Rollerslastformultiplesessionsdependingonfrequencyofuseand
sizeofareabeingtreated.
ReplacetheEmjoi®MICROPediMicro-Mineralrollerwhenyoufindanydefects
orfindthemlesseffective.
Makesuretheunitisturnedoffbeforereplacingtheroller.
1.Removethereplacementrollerfromcontainer.
2.Pulldownthebuttontoreleaseexistingroller(fig.5).
3.Placethenewrollerintotheunituntilyouheara‘click’sound(fig.6).
4.Checktherollerhasbeenfirmlyinsertedwithnosignsofshakyorloose
parts(fig.7&8).
5.YourMICROPediisnowreadytouse.
CLEANING
TheEmjoi®MICROPediiswaterresistant.Itcanberinsedunderwatertoclean
butisnotwaterproof.Donotsubmergeunderwaterasthismaycausedefects
totheunit.MICROPediMicro-Mineralrollersshouldnotbeplacedintowater.
Alternatively,youcancleantheunitwiththebrushprovided.
1.Turntheunitoff.
2.RemovetheprotectivecoverandrollerfromtheMICROPediunit.
3.Rinsetheunitheadundertheta pfor5-8seconds.
Wipethebodyoftheunitwithacleandrycloth.
4.Replacetheprotectivecover.
GENERAL DESCRIPTION
OF PARTS
1.ProtectiveCover
2.MICROPediMicro-MineralRoller
3.EndCapofMICROPedi
Micro-MineralRoller
4.SafetySwitchLock
5.On/OffSwitch
6.ReleaseButtonforMICROPedi
Micro-MineralRoller
7.BatteryCover(bottomcapofhandle)
DESCRIPTION GÉNÉRALE
DES PIÈCES
1.Couvercledeprotection
2.Rollermicro-minéralMICROPedi
3.Emboutdurollermicro-minéral
MICROPedi
4.Boutondeverrouillagedesécurité
5.Boutonmarche/arrêt
6.Boutondedéverrouillageduroller
micro-minéralMICROPedi
7.Couvercledespiles(capuchon
inférieurdumanche)
Other manuals for MICRO Pedi
1
Other Emjoi Personal Care Product manuals