Emmaljunga QUAD Kit User manual

1NXT90 Quad kit V2.0
SE
EN
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
NO
LV
LT
PL
INSTRUCTION MANUAL
QUAD kit

3NXT90 Quad kit V2.02 NXT90 Quad kit V2.0
SE
EN
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
NO
LV
LT
PL
SE: VIKTIG INFORMATION - LÄS DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANT FÖRE
ANVÄNDNING OCH SPARA DE FÖR FRAMTIDA BRUK. DITT BARNS SÄKERHET
KAN PÅVERKAS OM DU INTE FÖLJER DESSA INSTRUKTIONER. Läs alltid
bruksanvisningen tillsammans med manualen av passande Emmaljunga vagn. Denna
produkt motsvarar standard EN 1888-2:2018. Försäljning eller marknadsföring av
produkten utanför EU, EFTA länder är inte tillåtet. OBSERVERA! Besök www.emmaljunga.
se för senaste versionen, innan du börjar använda produkten.
EN: IMPORTANT INFORMATION- READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILD´S SAFETY
MAY BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
Always read the instructions for use in conjunction with the manual for the relevant Pram
This product complies with EN1888-2:2018. Sales or marketing of the product outside
the EU, EFTA countries is not allowed. Please visit www.emmaljunga.co.uk for the latest
version of this manual before using the product.
CZ: DŮLEŽITÉ INFORMACE – PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TYTO
POKYNY A USCHOVEJTE SI JE PRO BUDOUCÍ POTŘEBU. POKUD SE NEBUDETE
DRŽET TĚCHTO POKYNŮ, MŮŽETE OHROZIT BEZPEČNOST VAŠEHO DÍTĚTE.
Vždy si přečtěte návod k použití ve spojení s manuálem k příslušnému kočárkuTento
výrobek je v souladu s EN 1888-2:2018. Prodej nebo marketing výrobku mimo EU, EFTA
země není dovoleno. Tento výrobek je vhodný pro jedno (1) dítě ve věku od 0 měsíců do
3 let o hmotnosti do 15 kg. VAROVÁNÍ! Před používáním tohoto výrobku se podívejte na
nejnovější verzi tohoto návodu na webu www.emmaljunga.com
DE: WICHTIG! LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG VOR DER BENUTZUNG
UND BEWAHREN SIE SIE AUF. WENN SIE DIESE
HINWEISE NICHT BEACHTEN, KANN DIE SICHERHEIT IHRES KINDES
BEEINTRÄCHTIGT WERDEN.
Lesen Sie stets die Gebrauchsanleitung für den jeweiligen Kinderwagen.
Dieses Produkt entspricht der Norm EN 1888-2:2018. Der Vertrieb oder die Vermarktung
des Produkts außerhalb der EU oder in EFTA-Ländern ist nicht erlaubt. Besuchen Sie
www.emmaljunga.de für neueste Informationen, bevor Sie dieses Produkt benutzen.
DK: VIGTIGT! LÆS DISSE INSTRUKTIONER OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM
DEM FOR FREMTIDIG REFERENCE. DIT BARNS SIKKERHED KAN PÅVIRKES HVIS
DU IKKE FØLGER DISSE INSTRUKTIONER!
Læs altid den medfølgende manual inden brug af vognen.
Dette produkt er i overensstemmelse med EN 1888-2:2018. Salg eller markedsføring af
produktet udenfor EU, EFTA lande er ikke tilladt.
BEMÆRK! Besøg www.emmaljunga.dk for seneste version, før du tager produktet i brug.
EE: TÄHTIS! LUGEGE KÄESOLEVAD JUHISED ENNE TOOTE KASUTAMIST
HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE KASUTUSJUHEND KÄEPÄRAST HILI
SEMAKS VAATAMISEKS. JUHISTE EIRAMINE VÕIB KAHJUSTADA TEIE LAPSE
TURVALISUST.
Alati lugege kseeritud esirataste komplekti kasutusjuhend läbi koos vastava vankri
kasutusjuhendiga. Toode vastab Euroopa Liidu normidele EN 1888-2:2018. Toote müük ja
turustamine väljaspool EL ja EFTA riikide territooriumi ei ole lubatud.
HOIATUS! Enne toote kasutamist palume külastada veebilehte www.emmaljunga.com
juhiste viimase versiooniga tutvumiseks.
ES: INFORMACIÓN IMPORTANTE- LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE
ANTES DEL USO Y GUÁRDELAS PARA REFE RENCIA
FUTURA. LA SEGURIDAD DE SU NIÑO PODRÍA VERSE AFECTADA SI USTED NO
SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES. Lea siempre las instrucciones de uso junto con el
manual del cochecito pertinente Este producto cumple con EN 1888-2:2018. No están
permitidos la venta o marketing del producto fuera de la UE, de los países la EFTA.
¡ADVERTENCIA!Por favor entre en www.emmaljunga.es para consultar la última versión
de este manual antes de utilizar el producto.
FI: TÄRKEÄÄ TIETOA – LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN KÄYTÄT
VAUNUA JA SÄILYTÄ NE MAHDOLLISTA
TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. LAPSESI TURVALLISUUS SAATTA KÄRSIÄ MIKÄLI NÄITÄ
OHJEITA EI NOUDATETA
Lue aina ennen käyttöönottoa tämä käyttöohje yhdessä käytettävän rattaan ohjeen kanssa.
Tämä tuote vastaa standardin EN 1888-2:2018 vaatimuksia. Tuotteen myynti ja markkinointi EU,
EFTA alueen ulkopuolella kielletty.
HUOMAA! Viimeisimmän päivitetyn version käyttöohjeesta löydät Emmaljungan kotisivuilta
osoitteesta www.emmaljunga.se
LV: SVARĪGI! PIRMS LIETOŠANAS RŪPĪGI IZLASIET ŠO INSTRUKCIJU UN SAGLABĀJIET
TO TURPMĀKAI UZZIŅAI. JŪSU BĒRNAM VAR DRAUDĒT BRIESMAS, JA NEIEVĒROSIET
LIETOŠANAS INSTRUKCIJU. Vienmēr izlasiet lietošanas instrukciju, kura ir iekļauta komplektā ar
ratiņiem. Šis produkts atbilst EN 1888-2:2018 prasībām. Produkta tirdzniecība vai mārketings nav
atļauti ārpus ES un Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas valstīm.BRĪDINĀJUMS Pirms izstrādājuma
lietošanas izlasiet jaunāko instrukcijas variantu, kas ir pieejams tīmekļa lapā www.emmaljunga.com
LT: SVARBU! PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTI GAMINĮ, ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠIAS
INSTRUKCIJAS IR PASIDĖKITE JAS ATEIČIAI. JEI
NESILAIKYSITE ŠIŲ INSTRUKCIJŲ, GALI KILTI GRĖSMĖ JŪSŲ VAIKO SAUGUMUI.
Visada perskaitykite naudojimo instrukcijas kartu su atitinkamo vežimėlio vadovu Šis produktas
atitinka EN 1888-2:2018 standartus. Šio produkto pardavimas ar marketingas už ES, ELPA šalių ribų
neleidžiama. ĮSPĖJIMAS! Prieš naudodami šį gaminį, apsilankykite svetainėje www.emmaljunga.com,
kurioje rasite naujausią šio instrukcijų vadovo leidimą.
NO: VIKTIG! LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR BRUK OG TA VARE PÅ DEM FOR
FRAMTIDIG BRUK. DITT BARNS
SIKKERHET KAN PÅVIRKES OM DU IKKE FØLGER DISSE INSTRUKSJONER!
Les alltid bruksanvisningen for bruk sammen med bruksanvisningen for den gjeldene vognen.
Dette produkt oppfyller standard EN 1888-2:2018. Salg eller markedsføring av produktet utenfor
EU, EFTA land er ikke tillatt.
MERK! Før bruk av produktet sjekk www.emmaljunga.no for siste versjon.
PL: WAŻNA INFORMACJA- PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU
PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ. INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO
PRZYSZŁEGO WYKORZYSTANIA. NIEPRZESTRZEGANIE NINIEJSZYCH INSTRUKCJI MOŻE
MIEĆ NIEKOR ZYSTNY WPŁYW NA BEZPIECZEŃSTWO PAŃSTWA DZIECKA.
Zawsze czytaj instrukcje użytkowania razem z instrukcją właściwego wózka. Produkt ten
jest zgodny z normą EN 1888-2:2018. Obrót lub marketing tym produktem poza krajami
UE i EFTA jest niedozwolony. OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do korzystania z
produktu prosimy zapoznać się z najnowszą wersją instrukcji obsługi zamieszczoną na
stronie internetowej www.emmaljunga.com

5NXT90 Quad kit V2.04 NXT90 Quad kit V2.0
SE
EN
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
NO
LV
LT
PL
MONTERING AV QUAD KIT
Quad Kit ersätter de svängbara framhjulen.
1. Tryck in låsknappen på insidan av chassit och montera fast Quad Kit. Upprepa på andra sidan.
VARNING Kontrollera alltid innan användning att Quad Kit sitter fastlåst i chassit.
2. Korrekt monterat Quad Kit. (Se bild nedan)
VIKTIGT
Avlägsna Quad kit innan Chassit fälls ihop.
VARNING
Däck kan vid kontakt med olika material som
PVC-golv eller mjuka plastskikt reagera, vilket
kan ge missfärgningar på golvet. Använd därför
skydd för hjulen om vagnen förvaras på känsliga
golvytor.
3. Håll in knappen på hjulen och fäst på axel
VARNING Kontrollera att hjulen sitter
ordentligt fast och inte går att dra av axeln.
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
VIKTIGT- Läs anvisningarna noga före användning. Spara dem för framtida bruk. Ditt barn kan
skadas om du inte följer anvisningarna
VARNING
• Quad Kit får endast användas på NXT90 chassi.
• Före användning av Quad Kit måste man läsa manualen som tillhör vagnen. All den
säkerhetsinformation som beskrivs i manualen för vagnen skall följas vid användning i
kombination med Quad Kit.
• Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
• Säkerställ att alla låsanordningar är låsta innan användning.
• För att undvika skador säkerställ att barn hålls undan vid upp- och nedfällning av denna
produkt.
• Låt inga barn leka med denna produkt.
• Använd en säkerhetssele så fort barnet kan sitta självständigt.
• Sitsen är inte avsedd för barn under 6 månader.
• Använd alltid säkerhetsselen.
• Kontrollera att ligg-, sits- eller bilstolsfästanordningarna är korrekt låsta innan användning.
• Denna produkt är inte avsedd för joggning, skating/inlines.
• Barnets säkerhet är ditt ansvar.
• Denna produkt är enbart avsedd för transporten av ett (1) barn med en vikt av maximalt
22kg eller 4 år vilket som inträffar först. Använd vagnen enbart upp till det antal barn den är
konstruerad för.
• De säkerhetsåtgärder och anvisningar som lämnas i denna instruktionsmanual kan inte täcka
alla olika fall och oförutsebara situationer som kan inträffa. Det måste underförstås att sunt
förnuft, allmän försiktighet och omsorg är faktorer som inte kan byggas in i en barnvagn. Dessa
faktorer måste den stå för som ansvarar och använder vagnen.
• Det är VIKTIGT att alla som ska använda vagn och tillbehör förstår anvisningarna.
• Informera och visa alltid var och en som ska använda vagn och tillbehör hur vagnen ska
• hanteras, även om vederbörande endast ska använda den en kort stund.
• Använd max ett godkänt tillbehör åt gången, ex NXT ståbräda, NXT bilstolsadaptor.
• Vagnen ska alltid vara bromsad när du lyfter i och ur barnet.
• All last som hängs på vagnen ex styret/ryggstödet eller sidorna av vagnen påverkar dess
stabilitet negativt. Använd inte icke rekommenderade tillbehör.
• Använd endast originalreservdelar eller delar rekommenderade av Emmaljunga.
• Tag omedelbart kontakt med din auktoriserade Emmaljunga återförsäljare för att ersätta en
skadad eller försliten del med en ny reservdel.
• Om du behöver identier produkten nns det en etikett med modellnamnet och
• serienummer klistrat på produkten.
• Följ skötsel- och underhållsinstruktionerna.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Allmänna Skötselråd
• Torka genast av Quad Kit om det blivit blött. Se till att Quad Kit alltid är torr vid förvaring.
Kontrollera alltid innan användning att:
• alla lås fungerar korrekt mellan chassi och Quad Kit.
• alla nitar och skruvar är väl åtdragna och inte skadade.
• inga plastdetaljer är skadade.
• lufttrycket är korrekt (se märkning på däck)
OBSERVERA
• Ta alltid först kontakt med den barnvagnsbutik där du köpt din produkt. Det gäller vid behov
av service med originaldelar och vid andra tekniska frågor som kräver en fackmannamässig
bedömning.
• Produkten måste kontrolleras, underhållas och skötas regelbundet.

7NXT90 Quad kit V2.06 NXT90 Quad kit V2.0
SE
EN
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
NO
LV
LT
PL
INSTALLATION OF THE QUAD KIT
The Quad Kit replaces the 2 front swivel wheels.
1. Press the grey lock/release button on the inside front of the chassis and attach the Quad Kit.
Repeat on the other side.
WARNING Before use, always check that the Quad Kit is securely mounted into the chassis.
2. Correctly mounted Quad Kit. (Picture below)
IMPORTANT
Remove Quad kit before folding the chassis
WARNING
Tyres can when in contact with PVC-ooring
or other plastic materials cause discoloration.
Always use wheel protection if the pram/stroller
is stored on delicate surfaces.
3. Attach the wheel to the axle by Pressing
the lock/release button on the wheel. Repeat
on the other side.
WARNING Please make sure the wheels are
rmly attached and cannot be pulled off the
axle.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
IMPORTANT — Read the instructions carefully before use and keep for future reference Your child´s
safety may be affected if you don´t follow these instructions.
WARNING
• The Quad Kit should only be used on the NXT90 Chassis
• Before using the Quad Kit please read the manual which comes with the stroller. All the safety
information that is described in the manual of the trolley should be followed when used in
combination with Quad Kit.
• Never leave your child unattended.
• Ensure that all the locking devices are engaged before use.
• To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product.
• Do not let your child play with this product.
• Use a harness as soon as your child can sit unaided.
• This seat unit is not suitable for children under 6 months.
• Always use the restraint system.
• Check that the pram body or seat unit or car seat attachment devices are correctly engaged
before use.
• This product is not suitable for running or skating.
• Your child’s safety is your responsibility.
• This product is only suitable for the transport of one (1) child with a maximal weight of 22 kg or
4 years whichever comes rst. Only use the pram for the number of children it is intended for.
• The safety instructions and directions in this manual cannot cover all possible conditions and
unforeseeable situations which may occur. It must be understood that common sense, caution
and care are factors that cannot be built into a product. These factors are the responsibility of
the person(s) caring for and operating the pram.
• It is important that these instructions are understood and followed by everyone that uses the
pram and accessories. Always inform and instruct each person using the pram and accessories
on how they should be used, even if the person(s) in question will only use them for a short
time.
• Please use only one authorised accessory at a time, eg. NXT toddler roller or NXT car seat
adapter.
• The brake should always be engaged when you lift your child in and out of the pram.
• Any load that is placed on the pram (e.g. on the handle, backrest or on the sides of the pram)
will affect the stability of the pram. Do not use non-approved accessories.
• Only use original replacement parts supplied by Emmaljunga.
• Please contact your authorised Emmaljunga retailer to replace a damaged or worn part with a
new spare part.
• If you need to identify this product there is a sticker showing the model name and serial
number placed on the product.
• Follow the care and maintenance instructions.
CARE AND MAINTENANCE
• If the Quad Kit becomes wet, please wipe dry immediately. Make sure the Quad Kit is always
dry during storage.
Always check before use that:
• All locking devices are functioning properly between the chassis and Quad Kit.
• All rivets and screws are rmly tightened and are not damaged.
• All plastic parts are not cracked or damaged.
• The tyre air pressure is correct (see marking on tyre)
PLEASE NOTE:
• Always take rst contact with the retailer where you bought your product from. This applies
if your pram requires a service with original Emmaljunga parts and other technical issues that
require a professional evaluation.
• The product must be inspected, maintained and managed on a regular basis.

9NXT90 Quad kit V2.08 NXT90 Quad kit V2.0
SE
EN
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
NO
LV
LT
PL
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
DŮLEŽITÉ, POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.
VAROVÁNÍ
• Quad Kit by měl být používán pouze na NXT90 podvozek
• Před použitím Quad Kit si přečtěte manuál, který je dodáván s kočárkem. Všechny
bezpečnostní informace, které jsou popsány v manuálu kočárku je třeba dodržovat při použití v
kombinaci s Quad Kit.
• Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.
• Před použitím si ověřte, že jsou všechny zajišťovací prvky zaklesnuty.
• Při skládání a rozkládání tohoto výrobku zajistěte, aby dítě nebylo v kočárku ani poblíž a
nemohlo dojít k poranění dítěte.
• Tento výrobek není hračka. Nedovolte dítěti, aby si s tímto výrobkem hrálo
• Používejte postroj, jakmile se dítě umí bez pomoci posadit.
• Nepoužívejte tuto sedačku pro děti mladší 6 měsíců.
• Vždy používejte zádržný systém..
• Před použitím zkontrolujte, zda jsou připevňovací zařízení lůžka nebo sedačky nebo
autosedačky správně zaklesnuta.
• Tento výrobek není vhodný pro běhání, nebo jízdu na bruslích..
• Bezpečnost vašeho dítěte je vaše zodpovědnost.
• Tento produkt je určen k přepravě pouze jednoho (1) dítěte o max- imální hmotnosti 22 kg
nebo mladšího 4 let podle toho, co nasta- ne jako první. Kočárek používejte pouze pro tolik
dětí, pro kolik je určen.
• Bezpečnostní pokyny a pokyny v tomto návodu nemohou pokrýt všechny možné podmínky
a nepředvídatelné situace, které mohou nastat. Je třeba si uvědomit, že zdravý rozum,
opatrnost a péče jsou faktory, které nemohou být integrovány do výrobku. Tyto faktory jsou v
odpovědnosti osoby(osob) pečující a obsluhující kočárek.
• Je důležité, aby tyto instrukce byly chápány a dodržováný každým, který používá kočárek
a příslušenství. Vždy informujte a poučte každého člověka který užívá/obsluhuje kočárek a
příslušenství o tom, jak by měly být použity, a to i v případě, že osoba(y) v připadě, že jej bude
používat pouze na krátkou dobu.
• Použijte pouze s jedním pověřeným příslušenství najednou, např. NXT stupátko, Go Double
adaptér nebo adaptér pro autosedačku NXT.
• Brzda by měla být stále v zabržděná, když dáváte/vyndáváte dítě do/z kočárku.
• Jakékoliv zatížení, které je umístěno na kočárku (např. Na rukojeti, opěradle nebo na bocích
kočárku), bude mít vliv na stabilitu kočárku. Nepoužívejte neschválené příslušenství.
• Používejte pouze originální náhradní díly dodávané od Emmaljunga.
• Obraťte se na autorizovaného prodejce Emmaljunga pro náhradu poškozené nebo
opotřebované části pomocí nového náhradního dílu.
• Pokud potřebujete identikovat produkt, najděte nálepku, ukazující název modelu a sériové
číslo, umístěnou na produktu.
OBECNÁ PEČE & ÚDRŽBA
• V případě, že Quad Kit je vlhký, otřete jej okamžitě do suchá. Ujistěte se, že Quad Kit je vždy
suchý během skladování.
Vždy zkontrolujte před použitím, že:
• všechna upevňovací zařízení fungují správně mezi podvozkem a Quad Kit.
• všechny nýty a šrouby jsou pevně utažené a nejsou poškozeny.
• všechny plastové díly nejsou prasklé nebo poškozené.
• Tlak v pneumatikách je správný (viz označení na pneumatice)
UPOZORNĚNÍ:
• Vždy užívejte prvního kontaktu s prodejcem, kde jste si koupili produkt z. To platí, pokud váš
kočárek vyžaduje servis s originálními díly Emmaljunga a jiných technických otázkách, které
vyžadují odborné vyhodnocení.
• Výrobek musí být kontrolován a udržován v pravidelných intervalech.
UPEVNĚNÍ QUAD KIT
Quad Kit nahradí 2 přední otočná kolečka.
1. Stiskněte šedé tlačítko na vnitřní straně konstrukce a nasuňte
Quad Kit. Opakuje na druhé straně.
VAROVÁNÍ Před použitím vždy zkontrolujte, zda je Quad Kit bezpečně. upevněn k podvozku.
2. Správné upevněn Quad Kit.
DŮLEŽITÉ
Před složením podvozku vyjměte nápravu s koly
z uchycení.
VAROVÁNÍ
Pneumatiky mohou na podlaze z PVC a jiných
plastů zanechávat barevné stopy. Při skladování
kočárku/sporťáku na citlivém povrchu používejte
vždy kryty koleček.
3. Stiskněte tlačítko na kole a upevněte k
nápravě.
VAROVÁNÍ Prosím, ujistěte se, že kola jsou
pevně upevněna a zajištěna ke
konstrukci.
Other manuals for QUAD Kit
1
Table of contents
Languages:
Other Emmaljunga Accessories manuals

Emmaljunga
Emmaljunga NXT Curb Lifter User manual

Emmaljunga
Emmaljunga NXT90 GO DOUBLE ADAPTER User manual

Emmaljunga
Emmaljunga Side Bag User manual

Emmaljunga
Emmaljunga nxt Twin User manual

Emmaljunga
Emmaljunga QUAD Kit User manual

Emmaljunga
Emmaljunga Toddler Roller Classic User manual

Emmaljunga
Emmaljunga NXT SEAT UNIT FLAT User manual

Emmaljunga
Emmaljunga nxt90 User manual

Emmaljunga
Emmaljunga NXT Carrycot Supreme User manual