
TD-011M-navod 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o.
TÜKRÖS ÉBRESZTŐÓRA TD-011M
Műszaki adatok
• Azórák,apercek,ahónapok,adátum,ahétnapja,hetiszámot,abelsőhőmérsékletés
azébresztőóramegjelenítése
• Átváltás12/24órásmegjelenítésközött
• Tükörfunkció(akijelzőkikapcsolása)
• Születésnapemlékeztetőfunkció
• Konyhaióraésstopper
• Hőmérsékletmérésitartomány:2°C–50°C
• Felbontásahőmérsékletmérésekor:1°C
Az elemek behelyezése
1. Nyissakiakészülékhátsórészénlevőelemtárolórekesztéshelyezzenbe2dbLR11301,5
V(LR54,GP189)elemet–nemrészeacsomagnak.
2. Ügyeljenahelyespolaritásra,hogyelkerüljeakészülékkárosodását.
3. Zárjabeazelemtárolórekeszt.
Azelemeketakkoriscseréljeki,haakijelzőgyengeelemetjelez,vagyazébresztőóratúlhalk.
Idő és dátum
1. AzON/OFFgombbalkapcsoljabeakészüléket,majdnyomjamegaSETgombot.
2. Abeállítássorrendje:óra–perc–év–hónap–nap.AzUP/DOWNgombokkalállíthatja
beazegyesértékeket(agomblenyomvatartásávalgyorsabbanváltoznak).Amenüben
valólépegetéshezhasználjaaSETgombot.Ahétsorszámaatöbbiértékmegadásaután
automatikusanbeállítódik.
3. Azóra formátum(12/24) kiválasztásához nyomjamegazUP gombot.A hőmérséklet
formátum(°C/°F)kiválasztásáhoznyomjamegaDOWNgombot.
BUDILKA Z ZRCALOM TD-011M
Tehnična specikacija
• Prikazure,minut,meseca,datuma,dnevtednu,tedenštevilko,notranjetemperaturein
budilke
• Preklopmed12/24urnimformatom
• Funkcijezrcala(izklopzaslona)
• Funkcijaopomnikazarojstnidan
• Kuhinjskaurainštoparica
• Območjemerjenjatemperature:2°C–50°C
• Ločljivostmerjenjatemperature:1°C
Instalacija baterij
1. Odpriteprostorzabaterijenazadnjemdelunapraveinvstavite2baterijiLR11301,5V
(LR54,GP189)–nistadeldobave.
H
SLO
BUDZIK Z LUSTERKIEM TD-011M
Specykacja techniczna
• Wyświetlaniegodzin,minut,miesiąca,daty,dniawtygodniu,numertygodnia,temperatury
wewnętrznejiczasubudzenia
• Przełączanieformatuczasu12/24godz.
• Funkcjalusterka(wyłączonywyświetlacz)
• Funkcjaprzypominaniaourodzinach
• Minutnikkuchennyistoper
• Zakrespomiarutemperatury:2°C–50°C
• Rozdzielczośćprzypomiarzetemperatury:1°C
Instalacja baterii
1. Otwieramypojemniknabateriewtylnejczęściurządzeniaiwkładamy2baterieLR1130
1,5V(LR54,GP189)–niesączęściądostawy.
2. Zachowujemywyznaczonąpolaryzację,żebyniedoszłodouszkodzeniawyrobu.
3. Zamykamypojemniknabaterie.
Bateriewymieniamywprzypadku,gdynawyświetlaczupojawisięsygnalizacjaorozładowaniu
bateriialbobudzikbędziedzwoniłzbytcicho.
Czas i data
1. NaciskamyprzyciskON/OFF,włączamyanastępnieprzyciskSET.
2. Ustawiamywnastępującejkolejności:godziny–minuty–rok–miesiąc–dzień.Przyciskami
UP/DOWNustawiamyposzczególnewartości(przytrzymaniepowodujeprzyspieszenie
zmianwartości.Donawigacjiwmenuwykorzystujemyprzycisk SET.Numer kolejny
tygodniaustawisięsampowprowadzeniupozostałychwartości.
3. Żebywybraćformatwyświetlaniagodzin12/24naciskamyprzyciskUP.Żebywybrać
jednostkęwyświetlaniatemperatury°C/°FnaciskamyprzyciskDOWN.
Budzik
1. NaciskamyprzyciskMODE,apotemprzyciskSET.
2. PrzyciskamiUP/DOWNustawiamygodziny,minutyimelodyjkębudzika(8możliwości).
DonawigacjiwmenuwykorzystujemyprzyciskSET.
3. Przywyświetlonejikonie budzikjest aktywny.PrzyciskiemUPmożnaskasowaćtę
aktywację.Dzwonienietrwa1minutę.Żebywyłączyćbudziknaciskamydowolnyprzycisk.
Przypomnienie o urodzinach
1. Naciskamy4xprzyciskMODE.
2. PrzyciskamiUP/DOWNustawiamywymaganyczas–rok–miesiąc–datę.Donawigacji
wmenuwykorzystujemyprzyciskSET.
3. O ustawionymczasiewłączysię melodyjka„happybirthday“ naokres5minut.Żeby
wyłączyćmelodyjkęnaciskamydowolnyprzycisk.
Stoper
1. Naciskamy2xprzyciskMODE.
2. DouruchomieniaizatrzymaniastoperanaciskamyprzyciskUPalboDOWN.
3. PrzyciskSETnaciskamywceluskasowania.
PL
4. Maksymalnymierzonyzakreswynosi29godzin,59minut.
5. PrzyciskiemMODEwracamydonormalnegotrybu.
Minutnik kuchenny
1. Naciskamy3xprzyciskMODE,anastępnieprzyciskSET.
2. PrzyciskamiUPalboDOWNustawiamyczas.Donawigacjiwmenuwykorzystujemy
przyciskSET.
3. Maksymalnyustawianyzakreswynosi29godzin,59minut.
4. PrzyciskiemSETustawiamyminuty.
5. NaciskającprzyciskUPalboDOWNrozpoczynamyodliczanie.
6. Poustawionymczasieodezwiesiędźwiękminutnikawokresie1minuty.Żebygowyłączyć
naciskamydowolnyprzycisk.
Lusterko
1. PrzyciskiemON/OFFwyłączamywyświetlacz,któryterazmożebyćwykorzystany,jako
lusterko.
2. Jeżeli jestustawionybudzik alboinnytypprzypominania,totafunkcjajestaktywna
równieżprzywyłączonymwyświetlaczu.
RESET
Jeżeliinformacjena wyświetlaczuniesąwyświetlanepoprawniealboniektórefunkcje
niedziałają,naciskamyprzyciskRESETnatylnej ściancebudzika(naprzykład zapomocą
wyprostowanegospinaczabiurowego).Wszystkiewartościzostanąskasowanei trzebaje
będzieponownieustawić.
Zalecenia bezpieczeństwa i konserwacja
• Budzikanieumieszczamywmiejscachnarażonychnawibracjeiwstrząsy.
• Unikamymiejsc,wktórychbudzikmożebyćnarażonydużewahaniatemperatury,ewen-
tualnienadziałaniebezpośredniegoświatłasłonecznego,ekstremalnezimnoalbowilgoć
orazwarunki,któremogąspowodowaćnagłezmianytemperatury.
• DoczyszczeniawyświetlaczaLCDiobudowybudzikaużywamylekkozwilżoną,delikatną
ściereczkę.Niekorzystamyzrozpuszczalników,anizpreparatówdoczyszczenia,ażadnej
częścibudzikaniezanurzamydowody,anidoinnychpłynów.
• Zawszenaczasusuwamyrozładowanebateriezbudzika.Ichwylaniesięmożeuszkodzić
wyrób.Korzystamytylkoznowychbateriizalecanegotypu.
• Przyuszkodzeniualbowadziewyrobużadnychnaprawniewykonujemywewłasnym
zakresie.Wyróbprzekazujemydonaprawydosklepu,wktórymzostałzakupiony.
Producentzastrzegasobieprawodozmianyparametrówtechnicznych.
Tourządzenieniejestprzeznaczonedoużytkowaniaprzezosoby(wtymdzieci),którymbrak
predyspozycjizycznych,umysłowychalbomentalnychorazbrakwiedzyalbodoświadczenia
uniemożliwiabezpiecznekorzystanieztegowyrobu,jeżelinie jestnadnimi sprawowany
nadzóralbo,jeżeliniezostałypoinstruowane,codozasadkorzystaniaztegoproduktuprzez
osobę,którajestodpowiedzialnazaichbezpieczeństwo.Koniecznejestzapewnienietakiej
opiekinaddziećmi,żebyniemogłysiębawićtymwyrobem.
ZgodniezprzepisamiUstawyzdnia29lipca2005r.oZSEiEzabronionejestumie-
szczaniełączniez innymiodpadamizużytegosprzętuoznakowanegosymbolem
przekreślonegokosza.Użytkownik,chcącpozbyćsięsprzętuelektronicznegoielek-
trycznego,jestzobowiązanydooddaniagodopunktuzbieraniazużytegosprzętu.W
sprzęcienieznajdująsięskładnikiniebezpieczne,któremająszczególnienegatywny
wpływnaśrodowiskoizdrowieludzi.
Oświadczamynanasząwyłącznąodpowiedzialność,żewyróboznaczony,jakoTD-011M
napodstawiejegokoncepcjiikonstrukcjipodobnie,jakwykonaniewprowadzoneprzeznas
narynekjestzgodnezwymaganiamiminimalnymiiinnymiobowiązującymipostanowieniami
właściwychprzepisówprawa.Wprowadzeniedourządzenieniezatwierdzonychprzeznas
zmianpowodujeunieważnieniepowyższejdeklaracji.
Ébresztőóra
1. NyomjamegaMODE,majdaSETgombot.
2. AzUP/DOWNgomboksegítségévelbeállíthatjaazórát,apercetésazébresztődallamot
(8lehetőség).AmenübenvalólépegetéshezhasználjaaSETgombot.
3. Hamegjelenta ikon,azébresztőóraaktív.AzUPgombbalszüntethetimegazaktiválást.
Acsengés1percigtart.Azébresztőórakikapcsolásáhoznyomjamegbármelyikgombot.
Születésnap emlékeztető
1. Nyomjameg4xaMODEgombot.
2. AzUP/DOWNgomboksegítségévelbeállíthatjaakívántidőt–évet–hónapot–dátumot.
AmenübenvalólépegetéshezhasználjaaSETgombot.
3. Abeállítottidőpontban5percremegszólala„happybirthday“dallam.Adallamotbár-
melyikgombmegnyomásávalleállíthatja.
Stopper
1. Nyomjameg2xaMODEgombot.
2. AzidőméréselindításáhozésleállításáhozhasználjaazUPvagyDOWNgombot.
3. ASETgombbalnullázhatjaleazidőt.
4. Amaximálismérésitartomány29óra,59perc.
5. AMODEgombmegnyomásávaltérhetvisszaanormálüzemmódba.
Konyhai óra
1. Nyomjamega3xaMODE,majdaSETgombot.
2. AZUPésDOWNgomboksegítségévelállíthatjabeazidőt.Amenübenvalólépegetéshez
használjaaSETgombot.
3. Amaximálismérésitartomány29óra,59perc.
4. ASETgombsegítségévelállíthatjabeaperceket.
5. AzUPvagyaDOWNgombmegnyomásáramegkezdősikavisszaszámolás.
6. Abeállítottidőpontban1percremegszólalakonyhaiórahangja.Akikapcsoláshoznyomja
megbármelyikgombot.
Tükör
1. AzON/OFFgombbalkapcsolhatjakiakijelzőt,amitezutántükörkéntlehethasználni.
2. Habevanállítvaazébresztőóravagymásemlékeztetőfunkció,azkikapcsoltkijelzőmellett
isaktív.
RESET
Amennyibenakijelzőnnemjóljelennekmegazinformációk,vagyvalamelyikfunkciónem
működik,nyomjabe ahátoldalonlevőRESET gombot(pl.egyszétnyitottiratkapoccsal).
Mindenértékkitörlődik,újrabekellőketállítani.
Biztonsági előírások és karbantartás
• Netegyeazébresztőórátrezgésekrevagyrengésekrehajlamoshelyekre.
• Kerüljeahirtelenhőmérséklet-változásoknak, közvetlennapsugárzásnak,extrémhi-
degnekésnedvességnek,valamintazolyankörülményeknekkitetthelyeket,amelyeka
hőmérséklethirtelenváltozásaitokozhatják.
• AzLCDkijelzőésaburkolattisztításáhozcsakpuha,nedvesrongyothasználjon.Nehasználjon
oldószereketvagytisztítószereket,egyikalkatrésztsemerítsevízbevagymásfolyadékba.
• Alemerültelemeket vegyeki akészülékből.Ha kifolynak,aza készülékkárosodását
okozhatja.Csakamegadotttípusú,újelemekethasználjon.
• Sérülésvagymeghibásodáseseténnevégezzenatermékensemmifélejavítást.Akés-
züléketadjalejavításraazonazárusítóhelyen,aholvásárolta.
Agyártófenntartjaaműszakiparaméterekváltoztatásánakjogát.
Akészüléket nehasználják csökkentzikai,szellemivagyérzékszerviképességekkel,ill.
korlátozotttapasztalattalésismeretekkelrendelkezőszemélyek(beleértvea gyerekeket
is),amennyibennincsmellettükszakszerűfelügyelet,ill.nemkaptakakészülékkezelésére
vonatkozóútmutatásokatabiztonságukért felelősszemélytől.Agyerekeknekfelügyelet
alattkelllenniükannakbiztosításaérdekében,hogynemfognakaberendezésseljátszani.
Akészülékeketélettartamánakalejáratautánnedobjaavegyesháztartásihulladék
közé,használja aszelektívhulladékgyűjtőhelyeket.Atermékmegfelelőmegse-
mmisítésénekbiztosításávalhozzájárul akörnyezetetésazemberiegészséget
károsítóhatásokellenivédekezéshez.Azanyagokújrafeldolgozásávalmegőrizhetők
természetierőforrásaink.A termékújrafeldolgozásárólrészletesentájékozódhata
településiönkormányzatnál,a helyihulladékfeldolgozónál,vagy aboltban, ahol a
terméketvásárolta.
Sajátkizárólagosfelelősségünkrekijelentjük,hogyaTD-011Mjelölésűtermékkoncepcióját
ésszerkezetéttekintve,csakúgy,mintazáltalunkforgalmazottkiviteleösszhangbanvan
akormányrendeletalapvetőkövetelményeivelés atovábbivonatkozórendelkezéseivel.
Akészülékáltalunknemjóváhagyottváltoztatásaieseténezanyilatkozatérvényétveszti.
Zrkadlo
1. TlačítkomON/OFFvypnitedisplej,ktorýpotommožnopoužiťakozrkadlo.
2. Akjenastavenýbudíkaleboinýtyppripomenutia,jetátofunkciaaktívnaajprivypnutom
displeji.
RESET
Aksanezobrazujúinformácienadisplejisprávnealeboniektoréfunkcienefungujú,stlačte
tlačítkoRESETnazadnejstrane (napr.rozvinutúkancelárskusponku). Dôjde kvymazaniu
všetkýchhodnôt,ajenutnéichznovunastaviť.
Bezpečnostné pokyny a údržba
• Neumiestňujtebudíkdomiestnáchylnýchkvibráciámaotrasom.
• Vyhnitesaprostrediu,kdebudúčastivystavenénáhlymzmenámteploty,resp.priamemu
slnečnémusvitu,extrémnemuchladuavlhkuapodmienkam,ktorémôžuviesťkprudkým
zmenámteploty.
• KčisteniuLCDdisplejeakrytuprístrojapoužívajtelenmäkkú,vlhkúhandričku.Nepouží-
vajterozpúšťadlaaničistiaceprípravkyažiadnouzčastíneponárajtedovodyaniiných
kvapalín.
• Vybitébatériezprístrojaodstráňte.Ichvytečenímbydošlokpoškodeniuprístroja.Pou-
žívajteennovébatérieuvedenéhotypu.
• Pripoškodeníaleboporuchevýrobkunevykonávajtežiadneopravysami.Prístrojodo-
vzdajtekopravedopredajne,kdesteichzakúpili.
Výrobcasivyhradzujeprávonazmenytechnickýchparametrov.
Tentoprístrojniejeurčenýprepoužívanieosobami(vrátanedetí),ktorýmfyzická,zmyslová
alebomentálnaneschopnosťči nedostatokskúseností aznalostí zabraňujev bezpečnom
používaníprístroja,pokiaľnanenebudedohliadanéalebopokiaľneboliinštruovanéohľadne
použitiatohtoprístrojaosobouzodpovednouzaichbezpečnosť.Jenutnýdohľadnaddeťmi,
abysazaistilo,žesanebudúsprístrojomhrať.
Nevyhadzujtevýrobokposkončeníživotnostiakonetriedenýkomunálnyodpad,
použitezbernémiestatriedenéhoodpadu.Správnoulikvidáciouproduktuzabránite
negatívnymvplyvomnaľudskézdravieaživotnéprostredie.Recykláciamateriálov
prispievakochraneprírodnýchzdrojov.Viacinformáciíorecykláciítohtoproduktu
Vámposkytneobecnýúrad,organizáciaprespracovaniedomovéhoodpadualebo
predajnémiesto,kdesteproduktzakúpili.
Prehlasujemenasvojuvýlučnúzodpovednosť,ženásledneoznačenézariadenieTD-011M
nazákladejehokoncepcieakonštrukcie,rovnakoakonamidoobehuuvedenéprevedenie,
jevzhodeso základnýmipožiadavkamiaďalšímipríslušnýmiustanoveniaminariadenia
vlády.Prinamineodsouhlasenýchzmenáchzariadeniastrácatotoprehláseniesvojuplatnosť.