Emos TD-011M User manual

TD-011M-navod 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o.
MIRROR ALARM CLOCK TD-011M
Technical Specications
• Displaysclock(hour,minutes),month,date,weekday,weeknumber,indoortemperature
andalarmclock
• 12/24clock
• Mirrorfunction
• Birthdayreminder
• Kitchentimer
• Temperaturerange2°C–50°C
• Temperatureresolution1°C
Battery Installation
1. OpenbatteryspaceonthebackoftheclockandinserttwopiecesofLR11301,5V(LR54,
GP189)–notincluded.
2. Payattentiontothepolaritysignstoavoiddamageoftheproduct.
3. Closethebatteryspace.
Changebatterieswhenthesignforatbatteriesisdisplayed.
Time and Date
1. PressON/OFFandthenSET.
2. Setinthefollowingorder:Hour,minutes,year,month,daywithUP/DOWNbutton.To
moveinthemenuuseSETbutton.Weeknumberwillbesetautomatically.
3. Tochooseclockformat(12/24)useUPbutton.Tochoosetemperatureformat°C/°Fuse
DOWNbutton.
Alarm Clock
1. PressMODEbuttonandthenSET.
2. Setthetime(hours,minutes)andalarmmelody(8choices).TomoveinthemenuuseSET
button.
3. Thealarmclockisonwhen isdisplayed.YoucanturnitobypressingUPbutton.The
alarmsoundlastsoneminute,toturnitopressanybutton.
Birthday Reminder
1. PressMODEbuttonfourtimes.
2. Settherequiredtime–year–month–datewithUP/DOWNbutton.Tomoveinthemenu
useSETbutton.
3. HappyBirthdayMelodywillbeplayedatrequiredtime.Toswitchitouseanybutton.
Stopwatch
1. PressMODEbuttontwice.
2. ToturnonandothecountingpressUP/DOWNbutton.
3. PressSETbuttonforreset.
4. Themaximalscopeis29hours,59minutes.
5. ToreturntonormalmodepressMODEbutton.
Kitchen Timer
1. PressModethreetimesandthenSETbutton.
2. SetthetimewithUP/DOWNbutton.TomoveinthemenuuseSETbutton.
3. Themaximalscopeis29hours,59minutes.
4. SetminuteswithSETbutton.
5. TostartcountingpressUPorDOWN.
6. Thesoundwilllastoneminute.Toswitchitouseanybutton.
Mirror
1. SwitchothedisplaywithON/OFFbuttoninordertouseitasamirror.
2. Alarmclockoranytypeofreminderremainsinfunctionevenifthedisplayiso.
Reset
Ifinformationisnotdisplayedcorrectlyoranyofthefunctionsdoesnotoperatecorrectly,press
RESETbuttononthereverseside.Allsetvaluesaredeletedanditisnecessarytosetthemagain.
Safety Instructions and Maintenance
• Donotexposetoshockandvibration.
• Donotuseondirectsunshine,incoldordampconditionsandconditionswithsudden
temperaturechanges.
• TocleanLCDdisplayusedampedsoftcloth.Donotusecleaners.Donotputintowater.
• Removeatbatteriestoavoiddamageofthedevice.Useonlynewbatteriesofthespecied
type.
BUDÍK ZRKADLOVÝ TD-011M
Technická špecikácia
• Zobrazeniehodín,minút,mesiace,dátumu,dňavtýždni,číslatýždňa,vnútornejteploty
abudíku
• Prepínaniemedzi12/24hod.zobrazením
• Funkciazrkadla(vypnutiedispleja)
• Funkciapripomenutianarodenín
• Kuchynskáminútkaastopky
• Teplotnýrozsahmerania:2°C–50°C
• Rozlíšeniemeraniateploty:1°C
Inštalácia batérií
1. Otvortepriestorprebatérievzadnejčastiprístrojaavložte2batérieLR11301,5V(LR54,
GP189)–niesúsúčasťoudodávky.
2. Dbajtenasprávnupolaritu,abynedošlokpoškodeniuvýrobku.
3. Zavritebatériovýpriestor.
Batérievymeňtetiežvprípade,žedisplayzobrazujeinformáciuoslabýchbatériáchalebo
zvukbudíkujetichý.
Čas a dátum
1. StlačtetlačítkoON/OFFprezapnutieapotomtlačítkoSET.
2. Nastavujtevtomtoporadí:hodiny–minúty–rok–mesiac–deň.TlačítkamiUP/DOWN
nastavítejednotlivéhodnoty(pridržanímzmenítehodnotyrýchlejšie).Prepohybvmenu
použitetlačítkoSET.Číslotýždňasanastavíautomatickyponastaveníostatnýchhodnôt.
3. Prevoľbuformátuzobrazeniahodín12/24stlačtetlačítkoUP.Prevoľbuformátuzobrazenia
teploty°C/°FstlačtetlačítkoDOWN.
Budík
1. StlačtetlačítkoMODEapotomtlačítkoSET.
2. TlačítkamiUP/DOWNnastavtehodiny,minútyamelódiubudíku(8možností).Prepohyb
vmenupoužitetlačítkoSET.
3. Prizobrazeníikony jebudíkaktívny.TlačítkomUPmôžeteaktiváciuzrušiť.Zvonenie
trvá1minútu.Prevypnutiebudíkastlačteakékoľvektlačítko.
Pripomenutie narodenín
1. Stlačte4xtlačítkoMODE.
2. TlačítkamiUP/DOWNnastavtepožadovanýčas–rok–mesiac–dátum.Prepohybvmenu
použitetlačítkoSET.
3. Vnastavenýčaszazniemelódia„happybirthday“podobu5minút.Melódiumôžetezrušiť
stlačenímakéhokoľvektlačítka.
Stopky
1. Stlačte2xtlačítkoMODE.
2. PrespustenieazastaveniečasomierystlačtetlačítkoUPaleboDOWN.
3. TlačítkoSETstlačteprevynulovanie.
4. Maximálnyrozsahmeraníje29hodín,59minút.
5. TlačítkomMODEsavrátitedonormálnehorežimu.
Kuchynská minútka
1. Stlačte3xtlačítkoMODEapotomtlačítkoSET.
2. TlačítkamiUPaleboDOWNnastavtečas.PrepohybvmenupoužitetlačítkoSET.
3. Maximálnyrozsahnastaveniaje29hodín,59minút.
4. TlačítkomSETnastavteminúty.
5. StlačenímtlačítkaUPaleboDOWNzačneodpočítavanie.
6. Vnastavenýčas zazniezvukminútkypo dobu1minúty.Prejehoprerušeniestlačte
akékoľvektlačítko.
BUDÍK ZRCADLOVÝ TD-011M
Technická specikace
• Zobrazeníhodin,minut,měsíce,data,dnevtýdnu,číslatýdne,vnitřníteplotyabudíku
• Přepínánímezi12/24hod.zobrazením
• Funkcezrcátka(vypnutídispleje)
• Funkcepřipomenutínarozenin
• Kuchyňskáminutkaastopky
• Teplotnírozsahměření:2°C–50°C
• Rozlišeníměřeníteploty:1°C
Instalace baterií
1. Otevřeteprostorprobaterievzadníčástipřístrojeavložte2baterieLR11301,5V(LR54,
GP189)–nejsousoučástídodávky.
2. Dbejtenasprávnoupolaritu,abynedošlokpoškozenívýrobku.
3. Zavřetebateriovýprostor.
Baterievyměňtetaké vpřípadě,žedisplayzobrazujeinformacio slabýchbateriíchnebo
zvukbudíkujetichý.
Čas a datum
1. StisknětetlačítkoON/OFFprozapnutíapotétlačítkoSET.
2. Nastavujtevtomtopořadí: hodiny–minuty–rok– měsíc–den.TlačítkyUP/DOWN
nastavítejednotlivéhodnoty(přidrženímzměnítehodnotyrychleji).Propohybvmenu
použijtetlačítkoSET.Číslotýdnesenastavíautomatickyponastaveníostatníchhodnot.
3. Provolbuformátuzobrazeníhodin12/24stisknětetlačítkoUP.Provolbuformátuzobrazení
teploty°C/°FstisknětetlačítkoDOWN.
Budík
1. StisknětetlačítkoMODEapotétlačítkoSET.
2. TlačítkyUP/DOWNnastavtehodiny,minutyamelodiibudíku(8možností).Propohybv
menupoužijtetlačítkoSET.
3. Přizobrazeníikony jebudíkaktivní.TlačítkemUPmůžeteaktivacizrušit.Zvoněnítrvá
1minutu.Provypnutíbudíkustisknětejakékolivtlačítko.
Připomenutí narozenin
1. Stiskněte4xtlačítkoMODE.
2. TlačítkyUP/DOWNnastavtepožadovanýčas–rok–měsíc–datum.Propohybvmenu
použijtetlačítkoSET.
3. Vnastavenýčaszaznímelodie„happybirthday“podobu5minut.Melodiimůžetezrušit
stiskemjakéhokolivtlačítka.
Stopky
1. Stiskněte2xtlačítkoMODE.
2. ProspuštěníazastaveníčasomírystisknětetlačítkoUPneboDOWN.
3. TlačítkoSETstiskněteprovynulování.
4. Maximálnírozsahměřeníje29hodin,59minut.
5. TlačítkemMODEsevrátítedonormálníhorežimu.
Kuchyňská minutka
1. Stiskněte3xtlačítkoMODEapotétlačítkoSET.
2. TlačítkyUPneboDOWNnastavtečas.PropohybvmenupoužijtetlačítkoSET.
3. Maximálnírozsahnastaveníje29hodin,59minut.
4. TlačítkemSETnastavteminuty.
5. StiskemtlačítkaUPneboDOWNzačneodpočítávání.
6. Vnastavenýčaszazní zvuk minutky podobu1 minuty.Projehopřerušenístiskněte
jakékolivtlačítko.
Zrcátko
1. TlačítkemON/OFFvypnětedisplej,kterýpotélzepoužítjakozrcátko.
2. Je-li nastavenbudík nebojinýtyppřipomenutí,je tatofunkce aktivníipři vypnutém
displeji.
RESET
Nezobrazují-liseinformacena displejisprávněnebo některéfunkcenefungují, stiskněte
tlačítkoRESET nazadnístraně(např.rozvinutoukancelářskousponku).Dojde kvymazání
všechhodnot,ajenutnéjeznovunastavit.
CZ
SK
GB
• Donotinterfereintheinternalelectricalcircuitsoftheproduct–itwillautomatically
terminatewarranty.
• Thisdeviceisnotdesignedtobeusedbypersons(includingchildren),whoareduetotheir
physical,senseormentalinabilityorinsucientexperienceorknowledgepreventedfrom
safelyusingthedevice,iftheyarenotundersupervisionoriftheywerenotinstructed
abouttheuseofthisdevicebyapersonresponsiblefortheirsafety.Childrenmustbe
supervisedtoensurethattheydonoplaywiththedevice.
Therepresentedsymbolontheproductorpackagemeanstheproductshallnotbe
treatedasdomesticwaste.Handovertheproducttothespeciedlocationforrecyc-
lingelectricandelectronicequipment.Preventnegativeimpactsonhumanhealth
andtheenvironmentbyproperlyrecyclingyourproduct.Recyclingcontributesto
preservingnaturalresources.Formoreinformationontherecyclingofthisproduct,
refertoyourlocalauthority,domesticwasteprocessingorganizationorstore,where
youpurchasedtheproduct.
WedeclareunderoursoleresponsibilitythatthesubsequentlylabelleddeviceTD-011M,
basedonitsconceptanddesign,aswellasthemodelsetaoatbyus,isincompliancewith
theessentialrequirementsandotherrelevantprovisionsofthestatutoryrules.Thisdeclaration
doesnotapplyifthedevicehasbeenchangedwithoutourapproval.
Bezpečnostní pokyny a údržba
• Neumísťujtebudíkdomístnáchylnýchkvibracímaotřesům.
• Vyhněteseprostředí,kdebudoučástivystavenynáhlýmzměnámteploty,resp.přímému
slunečnímusvitu,extrémnímuchladuavlhkuapodmínkám,kterémohouvéstkprudkým
změnámteploty.
• KčištěníLCDdisplejeakrytupřístrojepoužívejtejenměkký,vlhkýhadřík.Nepoužívejte
rozpouštědlaaničistícípřípravkyažádnouzčástíneponořujtedovodyanijinýchkapalin.
• Vybitébateriezpřístrojeodstraňte.Jejichvytečenímbydošlokpoškozenípřístroje.
Používejtejennovébaterieuvedenéhotypu.
• Připoškozenínebovaděvýrobkuneprovádějtežádnéopravysami.Přístrojpředejtek
opravědoprodejny,kdejstejejzakoupili.
Výrobcesivyhrazujeprávonazměnytechnickýchparametrů.
Tentopřístrojneníurčenpropoužíváníosobami(včetnědětí),jimžfyzická,smyslovánebo
mentálníneschopnostčinedostatekzkušenostíaznalostízabraňujevbezpečnémpoužívání
přístroje,pokudnaněnebudedohlíženonebopokudnebylyinstruoványohledněpoužití
tohotopřístrojeosobouzodpovědnouzajejichbezpečnost.Jenutnýdohlednaddětmi,aby
sezajistilo,žesinebudouspřístrojemhrát.
Nevyhazujtevýrobekposkončeníživotnostijakonetříděnýkomunálníodpad,použijte
sběrnámístatříděnéhoodpadu.Správnoulikvidacíproduktuzabránítenegativním
vlivůmnalidskézdravíaživotníprostředí.Recyklacemateriálůpřispívákochraně
přírodníchzdrojů.VíceinformacíorecyklacitohotoproduktuVámposkytneobecní
úřad,organizaceprozpracovánídomovníhoodpaduneboprodejnímísto,kdejste
produktzakoupili.
Prohlašujemenasvouvýlučnouodpovědnost,ženásledněoznačenézařízeníTD-011Mna
základějehokoncepceakonstrukce,stejnějakonámidooběhuuvedenéprovedení,jeve
shoděsezákladnímipožadavkyadalšímipříslušnýmiustanoveníminařízenívlády.Přinámi
neodsouhlasenýchzměnáchzařízeníztrácítotoprohlášenísvouplatnost.

TD-011M-navod 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o.
TÜKRÖS ÉBRESZTŐÓRA TD-011M
Műszaki adatok
• Azórák,apercek,ahónapok,adátum,ahétnapja,hetiszámot,abelsőhőmérsékletés
azébresztőóramegjelenítése
• Átváltás12/24órásmegjelenítésközött
• Tükörfunkció(akijelzőkikapcsolása)
• Születésnapemlékeztetőfunkció
• Konyhaióraésstopper
• Hőmérsékletmérésitartomány:2°C–50°C
• Felbontásahőmérsékletmérésekor:1°C
Az elemek behelyezése
1. Nyissakiakészülékhátsórészénlevőelemtárolórekesztéshelyezzenbe2dbLR11301,5
V(LR54,GP189)elemet–nemrészeacsomagnak.
2. Ügyeljenahelyespolaritásra,hogyelkerüljeakészülékkárosodását.
3. Zárjabeazelemtárolórekeszt.
Azelemeketakkoriscseréljeki,haakijelzőgyengeelemetjelez,vagyazébresztőóratúlhalk.
Idő és dátum
1. AzON/OFFgombbalkapcsoljabeakészüléket,majdnyomjamegaSETgombot.
2. Abeállítássorrendje:óra–perc–év–hónap–nap.AzUP/DOWNgombokkalállíthatja
beazegyesértékeket(agomblenyomvatartásávalgyorsabbanváltoznak).Amenüben
valólépegetéshezhasználjaaSETgombot.Ahétsorszámaatöbbiértékmegadásaután
automatikusanbeállítódik.
3. Azóra formátum(12/24) kiválasztásához nyomjamegazUP gombot.A hőmérséklet
formátum(°C/°F)kiválasztásáhoznyomjamegaDOWNgombot.
BUDILKA Z ZRCALOM TD-011M
Tehnična specikacija
• Prikazure,minut,meseca,datuma,dnevtednu,tedenštevilko,notranjetemperaturein
budilke
• Preklopmed12/24urnimformatom
• Funkcijezrcala(izklopzaslona)
• Funkcijaopomnikazarojstnidan
• Kuhinjskaurainštoparica
• Območjemerjenjatemperature:2°C–50°C
• Ločljivostmerjenjatemperature:1°C
Instalacija baterij
1. Odpriteprostorzabaterijenazadnjemdelunapraveinvstavite2baterijiLR11301,5V
(LR54,GP189)–nistadeldobave.
H
SLO
BUDZIK Z LUSTERKIEM TD-011M
Specykacja techniczna
• Wyświetlaniegodzin,minut,miesiąca,daty,dniawtygodniu,numertygodnia,temperatury
wewnętrznejiczasubudzenia
• Przełączanieformatuczasu12/24godz.
• Funkcjalusterka(wyłączonywyświetlacz)
• Funkcjaprzypominaniaourodzinach
• Minutnikkuchennyistoper
• Zakrespomiarutemperatury:2°C–50°C
• Rozdzielczośćprzypomiarzetemperatury:1°C
Instalacja baterii
1. Otwieramypojemniknabateriewtylnejczęściurządzeniaiwkładamy2baterieLR1130
1,5V(LR54,GP189)–niesączęściądostawy.
2. Zachowujemywyznaczonąpolaryzację,żebyniedoszłodouszkodzeniawyrobu.
3. Zamykamypojemniknabaterie.
Bateriewymieniamywprzypadku,gdynawyświetlaczupojawisięsygnalizacjaorozładowaniu
bateriialbobudzikbędziedzwoniłzbytcicho.
Czas i data
1. NaciskamyprzyciskON/OFF,włączamyanastępnieprzyciskSET.
2. Ustawiamywnastępującejkolejności:godziny–minuty–rok–miesiąc–dzień.Przyciskami
UP/DOWNustawiamyposzczególnewartości(przytrzymaniepowodujeprzyspieszenie
zmianwartości.Donawigacjiwmenuwykorzystujemyprzycisk SET.Numer kolejny
tygodniaustawisięsampowprowadzeniupozostałychwartości.
3. Żebywybraćformatwyświetlaniagodzin12/24naciskamyprzyciskUP.Żebywybrać
jednostkęwyświetlaniatemperatury°C/°FnaciskamyprzyciskDOWN.
Budzik
1. NaciskamyprzyciskMODE,apotemprzyciskSET.
2. PrzyciskamiUP/DOWNustawiamygodziny,minutyimelodyjkębudzika(8możliwości).
DonawigacjiwmenuwykorzystujemyprzyciskSET.
3. Przywyświetlonejikonie budzikjest aktywny.PrzyciskiemUPmożnaskasowaćtę
aktywację.Dzwonienietrwa1minutę.Żebywyłączyćbudziknaciskamydowolnyprzycisk.
Przypomnienie o urodzinach
1. Naciskamy4xprzyciskMODE.
2. PrzyciskamiUP/DOWNustawiamywymaganyczas–rok–miesiąc–datę.Donawigacji
wmenuwykorzystujemyprzyciskSET.
3. O ustawionymczasiewłączysię melodyjka„happybirthday“ naokres5minut.Żeby
wyłączyćmelodyjkęnaciskamydowolnyprzycisk.
Stoper
1. Naciskamy2xprzyciskMODE.
2. DouruchomieniaizatrzymaniastoperanaciskamyprzyciskUPalboDOWN.
3. PrzyciskSETnaciskamywceluskasowania.
PL
4. Maksymalnymierzonyzakreswynosi29godzin,59minut.
5. PrzyciskiemMODEwracamydonormalnegotrybu.
Minutnik kuchenny
1. Naciskamy3xprzyciskMODE,anastępnieprzyciskSET.
2. PrzyciskamiUPalboDOWNustawiamyczas.Donawigacjiwmenuwykorzystujemy
przyciskSET.
3. Maksymalnyustawianyzakreswynosi29godzin,59minut.
4. PrzyciskiemSETustawiamyminuty.
5. NaciskającprzyciskUPalboDOWNrozpoczynamyodliczanie.
6. Poustawionymczasieodezwiesiędźwiękminutnikawokresie1minuty.Żebygowyłączyć
naciskamydowolnyprzycisk.
Lusterko
1. PrzyciskiemON/OFFwyłączamywyświetlacz,któryterazmożebyćwykorzystany,jako
lusterko.
2. Jeżeli jestustawionybudzik alboinnytypprzypominania,totafunkcjajestaktywna
równieżprzywyłączonymwyświetlaczu.
RESET
Jeżeliinformacjena wyświetlaczuniesąwyświetlanepoprawniealboniektórefunkcje
niedziałają,naciskamyprzyciskRESETnatylnej ściancebudzika(naprzykład zapomocą
wyprostowanegospinaczabiurowego).Wszystkiewartościzostanąskasowanei trzebaje
będzieponownieustawić.
Zalecenia bezpieczeństwa i konserwacja
• Budzikanieumieszczamywmiejscachnarażonychnawibracjeiwstrząsy.
• Unikamymiejsc,wktórychbudzikmożebyćnarażonydużewahaniatemperatury,ewen-
tualnienadziałaniebezpośredniegoświatłasłonecznego,ekstremalnezimnoalbowilgoć
orazwarunki,któremogąspowodowaćnagłezmianytemperatury.
• DoczyszczeniawyświetlaczaLCDiobudowybudzikaużywamylekkozwilżoną,delikatną
ściereczkę.Niekorzystamyzrozpuszczalników,anizpreparatówdoczyszczenia,ażadnej
częścibudzikaniezanurzamydowody,anidoinnychpłynów.
• Zawszenaczasusuwamyrozładowanebateriezbudzika.Ichwylaniesięmożeuszkodzić
wyrób.Korzystamytylkoznowychbateriizalecanegotypu.
• Przyuszkodzeniualbowadziewyrobużadnychnaprawniewykonujemywewłasnym
zakresie.Wyróbprzekazujemydonaprawydosklepu,wktórymzostałzakupiony.
Producentzastrzegasobieprawodozmianyparametrówtechnicznych.
Tourządzenieniejestprzeznaczonedoużytkowaniaprzezosoby(wtymdzieci),którymbrak
predyspozycjizycznych,umysłowychalbomentalnychorazbrakwiedzyalbodoświadczenia
uniemożliwiabezpiecznekorzystanieztegowyrobu,jeżelinie jestnadnimi sprawowany
nadzóralbo,jeżeliniezostałypoinstruowane,codozasadkorzystaniaztegoproduktuprzez
osobę,którajestodpowiedzialnazaichbezpieczeństwo.Koniecznejestzapewnienietakiej
opiekinaddziećmi,żebyniemogłysiębawićtymwyrobem.
ZgodniezprzepisamiUstawyzdnia29lipca2005r.oZSEiEzabronionejestumie-
szczaniełączniez innymiodpadamizużytegosprzętuoznakowanegosymbolem
przekreślonegokosza.Użytkownik,chcącpozbyćsięsprzętuelektronicznegoielek-
trycznego,jestzobowiązanydooddaniagodopunktuzbieraniazużytegosprzętu.W
sprzęcienieznajdująsięskładnikiniebezpieczne,któremająszczególnienegatywny
wpływnaśrodowiskoizdrowieludzi.
Oświadczamynanasząwyłącznąodpowiedzialność,żewyróboznaczony,jakoTD-011M
napodstawiejegokoncepcjiikonstrukcjipodobnie,jakwykonaniewprowadzoneprzeznas
narynekjestzgodnezwymaganiamiminimalnymiiinnymiobowiązującymipostanowieniami
właściwychprzepisówprawa.Wprowadzeniedourządzenieniezatwierdzonychprzeznas
zmianpowodujeunieważnieniepowyższejdeklaracji.
Ébresztőóra
1. NyomjamegaMODE,majdaSETgombot.
2. AzUP/DOWNgomboksegítségévelbeállíthatjaazórát,apercetésazébresztődallamot
(8lehetőség).AmenübenvalólépegetéshezhasználjaaSETgombot.
3. Hamegjelenta ikon,azébresztőóraaktív.AzUPgombbalszüntethetimegazaktiválást.
Acsengés1percigtart.Azébresztőórakikapcsolásáhoznyomjamegbármelyikgombot.
Születésnap emlékeztető
1. Nyomjameg4xaMODEgombot.
2. AzUP/DOWNgomboksegítségévelbeállíthatjaakívántidőt–évet–hónapot–dátumot.
AmenübenvalólépegetéshezhasználjaaSETgombot.
3. Abeállítottidőpontban5percremegszólala„happybirthday“dallam.Adallamotbár-
melyikgombmegnyomásávalleállíthatja.
Stopper
1. Nyomjameg2xaMODEgombot.
2. AzidőméréselindításáhozésleállításáhozhasználjaazUPvagyDOWNgombot.
3. ASETgombbalnullázhatjaleazidőt.
4. Amaximálismérésitartomány29óra,59perc.
5. AMODEgombmegnyomásávaltérhetvisszaanormálüzemmódba.
Konyhai óra
1. Nyomjamega3xaMODE,majdaSETgombot.
2. AZUPésDOWNgomboksegítségévelállíthatjabeazidőt.Amenübenvalólépegetéshez
használjaaSETgombot.
3. Amaximálismérésitartomány29óra,59perc.
4. ASETgombsegítségévelállíthatjabeaperceket.
5. AzUPvagyaDOWNgombmegnyomásáramegkezdősikavisszaszámolás.
6. Abeállítottidőpontban1percremegszólalakonyhaiórahangja.Akikapcsoláshoznyomja
megbármelyikgombot.
Tükör
1. AzON/OFFgombbalkapcsolhatjakiakijelzőt,amitezutántükörkéntlehethasználni.
2. Habevanállítvaazébresztőóravagymásemlékeztetőfunkció,azkikapcsoltkijelzőmellett
isaktív.
RESET
Amennyibenakijelzőnnemjóljelennekmegazinformációk,vagyvalamelyikfunkciónem
működik,nyomjabe ahátoldalonlevőRESET gombot(pl.egyszétnyitottiratkapoccsal).
Mindenértékkitörlődik,újrabekellőketállítani.
Biztonsági előírások és karbantartás
• Netegyeazébresztőórátrezgésekrevagyrengésekrehajlamoshelyekre.
• Kerüljeahirtelenhőmérséklet-változásoknak, közvetlennapsugárzásnak,extrémhi-
degnekésnedvességnek,valamintazolyankörülményeknekkitetthelyeket,amelyeka
hőmérséklethirtelenváltozásaitokozhatják.
• AzLCDkijelzőésaburkolattisztításáhozcsakpuha,nedvesrongyothasználjon.Nehasználjon
oldószereketvagytisztítószereket,egyikalkatrésztsemerítsevízbevagymásfolyadékba.
• Alemerültelemeket vegyeki akészülékből.Ha kifolynak,aza készülékkárosodását
okozhatja.Csakamegadotttípusú,újelemekethasználjon.
• Sérülésvagymeghibásodáseseténnevégezzenatermékensemmifélejavítást.Akés-
züléketadjalejavításraazonazárusítóhelyen,aholvásárolta.
Agyártófenntartjaaműszakiparaméterekváltoztatásánakjogát.
Akészüléket nehasználják csökkentzikai,szellemivagyérzékszerviképességekkel,ill.
korlátozotttapasztalattalésismeretekkelrendelkezőszemélyek(beleértvea gyerekeket
is),amennyibennincsmellettükszakszerűfelügyelet,ill.nemkaptakakészülékkezelésére
vonatkozóútmutatásokatabiztonságukért felelősszemélytől.Agyerekeknekfelügyelet
alattkelllenniükannakbiztosításaérdekében,hogynemfognakaberendezésseljátszani.
Akészülékeketélettartamánakalejáratautánnedobjaavegyesháztartásihulladék
közé,használja aszelektívhulladékgyűjtőhelyeket.Atermékmegfelelőmegse-
mmisítésénekbiztosításávalhozzájárul akörnyezetetésazemberiegészséget
károsítóhatásokellenivédekezéshez.Azanyagokújrafeldolgozásávalmegőrizhetők
természetierőforrásaink.A termékújrafeldolgozásárólrészletesentájékozódhata
településiönkormányzatnál,a helyihulladékfeldolgozónál,vagy aboltban, ahol a
terméketvásárolta.
Sajátkizárólagosfelelősségünkrekijelentjük,hogyaTD-011Mjelölésűtermékkoncepcióját
ésszerkezetéttekintve,csakúgy,mintazáltalunkforgalmazottkiviteleösszhangbanvan
akormányrendeletalapvetőkövetelményeivelés atovábbivonatkozórendelkezéseivel.
Akészülékáltalunknemjóváhagyottváltoztatásaieseténezanyilatkozatérvényétveszti.
Zrkadlo
1. TlačítkomON/OFFvypnitedisplej,ktorýpotommožnopoužiťakozrkadlo.
2. Akjenastavenýbudíkaleboinýtyppripomenutia,jetátofunkciaaktívnaajprivypnutom
displeji.
RESET
Aksanezobrazujúinformácienadisplejisprávnealeboniektoréfunkcienefungujú,stlačte
tlačítkoRESETnazadnejstrane (napr.rozvinutúkancelárskusponku). Dôjde kvymazaniu
všetkýchhodnôt,ajenutnéichznovunastaviť.
Bezpečnostné pokyny a údržba
• Neumiestňujtebudíkdomiestnáchylnýchkvibráciámaotrasom.
• Vyhnitesaprostrediu,kdebudúčastivystavenénáhlymzmenámteploty,resp.priamemu
slnečnémusvitu,extrémnemuchladuavlhkuapodmienkam,ktorémôžuviesťkprudkým
zmenámteploty.
• KčisteniuLCDdisplejeakrytuprístrojapoužívajtelenmäkkú,vlhkúhandričku.Nepouží-
vajterozpúšťadlaaničistiaceprípravkyažiadnouzčastíneponárajtedovodyaniiných
kvapalín.
• Vybitébatériezprístrojaodstráňte.Ichvytečenímbydošlokpoškodeniuprístroja.Pou-
žívajteennovébatérieuvedenéhotypu.
• Pripoškodeníaleboporuchevýrobkunevykonávajtežiadneopravysami.Prístrojodo-
vzdajtekopravedopredajne,kdesteichzakúpili.
Výrobcasivyhradzujeprávonazmenytechnickýchparametrov.
Tentoprístrojniejeurčenýprepoužívanieosobami(vrátanedetí),ktorýmfyzická,zmyslová
alebomentálnaneschopnosťči nedostatokskúseností aznalostí zabraňujev bezpečnom
používaníprístroja,pokiaľnanenebudedohliadanéalebopokiaľneboliinštruovanéohľadne
použitiatohtoprístrojaosobouzodpovednouzaichbezpečnosť.Jenutnýdohľadnaddeťmi,
abysazaistilo,žesanebudúsprístrojomhrať.
Nevyhadzujtevýrobokposkončeníživotnostiakonetriedenýkomunálnyodpad,
použitezbernémiestatriedenéhoodpadu.Správnoulikvidáciouproduktuzabránite
negatívnymvplyvomnaľudskézdravieaživotnéprostredie.Recykláciamateriálov
prispievakochraneprírodnýchzdrojov.Viacinformáciíorecykláciítohtoproduktu
Vámposkytneobecnýúrad,organizáciaprespracovaniedomovéhoodpadualebo
predajnémiesto,kdesteproduktzakúpili.
Prehlasujemenasvojuvýlučnúzodpovednosť,ženásledneoznačenézariadenieTD-011M
nazákladejehokoncepcieakonštrukcie,rovnakoakonamidoobehuuvedenéprevedenie,
jevzhodeso základnýmipožiadavkamiaďalšímipríslušnýmiustanoveniaminariadenia
vlády.Prinamineodsouhlasenýchzmenáchzariadeniastrácatotoprehláseniesvojuplatnosť.

TD-011M-navod 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o.
2. Pazitenapravilnopolarnost,danepridedopoškodovanjaizdelka.
3. Zapriteprostorzabaterije.
Baterijizamenjatetudi vprimeru, dazaslon prikazujeinformacijoo šibkih baterijahali je
zvokbudilketih.
Ura in datum
1. PritisnitetipkoON/OFFzavklopinnatotipkoSET.
2. Nastavljajtevnaslednjemzaporedju:ura–minute–leto–mesec–dan.StipkamaUP/
DOWNbostenastaviliposameznevrednosti(spridržanjembostespremenilivrednosti
hitreje).ZapremikvmenijuuporabitetipkoSET.Številkatednasenastavisamodejnopo
nastavitviostalihvrednosti.
3. Zaizbiroprikaza urnegaformata12/24pritisnitetipkoUP.Zaizbiroprikazaformata
temperature°C/°FpritisnitetipkoDOWN.
Budilka
1. PritisnitetipkoMODEinnatotipkoSET.
2. StipkamaUP/DOWNnastaviteuro,minuteinmelodijobudilke(8možnosti).Zapremik
vmenijuuporabitetipkoSET.
3. Poprikazuikone jebudilkaaktivna.StipkoUPaktivacijolahkoukinete.Zvonjenjetraja
1minuto.zaizklopbudilkepritisnitekakršnokolitipko.
Opomnik za rojstni dan
1. Pritisnite4xtipkoMODE.
2. StipkamaUP/DOWNnastaviteželenouro–leto–mesec–datum.Zapremikvmeniju
uporabitetipkoSET.
3. Vnastavljenemčasubo5minutzaigralamelodija„happybirthday“.Melodijolahkoukinete
spritiskomkakršnekolitipke.
Štoparica
1. Pritisnite2xtipkoMODE.
2. ZasprožitevinustavitevčasomerapritisnitetipkoUPaliDOWN.
3. PritisnitetipkoSETzaizbris.
4. Maksimalnoobmočjemerjenjaje29ur,59minut.
5. StipkoMODEsebostevrnilivnavadenrežim.
Kuhinjska ura
1. Pritisnite3xtipkoMODEinnatotipkoSET.
2. StipkamaUPaliDOWNnastavitečas.ZapremikvmenijuuporabitetipkoSET.
3. Maksimalnoobmočjenastavitveje29ur,59minut.
4. StipkoSETnastaviteminute.
5. SpritiskomtipkeUPaliDOWNsezačneodštevanje.
6. Obnastavljenemčasuseza1minutosprožizvokkuhinjskeure.Zanjegovoprekinitev
pritisnitekakršnokolitipko.
Zrcalo
1. StipkoON/OFFizklopitezaslon,kigajepotemmogočeuporabitikotzrcalo.
2. Čejenastavljenabudilkaalidrugitipopomnika,jetafunkcijaaktivnatudiobizklopljenem
zaslonu.
IZBRIS
Česenazaslonuneprikazujejoinformacijepravilnoalinekaterefunkcijenedelujejo,pritisnite
tipkoRESETnazadnjistrani(npr.zrazvitosponkozapapir).Pridedoizbrisavsehvrednosti
injetrebajihponovnonastaviti.
Varnostna navodila in vzdrževanje
• Budilkenenameščajtenamesta,kisonagnjenakvibracijaminpretresom.
• Izogniteseokolju,kjerbodo deliizpostavljeninaglimspremembamtemperature,oz.
neposrednisončnisvetlobi,ekstremnemumrazuinvlagiterpogojem,kilahkovodijo
donaglihspremembtemperature.
• ZačiščenjeLCDzaslonauporabljajteleblago,navlaženokrpo.Neuporabljajteraztopin
aličistilnihizdelkovinnobendelnepotapljajtevvodoalivdrugetekočine.
• Praznibaterijiiznapraveodstranite.Njunoiztekanje binapravolahkopoškodovalo.
Uporabljajtelenovebaterijenavedenegatipa.
• Pripoškodbah alinapakiizdelkanepopravljajtesami.Napravopredajtevpopravilo
prodajalni,kjerstegakupili.
Proizvajalecsipridržujepravicodospremembetehničnihparametrov.
Napravenesmejouporabljatiosebe(vključnootrok),kijihzična,čutnaalimentalnanespo-
sobnostalipomanjkanjeizkušenj,inznanjovirajoprivarniuporabinaprave,čepritemne
bodonadzorovane,aličejihouporabinapravenipoučilaoseba,kijeodgovornazanjihovo
varnost.Nujenjenadzornadotroki,dabozagotovljeno,dasenebodoznapravoigrali.
Izdelkapokoncuživljenjskedobeneodlagajtemedmešanekomunalneodpadke,
uporabitezbirnamestaločenihodpadkov.Porabljenebaterijeuničitenanačinprijazen
doživljenjskegaokoljavskladuzzakonodajodržave.Spravilnoodstranitvijoizdelka
bostepreprečilinegativnevplivenačloveškozdravjeinokolje.Reciklažamaterialov
prispevavarstvunaravnihvirov.VečinformacijoreciklažitegaizdelkaVamponudijo
upravneenote,organizacijezaobdelavogospodinjskihodpadkovaliprodajnomesto,
kjersteizdelekkupili.
Izjavljamossvojoizključnoodgovornostjo,dajenaslednjaoznačenanapravaTD-011Mna
podlaginjenegakonceptainkonstrukcijeenakokotizvedba,kismojodalivpromet,vskladu
zosnovnimizahtevamiindrugimiustreznimidoločbamivlade.Prispremembahnaprave,ki
nisoodobreneznašestrani,izgubitaizjavasvojoveljavnost.
WECKER MIT SPIEGEL TD-011M
Technische Spezikation
• AbbildungderStunden,Minuten,desMonatsundDatums,desWochentags,Wochen-
nummer,derInnentemperaturundderWeckzeit
• Umschaltenzwischen12/24-Stunden-Anzeige
• Spiegel(nachAusschaltendesDisplays
• ErinnerunganGeburtstage
• KüchenkurzzeitweckerundStoppuhr
• Temperaturmessbereich:2°C-50°C
• AuösungderTemperaturmessung:1°C
Einlegen der Batterien
1. DasBatteriefacham HinterteildesGeräts önenund 2Batterien LR11301,5V(LR54,
GP189)einlegen-werdennichtmitgeliefert.
2. BeimEinlegenaufrichtigePolaritätachten,damitdasProduktnichtbeschädigtwird.
3. DasBatteriefachschließen.
DieBatterieauchauswechseln,wennaufdemDisplaydieInformationschwacheBatterien
gezeigtwirdoderwennderWeckersehrruhigist.
Zeit und Datum
1. MitderTasteON/OFFeinschaltenunddanachdieTasteSETdrücken.
2. IndieserReihenfolgeeinstellen:Stunden-Minuten-Jahr-Monat-Tag.MitdenTasten
UP/DOWNdieeinzelnenWerteeinstellen(durchHaltengehtesschneller).ZurBewegung
imMenüdieTasteSETbenutzen.DieNummerderWochestelltsichnachEinstellender
anderenWerteautomatischein.
3. FürdieWahldesAbbildungsformats12/24StundendieTasteUPdrücken.FürdieWahl
desAbbildungsformatsTemperatur°C/°FdieTasteDOWNdrücken.
Wecker
1. DieTasteMODEunddanachSETdrücken.
2. MitdenTastenUP/DOWNStunde,MinutenundMelodiedesWeckers(8Möglichkeiten)
einstellen.ZurBewegungimMenüdieTasteSETbenutzen.
3. BeiAbbildungderIkone istderWeckeraktiv.MitderTasteUPkanndieAktivierung
rückgängiggemachtwerden.DerKlingeltondauert1Minute.ZumAusschaltendes
WeckerseinebeliebigeTastedrücken.
Erinnerung an Geburtstage
1. 4xdieTasteMODEdrücken.
2. MitdenTastenUP/DOWNdiegewünschteZeit-dasJahr-denMonat-dasDatumein-
stellen.ZurBewegungimMenüdieTasteSETbenutzen.
3. ZureingestelltenZeiterklingt5MinutenlangdieMelodie„HappyBirthday“.DieMelodie
kanndurchDrückeneinerbeliebigenTasteabgestelltwerden.
Stoppuhr
1. 2xdieTasteMODEdrücken.
2. ZumStartundStoppderZeitmessungdieTastenUPoderDOWNbenutzen.
3. ZumNullendieTasteSETdrücken.
4. DermaximaleMessbereichbeträgt29Stunden,59Minuten.
5. MitTasteMODEindasNormalregimezurückkehren.
Küchenkurzzeitwecker
1. DieTasteMODE3xunddanachSETdrücken.
2. MitdenTastenUPoderDOWNdieZeiteinstellen.ZurBewegungimMenüdieTasteSET
benutzen.
3. DermaximaleEinstellbereichist29Stunden,59Minuten.
4. MitderTasteSETdieMinuteneinstellen.
5. DurchDrückenderTasteUPoderDOWNbeginntdieZeitmessung.
6. ZureingestelltenZeiterklingt 1MinutederTon. ZumAbstelleneinebeliebigeTaste
drücken.
Spiegel
1. MitderTasteON/OFFdasDisplayausschalten.DieskanndannalsSpiegelbenutztwerden.
2. WennderWeckerodereineandereFunktioneingestelltist,istsieauchnachAusschalten
desDisplaysaktiv.
RESET
FallsInformationenaufdemDisplayfalschabgebildetwerdenodereineFunktionnichtfunk-
tioniert,dieTasteRESETaufderRückseite(z.B.mitdemDrahteinerBüroklammer)drücken.
AlleWertewerdengelöschtundmüssenneueingestelltwerden.
Sicherheitshinweise und Wartung
• DenWeckernichtanVibrationenoderSchlägenausgesetztenStellenaufstellen.
• PlötzlicheTemperaturänderungenbzw.direkteSonneneinstrahlung,extreme Kälte,
FeuchtigkeitundBedingungen,diezustarkenTemperaturänderungenführenvermeiden.
• ZurReinigungderLCD-AnzeigeunddesGerätedeckelsnureinweiches,feuchtesTuch
benutzen.KeineLösungsmitteloderReinigungsmittelbenutzenunddasHinterteilnicht
inWasseroderandereFlüssigkeittauchen.
• EntladeneBatterienausdemGerätnehmen.IhrAuslaufenkönntedasGerätbeschädigen.
NurneueBatteriendesvorgeschriebenenTypsbenutzen.
• BeiBeschädigungoderMangeldesProduktsnichtselbstreparieren.ÜbergebenSiees
zurReparaturinderVerkaufsstelleab,indersieesgekaufthaben.
DerHerstellerbehältsichdasRechtaufÄnderungdertechnischenParametervor.
DasGerätistnichtPersonen(einschl.Kindern) bestimmt,derenphysische,geistige oder
mentaleUnfähigkeitoderunzureichendeErfahrungenoderKenntnisseandessensicheren
Benutzunghindern,fallssienichtbeaufsichtigtwerdenodersienichtvoneinerfürdieSi-
cherheitverantwortlichenPersonbelehrtwurden.Kindermüssensobeaufsichtigtwerden,
dasssienichtmitdemGerätspielenkönnen.
D
ДЗЕРКАЛЬНИЙ БУДИЛЬНИК TD-011M
Технічна специфікація
• Зображеннягодин,хвилин,місяця,дати,дняв тижні,номер тижня,внутрішньої
температуритабудильника.
• Перемиканняміж12/24год.зображенням
• Функціядзеркальця(вимиканнядисплея)
• Функціяпригадуванняднянародження
• Кухоннийтаймертасекундомір
• Параметривимірюваннятемператури:2°C–50°C
• Розпізнаннявимірюваннятемператури:1°C
Установка батареї
1. Відкрийтекришкубатарейноговідсікуназаднійпанеліпристроютавкладіть2батареї
LR11301,5В(LR54,GP189)–невходятьвкомплектпоставки.
2. Дбайтенаправильнуполярність,щобуникнутипошкодженнювиробу.
3. Закрийтебатарейнийвідсік.
Батареїтакожнеобхіднозамінитиуразі,колинадисплеїзобразитьсяінформаціяпро
слабкубатареюабосигналбудильникатихий.
Час та дата
1. НатиснітькнопкуON/OFFщобвключити,потімкнопкуSET.
2. Налаштуйтевтакомупорядку:години–хвилини–рік–місяць–день.КнопкамиUP/
DOWNналаштуйтеокреміпараметри(притримавши,скорішезмінитепараметри).
Дляпереміщенняменю використайтекнопкуSET.Номер тижнявстановлюється
автоматичнопісляналаштуванняіншихпараметрів.
3. Щобвибратиформат зображеннягодин12/24 натиснітькнопку UP.Щобвибрати
форматзображеннятемператури°C/°FнатиснітькнопкуDOWN.
Будильник
1. НатиснітьнакнопкуMODEaпотімнакнопкуSET.
2. КнопкамиUP/DOWNналаштуйтегодини,хвилинитамелодіюбудильника(8мелодій).
Дляпереміщеннявменю,використовуйтекнопкуSET.
3. Призображеннііконки ,будильникактивований.КнопкоюUPможетеактивацію
відмінити.Дзвіноктриває1хвилину.Щобвимкнутибудильникнатиснітьбудь-яку
кнопку.
Пригадування дня народження
1. Натисніть4разинакнопкуMODE.
2. КнопкамиUP/DOWNвстановітьпотрібнийчас–рік–місяць–дату.Дляпереміщення
вменю,використовуйтекнопкуSET.
3. Уналаштованийчасзазвучитьмелодія„happybirthday“напротязі5хвилин.Мелодію
можливозупинити,натиснувшинабудь-якукнопку.
Секундомір
1. Натисніть2разинакнопкуMODE.
2. ДлязапускутазупинкисекундоміранатиснітьнакнопкуUPабоDOWN.
3. ДляанулюваннянатиснітькнопкуSET.
4. Максимальніпараметривимірювання29годин,59хвилин.
5. КнопкоюMODEповернетесяунормальнийрежим.
Таймер кухонний
1. Натисніть3разинакнопкуMODEaпотімнакнопкуSET.
2. КнопкоюUPабоDOWNналаштуйтечас.Дляпереміщеннявменю,використовуйте
кнопкуSET.
3. Максимальніпараметриналаштування29годин,59хвилин.
4. КнопкоюSETналаштуйтехвилини.
5. НатисненнямнаUPабоDOWNпочнетьсязворотнийвідлік.
6. Уналаштованийчас прозвучитьдзвоник таймера1хвилину.Щобйогозупинити,
натиснітьнабудь-якукнопку.
Дзеркальце
1. КнопкоюON/OFF вимкнетедисплей,котрийпотімможливовикористовуватияк
дзеркальце.
2. Якщоналаштованийбудильникабоналаштованеіншепригадування,тотакафункція
будеактивноюіпривимкнутомудисплеї.
RESET
Якщонадисплеїнеправильновідображаєтьсяінформаціяабодеякіфункціїнепрацюють,
натиснітькнопкуRESETназаднійстороні(напр.вирівняноюканцелярськоюскріпкою).
Всіпараметрианулюютьсятаїхзновунеобхідноналаштувати.
Правила техніки безпеки та обслуговування
• Непоміщайтебудильникумісцякотріпіддаютьсявібраціїтатрясінню.
• Уникайтесередовищудевиріббудепіддаватисявпливамрізкихзмінтемператури,
UA
DasProduktnachAblaufseinerLebensdauernichtalsunsortiertenHausmüllentsorgen
aberSammelstellenfür sortiertenAbfallbenutzen.DurchrichtigeEntsorgungdes
ProduktsverhindernSienegativenEinussaufdieGesundheitunddieUmwelt.Ma-
terialrecyclingträgtdemUmweltschutzbei.MehrInformationenüberdasRecycling
diesesProduktsgibtIhnendieGemeindebehörde,UnternehmenfürdieHausmüll-
verarbeitungoderdieVerkaufsstelle,inderSieesgekaufthaben.
WirerklärenaufunsereausschließlicheVerantwortung,dassdasnachfolgendgekennzeichnete
GerätTD-011MaufGrundlageseinesKonzeptsundKonstruktion,ebensowiedievonunsin
denUmlaufgebrachtenAusführungen,inÜbereinstimmungmitdenAnforderungenund
anderenzugehörigenBestimmungenderRegierungsverordnungsind.
BeinichtmitunsabgestimmtenÄnderungenamGerät,verliertdieseErklärungihreGültigkeit.

TD-011M-navod 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o.
6. Laorastabilităsevaauzisunetultemporizatoruluitimpde1minut.Pentruîntreruperea
luiapăsaţioricebuton.
Oglinda
1. CubutonulON/OFFopriţiecranul,carevaapoifolositcaoglindă.
2. Dacăesteactivatăalarmasaualttipdeavertizare,aceastăfuncţievaactivăşilaecranul
oprit.
RESET
Dacăinformaţiilenuseaşeazăcorectpeecransauunelefuncţiinufuncţionează,apăsaţi
butonulRESETpeparteadinspate(deex.cuoagrafădebiroudesfăcută).Sevarealizaştergerea
tuturorvalorilor,iaracesteatrebuiedinnoureglate.
Indicaţii de siguranţă şi întreţinere
• Nuamplasaţiceasuldeşteptătorînlocuriexpuselavibraţiişizguduituri.
• Evitaţimediulîncarecomponentelearputeaexpuselaschimbăribruştedetemperatură,
resp.radiaţiisolaredirecte,gerşiumiditateextremăşilacondiţiicarearputeaducela
schimbăribruştedetemperatură.
• PentrucurăţareaecranuluiLCDşiacarcaseiaparatuluifolosiţidoarcârpămoaleşiumedă.
Nufolosiţidizolvanţinicidetergenţişinuscufundaţicompenenteleaparatuluiînapăsau
altelichide.
• Îndepărtaţibateriiledescărcatedinaparat.Scurgerealorarputeaprvocadeteriorarea
aparatului.Folosiţidoarbateriinoidetipulindicat.
• Ladeteriorareasau defectareaprodusuluinu efectuaţisinguriniciunfelde reparaţii.
Predaţiaparatulpentrureparaţielamagazinulîncarel-aţiprocurat.
Producătorulîşirezervădreptullamodicareaparametrilortehnici.
Acestaparatnuestedestinatutilizăriidecătrepersoane(inclusivcopii)acărorcapacitate
zică,senzorialăsaumentală,oriexperienţaşicunoştinţeleinsucienteîmpiedicăutilizarea
aparatuluiînsiguranţă,dacănuvorsupravegheatesaudacănuaufostinstruiteprivind
utilizareaaparatuluidecătrepersoanaresponsabilădesecuritateaacestora.Trebuieasigurată
supraveghereacopiilor,pentruaseîmpiedicajoacalorcuacestaparat.
Nuaruncaţiprodusuluzatladeşeuricomunalenesortate,folosiţibazelederecepţie
adeşeurilorsortate.Prinlichidareacorectăaprodusuluiîmpiedicaţiimpactulnegativ
asuprasănătăţiişimediuluiambiant.Reciclareamaterialelorcontribuielaprotejarea
resurselornaturale.Maimulteinformaţiiprivindreciclareaacestuiprodusvilepoate
oferiprimăria locală,organizaţiile detratareadeşeurilor menajeresau laloculde
desfacere,undeaţicumpăratprodusul.
Declarămpepropriarăspundere,căaparatulspecicatsubmarcaTD-011M,pebazaconcep-
tuluişiexecuţieiacestuia,identicecuexecuţiapusăîndesfaceredenoi,esteînconformitatecu
cerinţeledebazăşialteprevedericorespunzătoarestabiliteprinordonanţăguvernamentală.
Încazulmodicăriloraparatuluineaprobatedenoi,aceastădeclaraţieîşipierdevalabilitatea.
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Garancijskiroksepričnezdnevomizročitveintraja24mesecev.
2. EMOSSI,d.o.o.jamčikupcu,dabovgarancijskemrokunalastnestroškeodpravil
vsepomanjkljivostinaaparatuzaraditovarniškenapakevmaterialualiizdelavi-oz.
zamenjalproizvod.
3. začaspopravilasegarancijskirokpodaljša
4. čeaparatni popravljenvroku 45dnioddnevaprijaveokvare,lahko prizadeta
strankazahtevanovegaalivračiloplačanegazneska
5. garancijapreneha,čejeokvaranastalazaradi:
-predelavabrezodobritveproizvajalca
-neupoštevanjenavodilzauporaboaparata
6. naravnaobrabaaparatajeizključenaizgarancijskeobveznosti.Istoveljatudiza
poškodbezaradinepravilneuporabealipreobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnikuveljavljagarancijskizahtevektako,daugotovljenookvaroprijavipooblaščeni
delavnici(EMOSSI,d.o.o.,Kidričeva38,3000Celje)pisno.Kupecjeodgovoren,čes
prepoznoprijavopovzročiškodona aparatu.Poizteku garancijskegarokapreneha
pravicadouveljavljanjagarancijskegazahtevka.Priloženmorabitioriginalpotrjen
računinpotrjengarancijskilist.
EMOSSI,d.o.o.,seobvezuje,daboaparatzamenjalznovim,četavtemgarancijskem
rokunebidelovalbrezhibno.
ZNAMKA: BUDILKA Z ZRCALOM
TIP: TD-011M
DATUM PRODAJE:
Servis:EMOSSId.o.o.,Kidričeva38,3000Celje,Slovenija,Tel:+386(0)34242420
SLO
OGLINDĂ CU CEAS DEŞTEPTĂTOR TD-011M
Specicaţii tehnice
• Aşareaorei,minutei,lunii,datei,zileisaptămânii,unnumărdesăptămâni,temperaturii
interioareşialarmei
• Comutareîntreaşarea12/24ore
• Funcţiaoglinzii(oprireaecranului)
• Funcţiaavertizăriiasuprazileidenaştere
• Teporizatorpentrubucătărieşicronometru
• Intervaluldemăsurareatemperaturii:2°C–50°C
• Rezoluţiademăsurareatemperaturii:1°C
Instalarea bateriilor
1. Deschideţilocaşulbateriilorînparteadinspateaaparatuluişiintroduceţi2bateriiLR1130
1,5V(LR54,GP189)–nusuntincluse.
2. Respectaţipolaritateacorectă,pentruanuprovocadeteriorareaprodusului.
3. Închideţilocaşulbateriilor.
Inlocuiţibateriileşiîncazulîncareecranulaşeazăinformaţiaprivindbateriislabe,saucând
sunetulalarmeiesteslab.
Ora şi data
1. ApăsaţibutonulON/OFFpentrupornireşiapoibutonulSET.
2. Reglaţiînordineaurmătoare:ora–minute–anul–luna–ziua.CubutoaneleUP/DOWN
reglaţivalorileindividuale(ţinând acceleraţimodicareavalorilor).Pentrunavigarea
înmeniufolosiţibutonulSET.Numărulsăptămâniiseregleazăautomatdupăreglarea
celorlaltevalori.
3. Pentruselectareaaşării formatuluiorar12/24apăsaţibutonulUP.Pentruselectarea
aşăriiformatuluitemperaturii°C/°FapăsaţibutonulDOWN.
Alarma
1. ApăsaţibutonulMODEşiapoibutonulSET.
2. CubutoaneleUP/DOWNreglaţiora,minuteleşimelodiaalarmei(8posibilităţi).Pentru
navigareaînmeniufolosiţibutonulSET.
3. Laaşareaicoanei alarmaesteactivă.CubutonulUPputeţianulaactivarea.Sunetul
durează1minut.Pentruoprireaalarmeiapăsaţioricebuton.
Avertizarea asupra zilei de naştere
1. Apăsaţide4xbutonulMODE.
2. CubutoaneleUP/DOWNreglaţiora–anul–luna–data.Pentrunavigareaînmeniufolosiţi
butonulSET.
3. Laorasetatăvasunamelodia„happybirthday“timpde5minute.Melodiaoopriţiapăsând
oricebuton.
Cronometru
1. Apăsaţide2xbutonulMODE.
2. PentrupornireaşioprireacronometruluiapăsaţibutonulUPsauDOWN.
3. ApăsaţibutonulSETpentruresetare.
4. Intervalulmaximdemăsurareestede29ore,59minute.
5. CubutonulMODEreveniţiînregimnormal.
Temporizator pentru bucătărie
1. Apăsaţide3xbutonulMODEşiapoibutonulSET.
2. CubutoaneleUPsauDOWNreglaţiora.PentrunavigareaînmeniufolosiţibutonulSET.
3. Intervalulmaximdereglareestede29ore,59minute.
4. CubutonulSETsetaţiminutele.
5. PrinapăsareabutonuluiUPsauDOWNîncepenumărătoareainversă.
RO
напр.прямомусонячномупромінню,сильномухолоду,вологостітаумовам,котрі
можутьвестидорізкихзмінтемператури.
• ДляочищенняLCDдисплеятапанеліпристроюкористуйтесятільким,ягкоюта
вологоюганчіркою.Невикористовуйтерозчинникиабомиючізасобитажоднуіз
частиннезанурюйтеуводучиіншурідину.
• Розрядженібатареїзпристроювийміть.Вонимоглибвитікатитацимпошкодити
пристрій.Використовуйтетількиновібатареї,вказаноготипу.
• Уразіпошкодженняабодефектувиробу,неремонтуйтейогосамі.Пристрійздайте
уремонтвмагазиндейогокупили.
Виробникзалишаєзасобоюправозмінюватитехнічніпараметри.
Цейпристрій непризначений для користування особам(включно дітей),для котрих
фізична,почуттєвачирозумованездібність,чинедостатокдосвідутазнаньзабороняє
нимбезпечнокористуватися,якщотакаособанебудепіддоглядом,чиякщонебула
проведенадлянеїінструктажвідноснокористуванняспоживачемвідповідноюособою,
котравідповідаєзаїїбезпечність.Необхіднодивитисязадітьми,щобзпристроємне
гралися.
Післязакінченнястрокуслужбивирібневикидайтеякнесортованийпобутовий
відхід,використовуйтемісцязборупобутовихвідходів.
Правильноюліквідацією виробуможетезапобігтинегативнимвпливам на
здоров'ялюдиниінанавколишнєсередовище.Переробкаматеріалівдопоможе
зберегтиприродніресурси.Більшдетальнуінформаціюпропереробкуцього
продуктуВамнадастьміськарада,організаціяпопереробцідомашніхвідходів,
абомісце,девипридбалицейвиріб.
Заявляємонанашувласнувідповідальність,щоозначенийпристрійTD-011Mнапідставі
йогоконцепціїтаконструкції,атакожнамивведенійдлякористуванняформі,відповідає
основнимвимогамтаіншимосновнимположеннямуряду.Принаминезатверджених
змінахобладнання,цязаявавтрачаєсвоюдійсність.
Other Emos Alarm Clock manuals