Emos H4031 User manual

3010040310_31-H4031_00_01_WEB 140 × 160 mm
www.emos.eu
H4031
GB IP Door Camera Unit
CZ IP dveřní kamerová jednotka
SK IP dverová kamerová jednotka
PL IP jednostka z kamerą do drzwi
HU IP Videotelefon kameraegység
SI Zunanja IP kamera
RS|HR|BA|ME IP kamera za vrata
DE IP-Türkamera-Einheit
UA Блок дверної IP-камери
RO|MD Cameră video de ușă IP
LT IP durų kameros blokas
LV IP durvju kameras komplekts
EE IP-uksekaamera üksus
BG IP външно тяло с камера
FR Caméra de porte IP
IT IP Unità della telecamera per porta
ES Unidad de cámara IP para puerta
NL IP Deurcamera-unit

2
1a
1c
A C
D
E
F
B
A
E
C
D
F
G
B
1b
A
B
E
D
C

3
2
3

4
4
5
6
AndroidiOS
iOSiPad Android
2.4 GHz 5 GHz
DC 12 V AC 100–240 V
50 Hz/60 Hz
Electric lock
Power supply
for unlocking

5
7a 7b 7c
8a 8b 8c

6
8d 8e 8f
8g 8h 8i

7
GB | IP Door Camera Unit
Package contents:
Wi-Fi doorbell
Cover (rain hood)
Wireless chime
Power supply
Connecting cable
Mounting material – screws
Manual
Technical specications
Wi-Fi doorbell
Power supply: 12 V DC
Resolution: 1 920 × 1 080
Lens: 2.69 mm JX-F37
Lens angle: 110°
PIR range: up to 4 m
Storage: SD card (max. 64 Gb), Cloud storage
Enclosure rating: IP44
Maximum number of users: 10
APP: EMOS GoSmart for Android and iOS
Connection: 2.4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n)
Wireless chime
Power supply: 3× AA (LR6) 4.5 V DC
Frequency: 433.92 MHz ±250 kHz
Range: ca. 80 m (open space)
Description of the device: g. 1a
A – Microphone
B – PIR sensor
C – Photoresistor
D – Lens
E – Status LED
• LED ashing red and green: Battery charging.
• LED ashing red: Waiting for network conguration.
• LED ashing green: Conguring network.
• LED glowing green: Working correctly.
• LED glowing yellow: Powered from an external
source, charging complete, no batteries detected
(note: If no batteries are inserted, the indicator
only glows yellow).
• LED not glowing red and green: Weak power supply
in standby mode.
F – Ring button
Description of the device: g. 1b
A – RESET button
B – SD card slot
C – USB port
D – Power supply
E – Input – door lock control
F – Alarm sensor
G – Battery slot
Description of the device: g. 1c
A – Status LED
• LED ashing red: Working correctly.
• LED glowing red: Voltage dropped below 3.3 V.
B – Speaker
C – Operating mode
D – Ringtone selection
E – Ringtone volume
• Low
• Medium
• High
Installation: g. 2
1. Mount the cover (rain hood) of the doorbell onto a
wall using the enclosed screws.
2. The mounting height of the doorbell from the ground
should be 1 400–1 600 mm.
3. Make sure the PIR sensor is protected from direct
sunlight.
4. Connect the power supply to the input of the doorbell
according to the diagram.
5. Mount the doorbell using the screw on the underside
according to the diagram.
Pairing the wireless chime with the Wi-Fi
doorbell: g. 3
• Press and hold the button for 3 seconds until you
hear a „ding-dong“ sound.
• Then, press the ring button on the Wi-Fi doorbell.
The unit will make a sound and glow blue, indicating
successful pairing.
Unpairing the wireless chime from the Wi-Fi
doorbell:
• Press and hold the button for 5 seconds until you
hear a double „ding-dong“ sound.
• The devices are now unpaired.
Connecting the system: g. 4
The device only provides a volt-free contact for controlling
the electric door lock. Therefore, the device requires an
external power source to function properly.

8
Installing the EMOS GoSmart app: g. 5
The app is available for Android and iOS on Google play
and App Store.
Download the application by scanning the corresponding
QR code.
Router setting: g. 6
The camera only supports 2.4 GHz Wi (not 5 GHz).
EMOS GoSmart mobile app:
Fig. 7a
Open EMOS GoSmart and conrm the privacy policy by
tapping agree.
Fig. 7b
Choose sign up.
Fig. 7c
Enter a valid e-mail address and choose a password.
Conrm the privacy policy by tapping agree.
Choose log in.
Fig. 8a
Choose add device.
Fig. 8b
Choose the corresponding product category.
Fig. 8c
Choose the correct type of product.
Fig. 8d
Connect the device to power.
Fig. 8e
Make sure the LED on the device is ashing.
Conrm by tapping next.
Fig. 8f
Enter the name of the Wi network and password.
Conrm by tapping next.
Fig. 8g
A QR code will appear on the screen of your device.
Place the QR code in front of the lens of the camera unit.
Conrm that you have heard an audio signal for suc-
cessful pairing.
Fig. 8h
The device will be detected automatically.
Fig. 8i
The device has been found.
Conrm by tapping done.
Connectivity: Wi-Fi 2.4 GHz IEEE 802.11b/g/n
Frequency band: 2,400–2,4835 GHz
Do not dispose with domestic waste. Use special
collection points for sorted waste. Contact local
authorities for information about collection points.
If the electronic devices would be disposed on landll,
dangerous substances may reach groundwater and
subsequently food chain, where it could aect human
health.
Hereby, EMOS spol. s r.o. declares that the radio
equipment type H4031 is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of con-
formity is available at the following internet address:
http://www.emos.eu/download.
CZ | IP dveřní kamerová
jednotka
Obsah balení:
Wi zvonek
Kryt těla (dešťová clona)
Bezdrátový zvonek
Napájecí zdroj
Propojovací kabel
Instalační materiál – šroubky
Manuál
Technická specikace
Wi zvonek
Napájení: DC 12 V
Rozlišení: 1 920 × 1 080
Objektiv: 2,69 mm JX-F37
Objektiv úhel: 110°
PIR vzdálenost: do 4 m
Uložiště: SD card (max. 64 Gb), Cloud storage
Stupeň krytí: IP44
Maximální počet uživatelů: 10
APP: EMOS GoSmart for Android and iOS
Připojení: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n)
Bezdrátový zvonek
Napájení: 3× AA (LR6) 4,5 V DC
Frekvence: 433,92 MHz ±250 kHz
Vzdálenost: cca 80 m (otevřený prostor)
Popis zařízení: obr. 1a
A – Mikrofon
B – PIR sensor
C – Světelný rezistor

9
D – Objektiv
E – Stavová LED dioda
• Dioda bliká červeně a zeleně: Nabíjení baterie.
• Dioda bliká červeně: Čeká na konguraci sítě.
• Dioda bliká zeleně: Síť se konguruje.
• Dioda svítí zeleně: Pracuje správně.
• Dioda svítí žlutě: Napájení z externího zdroje, nabí-
jení dokončeno, nejsou detekovány žádné baterie
(pozn. Pokud nejsou nainstalovány žádné baterie
– indikátor svítí pouze žlutě).
• Dioda nesvítí červeně a zeleně: Slabé napájení v
pohotovostním režimu.
F – Tlačítko vyzvánění
Popis zařízení: obr. 1b
A – RESET tlačítko
B – Slot pro SD kartu
C – Vstup USB
D – Napájení
E – Vstup – ovládání dveřního zámku
F – Alarm sensor
G – Slot baterie
Popis zařízení: obr. 1c
A – Stavová LED dioda
• Dioda bliká červeně: Pracuje správně.
• Dioda svítí červeně: Pokles napětí pod 3,3 V.
B – Reproduktor
C – Pracovní režim
D – Volba melodie
E – Hlasitost melodie
• Nízká
• Střední
• Vysoká
Instalace: obr. 2
1. Kryt těla (dešťovou clonu) video-zvonku připevněte
na stěnu pomocí přiložených šroubů.
2. Výška instalace video-zvonku na stěně je
1 400–1 600 mm od země.
3. Ujistěte se, že je PIR čidlo mimo dosah přímého
slunečního záření.
4. Připojte napájení na vstup video-zvonku dle schématu.
5. Připevněte video-zvonek pomocí šroubu na spodní
straně dle schématu.
Párování bezdrátového zvonku s Wi- zvon-
kem: obr. 3
• Stiskněte tlačítko po dobu 3 sekund, ozve se
zvuk Ding-Dong.
• Poté stiskněte tlačítko vyzvánění na Wi- zvonku,
jednotka vydá zvuk a současně svítí modře – párování
proběhlo úspěšně.
Zrušení párování bezdrátového zvonku s Wi-
zvonkem:
• Stiskněte tlačítko po dobu 5 sekund, ozve se zvuk
Ding-Dong, Ding-Dong.
• Odpárování proběhlo úspěšně.
Zapojení systému: obr. 4
Zařízení poskytuje pouze beznapěťový kontakt pro ovlá-
dání elektrického dveřního zámku, pro správnou funkci je
tedy nezbytné přiřadit externí napájecí zdroj.
Instalace aplikace EMOS GoSmart: obr. 5
Aplikace je k dispozici pro Adroid a iOS prostřednictvím
Google play a App Store.
Ke stažení aplikace prosím naskenujte příslušný QR kód.
Nastavení routeru: obr. 6
Kamera podporuje pouze 2,4 GHz Wi (nepodporuje 5 GHz).
Mobilní aplikace EMOS GoSmart:
Obr. 7a
Otevřete aplikaci EMOS GoSmart a potvrďte zásady ochra-
ny osobních údajů a klikněte na souhlasím.
Obr. 7b
Vyberte možnost registrace.
Obr. 7c
Zadejte název platné emailové adresy a zvolte heslo.
Potvrďte souhlas se zásadami ochrany osobních údajů.
Zvolte registrovat.
Obr. 8a
Vyberte možnost přidat zařízení.
Obr. 8b
Zvolte danou kategorii produktů.
Obr. 8c
Zvolte daný typ produktu.
Obr. 8d
Zapněte zařízení do el. sítě.
Obr. 8e
Ujistěte se, že LED dioda na zařízení bliká.
Potvrďte tlačítkem další.
Obr. 8f
Zadejte název Wi sítě a heslo.
Potvrďte tlačítkem další.
Obr. 8g
Na displeji Vašeho mobilního zařízení se objeví QR kód.

10
QR kód umístěte před objektiv kamerové jednotky.
Potvrďte, že jste slyšeli zvukový signál pro úspěšné
spárování.
Obr. 8h
Proběhne automatické vyhledání zařízení.
Obr. 8i
Zařízení je vyhledáno.
Potvrďte tlačítkem hotovo.
Konektivita: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n
Kmitočtové pásmo: 2,400–2,4835 GHz
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný
komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného
odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech
kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebi-
če uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky
mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do po-
travního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
Tímto EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového
zařízení H4031 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto
internetových stránkách http://www.emos.eu/download.
SK | IP dverová kamerová
jednotka
Obsah balenia:
Wi zvonček
Kryt tela (dažďová clona)
Bezdrátový zvonček
Napájací zdroj
Prepojovací kábel
Inštalačný materiál – skrutky
Manuál
Technická špecikácia
Wi zvonček
Napájanie: DC 12 V
Rozlíšenie: 1 920 × 1 080
Objektív: 2,69 mm JX-F37
Objektív uhol: 110°
PIR vzdialenosť: do 4 m
Úložisko: SD card (max. 64 Gb), Cloud storage
Stupeň krytia: IP44
Maximálny počet užívateľov: 10
APP: EMOS GoSmart for Android and iOS
Pripojenie: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n)
Bezdrôtový zvonček
Napájanie: 3× AA (LR6) 4,5 V DC
Frekvencia: 433,92 MHz ±250 kHz
Vzdialenosť: cca 80 m (otvorený priestor)
Popis zariadenia: obr. 1a
A – Mikrofón
B – PIR senzor
C – Svetelný rezistor
D – Objektív
E – Stavová LED dióda
• Dioda bliká na červeno a zeleno: Nabíjanie batérie.
• Dióda bliká na červeno: Čaká na konguráciu siete.
• Dióda bliká na zeleno: Sieť sa konguruje.
• Dióda svieti na zeleno: Pracuje správne.
• Dióda svieti na žlto: Napájanie z externého zdroja,
nabíjanie dokončené, nie sú detekované žiadne
batérie (pozn. Pokiaľ nie sú nainštalované žiadne
batérie – indikátor svieti iba na žlto).
• Dióda nesvieti na červeno a zeleno: Slabé napájanie
v pohotovostnom režime.
F – Tlačidlo vyzváňania
Popis zariadenia: obr. 1b
A – RESET tlačidlo
B – Slot pre SD kartu
C – Vstup USB
D – Napájania
E – Vstup – ovládanie dverového zámku
F – Alarm senzor
G – Slot batérie
Popis zariadenia: obr. 1c
A – Stavová LED dióda
• Dióda bliká na červeno: Pracuje správne.
• Dióda svieti na červeno: Pokles napätia pod 3,3 V.
B – Reproduktor
C – Pracovný režim
D – Voľba melódie
E – Hlasitosť melódie
• Nízka
• Stredná
• Vysoká
Inštalácia: obr. 2
1. Kryt tela (dažďovú clonu) video-zvončeka pripevnite
na stenu pomocou priložených skrutiek.
Table of contents
Languages:
Other Emos Security Camera manuals



























