ENKHO 154701.01 User manual

1
UTENSILE MULTIUSO 20V
20V MULTI-TOOL
VECNAMENSKO ORODJE 20V
20V VIŠENAMJENSKI ALAT
ˇ
cod. articolo 154701.01
154701.01
IM 154701.01 Ed.1 10/2019
Istruzioni per l’uso originali
Original instructions
Originalna navodila
Izvorne upute

A
1 2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
19
20
6
17
18

B
C
E
D
F
11
20
19
8
10
14
2
9

I J
G H
15
15
31
1

IT
5
Indice
1. Spiegazione dei simboli
2. Introduzione
Uso previsto
Contenuto della confezione
Presentazione generale
Dati tecnici
3. Avvertenze di sicurezza
Avvertenze di sicurezza generali per utensili elettrici
Istruzioni di sicurezza specifiche per sabbiatrici
Istruzioni di sicurezza speciali per utensili a batteria
Istruzioni di sicurezza per caricabatterie
Riduzione delle vibrazioni e della rumorosità
Rischi residui
4. Informazioni preliminari
Disimballo
Caricamento del gruppo batteria
Rimozione/inserimento batteria
Controllo livello di carica batterie
Aspirazione polvere/trucioli
Collegamento a unità di aspirazione polvere
Montaggio impugnatura ausiliaria
5. Funzionamento
Accensione e spegnimento
Selezione velocità di oscillazione
Procedure operative
Selezione utensile
Montaggio foglio abrasivo nella piastra di levigatura
Sostituzione utensili
6. Pulizia e manutenzione
7. Conservazione e trasporto
8. Ricambi/Accessori
9. Individuazione e risoluzione dei problemi
10. Smaltimento
11. Garanzia
12. Assistenza
13. Dichiarazione di conformità
....................................................................................................6
......................................................................................................................7
.......................................................................................................................7
..............................................................................................7
....................................................................................................7
.........................................................................................................................7
.....................................................................................................8
....................................................8
.........................................................10
..................................................11
......................................................................11
...............................................................12
...................................................................................................................12
.................................................................................................13
........................................................................................................................13
...................................................................................13
...................................................................................13
.................................................................................14
...........................................................................................14
...............................................................14
................................................................................14
...............................................................................................................14
.............................................................................................14
..................................................................................14
.......................................................................................................15
...........................................................................................................15
..................................................16
.......................................................................................................16
..................................................................................................16
.............................................................................................16
..........................................................................................................17
.....................................................................17
....................................................................................................................19
..........................................................................................................................19
.......................................................................................................................20
..........................................................................................20

IT
6
1. Spiegazione dei simboli
Simboli di avvertimento con informazioni relative alla prevenzione di danni e
lesioni.
Avvertenza tensione elettrica ed elettroshock.
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
Leggere e comprendere le istruzioni prima di azionare il prodotto. Seguire le
avvertenze e le istruzioni di sicurezza
Indossare una protezione per le orecchie.
Indossare occhiali di sicurezza.
Indossare abbigliamento di protezione.
Indossare guanti di protezione.
Indossare una mascherina antipolvere.
I prodotti elettrici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
50
Proteggere le batterie ricaricabili dalla luce del sole e dal calore (max.50°C).
Proteggere la batteria ricaricabile dall'acqua e dall'umidità.
Proteggere la batteria ricaricabile dal fuoco.
Il caricabatterie può essere usato esclusivamente al chiuso.
Fusibile in miniatura.
Classe di protezione II (doppio isolamento)

IT
7
2. Introduzione
Le istruzioni operative fanno parte di questo
prodotto e contengono importanti informazioni
sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. È
essenziale leggerle prima del montaggio,
dell'azionamento e della manutenzione
dell'apparecchio. Usare il prodotto
esclusivamente come descritto e per la gamma
di applicazioni per cui è designato. Conservare
il presente manuale al sicuro e, nel caso in cui
l'apparecchio venga ceduto a terzi, passare loro
tutta la documentazione a corredo dello stesso.
Uso previsto
Il prodotto è progettato per segare, tagliare
e operazioni di molatura. I seguenti materiali
sono idonei per lavorazioni con questo
apparecchio: legno, plastica, elementi di muri
a secco, metalli leggeri non ferrosi, dispositivi
di fissaggio (per es. chiodi, viti) e piastrelle. Il
prodotto è particolarmente adatto per lavorare
su bordi e a filo con altre superfici. Qualsiasi
altro uso o modifica dell'apparecchio sono
da considerarsi impropri e comportano un
grave rischio di incidenti. Il produttore declina
ogni responsabilità per danni attribuibili
all'uso improprio. Il prodotto non è destinato
all'impiego commerciale.
Contenuto confezione
Rimuovere delicatamente l'imballo e controllare
che il prodotto sia completo:
- n°1 utensile multiuso a batterie
- n°1 caricabatterie
- n°1 batteria 2,0Ah
- n°1 piastra di levigatura triangolare
- n°6 fogli abrasivi (n°3 da legno e n°3 da
metallo)
- n°1 raschietto da 52mm
- n°1 lama HCS per sega a tuffo da 32mm
- n°1 lama diamantata da 65mm
- n°1 unità di aspirazione polvere (2pz)
- n°1 custodia per trasporto
- n°1 impugnatura ausiliaria
- n°1 manuale d'uso
Presentazione generale (Fig. A)
1. Leva di sblocco
2. Interruttore ON/OFF
3. Rotella di regolazione velocità
4. Lampada LED da lavoro
5. Raschietto da 52mm
6. Lama diamantata da 65mm
7. Lama HCS per sega a tuffo da 32mm
8. Gruppo batteria
9. Adattatore per angoli
10. Unità di aspirazione polvere
11. Caricabatterie
12. Fogli abrasivi
13. Piastra di levigatura triangolare
14. Impugnatura ausiliaria
15. Portautensile
16. Tasto di apertura vano batterie
17. Tasto livello di carica batteria
18. Display livello di carica batteria (LED)
19. LED ROSSO controllo carica
20. LED VERDE controllo carica
Dati tecnici
Utensile multiuso 154701.01 da 20V
Tensione nominale 20V CC
Velocità nominale a
vuoto: 5000-19000/min
Angolo di oscillazione 3.2º
Peso (senza
caricabatterie) 1,3kg
Gruppo batteria 151218.01
Tipo Ioni di litio
Tensione nominale 20V CC
capacità 2,0Ah (40Wh)
Caricabatterie veloce 151220.01
Potenza d'ingresso
nominale 230-240V, CA, 50Hz
Potenza d'ingresso
nominale 65W
Potenza in uscita
nominale 21,5V CC
Corrente di carica 2,4A
Tempo di caricamento Circa 60min
Classe di protezione II
Valore di emissione
della rumorosità

IT
8
Valore di rumorosità rilevato secondo lo
standard EN 62841-2-4
LpA 71dB(A)
Fattore K di incertezza 3dB
LWA 82dB(A)
Fattore K di incertezza 3dB
Valore di vibrazioni
Valore di vibrazioni rilevato secondo lo
standard EN 62841-2-4
ah,D 20,2m/s2
Fattore K di incertezza 1,5 m/s2
- Il livello totale di vibrazioni e rumorosità
dichiarato è stato misurato in base a un
metodo di test standard e può essere
utilizzato per un confronto tra due utensili.
- Il livello totale di vibrazioni e rumorosità
dichiarato può altresì essere utilizzato
per una valutazione preliminare
dell'esposizione.
AVVERTENZE
- L'emissione di vibrazioni e rumore durante
l'effettivo utilizzo dell'utensile elettrico
può differire dal livello totale dichiarato a
seconda del modo in cui viene utilizzato lo
stesso utensile, dal tipo di materiale che si
sta tagliando, e
- Adottare opportune misure di sicurezza al
fine di proteggere l'operatore basate su
una stima dell'esposizione nelle effettive
condizioni d'uso (considerando tutte le
componenti del ciclo operativo, incluse le
volte in cui l'utensile viene spento e quando
gira a vuoto, oltre al tempo in cui è in uso).
3. Avvertenze di sicurezza
Avvertenze generali di sicurezza relative agli
utensili elettrici
AVVERTENZA
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza, le
istruzioni, le illustrazioni e le caratteristiche
tecniche che accompagnano il presente
utensile elettrico. Il mancato rispetto di tutte
le seguenti istruzioni può provocare scosse
elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
Conservare tutte le norme e le istruzioni per
una futura consultazione.
L'espressione "utensile elettrico" riportato
nelle norme si riferisce a un utensile elettrico
alimentato da rete elettrica (tramite cavo) o a
batteria (in assenza di cavo).
Sicurezza dell'area di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben
illuminata. Aree di lavoro ingombre o
poco illuminate possono essere causa di
incidenti.
b) Non utilizzare gli utensili elettrici
in atmosfere esplosive, ad esempio
in presenza di liquidi, gas o polveri
infiammabili. Gli utensili elettrici generano
scintille che potrebbero incendiare polvere
o fumi.
c) Tenere i bambini e le altre persone a
distanza durante l'utilizzo dell'utensile
elettrico. Eventuali distrazioni possono
comportare una perdita di controllo.
Sicurezza elettrica
a) La spina di allacciamento alla rete
dell'utensile elettrico deve essere adatta
alla presa. Evitare assolutamente di
apportare modifiche alla spina. Non
utilizzare adattatori assieme a utensili
elettrici dotati di collegamento a terra.
Le spine non modificate e le prese idonee
riducono il rischio di scossa elettrica.
b) Evitare il contatto fisico con superfici
collegate a terra, quali tubi, radiatori,
cucine elettriche e frigoriferi. Se il corpo
è a massa, il rischio di scossa elettrica
aumenta.
c) Non esporre l'utensile elettrico a pioggia
o condizioni di umidità. La penetrazione
dell’acqua all'interno di un utensile elettrico
aumenta il rischio di scossa elettrica.
d) Non utilizzare il cavo in modo improprio.
Non utilizzare il cavo per trasportare,
tirare o scollegare l'utensile elettrico. Non
avvicinare il cavo a fonti di calore, olio,
spigoli vivi o parti in movimento. I cavi

IT
9
danneggiati o aggrovigliati aumentano il
rischio di scossa elettrica.
e) Durante il funzionamento di un utensile
elettrico all'esterno, utilizzare una
prolunga idonea all'uso in esterni. L'utilizzo
di una prolunga idonea riduce il rischio di
scossa elettrica.
f) Se è inevitabile l'utilizzo di un utensile
elettrico in un luogo umido, utilizzare un
dispositivo di protezione contro la corrente
di guasto (RCD). L'utilizzo di un RCD riduce
il rischio di scossa elettrica.
Sicurezza personale
a) Quando si utilizza un utensile elettrico,
operare sempre con attenzione e
raziocinio. Non utilizzare un utensile
elettrico quando si è stanchi o sotto
l'effetto di stupefacenti, alcol o farmaci.
Durante l'utilizzo di un utensile elettrico, un
attimo di distrazione può comportare gravi
lesioni alle persone.
b) Usare attrezzature di protezione
personale. Indossare sempre una
protezione per gli occhi. I dispositivi di
protezione individuale, come la mascherina
antipolvere, le calzature di sicurezza
antiscivolo, il casco e le cuffie, se usati in
maniera appropriata, riducono il rischio di
lesioni alle persone.
c) Per evitare avviamenti accidentali,
assicurarsi che l'interruttore sia in
posizione OFF, prima di collegare l'utensile
all'alimentazione e/o al gruppo batteria,
nonché prima di sollevarlo o trasportarlo.
Il trasporto di utensili elettrici con il dito
sull'interruttore o il collegamento degli
stessi con l'interruttore acceso possono
essere causa di incidenti.
d) Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione
o chiave inglese prima di accendere
l'utensile elettrico. Una chiave di
regolazione o chiave inglese collegata a una
parte dell'utensile elettrico può comportare
lesioni alle persone.
e) Non sbilanciarsi. Mantenere sempre
posizione ed equilibrio appropriati. Ciò
consente un miglior controllo dell'utensile
elettrico in situazioni impreviste.
f) Indossare indumenti appropriati. Non
indossare abiti larghi o gioielli. Tenere
capelli e vestiti lontano dalle parti in
movimento. Abiti larghi, gioielli o capelli
lunghi possono rimanere impigliati nelle
parti in movimento.
g) Se i dispositivi sono dotati di sistemi
per l'estrazione e la raccolta di polveri,
assicurarsi che siano collegati e utilizzati
correttamente. L'utilizzo di un dispositivo
di raccolta della polvere può ridurre i rischi
correlati alle polveri.
h) Non abbassare la guardia per la
familiarità acquisita con l'uso quotidiano
dell'apparecchio; Continuate ad attenervi
alle regole di sicurezza previste per l‘uso
del presente utensile elettrico. Un solo
secondo di disattenzione può provocare
lesioni anche gravi.
Utilizzo e manutenzione degli utensili elettrici
a) Non forzare l'utensile elettrico. Utilizzare
l'utensile elettrico adeguato al lavoro da
eseguire. L'utensile elettrico adeguato
consentirà di eseguire il lavoro in maniera
più efficiente e sicura nell'ambito dei
parametri di progettazione.
b) Non utilizzare l'utensile elettrico qualora
l'interruttore non si accende e non si
spegne. Qualsiasi utensile elettrico che
non possa essere azionato mediante
interruttore è pericoloso e deve essere
riparato.
c) Scollegare la spina dalla rete di
alimentazione e/o togliere il pacco batteria
dall'utensile elettrico (se separabile)
prima di effettuare qualsiasi regolazione,
cambiare accessori o riporre gli utensili
elettrici. Tali misure di sicurezza preventive
riducono il rischio di avvio accidentale
dell'utensile elettrico.
d) Riporre gli utensili elettrici non utilizzati
fuori dalla portata dei bambini ed evitare
che vengano utilizzati da persone non
esperte di utensili elettrici o non a
conoscenza di quanto contenuto nelle
presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sono

IT
10
pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
e) Sottoporre a manutenzione gli utensili
elettrici e i loro accessori. Verificare che
non vi siano componenti in movimento
disallineati o bloccati, componenti rotti
o qualsiasi altra condizione che possa
incidere negativamente sul funzionamento
dell'utensile elettrico. In caso di guasti,
provvedere alla riparazione prima dell'uso.
Molti incidenti sono causati da una scarsa
manutenzione degli utensili elettrici.
f) Mantenere gli strumenti di taglio affilati
e puliti. Una corretta manutenzione degli
strumenti di taglio con bordi taglienti
affilati riduce la possibilità di blocco e ne
facilita il controllo.
g) Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori,
le punte, ecc. conformemente alle presenti
istruzioni, tenendo conto delle condizioni
di lavoro e del lavoro da eseguire. L'utilizzo
dell'utensile elettrico per operazioni
diverse da quelle previste può dare luogo a
situazioni pericolose.
h) Mantenere impugnature e superfici di
presa asciutte, pulite e prive di olio e
grasso. Se impugnature e superfici di presa
sono unte, non è possibile maneggiare
e controllare in sicurezza l'utensile in
situazioni impreviste.
Utilizzo e manutenzione degli utensili a
batterie
a) Ricaricare solo usando il caricabatterie
specificato dal produttore. Un
caricabatterie adatto a un tipo di batterie
può comportare rischi di incendio se usato
su un gruppo batterie di tipo diverso.
b) Per gli utensili elettrici, usare solo gruppi
batterie appositamente creati per essi.
L'utilizzo di qualsiasi altro tipo di gruppo
batterie comporta rischi di lesioni fisiche e
incendi.
c) Quando il gruppo batterie non è in uso,
tenerlo lontano da oggetti metallici come
fermagli per fogli, monete, chiavi, chiodi,
viti e altri piccoli oggetti metallici che
potrebbero fare da ponte tra un morsetto
e l'altro. Se i morsetti della batteria vanno
in corto tra loro, possono provocare ustioni
o incendi.
d) Se sottoposte a un utilizzo scorretto, le
batterie possono perdere liquido; evitare di
toccarlo. In caso di contatto accidentale,
sciacquare abbondantemente con acqua.
Se il liquido entra in contatto con gli occhi,
consultare un medico. Il liquido delle
batterie può provocare irritazione o ustioni.
e) Non usare gruppi batterie o utensili
danneggiati o modificati. Le batterie
danneggiate o modificate sono
imprevedibili e potrebbero causare incendi,
esplosioni o rischi di lesioni alle persone.
f) Non esporre il gruppo batterie o
l'apparecchio a fiamme o temperature
molto alte. L'esposizione al fuoco o
a temperature superiori a 130°C può
provocare esplosioni.
g) Seguire le istruzioni di carica e non
caricare il gruppo batterie o l'apparecchio
a temperature al di fuori della gamma
ammessa nelle presenti istruzioni.
Un'operazione di carica scorretta oppure
eseguita a temperature non rientranti
nella gamma ammessa può danneggiare la
batteria e aumentare il rischio di incendio.
Assistenza
a) Qualsiasi intervento sull'utensile elettrico
deve essere effettuato da personale
qualificato e che si avvalga unicamente
di ricambi originali. Ciò garantisce la
sicurezza dell'utensile elettrico.
b) Non riparare i gruppi batteria danneggiati.
Le riparazioni sui gruppi batteria
danneggiati possono essere effettuate
esclusivamente dal produttore o da
personale di assistenza autorizzato.
Istruzioni di sicurezza specifiche per
sabbiatrici
AVVERTENZA
∫ La polvere prodotta da materiali come
vernici a base di piombo, alcuni tipi di legno
e metallo può nuocere alla salute.
∫ Il contatto con queste polveri oppure la loro

IT
11
inalazione rappresenta un rischio per la
salute dell'operatore e per altre persone che
possono trovarsi nei pressi dell'apparecchio
in funzione.
∫ Indossare occhiali e mascherina di
protezione!
∫ Indossare una protezione per le orecchie.
Istruzioni di sicurezza speciali per utensili a
batteria
a) Prima di inserire la batteria, accertarsi che
l'apparecchio sia spento. Se si inserisce la
batteria su un apparecchio acceso, possono
verificarsi incidenti.
b) Ricaricare le batterie solo al chiuso,
poiché il caricabatterie è progettato per
funzionare solo al coperto. Rischio di
scosse elettriche!
c) Per ridurre il rischio di elettroshock,
scollegare il caricabatterie dalla presa di
corrente prima di pulirlo.
d) Non esporre la batteria ai raggi diretti del
sole per lunghi periodi, e non lasciarla
sopra un radiatore. Il calore danneggia
la batteria, con il conseguente rischio di
esplosione.
e) Lasciare raffreddare la batteria prima di
sottoporla a ricarica.
f) Non aprire la batteria, né danneggiarla
meccanicamente in altri modi. Potrebbero
infatti verificarsi cortocircuiti ed essere
sprigionati vapori irritanti per le vie
respiratorie. Aerare bene il locale e
consultare un medico in caso di malessere
conseguente a incidenti di questo tipo.
g) Non usare batterie non ricaricabili. Ciò
potrebbe danneggiare l'apparecchio.
h) La gamma di temperatura ambiente
consigliata durante la ricarica è compresa
tra 4ºC e 40 ºC.
i) La gamma di temperatura ambiente
consigliata per conservare l'apparecchio e
la batteria è compresa tra 0ºC e 50 ºC.
j) La gamma di temperatura ambiente
consigliata per l'utilizzo dell'apparecchio e
della batteria è compresa tra -5ºC e 50 ºC.
k) Rimuovere la batteria dall'apparecchio
prima di riporlo.
l) Le perdite di elettrolito dalle celle della
batteria possono lesionare la pelle,
danneggiare abiti e altri oggetti esposti al
liquido. Se l'elettrolito entra in contatto
con la pelle o gli abiti, sciacquare bene
con acqua pulita. Se l'elettrolito entra in
contatto con gli occhi, non sfregarli con
le dita, ma sciacquare abbondantemente
con acqua di rubinetto, e consultare
immediatamente un medico.
m) Non smontare né modificare la batteria;
ciò può infatti provocare un corto circuito
tra le celle o tra una cella e il suo cablaggio,
disabilitando il sistema di protezione della
batteria. Ciò può provocare perdite di
elettrolito, surriscaldamento di una cella o
dell'intera batteria, esplosioni o incendi.
n) Evitare l'innesco accidentale di
cortocircuiti alla batteria provocati da
oggetti metallici come conduttori, utensili,
collane o fermagli, che possono causare
eccessivi flussi di corrente, perdite di
elettrolito, surriscaldamento di una cella o
dell'intera batteria, esplosioni o incendi.
o) Tenere la batteria lontana da fuochi
o fonti di calore. I materiali isolanti
possono infatti sciogliersi, danneggiando
il sistema di areazione e di protezione,
con conseguenti perdite di elettrolito,
esplosioni e possibili incendi.
p) Non lasciare che la batteria entri in
contatto con l'acqua o l'umidità; ciò
potrebbe metterla in cortocircuito,
farla surriscaldare, arrugginire o
comprometterne le funzionalità.
q) Non esporre la batteria a shock meccanici
come cadute, lanci o schiacciamenti che
possono provocare perdite di elettrolito,
surriscaldamento di una cella o di tutta la
batteria, esplosioni e incendi.
r) Evitare il collegamento diretto a fonti
elettriche come l'accendisigari o la
batteria dell'auto, poiché potrebbe
verificarsi un eccessivo flusso di corrente
ad alta tensione con conseguenti perdite
di elettrolito, surriscaldamenti di una cella
o dell'intera batteria, esplosioni e incendi.

IT
12
Istruzioni di sicurezza per
caricabatterie
●Il caricabatterie può essere
utilizzato da bambini
di età non inferiore a 8
anni e da persone con
ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o
prive di esperienza o della
necessaria conoscenza,
purché sotto sorveglianza
oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla
comprensione dei pericoli
ad esso inerenti. I bambini
non devono giocare con il
caricabatterie. La pulizia e
la manutenzione destinata
ad essere effettuata
dall’utilizzatore non deve
essere effettuata da
bambini senza sorveglianza.
●Per evitare rischi, se il
cavo di alimentazione è
danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore,
dal suo agente addetto
all'assistenza o da una
persona di simile qualifica.
●Usare il caricabatterie
151220.01 esclusivamente
per caricare il gruppo
batterie 151218.01.
●Caricare il gruppo batteria
solo con il caricatore
fornito.
●Non ricaricare mai batterie
non ricaricabili.
●Durante la carica, le batterie
devono essere posizionate
in un ambiente ben areato.
Riduzione delle vibrazioni e della rumorosità
Per ridurre vibrazioni e rumorosità, ridurre
per quanto possibile il tempo di utilizzo, usare
le modalità operative a bassa emissione di
vibrazioni e rumorosità e indossare protezioni
personali adatte.
Considerare i seguenti punti per ridurre al
minimo il rischio di esposizione a vibrazioni e
rumorosità:
∫ usare l'apparecchio solo per le applicazioni
per cui è progettato e nel rispetto delle
presenti istruzioni;
∫ accertarsi che il prodotto sia in buone
condizioni e sottoposto a regolare
manutenzione;
∫ usare gli accessori adatti al prodotto e
verificare che siano in buone condizioni;
∫ avere una presa salda sull'impugnatura
dell'apparecchio;
∫ pianificare il lavoro in modo da diluire
l'impiego dell'utensile a elevate vibrazioni
su un periodo di tempo più lungo.
Rischio residuo
Anche adoperando e maneggiando questo
prodotto nel rispetto dei requisiti di sicurezza,
resta una certa percentuale di rischio residuo di
danni e lesioni. Data la tipologia costruttiva e la
struttura di questo utensile elettrico, possono
verificarsi i seguenti pericoli:
a) Elettroshock da isolamento insufficiente.
Non usare l'apparecchio se esso o le vostre
mani sono bagnati o umidi!

IT
13
b) Danni all'udito se si lavora senza protezioni
per le orecchie.
c) C'è il rischio di corto circuito per i liquidi che
possono penetrare nel corpo apparecchio!
Non immergere l'apparecchio e i suoi
accessori in acqua. Accertarsi che non
penetrino acqua o altri liquidi nel corpo
apparecchio.
d) Danni alla salute derivanti dalle vibrazioni
trasmesse al sistema mano-braccio,
quando l’apparecchio viene usato per un
periodo di tempo prolungato oppure se
l'apparecchio non viene afferrato bene o
sottoposto a manutenzione correttamente.
Avvertenza!
Durante il funzionamento, questo
utensile elettrico genera un campo
elettromagnetico il quale, in determinate
circostanze, potrebbe compromettere
la funzionalità di dispositivi medici
impiantabili attivi o passivi. Per ridurre
il rischio di lesioni gravi o letali, si
raccomanda ai portatori di tali dispositivi di
consultare il proprio medico e il produttore
degli stessi dispositivi prima di utilizzare
questo utensile elettrico.
4. Prima dell'utilizzo
Disimballo
1. Disimballare tutti i componenti e
appoggiarli su una superficie piatta e
stabile.
2. Accertarsi che il contenuto della confezione
sia completo e integro. Se mancano dei
componenti oppure sono danneggiati,
non usare l'apparecchio e contattare il
rivenditore. Non usare l'apparecchio finché
non vengono forniti i pezzi mancanti o non
vengono sostituiti quelli difettosi. L'utilizzo
dell'apparecchio incompleto o danneggiato
costituisce un rischio per persone e oggetti.
3. Accertarsi di essere in possesso di tutti
gli accessori e utensili necessari per il
montaggio e l'azionamento.
Caricamento gruppo batterie (vedi fig. A)
Nota:
۩
La batteria può essere danneggiata se
la procedura di caricamento adottata è
scorretta.
۩
Prima di inserire o rimuovere la batteria,
scollegare la spina dalla presa di corrente.
La batteria viene consegnata parzialmente
carica per evitare perdite di elettrolito durante
il trasporto che si possono verificare su batterie
esauste. Prima del primo avviamento e in caso
di batteria scarica, mettere sotto carica le
batterie. Per farlo, procedere come indicato di
seguito (Fig. B):
1. Inserire il gruppo batteria rovesciato (8) nel
caricabatterie (11) finché non si blocca in
posizione.
2. Inserire la spina del caricabatterie (11) in
una presa di corrente dotata del fusibile
adatto. Il LED del display di controllo (19)
si illumina di rosso; la carica richiede circa
60min.
3. Attendere finché non si spegne il LED rosso
(19) e si accende il LED verde (20). A questo
punto, la batteria è del tutto carica.
4. Per scollegare l'apparecchio dalla presa,
afferrare e tirare la spina. Durante
l'operazione, il gruppo batteria (8) e il
caricabatterie (11) possono riscaldarsi;
lasciare poi raffreddare la batteria a
temperatura ambiente.
5. Estrarre il gruppo batteria (8) dal
caricabatterie (11) tenendo premuto il
tasto di sblocco (16), quindi estrarre il
gruppo batteria (8) dal caricabatterie (11).
Rimozione/inserimento batteria
1. Per rimuovere il gruppo batteria (8)
dall'apparecchio, premere il tasto di sbocco
(16) del vano batterie (8) ed estrarre la
batteria.
2. Per inserire il gruppo batteria (8), inserirlo
nell'apposita guida (15) e spingerlo
nuovamente nell'apparecchio. Si deve
avvertire uno scatto.

IT
14
Controllo livello di carica batterie
La batteria è munita di indicatore del livello di
carica.
Lo stato della batteria è visualizzato nel modo
seguente dai tre LED dell'indicatore livello di
carica batteria (18).
Colore LED Significato
Verde - Arancio -
Rosso carica / potenza max
Arancio - Rosso carica / potenza media
Rosso carica debole -
Ricaricare la batteria.
Premere il tasto del livello di carica batteria (17)
sul gruppo batteria (8). È possibile rilevare lo
stato batteria dall'indicatore di livello batteria
(LED) (18).
18 17
Aspirazione polvere/trucioli:
AVVERTENZA!
◊Non aspirare materiali contenenti amianto.
L'amianto è notoriamente cancerogeno.
◊Rischio di incendio! Esistono rischi
d'incendio quando si lavora con apparecchi
elettrici collegabili a un’aspirapolvere
tramite un apposito adattatore. In
condizioni particolari, come scintille
prodotte durante la sabbiatura di metalli o
residui di metallo sul legno, i trucioli raccolti
nel sacchetto dell'aspirapolvere possono
prendere fuoco. Si è particolarmente
esposti a questo rischio quando i trucioli
sono mescolati a residui di vernice o altre
sostanze chimiche e il pezzo in lavorazione
e la stessa sabbiatrice si surriscaldano
durante la lavorazione. Svuotare sempre
il sacchetto di raccolta dell'aspirapolvere
prima delle pause di lavoro.
۩
Usare sempre un sistema di aspirazione
della polvere.
۩
Accertarsi che l'area di lavoro sia ben
areata.
۩
Rispettare le norme in vigore a livello
nazionale riguardo ai materiali da lavorare.
Collegamento del sistema di aspirazione
polvere (Fig. C e D)
۩
Posizionare l'unità di aspirazione polvere
(10) sotto l'apparecchio e montarla
sull'apparecchio con una vite.
۩
Montare l'adattatore per angoli (9)
sull'unità di aspirazione polvere (10).
L'adattatore per angoli (9) può essere
ruotato a 180°.
۩
Collegare un’aspirapolvere idoneo
all'adattatore per angoli (9).
Montaggio impugnatura ausiliaria (Fig. E)
۩
Usare l'impugnatura ausiliaria (14) per
guidare l'apparecchio in modo sicuro e
preciso.
۩
L'impugnatura ausiliaria (14) deve
essere montata prima di iniziare a usare
l'apparecchio.
۩
Avvitare l'impugnatura ausiliaria (14) in
senso orario sulla filettatura destrorsa o
sinistrorsa dell'alloggiamento.
۩
Verificare il corretto serraggio
dell'impugnatura ausiliaria (14).
۩
Per smontarlo, svitare l'impugnatura
ausiliaria (14) in senso antiorario.
5. Funzionamento
Accensione e spegnimento (Fig. F)
1. Interruttore ON: Spingere in avanti
l'interruttore ON/OFF (2) per accendere la
luce da lavoro LED (4)
Nota: La luce LED da lavoro (4) può essere
usata solo quando non è montata l'unità di
aspirazione polvere (10).
2. Interruttore OFF: Spingere indietro
l'interruttore ON/OFF (2) per spegnere
l'apparecchio.
Selezione della velocità di oscillazione (Fig. G)
۩
Usare la rotella di regolazione velocità (3)
per selezionare la velocità di oscillazione
richiesta.
۩
Livello 1: bassa velocità; livello 6: alta
velocità.

IT
15
Nota: La velocità richiesta dipende dal
materiale in lavorazione e dalle condizioni
di lavoro, e può essere determinata facendo
delle prove pratiche.
Procedura operativa
Principio di funzionamento:
Il movimento oscillatorio fa muovere
l'apparecchio in avanti e indietro a una velocità
di 5000-19000 volte al minuto. Ciò permette di
lavorare con precisione anche in spazi ristretti.
Utilizzo per segare/tagliare:
۩
Usare solo lame non danneggiate e in
perfette condizioni. Le lame piegate,
spuntate o che presentano altri danni
potrebbero rompersi.
۩
Quando si segano materiali da costruzione
leggeri, seguire le normative e le
raccomandazioni del produttore degli stessi
materiali.
۩
Il procedimento della rettifica a tuffo è
applicabile solo a materiali morbidi come
legno, gesso o simili.
Sabbiatura:
Per far durare più a lungo i fogli abrasivi (12)
esercitare una pressione uniforme durante la
lavorazione.
Selezione utensile
Nota: L'attacco universale e la funzione di
sostituzione utensile facile sono compatibili
con gli accessori standard.
Raschietto 52mm (5)
Materiali: malta/residui di calcestruzzo,
piastrelle/colla da parati, residui di vernice/
silicone
Applicazione: Per la rimozione di residui di
materiali come colla da parati sul pavimento.
Lama diamantata da 65mm (6)
Materiali: Adesivi per piastrelle, fugature
Applicazione:
- Rimozione di residui di materiali come
adesivi per piastrelle quando si sostituisce
una piastrella danneggiata
- Molatura di stucco su piastrelle da pareti o
pavimenti
Lama HCS per sega a tuffo da 32mm (7mm)
Materiali: legno, plastica, gesso e altri materiali
morbidi
Applicazione:
- Tagli di separazione e a tuffo
- Per segare vicino a bordi in aree di difficile
accesso, ad esempio per tagli dal pieno su
pareti leggere.
Piastra di levigatura triangolare (13)
Materiali: legno e metallo (fogli abrasivi (12)
forniti)
Applicazione: Sabbiatura intorno a bordi e aree
di difficile accesso.

IT
16
Montaggio/rimozione foglio abrasivo nella
piastra di levigatura
۩
Mettere il foglio abrasivo (12) in posizione
centrale sulla piastra di levigatura
triangolare (13)
۩
Per sostituire o togliere il foglio abrasivo,
tirarlo da un angolo verso il lato opposto.
Sostituzione utensili (Fig. H-K)
Nota:
◊Se si intende usare l'unità di aspirazione
polvere, questa deve essere collegata prima
di montare o cambiare l'utensile.
◊Indossare guanti di protezione.
◊Prima di lavorare sull'utensile, togliere
sempre il gruppo batteria.
◊È possibile montare a scatto gli utensili in
qualsiasi posizione sul portautensile.
1. Aprire del tutto il portautensile sollevando
la leva di sblocco utensile (1).
2. Rimuovere l'utensile dal portautensile (15)
se presente.
3. Inserire l'utensile richiesto nel portautensile
(15). L'utensile di inserimento può essere
installato sul portautensile (15) in posizioni
di lavoro diverse.
4. Bloccare l'utensile in posizione richiudendo
la leva di sblocco utensile (1).
5. Controllare che l'utensile sia ben fissato in
posizione. Se l'utensile è montato male o
non in modo sicuro, può allentarsi durante
l'uso e provocare lesioni fisiche..
6. Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni. Spegnere sempre
l'apparecchio e togliere il gruppo batteria
prima di eseguire qualsiasi lavoro sullo stesso
apparecchio.
∫ Le operazioni di riparazione e manutenzione
non descritte nel presente manuale
devono essere eseguite sempre presso un
centro assistenza autorizzato. Utilizzare
unicamente ricambi originali.
∫ L'apparecchio deve essere sempre tenuto
pulito, asciutto e privo di residui di olio o
grasso.
∫ Utilizzare un panno morbido leggermente
inumidito per pulire l'alloggiamento.
∫ Pulire sempre bene l'apparecchio e le
fessure di areazione. Se le fessure di
areazione sono ostruite, c'è rischio di
surriscaldamento e/o di danneggiamento
del prodotto.
∫ Pulire sempre il prodotto al termine di ogni
utilizzo.
∫ Non permettere l'ingresso di liquidi
all'interno dell'apparecchio. Non usare
benzina, solventi o detersivi che possano
danneggiare la plastica.
∫ Se la batteria non viene usata per
periodi di tempo prolungati, controllarne
regolarmente il livello di carica. Il livello di
carica ottimale deve essere compreso tra il
50% e l'80%. Le condizioni di conservazione
ideali sono in un ambiente fresco e asciutto.
∫ Per pulire bene l'apparecchio serve
un’aspirapolvere.
∫ Togliere eventuali residui di polvere di
sabbiatura dall'apparecchio usando una
spazzola.
7. Conservazione e trasporto
Conservazione
1. Spegnere l'apparecchio e rimuovere il
gruppo batteria (8).
2. Pulire l'apparecchio come descritto.
3. Riporre l'apparecchio e i suoi accessori
in un luogo buio, asciutto, non esposto a
gelate e ben areato.
4. Riporre sempre l'apparecchio in un luogo
inaccessibile ai bambini.
5. Durante periodi di inutilizzo prolungati,
controllare lo stato di carica della batteria e
ricaricarla, se necessario, ogni circa 3 mesi.
6. Consigliamo di usare l'imballo originale per
riporre o proteggere l'apparecchio, oppure
coprirlo con un telo o coperchio in grado di
ripararlo dalla polvere.
7. Controllare regolarmente il livello di carica
del gruppo batteria (8), se l'utensile
multiuso viene messo via per periodi

IT
17
di tempo prolungati. Le condizioni di
conservazione ideali sono in un ambiente
fresco e asciutto.
Trasporto
1. Spegnere l'apparecchio e rimuovere il
gruppo batteria (8).
2. Sollevare sempre l'apparecchio dalle
apposite impugnature.
3. Proteggere l'apparecchio da urti o forti
vibrazioni che possono verificarsi durante il
trasporto su veicoli.
4. Fissare l'apparecchio per evitare che scivoli
o cada.
8. Ricambi/Accessori
Accessori disponibili
AVVERTENZA!
Usare solo accessori e attrezzature aggiuntive
del tipo indicato nel manuale d'uso. L'uso di
accessori e utensili diversi da quelli specificati
nel manuale può provocare lesioni fisiche.
Rifornirsi degli accessori esclusivamente
presso il Centro Assistenza.
Accessori Codice
Gruppo batteria 151218.01
Caricabatterie 151220.01
9. Individuazione e risoluzione dei
problemi
AVVERTENZA!
Eseguire solo le operazioni descritte in queste
istruzioni. Ogni altra operazione di ispezione,
manutenzione e riparazione deve essere
eseguita da un centro assistenza autorizzato
o da un tecnico qualificato, se non si è in
grado di risolvere il problema da soli. Spesso
i guasti sono riparabili dallo stesso utente.
Per farlo, consultare la sezione qui di seguito.
Nella maggior parte dei casi, il problema è
velocemente risolvibile.

IT
18
Problema Possibile causa Misure correttive
L'apparecchio non si avvia
Il gruppo batteria è scarico. Ricaricare la batteria.
Batteria non inserita Inserire il gruppo batteria
Non è possibile premere
correttamente l'interruttore ON/
OFF, oppure è difettoso
Mandare a un centro assistenza per
la riparazione
Tempo di carica diverso
Il gruppo batteria è solo
parzialmente carico Ricaricare il gruppo batteria
Il caricabatterie è rotto
Controllare il caricabatterie; se
danneggiato, contattare il Centro
Assistenza.
Il gruppo batteria è molto freddo o
caldo
Lasciare che il gruppo batteria torni
alla temperatura ambiente, poi
rimetterlo in carica
Durata ridotta della
batteria
Il gruppo batteria non è del tutto
carico
Caricare completamente il gruppo
batteria
Condizioni di lavoro difficili,
come operazioni su legno duro e
calcestruzzo
Caricare spesso il gruppo batteria
L'utensile si è allentato
L'utensile non è saldamente
fissato in posizione;
reimpostarlo e bloccarlo saldamente
in posizione.
La vite di fissaggio è allentata
Verificare che la vite di fissaggio
sul portautensile sia correttamente
serrata.
La leva di sblocco non è
completamente tirata indietro
Verificare che la leva di sblocco sia
tirata indietro.
È difficile eseguire il taglio
a tuffo del materiale in
lavorazione oppure scarse
prestazioni per segare/
sabbiare
Bassa velocità di oscillazione Aumentare la velocità di oscillazione
La lama/foglio abrasivo sono
usurati Sostituire con un ricambio nuovo
Nota: se l'apparecchio non funziona
correttamente dopo tutti questi controlli,
contattare il Centro Assistenza.

IT
19
10. Smaltimento
Non smaltire gli utensili elettrici insieme ai
rifiuti domestici!
La direttiva europea 2012/19/EU dispone
che gli utensili elettrici non più utilizzabili
siano raccolti separatamente e riciclati in
modo ecologico.
Il simbolo del cestino barrato riportato
sull'apparecchio indica che il prodotto,
alla fine della propria vita utile, dovendo
essere trattato separatamente dai
rifiuti domestici, deve essere conferito
in un centro di raccolta differenziata per
apparecchiature elettriche ed elettroniche
oppure riconsegnato al rivenditore al
momento dell'acquisto di una nuova
apparecchiatura equivalente.
L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchio
al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull'ambiente e sulla salute e
favorisce il recupero dei materiali di cui è
composto.
L'utente è responsabile del conferimento
dell'apparecchio a fine vita alle appropriate
strutture di raccolta. Per informazioni più
dettagliate inerenti i sistemi di raccolta
disponibili, rivolgersi al servizio locale di
smaltimento rifiuti, o al negozio dove è
stato effettuato l'acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo
apparecchio e non lo riporta in un centro
di raccolta differenziata per rifiuti elettrici-
elettronici è punito con la sanzione
amministrativa pecuniaria prevista
dalla normativa vigente in materia di
smaltimento abusivo di rifiuti.
Anche le batterie esauste devono essere
smaltite in rispetto delle normative
ambientali in vigore, presso un centro di
raccolta autorizzato, o depositate negli
appositi contenitori presso il punto vendita
dove è stato effettuato l’acquisto.
Le batterie devono essere rimosse
Li-Ion
Ioni di litio
dall’apparecchio prima del suo
smaltimento.
Non gettate le batterie esauste o
danneggiate nei rifiuti domestici per non
danneggiare l’ambiente.
Rischio di danno ambientale legato allo
scorretto smaltimento della batteria/
batteria ricaricabile.
Rimuovere il gruppo batteria
dall'apparecchio prima di smaltirlo. Le
batterie/batterie ricaricabili non possono
essere smaltite tra i rifiuti domestici.
Potrebbero contenere metalli pesanti
tossici, e sono quindi soggette ai
regolamenti per il trattamento di rifiuti
pericolosi. Smaltire le batterie nel rispetto
dei requisiti di legge applicabili a livello
locale.
11. Garanzia
La garanzia copre il prodotto per 3 anni dalla
data di acquisto. In caso di difetti materiali o di
fabbricazione riscontrati entro 3 anni dall'acquisto.
Conservare lo scontrino originale come prova di
acquisto. Questa garanzia è nulla se il prodotto
viene danneggiato, usato in modo improprio o non
correttamente sottoposto a manutenzione.
La garanzia vale per difetti materiali e di
fabbricazione, e non copre i componenti soggetti
a normale usura.

IT
20
12. Assistenza
AVVERTENZA!
Fare riparare il prodotto presso il centro
assistenza oppure un elettricista, usando
esclusivamente ricambi originali. Fare
sostituire il filo di alimentazione o la spina solo
dal produttore oppure dal centro assistenza
autorizzato.
SPINSERVICE S.r.l
call center per l'Italia 800 595 595
call center per la Slovenia 080 19 50
www.eurospin.it.
13. Dichiarazione di conformità
SPINSERVICE S.r.l.,
Via Campalto 3/d, 37036 San Martino B.A. VR,
Italy ,
Con la presente, si dichiara che il prodotto
Utensile multiuso da 20V
Numero modello: 154701.01
è conforme alle seguenti direttive europee
2006/42/CE
2014/30/EU:
2014/35/EU:
2011/65/EU:
e agli standard armonizzati
EN ISO 12100:2010
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-4:2014
EN 55014-1:2006/A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2012 + A11:2014
EN 60335-2-29: 2004+A2:2010
EN 62233:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Produttore e nome del rappresentante
autorizzato della documentazione tecnica
Amministratore delegato: Sig. Bruno Palese
Firma
Luogo e data: Verona 22.10.2019
SPINSERVICE S.r.l.,
Via Campalto 3/d, 37036 San Martino B.A. VR,
Italy ,
Prodotto in Cina
Leggere e conservare per future consultazioni.
Table of contents
Languages:
Other ENKHO Power Tools manuals