
5
4
A�
Insert.
Insérez.
Einlegen.
Plaatsen.
A�
Click.
Cliquez.
Klicken.
Klikken.
B�
Follow the instructions.
Suivez les instructions.
Folgen Sie den Anweisungen.
Instructies volgen.
C�
Windows: No installation screen? &
Windows :
aucun écran d’installation n’apparaît ?
&
Windows: Kein Installationsbildschirm? &
Windows: geen installatievenster? &
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Ne connectez pas le câble USB tant que vous n’y êtes pas invité.
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit in de instructies wordt aangegeven.
If the Firewall alert appears, conrm the publisher is Epson, then allow access for Epson applications.
Si l’avertissement relatif au pare-feu s’ache, vériez que l’éditeur est Epson et autorisez l’accès pour les
applications Epson.
Wenn die Firewall-Warnmeldung erscheint, prüfen Sie, dass der Herausgeber Epson ist und erlauben Sie dann
den Zugri für Epson-Programme.
Als de rewall een waarschuwing geeft, controleer dan of de uitgever Epson is en verleen Epson-toepassingen
toegang
.
Peel o.
Décollez.
Abziehen.
Losmaken.
A�
Stick.
Collez.
Aufkleben.
Vastplakken.
B�
Depending on the location, the
supplementary stickers may not be
available.
Il est possible que les autocollants
supplémentaires ne soient pas
disponibles dans tous les pays.
Je nach Auslieferungsort
sind möglicherweise keine
Zusatzaufkleber verfügbar.
Stickers worden niet in alle landen
bijgeleverd.
Getting More
Information
Informations
complémentaires
Weitere
Informationsquellen
Meer informatie
Copying/Printing/Troubleshooting without a computer
Copie/Impression/Dépannage sans l’aide d’un ordinateur
Kopieren/Drucken/Fehlerbeseitigung ohne Computer
Kopiëren/Afdrukken/Problemen oplossen zonder computer
Printing/Scanning/Troubleshooting/Networking (SX420W/SX425W/NX420) with a computer
Impression/Numérisation/Dépannage/Mise en réseau (SX420W/SX425W/NX420) à l’aide d’un
ordinateur
Drucken/Scannen/Fehlerbeseitigung/Netzwerk (SX420W/SX425W/NX420) mit einem
Computer
Afdrukken/Scannen/Problemen oplossen/Netwerken (SX420W/SX425W/NX420) met een
computer
Installing the Software
Installation du logiciel
Installieren der
Software
Software installeren
Attaching Panel
Supplement Sticker
Fixation de
l’autocollant
supplémentaire du
panneau
Bedienfeld-
Zusatzaufkleber
befestigen
Sticker op paneel
aanbrengen
Windows
Mac OS X
Connect to your PC.
Connectez à votre ordinateur PC.
Stellen Sie eine Verbindung mit dem
Computer her.
Aansluiten op de computer.
D� E�
Installation complete.
Installation terminée.
Die Installation ist abgeschlossen.
Installatie voltooid.
If this screen appears, click Cancel.
Si cet écran apparaît, cliquez sur Cancel (Annuler).
Wenn dieses Fenster angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltäche Cancel
(Abbrechen).
Op Cancel (Annuleren) klikken als dit venster wordt weergegeven.
For network connection (SX420W/SX425W/NX420 only), see the Wi-Fi/Network Setup Guide.
Pour la connexion réseau (modèles SX420W/SX425W/NX420 uniquement), reportez-vous au Guide de
conguration réseau/Wi-Fi.
Für den Netzwerkanschluss (nur SX420W/SX42+B535W/NX420), siehe Wi-Fi/
Netzwerkinstallationsanleitung.
Voor een netwerkverbinding (alleen SX420W/SX425W/NX420): zie Installatiehandleiding Wi-Fi/
netwerk.
For USB connection, go to step Afor installation.
Pour la connexion USB, passez à l’étape Aet procédez à l’installation.
Für USB-Anschluss mit Schritt Azur Installation fortfahren.
Voor een USB-verbinding: ga naar stap Avoor de installatie.
To x the error, see “Solving Problems”.
Pour résoudre le problème, reportez-vous à la section
« Résolution des problèmes ».
Um den Fehler zu beheben, siehe„Problemlösung“.
Fout verhelpen aan de hand van “Problemen
oplossen”.