manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Epson
  6. •
  7. Printer
  8. •
  9. Epson Stylus Photo PX820FWD User guide

Epson Stylus Photo PX820FWD User guide

1
2
3
Copyright © 2010 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Pull out, remove, and dispose.
Tirez, retirez et mettez au rebut.
Herausziehen, entfernen und entsorgen.
Uittrekken, verwijderen en weggooien.
Close.
Fermez.
Schließen.
Sluiten.
Select a language.
Sélectionnez une langue.
Sprache auswählen.
Taal selecteren.
D
Open, remove, and install.
Ouvrez, retirez et installez.
Önen, entfernen und installieren.
Openen, verwijderen en installeren.
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N’ouvrez pas l’emballage contenant la cartouche tant que vous n’êtes pas prêt
à l’installer dans l’imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide an de
garantir sa qualité.
Önen Sie die Tintenpatronenpackung erst, wenn die Tintenpatrone im
Drucker installiert werden kann. Um eine gleichbleibende Zuverlässigkeit zu
gewährleisten, ist die Tintenpatrone vakuumverpackt.
Open de verpakking van de cartridge pas op het moment waarop u de cartridge
wilt installeren. De cartridge is vacuümverpakt om de betrouwbaarheid te
waarborgen.
Contents may vary by location.
Le contenu peut varier d’un pays à
l’autre.
Inhalt kann je nach Auslieferungsort
variieren.
Inhoud kan per land verschillen.
EN Start Here
FR Démarrez ici
DE Hier starten
NL Hier beginnen
wWarnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Warnungen sind genau einzuhalten, sonst droht Verletzungsgefahr.
Waarschuwingen moet u zorgvuldig opvolgen om letsel te
voorkomen.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht fur die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
Unpacking
Déballage
Auspacken
Uitpakken
Remove all protective materials.
Retirez tous les matériaux de protection.
Alle Schutzmaterialien entfernen.
Beschermmateriaal verwijderen.
Turning On and
Setting Up
Mise sous tension et
conguration
Einschalten und
Kongurieren
Het toestel
inschakelen en
instellen
Select a country/region, then set the date and time.
Sélectionnez un pays/une région, puis réglez la date et l’heure.
Land/Region wählen und dann Datum und Zeit einstellen.
Land/regio selecteren en vervolgens datum en tijd instellen.
E
Press lor runtil the item you want
is displayed.
Appuyez sur lou rjusqu’à ce que
l’élément souhaité soit aché.
loder rdrücken, bis das
gewünschte Element angezeigt
wird.
Druk op lof rtotdat het gewenste
item wordt weergegeven.
Connect and plug in.
Connectez et branchez.
Anschließen und einstecken.
Aansluiten en stekker in stopcontact.
B
Adjust the angle.
Réglez l’angle.
Winkel einstellen.
Hoek instellen.
C
Turn On.
Mettez sous tension.
Einschalten.
Aanzetten.
A
Optional item: see“Using the Optional Rear Cover” in
the Basic Operation Guide.
Élément optionnel : reportez-vous à la section «
Utilisation du capot arrière en option » dans le Guide
des opérations de base.
Optionales Zubehör: siehe„Verwendung
der optionalen hinteren Abdeckung“ im
Benutzerhandbuch - Grundlagen.
Optioneel item: zie“Optioneel klepje aan de
achterzijde gebruiken”in de Basishandleiding.
B CA
Peel o.
Décollez.
Abziehen.
Losmaken.
A
Stick.
Collez.
Aufkleben.
Vastplakken.
B
Attaching Panel
Supplement Sticker
Fixation de
l’autocollant
supplémentaire du
panneau
Bedienfeld-
Zusatzaufkleber
befestigen
Sticker op paneel
aanbrengen
Depending on the location, the
supplementary stickers may not be
available.
Il est possible que les autocollants
supplémentaires ne soient pas
disponibles dans tous les pays.
Je nach Auslieferungsort
sind möglicherweise keine
Zusatzaufkleber verfügbar.
Stickers worden niet in alle landen
bijgeleverd.
7
4
5
6
Insert.
Insérez.
Einlegen.
Plaatsen.
A
Click.
Cliquez.
Klicken.
Klikken.
B
Follow the instructions.
Suivez les instructions.
Folgen Sie den Anweisungen.
Instructies volgen.
C
Windows: No installation screen? &
Windows: No installation screen? &
Windows : aucun écran d’installation
n’apparaît? &
Windows: Kein Installationsbildschirm? &
Windows: geen installatievenster? &
D
Installation complete.
Installation terminée.
Die Installation ist abgeschlossen.
Installatie voltooid.
E
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Ne connectez pas le câble USB tant que vous n’y êtes pas invité.
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert
werden.
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit in de instructies wordt
aangegeven.
If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications.
Si un avertissement relatif au pare-feu s’ache, autorisez l’accès pour
les applications Epson.
Wenn die Firewall-Warnung angezeigt wird, den Zugri für Epson-
Anwendungen erlauben.
Verleen Epson-toepassingen toegang als een rewallwaarschuwing
wordt weergegeven.
USB Wired Connection
Connexion câblée USB
USB-Kabelverbindung
Verbinding met een
USB-kabel
Windows
Mac OS X
Wait.
Patientez.
Warten.
Wachten.
Open.
Ouvrez.
Önen.
Openen.
A
Unpack.
Déballez.
Auspacken.
Uitpakken.
B
Remove yellow tape.
Retirez la bande adhésive jaune.
Gelbes Band entfernen.
Gele tape verwijderen.
C
Install.
Installez.
Installieren.
Installeren.
D
Close.
Fermez.
Schließen.
Sluiten.
E
F
The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These
cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Les cartouches d’encre initiales sont partiellement utilisées pour charger la tête
d’impression. Ces cartouches peuvent imprimer moins de pages que les cartouches
d’encre suivantes.
Die ersten Tintenpatronen werden teilweise für das Laden des Druckkopfes
verwendet. Mit diesen Patronen können möglicherweise weniger Seiten gedruckt
werden, als mit nachfolgenden Tintenpatronen.
De startcartridges worden deels verbruikt om de printkop te vullen. Met deze
cartridges worden mogelijk minder pagina’s afgedrukt dan met de cartridges
daarna.
Installing the Ink
Cartridges
Installation des
cartouches d’encre
Installieren der
Tintenpatronen
Cartridges installeren
Select and follow the instructions.
Sélectionnez et suivez les
instructions.
Auswählen und den Anweisungen
folgen.
Selecteren en instructies volgen.
For the initial setup, make sure you
use the ink cartridges that came
with this printer.
Lors de la conguration initiale,
veillez à utiliser les cartouches
d’encre fournies avec l’imprimante.
Zur ersten Einrichtung
ausschließlich die mit dem Drucker
gelieferten Tintenpatronen
verwenden.
Gebruik bij de eerste installatie de
cartridges die bij deze printer zijn
geleverd.
Press (click).
Appuyez (déclic).
Drücken (Klicken).
Aandrukken (klik).
See “Connecting to a Phone Line”in the Basic Operation Guide for
details on connecting a phone or answering machine.
Reportez-vous à la section « Connexion à une ligne
téléphonique » du Guide des opérations de base pour plus de
détails sur la procédure de connexion d’un téléphone ou d’un
répondeur.
Weitere Informationen zum Anschluss eines Telefons oder
Anrufbeantworters nden Sie unter„Anschließen an eine
Telefonleitung“ im Benutzerhandbuch - Grundlagen.
Zie“Aansluiting op een telefoonlijn” in de Basishandleiding
voor informatie over het aansluiten van een telefoon of
antwoordapparaat.
Connecting the Phone
Cable
Connexion du câble
téléphonique
Anschließen des
Telefonkabels
Telefoonkabel
aansluiten
For Wi-Fi and network connection, see the Wi-Fi/Network Setup Guide. For USB wired
connection, go to the next section.
Pour les connexions Wi-Fi et réseau, reportez-vous au Guide de conguration réseau/
Wi-Fi. Pour les connexions câblées USB, reportez-vous à la section suivante.
Wi-Fi- und Netzwerkverbindung, siehe Wi-Fi/Netzwerkinstallationsanleitung. USB-
Kabelverbindung, siehe nächster Abschnitt.
Zie de Installatiehandleiding Wi-Fi/netwerk voor gebruik van een Wi-Fi- of
netwerkverbinding. Zie het volgende gedeelte voor een vaste USB-verbinding.
Selecting the
Connection Type
Sélection du type de
connexion
Wählen des
Verbindungstyps
Type verbinding
selecteren
1
2
3
Estrarre, rimuovere e smaltire.
Tire, saque y deseche.
Puxe para fora, retire e deite fora.
Chiudere.
Cierre.
Feche.
Selezionare una lingua.
Elija un idioma.
Seleccione um idioma.
D
Aprire, rimuovere e installare.
Abra, saque e instale.
Abra, retire e instale.
Non aprire la confezione della cartuccia di inchiostro no a quando non si è
pronti per la sua installazione nella stampante. La cartuccia viene fornita in
confezione sottovuoto per preservarne l’adabilità.
No desembale el cartucho de tinta hasta que vaya a instalarlo en la impresora.
Está envasado al vacío para conservar todas sus propiedades.
Abra apenas a embalagem do tinteiro quando estiver pronto para o instalar na
impressora. O tinteiro é embalado em vácuo para manter a sua abilidade.
Il contenuto può variare a seconda
dell’area.
El contenido varía según la región.
O conteúdo varia em função do país.
IT Inizia qui
ES Para empezar
PT Começar por aqui
wOsservare attentamente le avvertenze per evitare danni alla persona.
Siga atentamente las advertencias para evitar lesiones.
Tem de seguir este símbolo com cuidado para evitar ferimentos.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht fur die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
Disimballaggio
Desembalaje
Desembalagem
Rimuovere tutti i materiali protettivi.
Retire los materiales de protección.
Retire todos os materiais de protecção.
Accensione e
congurazione
Encendido e
instalación
Ligação e instalação
Selezionare un paese/regione, quindi impostare data e ora.
Seleccione un país/región y congure la fecha y la hora.
Seleccione um país/região e dena a data e a hora.
E
Premere lo rno a visualizzare la
voce desiderata.
Pulse lo rhasta ver la opción
deseada.
Pressione lou raté o item
pretendido aparecer.
Connettere e collegare alla presa.
Conecte y enchufe.
Ligue à impressora e à corrente.
B
Regolare l’angolo.
Ajuste el ángulo.
Ajuste o ângulo.
C
Accendere.
Encienda.
Ligue.
A
Elemento opzionale: vedere“Uso del coperchio
posteriore opzionale”nella Guida d’uso generale.
Accesorio opcional: véase“Con la cubierta posterior
opcional” en el Manual de funcionamiento básico.
Item opcional: consulte“Utilizar a tampa posterior
opcional” no Guia de Operações Básicas.
B CA
Staccare.
Despéguelo.
Descole.
A
Posizionare.
Péguelo.
Cole.
B
Posizionamento
dell’adesivo
supplementare per
pannello
Colocación del
adhesivo del panel
Colocar o Autocolante
do Painel
A seconda dell’area di residenza, gli
adesivi supplementari potrebbero
non risultare disponibili.
En algunas regiones no están
disponibles los adhesivos para el
panel.
Consoante o país, os autocolantes
suplementares podem não estar
disponíveis.
7
4
5
6
Inserire.
Inserte.
Insira.
A
Fare clic.
Haga clic.
Clique.
B
Seguire le istruzioni.
Siga las instrucciones.
Siga as instruções.
C
Windows: Nessuna schermata d’installazione? &
Windows: ¿No aparece la pantalla de
instalación? &
Windows: Nenhum ecrã de instalação? &
D
Installazione completata.
Instalación terminada.
Instalação concluída.
E
Non collegare il cavo USB no a quando non espressamente richiesto.
No conecte el cable USB hasta que se le indique.
Ligue apenas o cabo USB quando isso lhe for solicitado.
Se appare l’avviso rewall, consentire l’accesso alle applicazioni Epson.
Si aparece el aviso de Firewall, permita el acceso a las aplicaciones de
Epson.
Se aparecer o alerta de rewall, permita o acesso às aplicações Epson.
Connessione cablata
USB
Conexión USB
cableada
Ligação com os USB
Windows
Mac OS X
Attendere.
Espere.
Aguarde.
Aprire.
Abra.
Abra.
A
Disimballare.
Desembale.
Desembale.
B
Rimuovere il nastro giallo.
Retire el precinto amarillo.
Retire a ta amarela.
C
Installare.
Instale.
Instale.
D
Chiudere.
Cierre.
Feche.
E
F
Le cartucce di inchiostro iniziali verranno parzialmente utilizzate per caricare la
testina di stampa. Tali cartucce potrebbero stampare meno pagine rispetto alle
successive cartucce di inchiostro.
Los primeros cartuchos de tinta se usarán parcialmente para cargar el cabezal de
impresión. Por eso imprimirán menos páginas que los próximos que instale.
Os tinteiros instalados inicialmente serão utilizados em parte para carregar a cabeça
de impressão. Estes tinteiros poderão imprimir menos páginas do que os tinteiros
posteriores.
Installazione delle
cartucce d’inchiostro
Instalación de los
cartuchos de tinta
Instalar os Tinteiros
Selezionare e seguire le istruzioni.
Seleccione y siga las instrucciones.
Seleccione e siga as instruções.
Per l’installazione iniziale, assicurarsi
di usare le cartucce fornite con la
stampante.
Para la instalación inicial, use
siempre los cartuchos de tinta que
acompañan a esta impresora.
Na conguração inicial, certique-se
de que utiliza os tinteiros fornecidos
com esta impressora.
Premere (clic).
Pulse (clic).
Pressione (clique).
Vedere“Collegamento a una linea telefonica”nella Guida d’uso
generale per dettagli sulla connessione di un telefono o di una
segreteria.
Para las instrucciones de conexión de un teléfono o contestador
automático, consulte“Conexión a una línea telefónica”, en el
Manual de funcionamiento básico.
Consulte“Ligar a uma linha telefónica” no Guia de Operações
Básicas para saber como ligar um telefone ou um atendedor de
chamadas.
Connessione del
cavetto telefonico
Conexión del cable
telefónico
Ligar o Cabo
Telefónico
Per la connessione di rete o Wi-Fi, vedere la Guida di impostazione di rete/Wi-Fi. Per la
connessione cablata USB, andare alla sezione successiva.
Si es una conexión Wi-Fi o de red, consulte el Manual de conguración de la red/Wi-Fi.
Si es una conexión USB cableada, vaya a la siguiente sección.
Para uma ligação de rede e Wi-Fi, consulte o Guia de Conguração de Rede/Wi-Fi. Para
uma ligação com os USB, avance para a secção seguinte.
Selezione del tipo di
connessione
Selección del tipo de
conexión
Seleccionar o Tipo de
Ligação

Other manuals for Stylus Photo PX820FWD

5

Other Epson Printer manuals

Epson 500DN - B Color Inkjet Printer Manual

Epson

Epson 500DN - B Color Inkjet Printer Manual

Epson SEIJ98006 User manual

Epson

Epson SEIJ98006 User manual

Epson SureColor P700 User manual

Epson

Epson SureColor P700 User manual

Epson PictureMate - Compact Photo Printer Manual

Epson

Epson PictureMate - Compact Photo Printer Manual

Epson 1520 - Stylus Color Inkjet Printer Specification sheet

Epson

Epson 1520 - Stylus Color Inkjet Printer Specification sheet

Epson R2880 - Stylus Photo Color Inkjet Printer Instruction Manual

Epson

Epson R2880 - Stylus Photo Color Inkjet Printer Instruction Manual

Epson ActionPrinter 5500 - ActionPrinter-5500 Impact... Dimensions

Epson

Epson ActionPrinter 5500 - ActionPrinter-5500 Impact... Dimensions

Epson Stylus C64 User manual

Epson

Epson Stylus C64 User manual

Epson WF-100 User manual

Epson

Epson WF-100 User manual

Epson LQ-570e User manual

Epson

Epson LQ-570e User manual

Epson R220 - Stylus Photo Color Inkjet Printer User manual

Epson

Epson R220 - Stylus Photo Color Inkjet Printer User manual

Epson LX-300+ User manual

Epson

Epson LX-300+ User manual

Epson LQ-310 User manual

Epson

Epson LQ-310 User manual

Epson SureColor F7170 Technical manual

Epson

Epson SureColor F7170 Technical manual

Epson Stylus C110 User manual

Epson

Epson Stylus C110 User manual

Epson Stylus Color 400 User manual

Epson

Epson Stylus Color 400 User manual

Epson SureColor SC-P8500E Series User manual

Epson

Epson SureColor SC-P8500E Series User manual

Epson Stylus Color 800 User manual

Epson

Epson Stylus Color 800 User manual

Epson ET-7750 User manual

Epson

Epson ET-7750 User manual

Epson SC-F6200 Series User manual

Epson

Epson SC-F6200 Series User manual

Epson ActionLaser Original User manual

Epson

Epson ActionLaser Original User manual

Epson Stylus Color 980 User manual

Epson

Epson Stylus Color 980 User manual

Epson AcuLaser C8600 Service manual

Epson

Epson AcuLaser C8600 Service manual

Epson SureColor P800 User manual

Epson

Epson SureColor P800 User manual

Popular Printer manuals by other brands

Oki C8600 user guide

Oki

Oki C8600 user guide

Oki B 6100 user guide

Oki

Oki B 6100 user guide

HPRT PPTII-A Programming manual

HPRT

HPRT PPTII-A Programming manual

Samsung CLP-350 user guide

Samsung

Samsung CLP-350 user guide

Citizen iDP-3221 Series user manual

Citizen

Citizen iDP-3221 Series user manual

Canon iP5000 - PIXMA Color Inkjet Printer quick start guide

Canon

Canon iP5000 - PIXMA Color Inkjet Printer quick start guide

Canon imagePASS-A2 Service guide

Canon

Canon imagePASS-A2 Service guide

Dell 5130CDN Specifications

Dell

Dell 5130CDN Specifications

Printekmobile I-820 Operator's manual

Printekmobile

Printekmobile I-820 Operator's manual

ASTRO ASTROJET IMAGE BLASTER Installation and operating manual

ASTRO

ASTRO ASTROJET IMAGE BLASTER Installation and operating manual

Gainscha PT-380 manual

Gainscha

Gainscha PT-380 manual

Xerox DocuPrint C621 user guide

Xerox

Xerox DocuPrint C621 user guide

Compuprint 4051 Programmer's manual

Compuprint

Compuprint 4051 Programmer's manual

Ricoh Aficio GX e3300N user guide

Ricoh

Ricoh Aficio GX e3300N user guide

Brother PocketJet 6 user guide

Brother

Brother PocketJet 6 user guide

Brother HL- SERIES Technical reference guide

Brother

Brother HL- SERIES Technical reference guide

MUTOH ValueJet VJ-1624 installation manual

MUTOH

MUTOH ValueJet VJ-1624 installation manual

GRAVOGRAPH IM4 user manual

GRAVOGRAPH

GRAVOGRAPH IM4 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.