ERBA 33252 User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG: Seilzug 2t *
INSTRUCTION MANUAL: Cable Puller 2t *
MODE D‘EMPLOI: Treuil à câble 2t *
NÁVOD NA OBSLUHU: Lanový navijak 2t *
NÁVOD K OBSLUZE: Lanový naviják 2t *
INSTRUKCJA OBSŁUGI: Wciągarka linowa 2t *
MANUALE DI ISTRUZIONI: Verricello con cavo 2t *
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ: Kábel csörlő, 2 t *
UPUTE ZA UPORABU: Užno vitlo, 2 t *
РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ: Въжена лебедка 2т *
NAVODILA ZA UPORABO: Vitel 2t *
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI: Troliu cu cablu 2t *
4
9
14
19
24
29
34
39
44
49
54
59
D
GB
FR
SK
CZ
PL
IT
HU
HR
BG
SL
RO

2
4
5
6
1
3
* Technische Änderungen vorbehalten
* Technical changes reserved
* Sous réserve de modifications techniques
* Technické zmeny vyhradené
* Technické změny vyhrazeny
* Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych
* Soggetto a modifiche tecniche
* A műszaki változtatások joga fenntartva
* Pridržavamo pravo na tehničke izmjene
* запазено е правото за технически промени
* Pravice do tehničnih sprememb pridržane
* Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice
A B

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Bedienungsanleitung
03019
Stand: 05/2018
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 3
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
INHALT
1. Sicherheitshinweise
2. Produktbeschreibung
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
4. Einsatzbeschränkungen
5. Technische Daten
6. Geräuschemissionswerte
7. Notwendige Informationen für die Inbetriebnahme
8. Bedienungshinweise / Fehlerbeschreibung
9. Service und Ersatzteile
10. Garantie
11. Entsorgung
12. Rechtliche Hinweise
13. Konformitätserklärung
Seite
4
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
7

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Bedienungsanleitung
03019
Stand: 05/2018
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 4
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes zu Ihrer eigenen Sicherheit dieses Handbuch
und die allgemeinen Sicherheitshinweise gründlich durch. Wenn Sie das Gerät Dritten überlassen,
legen Sie diese Gebrauchsanleitung immer bei. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
Wenn Sie Schutzvorrichtungen entfernen, verändern oder andere bauliche Verände-
rungen vornehmen entfällt jegliche Haftung des Herstellers!!
1. SICHERHEITSHINWEISE
Machen Sie sich vor Arbeitsbeginn mit dem Gerät vertraut.Testen Sie alle Funktionen des Gerätes
zunächst ohne Last.
Beachten Sie den zulässigen Leistungsbereich des Gerätes. Dieser Seilzug ist nur für ZUGTÄTIG-
KEITEN gebaut, und NICHT für HEBEVORGÄNGE ausgelegt
Achten Sie beim Auf- oder Abwickeln darauf, sich nicht die Hände im Gerät einzuklemmen.
Tragen Sie Arbeitshandschuhe.
NIEMALS ÜBERLADEN.
Bei Problemen keinesfalls selbstständig Reparaturen durchführen oder Teile tauschen bzw. keine
mechanisch/technischen Veränderungen vornehmen.
Wickeln Sie das Stahlseil niemals komplett ab - es sollten immer ca. 3 Umwicklungen auf der
Rolle verbleiben.
Beim Aufwickeln des Stahlseiles achten Sie darauf, dass dieses sauber und nacheinander auf-
wickelt. Vermeiden Sie ein überkreuztes Aufwickeln.
Überprüfen Sie das Tragseil regelmäßig auf Beschädigungen. Beschädigte Seile sind umgehend auszutauschen.
Lassen Sie keine Gegenstände, Werkzeuge oder Kabel im unmittelbaren Arbeitsbereich liegen. Stolpergefahr!
Sollte das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden, fetten Sie Achse und Getriebe mit einem Anti-
korrisionsfett ein.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Bedienungsanleitung
03019
Stand: 05/2018
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 5
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
2. PRODUKTBESCHREIBUNG
Der Seilzug dient ausschliesslich zum horizontalen Ziehen von Lasten. Jede andere Verwendung
ist nicht bestimmungsgemäß. Für alle Schäden/Verletzungen, die aus nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung resultieren haftet der Benutzer des Gerätes, nicht jedoch der Hersteller/Händler.
3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen Einsatz kon-
struiert wurde. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks-
oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. EINSATZBESCHRÄNKUNGEN
5. TECHNISCHE DATEN
1 - Seilrolle
2 - Lasthaken
3 - Sperre
4 - Handgriff
5 - Umlenkrolle
6 - Feder
Max. Last:
Bruchfestigkeit Seil:
Seillänge:
Seildurchmesser:
2.000 kg
31,2 kN
2,2 m
5 mm
-
6. GERÄUSCHEMISSIONSWERTE
7. NOTWENDIGE INFORMATIONEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME
Das Produkt wird in betriebsfertigem Zustand geliefert. Beachten Sie jedoch die Bedienungs- und
Wartungshinweise.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Bedienungsanleitung
03019
Stand: 05/2018
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 6
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
8. BEDIENUNGSHINWEISE / FEHLERBEHEBUNG
ZUG
Die Feder (6) wie in Abb. 1 verriegeln. Jetzt können Sie mittels Hebel das Seil spannen und
das Lastgut heranziehen.
SEIL ENTSPANNEN
Um das Seil zu entspannen, muß die Federwieder entriegelt werden (siehe Abb. 2).
ACHTUNG: Niemals die Verriegelung unter Last entriegeln!
SEIL ENTROLLEN ACHTUNG: NUR OHNE LAST!
Die kleine Feder ist in der Position wie in „Seil entspannen“ beschrieben. Drücken Sie nun
den Handgriff ganz nach unten in Richtung Lasthaken und halten Sie ihn dort. Jetzt kann das
Seil leicht abgerollt werden.
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in me-
chanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstel-
lers ist verboten.
Das Produkt befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Ver-
packung ist Rohstoff und wiederverwendbar oder kann wieder dem Rohstoffkreislauf zugeführt
werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metalle,
Kunststoffe, Flüssigkeiten, Öle, etc. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fra-
gen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach.
12. RECHTLICHE HINWEISE
11. ENTSORGUNG
10. GEWÄHRLEISTUNG
Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen.
9. SERVICE UND ERSATZTEILE
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Bedienungsanleitung
03019
Stand: 05/2018
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 7
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
Modelle/models:
03019 Handseilzug 2T
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Wien, erklärt hiermit dass das angeführte Modell den folgenden
CE/RoHS Qualitätsstandards, Prüfungen und maßgeblichen Sicherheitsanforderungen entspricht:
Maschinenrichtline: 2006/42/EC
– EN 13157:2004+A1:2009
Wien, 01.02. 2017
For and on behalf of ERBA GmbH (authorized signature)
Dominik Schilling
Technischer Koordinator
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Wien, Austria

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Instruction manual
03019
Issue: 05/2018
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 8
GB - INSTRUCTION MANUAL
Table of contents
1. Safety instructions
2. Product description
3. Designated use
4. Restrictions of use
5. Technical data
6. Noise emission values
7. Important information for initial operation
8. Operation instructions
9. Service and replacement parts
10. Warranty
11. Disposal
12. Legal information
13. Declaration of conformity
Page
9
10
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
12

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Instruction manual
03019
Issue: 05/2018
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 9
GB - INSTRUCTION MANUAL
Read this material before using this product. Failure to do so can result in serious injury. KEEP THIS
MANUAL. When giving this machine to third parties, always include this manual. We do not accept
any liabilities for accidents or damages that result from misuse. Removal/Alteration of any
safety devices or of the machine in general will result in the loss of warranty. The
buyer assumes all risk and liability arising out of his or her repairs/alterations to the
original product or replacement parts thereto, or arising out of his or her installation
of replacement parts thereto.
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Familiarize yourself with the cable winch and all its functions before you start using it with actual load.
Do not overload the winch.
The product is designed for horizontal pulling action only! Any vertical lifting action is prohibited!
Be careful not to get any bodyparts, clothing or jewellery caught in the cable or the winch itself.
Always use appropriate personal protective equipment.
Consult a certified service technician for any repairwork on the product. Do not try to repair the
winch yourself.
Do not unwind the winch completely. Always leave at least 3 windings on the winch.
Make sure the cable is rolled evenly on the winch without any overlapings.
Inspect the winch and the cable for any damage before each use. Do not use the winch when
the winch or the cable shows any signs of damage.
To prevent corrosion the cable and moving parts of the winch should be treated with oil every
now and then.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Instruction manual
03019
Issue: 05/2018
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 10
GB - INSTRUCTION MANUAL
2. PRODUCT DESCRIPTION
The cable winch is designed to horizontally pull loads up to its maximum load capacity. Any other use
is prohbited. The buyer accepts all liabilities, legal and otherwise, for any damage or injury resulting
from improper use of the product (i.e. any other use than the above stated designated use).
3. DESIGNATED USE
Please note, that this product is not designed for commercial or industrial use. We accept no liability
or warranty claims should the product be used in industrial and/or commercial operations.
4. RESTRICTIONS
5. TECHNICAL DATA
1 - Cabledrum
2 - Load hook
3 - Lock
4 - Handle
5 - Deflection pulley
6 - Spring
Max. Load:
Cable break load:
Cable length:
Cable diameter:
2.000 kg
31,2 kN
2,2 m
5 mm
-
6. NOISE EMISSION VALUES
7. IMPORTANT INFORMATION FOR INITIAL OPERATION
See operation instructions.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Instruction manual
03019
Issue: 05/2018
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 11
GB - INSTRUCTION MANUAL
8. OPERATION INSTRUCTIONS
Pulling
Lock the spring (6) as shown in (A). Now you can put tension on the cable by using the handle (4)
and start pulling the load.
Release
To release the cable the spring (6) must be unlocked as shown in (B). CAUTION: never unlock the
spring when the winch is still under tension/load!
Unwinding the cable
Once the cable is released pull the handle (4) all the way towards the load hook (2) and holt it in
this position. Now you can easily unroll the cable.
9. SERVICE AND REPLACEMENT PARTS
All rights reserved. This manual is copyrighted. Reproduction in and form (digital, print, etc.) is
strictly prohibited without the written permission of ERBA GmbH.
Our products are packed in order to prevent damage during transport. Packing materials are va-
luable resurces and therefore can and should be recycled. The product itself consists of various
materials (metals, oils, plastic, etc.) and should be disposed with care and in accordance with your
federal and local disposal regulations.
12. LEGAL INFORMATION
11. DISPOSAL
Legal warranty regulations apply.
10. WARRANTY
Use original replacement parts only!

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Instruction manual
03019
Issue: 05/2018
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 12
GB - INSTRUCTION MANUAL
DECLARATION OF CONFORMITY
Models:
33252 Electric Hoist 125/250 kg
33253 Electric Hoist 200/400 kg
33254 Electric Hoist 300/600 kg
33255 Electric Hoist 500/999 kg
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Wien, hereby states, that the mentioned model meet the
following CE/RoHS quality standards, approvals and relevant safety requirements:
Machinery Directive: 2006/42/EC
– EN 13157:2004+A1:2009
Vienna, 01.02.2017
For and on behalf of ERBA GmbH (authorized signature)
Dominik Schilling
Technical coordinator
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Wien, Austria

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
MODE D‘EMPLOI
03019
Édition: 05/2018
Sous réserve de modifications, différences!
Page 13
FR - MODE D‘EMPLOI
Table des matières
1. Consignes de sécurité
2. Description du produit
3. Usage conforme
4. Restrictions d‘utilisation
5. Données techniques
6. Valeurs d‘émissions sonores
7. Informations importantes pour la première utilisation
8. Utilisation
9. Entretien/pièces de rechange
10. Garantie
11. Mise au rebut
12. Mentions légales
13. Déclaration de Conformité
Recherche
14
15
15
15
15
15
15
16
16
16
16
16
17

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
MODE D‘EMPLOI
03019
Édition: 05/2018
Sous réserve de modifications, différences!
Page 14
FR - MODE D‘EMPLOI
Lisez ce document avant d‘utiliser le produit. Faute de quoi, vous vous exposez à un risque de gra-
ves blessures corporelles. GARDEZ CE MODE D‘EMPLOI Si vous donnez cette machine à une autre
personne, donnez-lui impérativement ce mode d‘emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages ou accidents résultant d‘une utilisation non conforme. L‘enlèvement/altération
d‘un des dispositifs de sécurité ou de la machine dans son ensemble entraîne la perte de
la garantie. L‘acheteur assume la totalité des risques et responsabilités découlant de ses
réparations/altérations du produit original ou de ses pièces de rechange, ou découlant de
son installation des pièces de rechange.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Familiarisez-vous avec le treuil à câble et toutes ses fonctions avant de commencer à l’utiliser
avec une charge réelle.
Ne mettez pas le treuil en surcharge.
Ce produit est conçu exclusivement pour une action de traction horizontale ! Toute action de
levage verticale est interdite ! Veillez à ce qu’aucune partie de votre corps, aucun vêtement
et aucun bijou ne se prennent dans le câble ou le treuil. Utilisez toujours des équipements de
protection individuelle appropriés.
Consultez un réparateur diplômé pour toutes les réparations du produit. N‘essayez pas de répa-
rer vous-même le treuil.
Ne déroulez pas complètement le treuil. Laissez toujours au moins 3 boucles sur le treuil. Veillez
à ce que le câble soit enroulé uniformément sur le treuil sans superposition.
Avant utilisation, inspectez le treuil et le câble pour vérifier qu’ils ne sont pas endommagés.
N’utilisez pas le treuil si le treuil ou le câble présente des signes de détérioration.
Pour prévenir la corrosion, le câble et les pièces mobiles du treuil doivent régulièrement être
traités avec de l’huile.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
MODE D‘EMPLOI
03019
Édition: 05/2018
Sous réserve de modifications, différences!
Page 15
FR - MODE D‘EMPLOI
2. DESCRIPTION DU PRODUIT
1 - Tambour de câble
2 - Crochet de charge
3 - Verrou
4 - Poignée
5 - Poulie de renvoi
6 - Ressort
Le treuil à câble est conçu pour tirer des charges horizontalement jusqu’à sa capacité de charge
maximale. Tout autre type d’utilisation est à proscrire. L‘acheteur assume l‘ensemble des respon-
sabilités, légales ou autres, pour les éventuels dommages ou blessures résultant d‘une utilisation
incorrecte de l‘appareil (c.à.d. toute utilisation non conforme, voir ci-dessus).
3. USAGE CONFORME
Veuillez noter que ce produit n‘a pas été conçu pour être utilisé dans un environnement industriel ou
commercial. Nous déclinons toute responsabilité et toute garantie à partir du moment où l‘appareil
est utilisé dans un environnement industriel et/ou commercial.
4. RESTRICTIONS
5. DONNÉES TECHNIQUES
Charge max.:
Charge de rupture du câble:
Longueur du câble:
Diamètre du câble:
2.000 kg
31,2 kN
2,2 m
5 mm
-
6. VALEURS D‘ÉMISSIONS SONORES
7. INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA PREMIÈRE UTILISATION
Voir Utilisation.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
MODE D‘EMPLOI
03019
Édition: 05/2018
Sous réserve de modifications, différences!
Page 16
FR - MODE D‘EMPLOI
8. UTILISATION
Tirer
Verrouillez le ressort (6) comme montré (A). Maintenant, vous pouvez mettre le câble en tension
avec la poignée (4) et commencer à tirer la charge.
Détacher
Pour détacher le câble, le ressort (6) doit être déverrouillé comme montré (B). ATTENTION : Ne
déverrouillez jamais le ressort quand le treuil est encore sous tension/charge !
Dérouler le câble
Une fois le câble détaché, tirez la poignée (4) complètement vers le crochet de charge (2) et
maintenez-la dans cette position. Vous pouvez maintenant facilement dérouler le câble.
9. ENTRETIEN/PIÈCES DE RECHANGE
Utilisez exclusivement des pièces de rechange d’origine!
Tous droits réservés. Ce mode d‘emploi est protégé par copyright. La reproduction sous toutes ses
formes (imprimée, numérique etc.) est strictement interdite sans l‘autorisation écrite d‘ERBA GmbH.
Nos produits sont emballés de manière à prévenir tout risque de dommages pendant le transport.
Les matériaux d‘emballage constituent des ressources de valeur, qui peuvent et doivent être recy-
clées. Le produit lui-même est constitué de matériaux variés (métaux, huiles, plastique etc.) et doit
donc être éliminé de manière responsable et conforme aux réglementations locales et régionales.
12. MENTIONS LÉGALES
11. MISE AU REBUT
Les garanties légales s’appliquent.
10. GARANTIE

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
MODE D‘EMPLOI
03019
Édition: 05/2018
Sous réserve de modifications, différences!
Page 17
FR - MODE D‘EMPLOI
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Modèles :
03019 Treuil à câble 2 T
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Vienne, Autriche, déclare par la présente que le modèle indiqué
est conforme aux homologations, exigences et normes de qualité CE/RoHS.
Directive machines: 2006/42/CE
– EN 13157:2004+A1:2009
Vienne, 01.02.2017
Pour et au nom d‘ERBA GmbH (signature autorisée)
Dominik Schilling
Coordinateur technique
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Vienne, Autriche

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Návod na obsluhu
03019
Vydanie: 05/2018
Zmeny, tlač, interpunkcia a iné chyby vyhraden
Strana 18
SK - NÁVOD NA OBSLUHU
Obsah
1. Bezpečnostné pokyny
2. Popis výrobku
3. Zamýšľané použitie
4. Obmedzenia použitia
5. Technické údaje
6. Hodnoty emisie hluku
7. Dôležité informácie pre uvedenie do prevádzky
8. Návod na obsluhu
9. Servis a náhradné diely
10.Záruka
11. Likvidácia
12.Právne informácie
13.Vyhlásenie ozhode
Strana
19
20
20
20
20
20
20
21
21
21
21
21
22

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Návod na obsluhu
03019
Vydanie: 05/2018
Zmeny, tlač, interpunkcia a iné chyby vyhraden
Strana 19
SK - NÁVOD NA OBSLUHU
Pred použitím tohto výrobku si prečítajte tento materiál. Ak tak neurobíte, môže dôjsť
k vážnemu zraneniu. USCHOVAJTE SI TENTO NÁVOD Pri odovzdaní tohto prístroja tretím
osobám vždy pribaľte aj tento návod. Nepreberáme žiadnu zodpovednosť za nehody
alebo škody spôsobené zneužitím. Demontáž / zmena akýchkoľvek bezpečnostných
prvkov alebo prístroja všeobecne bude mať za následok stratu záruky. Kupujúci pre-
berá všetky riziká a zodpovednosť vyplývajúce z opravy / úpravy pôvodného výrobku
alebo náhradných dielov alebo z inštalácie náhradných dielov.
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Zoznámte sa s lanovým navijakom a všetkými jeho funkciami predtým, než ho začnete
používať so skutočným zaťažením.
Nepreťažujte navijak.
Výrobok je určený iba pre horizontálne ťahanie! Akékoľvek vertikálne zdvíhanie je
zakázané! Dbajte na to, aby sa do lana alebo navijaka nezachytili žiadne časti tela,
oblečenie alebo šperky. Vždy používajte vhodné osobné ochranné prostriedky.
Poraďte sa s autorizovaným servisným technikom o akýchkoľvek opravách na výrobku.
Nepokúšajte sa opravovať navijak sami.
Nevyťahujte úplne lano z navijaku. Na navijaku vždy ponechajte aspoň 3 vinutia. Uisti-
te sa, že je lano rovnomerne navinuté na navijaku bez prekrytia.
Pred každým použitím skontrolujte navijak aj lano. Nepoužívajte navijak, keď navijak
alebo lano vykazujú akékoľvek známky poškodenia.
Pre zabránenie korózie sa lano a pohyblivé súčasti navijaku musia ošetrovať s olejom.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Návod na obsluhu
03019
Vydanie: 05/2018
Zmeny, tlač, interpunkcia a iné chyby vyhraden
Strana 20
SK - NÁVOD NA OBSLUHU
2. POPIS VÝROBKU
1 - Navíjací bubon
2 - Závesný hák
3 - Poistka
4 - Rukoväť
5 - Pohyblivá kladka
6 - Pružina
Lanový navijak je určený na horizontálne zdvíhanie záťaže až do maximálneho zaťaženia.
Akékoľvek iné použitie je zakázané. Kupujúci prijíma všetky právne a iné záväzky za
akékoľvek škody alebo zranenia spôsobené nesprávnym používaním výrobku (t.j.
akékoľvek iné použitie než vyššie uvedený určený účel použitia).
3. ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE
Upozorňujeme, že tento výrobok nie je určený pre komerčné alebo priemyslové použitie.
Nepreberáme žiadnu zodpovednosť alebo reklamácie, keď sa výrobok používa v priemys-
lových a/alebo komerčných prevádzkach.
4. OBMEDZENIA
5. TECHNICKÉ ÚDAJE
Max. zaťaženie:
Zaťaženie lana:
Dĺžka kábla:
Priemer lana:
2.000 kg
31,2 kN
2,2 m
5 mm
-
6. HODNOTY EMISIÍ HLUKU
7. DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE PRE UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Pozrite návod na obsluhu.
Other manuals for 33252
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other ERBA Winch manuals
Popular Winch manuals by other brands

Come.up Winch
Come.up Winch Seal Slim 9.5rs manual

Come.up Winch
Come.up Winch DV-9s manual

AWD
AWD AWD0907A instruction manual

Pulley-man
Pulley-man CSW-3060 user manual

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand Force 5i Series Product information

Laubjerg vinsch
Laubjerg vinsch LV-O4500 Series Assembly & operating instructions

Ramsey Electronics
Ramsey Electronics WILDCAT 130K Operating, Service and Maintenance Manual

Alba
Alba 8A manual

Orvea
Orvea Italwinch 805 Installation and user manual

Ramsey Winch
Ramsey Winch HD-P800 Operating, Service and Maintenance Manual

EIVA
EIVA Ocean Enviro 10.4LV user manual

POWERWINCH
POWERWINCH T1650 operating instructions