Erbe 20416-034 Operating instructions

Anschlussadapter flexibel 3
Connecting adapter flexible 7
Adaptateur de raccord flexible 11
Adaptor de conexión flexible 15
Adattatore flessibile 19
Adaptador de conexão flexível 23
Εύκαμπτος προσαρμογέας σύνδεσης 27
Aansluitadapter flexibel 33
Tilslutningsadapter fleksibel 37
Flexibel kopplingsadapter 41
Joustava liitäntäsovitin 45
Adapter przyłączeniowy elastyczny 49
Flexibilní spojovací adaptér 53
Flexibilis csatlakozó adapter 57
Соединительный переходник, гибкий 61
Bağlantıadaptörü, esnek 67
接続アダプター、フレキシブル 71
适配器 75
카테터형 연결 어댑터 79
DE
EN
FR
ES
IT
PT
EL
NL
DA
SV
FI
PL
CS
HU
RU
TR
JA
ZH
KO
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 1 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10

OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 2 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10

DE
VERWENDUNGSHINWEIS
Anschlussadapter flexibel
20416-034
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 3 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10

4
WICHTIG!
Bitte lesen Sie alle Informationen sorgfältig!
Dieser Verwendungshinweis ersetzt nicht die Gebrauchsanwei-
sung des verwendeten Kryochirurgiegeräts! Lesen Sie die Ge-
brauchsanweisung des Kryochirurgiegeräts und fragen Sie in
Zweifelsfällen Erbe oder Ihren Vertreiber!
1 Zweckbestimmung
Der Anschlussadapter ist dazu bestimmt, flexible Kryosonden
mit einem Kryochirurgiegerät zu verbinden.
2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser Anschlussadapter verbindet die Flexiblen Kryosonden
(Art.-Nr. 20416-032 und 20416-037) mit den Geräten
Erbokryo CA und Erbokryo AE.
WARNUNG!
3 Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur von ausgebildetem medizinischen Per-
sonal, das anhand des Verwendungshinweises in dessen Ge-
brauch eingewiesen wurde, verwendet werden.
Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Anwendung auf Schäden!
Falls schadhaft, dieses Produkt nicht verwenden!
Schützen Sie das Produkt vor jeglicher mechanischen Beschädi-
gung! Nicht werfen! Keinerlei Gewalt anwenden!
Schlauch weder knicken noch um das zugehörige Produkt wickeln!
Niemals auf dem Patienten oder in dessen unmittelbarer Nähe
ablegen!
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 4 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10

5
Erbe Elektromedizin warnt ausdrücklich davor, das Produkt zu
verändern. Jede Veränderung führt zum Ausschluss der Haftung
durch Erbe Elektromedizin.
4 Anwendungshinweise
Das Produkt vor der ersten Anwendung und vor jeder Wiederan-
wendung reinigen und desinfizieren.
4.1 Produkt montieren
Gerätevorderseite: Stecken Sie den Adapter in die Anschluss-
buchse für die Kryosonde (1) und schrauben Sie ihn unter leich-
tem Druck fest.
Führen Sie den Abgasschlauch um / über das Gerät auf die Ge-
räterückseite (ohne Bild).
Geräterückseite: Stecken Sie den Adapter auf den Anschluss-
stutzen für den Abgasschlauch (2).
Sie können nun eine der o.g. flexiblen Kryosonden auf den Ad-
apter schrauben.
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 5 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10

6
Der Adapter kann nach Gebrauch im Gerät stecken bleiben.
5 Reinigung und Desinfektion
Der Adapter kann nach Gebrauch im Gerät stecken bleiben und
zusammen mit diesem gereinigt und desinfiziert werden. Für
den Adapter gelten dabei die gleichen Wiederaufbereitungs-
empfehlungen wie für das verwendete Gerät. Bitte lesen Sie
dazu die Gebrauchsanweisung Ihres Gerätes.
Nicht sterilisieren!
6 Entsorgung
Das Produkt, Verpackungsmaterial und Zubehör (wenn vorhan-
den) nach den jeweils geltenden länderspezifischen Vorschriften
und Gesetzen entsorgen.
7 Symbole
Symbol Erläuterung Symbol Erläuterung
Gebrauchsanwei-
sung beachten
Achtung, Begleit-
dokumente be-
achten
Artikelnummer Chargencode
Hersteller Herstellungs-
datum
Vor Sonnenlicht
schützen
Trocken aufbe-
wahren
Menge (x) Europäisches
Konformitäts-
kennzeichen
X
CE
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 6 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10

EN
NOTES ON USE
Connecting adapter flexible
20416-034
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 7 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10

8
IMPORTANT!
Please read all information carefully.
These instructions for use do not replace the user manual of the
cryosurgical unit used! Read the user manual of the cryosurgical
unit and ask Erbe or your distributor in case of doubt!
1 Intended use
The connecting adapter is intended to connect Flexible Cryo-
probes to a cryosurgical unit.
2 Normal use
This connecting adapter connects the Flexible Cryoprobes (Art.
Nos. 20416-032 and 20416-037) with devices Erbokryo CA and
Erbokryo AE.
WARNING!
3 Safety instructions
This product may be used only by trained medical staff, who
have been shown how to use it according to the instructions for
use.
Check the product before every occasion of use!
If damaged, do not use this product!
Protect this product from any form of mechanical damage! Do
not throw! Do not use force!
Do not kink the tube or wrap it round the product to which it be-
longs!
Never lay this product on the patient or in his/her direct vicinity.
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 8 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10

9
Erbe Elektromedizin expressly warns against modifying the
product. Any modification exempts Erbe Elektromedizin from
any and all liability.
4 How to use
Clean and disinfect the product before using for the first time
and before every reuse.
4.1 Assembling the product
Front of device: Plug the adapter into the connecting socket for
the cryoprobe (1) and screw it tight, pressing lightly.
Guide the waste gas tube round/over the device to the rear (no
illustration).
Rear of the device: Attach the adapter to the connecting nozzle
for the waste gas tube (2).
You can now screw one of the above flexible cryoprobes onto the
adapter.
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 9 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10

10
The adapter can remain in the device after use.
5 Cleaning and disinfection
The adapter can remain in the device after use and be cleaned
and disinfected together with it. The adapter is subject to the
same reprocessing recommendations as for the device being
used. Please read the User Manual for your device.
Do not sterilize!
6 Disposal
Dispose of the product, packaging material and accessories (if
available) in accordance with the national guidelines and legis-
lation applicable in each case.
7 Symbols
Symbol Explanation Symbol Explanation
Consult instruc-
tions for use
Caution, consult
accompanying
documents
Catalogue number Batch code
Manufacturer Date of manufac-
ture
Keep away from
sunlight
Keep dry
Quantity (x) European confor-
mity marking
X
CE
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 10 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10

FR
NOTICE D’UTILISATION
Adaptateur de raccord flexible
20416-034
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 11 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10

12
IMPORTANT !
Lire attentivement ces informations.
Cette notice ne remplace pas le mode d'emploi de l'appareil de
cryochirurgie utilisé. Veuillez s'il vous plaît lire le mode d'emploi
de l'appareil de cryochirurgie et vous adresser à Erbe ou à votre
distributeur si vous avez des questions ou des doutes.
1 Destination
L’adaptateur de raccordement sert à connecter des cryosondes
flexibles à un dispositif de cryochirurgie.
2 Utilisation conforme
L'adaptateur de raccord est destiné à raccorder les cryosondes
flexibles (réf. 20416-032et 20416-037) aux appareils Erbokryo
CA et Erbokryo AE.
AVERTISSEMENT !
3 Consignes de sécurité
Ce produit ne doit être utilisé que par un personnel médical com-
pétent qui a été formé pour utiliser ce produit conformément aux
instructions d'utilisation.
Avant chaque utilisation du produit, vérifiez qu'il n'est pas en-
dommagé!
Ne pas utiliser ce produit s'il est endommagé.
Mettre ce produit à l'abri de tout dommage mécanique. Ne pas
jeter. Ne jamais forcer.
Ne pas plier le tuyau ni l'enrouler autour de l'équipement dont il
fait partie.
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 12 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10

13
Ne jamais déposer sur le patient ni à proximité immédiate de celui-ci.
Erbe Elektromedizin met expressément en garde contre toute mo-
dification du produit et décline toute responsabilité dans un tel cas.
4 Consignes d'utilisation
Nettoyer et désinfecter le produit avant la première utilisation et
chaque nouvelle utilisation.
4.1 Monter le produit
Face avant de l'appareil : Enfoncer l'adaptateur dans le connec-
teur de branchement de la cryosonde (1) et le visser en appuyant
légèrement.
Amener le tuyau d'évacuation des gaz à l'arrière de l'appareil en
le faisant passer autour ou au-dessus (pas de figure).
Face arrière de l'appareil : Enfoncer l'adaptateur sur le raccord
destiné à recevoir le tuyau d'évacuation des gaz (2).
Vous pouvez maintenant visser l'une des cryosondes flexibles
mentionnées plus haut sur l'adaptateur.
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 13 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10

14
L'adaptateur peut rester en place sur l'appareil après utilisation.
5 Nettoyage et désinfection
L'adaptateur peut rester en place sur l'appareil après utilisation
et être nettoyé et désinfecté avec celui-ci. Les recommanda-
tions pour la décontamination de l'adaptateur sont les mêmes
que pour l'appareil utilisé. Veuillez vous reporter au mode d'em-
ploi de l'appareil.
Ne pas stériliser.
6 Élimination
Éliminez le produit, le matériau d’emballage et les accessoires (si
disponibles) conformément aux règlements et lois en vigueur
dans le pays.
7 Symboles
Symbole Explication Symbole Explication
Respecter le mode
d’emploi
Attention, tenir
compte des docu-
ments d’accompa-
gnement
Référence Code de lot
Fabricant Date de fabrica-
tion
Protéger des
rayons du soleil
Conserver au sec
Quantité (x) Marque de confor-
mité européenne
X
CE
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 14 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10

ES
INDICACIÓN DE USO
Adaptor de conexión flexible
20416-034
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 15 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10

16
¡IMPORTANTE!
Por favor, lea atentamente todas las informaciones.
¡Estas indicaciones de uso no sustituyen a las instrucciones del
aparato de criocirugía utilizado! ¡Lea las instrucciones de uso del
aparato de criocirugía y consulte en caso de duda a Erbe o a su
distribuidor!
1 Función
El adaptador de conexión está destinado a conectar las crioson-
das flexibles con un aparato de criocirugía.
2 Uso previsto
Este adaptador de conexión sirve para conectar las criosondas
flexibles (nº art. 20416-032 y 20416-037) con los aparatos Er-
bokryo CA y Erbokryo AE.
¡ADVERTENCIA!
3 Indicaciones de seguridad
Este producto sólo debe ser empleado por personal médico de-
bidamente formado que haya sido instruido en el uso del mismo
de acuerdo con las observaciones de utilización.
Antes de cada uso, compruebe que el producto no presenta daños.
¡Si este producto está deteriorado no debe utilizarse!
Proteja el producto frente a cualquier daño mecánico. ¡No lo
arroje ni lo manipule de forma violenta!
¡No doble el tubo flexible ni lo enrolle alrededor del producto co-
rrespondiente!
¡No lo deposite nunca sobre el paciente o en sus inmediaciones!
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 16 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10

17
Erbe Elektromedizin advierte expresamente de que no deben
efectuarse modificaciones en el producto. Cualquier modifica-
ción tendrá como consecuencia la exclusión de toda responsabi-
lidad por parte de Erbe Elektromedizin.
4 Indicaciones de utilización
Limpie y desinfecte el producto antes del primer uso y de todos
los usos posteriores.
4.1 Montaje del producto
Cara frontal del aparato:
Enchufe el adaptador en la conexión hem-
bra para la criosonda (1) y enrósquelo ejerciendo una ligera presión.
Lleve el tubo de salida de gases alrededor del aparato o por en-
cima de éste hacia la parte posterior del mismo (no ilustrado).
Cara posterior del aparato: Enchufe el adaptador en la boquilla
de conexión para el tubo de salida de gases (2).
A continuación puede enroscar al adaptador una de las crioson-
das flexibles antes citadas.
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 17 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10

18
El adaptador puede quedar enchufado al aparato después del uso.
5 Limpieza y desinfección
Después del uso, el adaptador puede quedar enchufado en el
aparato y limpiarse y desinfectarse junto con él. Para el adapta-
dor se aplican las mismas recomendaciones sobre reacondicio-
namiento que para el aparato empleado. Consulte las instruccio-
nes del aparato al respecto.
¡No lo esterilice!
6 Eliminación
Elimine el producto, el material de embalaje y los accesorios (si
existen) de acuerdo con las disposiciones y leyes vigentes espe-
cíficas de cada país.
7 Símbolos
Símbolo Explicación Símbolo Explicación
Tener en cuenta
las instrucciones
de uso
Precaución, con-
súltense los docu-
mentos adjuntos
Número de artículo
Código de lote
Fabricante Fecha de fabrica-
ción
Proteger de la luz
solar
Conservar en un
lugar seco
Cantidad (x) Marca de confor-
midad europea
X
CE
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 18 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10

IT
INDICAZIONI PER L’IMPIEGO
Adattatore flessibile
20416-034
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 19 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10

20
IMPORTANTE!
Si prega di leggere attentamente tutte le informazioni.
Queste indicazioni per l'impiego non sostituiscono le istruzioni
per l’uso dell’unità per criochirurgia utilizzata! Leggere le istru-
zioni per l'uso dell'unità per criochirurgia e, in caso di dubbio, ri-
volgersi a Erbe o al distributore locale!
1 Destinazione d'uso
L’adattatore è destinato a collegare criosonde flessibile ad
un’unità per criochirurgia.
2 Impiego previsto
Questo adattatore flessibile collega le criosonde flessibili (art. n°
20416-032 e 20416-037) agli apparecchi Erbokryo CA e
Erbokryo AE.
CAUTELA!
3 Indicazioni di sicurezza
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente da perso-
nale medico adeguatamente formato, che sia stato addestrato
all'impiego del prodotto sulla base delle indicazioni d'uso.
Prima di qualsiasi impiego controllare il prodotto per accertare
eventuali danni!
Non utilizzare il prodotto se danneggiato!
Proteggere il prodotto da qualsiasi danno meccanico! Non lan-
ciare! Non forzare!
Non piegare il tubo flessibile, nè avvolgerlo sul relativo prodotto!
Non collocare mai sul paziente o nelle sue immediate vicinanze!
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 20 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10
Table of contents
Languages:
Other Erbe Adapter manuals