manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Erone
  6. •
  7. Receiver
  8. •
  9. Erone SEL2641F433-Z4 User manual

Erone SEL2641F433-Z4 User manual

ERONE - RICEVITORE MINI FM 4 RELE’ 433 Z4
Generalità
Il ricevitore Erone mod. SEL2641 F433-Z4 è concepito per comandare automatismi di chiusura e sistemi
d’allarme, grazie ad una codifica ad altissima sicurezza (KeeLoq Hopping code). Il codice ricevuto dal
trasmettitore cambia ad ogni attivazione, evitando così il rischio della copia e successiva riproduzione. Un
sistema interno permette di mantenere sempre sincronizzati ricevitore e trasmettitore. Il ricevitore, dispone in
uscita di 4 relè con contatti puri NA ed NA / NC e può essere collegato quindi ad un qualsiasi tipo di
meccanismo ( cancello, porta di garage, serrande, tapparelle, tende, centrale antifurto, illuminazione,
ecc.). La programmazione in autoapprendimento si effettua per mezzo di 1 tasto. La memorizzazione dei
trasmettitori si effettua su EEPROM.
®
L’apparecchiatura è costruita in conformità alle Direttive 89/336/CEE,
73/23/CEE ed alla Norma EN 60950.
CaratteristicheTecniche
Tipo ricevitore.......................................Supereterodina
Frequenza oscillatore locale ............................6,6128 MHz
Demodulazione .....................................FM/FSK
Oscillatore locale ....................................VCO/PLL
Larghezza di canale ..................................>25KHz
Frequenza intermedia .................................10.7 MHz
Sensibilità d'ingresso ..................................-114 dBm
Emissione dell'oscillatore locale ..........................<-57dBm
Impedenza d’ingresso: ................................50Ohm
Tensione di alimentazione ..............................12/24
Consumo: Vuoto / 12 Vdc ( relè attivato) ...........13mA/18mA
Potenza max applicabile ...............................24VA
N°Relè ...........................................4
Contatti ...........................................NA,NA,NA/NC
N° max codici utente .................................85
Codice di sicurezza TX ................................Rolling code
N° max combinazioni di codice ..........................2
Temperatura di funzionamento...........................
Grado di protezione ..................................
Peso .............................................
Dimensioni (mm) ....................................80x80x50
Frequenza portante ...................................433.92 MHz
Vac/dc
Vuoto / 24 Vdc ( relè attivato) ...........24mA/41mA
-20° ÷ +70°C
IP65
gr. 130
64
Posizionamento
La scelta della posizione del ricevitore è molto importante per
ottenere un buon funzionamento del sistema.posizionare il
ricevitore lontano da fonti di disturbo quali sistemi informatici,
allarmi od altre emissioni radio.
Composizione (Fig. 3)
1 scatola con scheda ricevitore
1 coperchio
2 viti
2 tappi di gomma
!
!
!
!
!
!
1 filo d’antenna
2 viti e 2 tasselli
Legenda Contatti (Fig. 5)
morsetto 1 = Contatto NA Relè 1 morsetto 2 = Contatto C Relè 1
morsetto 3 = Contatto NA Relè 2 morsetto 4 = Contatto C Relè 2
morsetto 5 = Contatto NC Relè 2 morsetto 6 = Contatto NA Relè 3
morsetto 7 = Contatto C Relè 3 morsetto 8 = Contatto NA Relè 4
morsetto 9 = Contatto C Relè 4 morsetto 10 = Contatto NC Relè 4
morsetto 11 = Ingresso alimentazione Comune
morsetto 12 = Ingresso alimentazione +12 Vac/dc
morsetto 13 = Ingresso alimentazione +24 Vac/dc
morsetto 14 = Antenna morsetto 15 = GND Antenna
ATTENZIONE: I morsetti non possono essere collegati a parti con tensione pericolosa.
Memorizzazione
Per memorizzare, premere e mantenere premuto il pulsante per circa 2 secondi fino a che si accende il
led . Premendo ancora P1 si accende e poi ancora Una volta selezionato, il relè
desiderato, rilasciare il pulsante e premere il tasto del trasmettitore da memorizzare: il led fa un lampeggio
per conferma della memorizzazione. In questo modo il tasto del trasmettitore attiverà il relè selezionato Al
termine della memorizzazione del tasto del trasmettitore, il led rimane acceso ancora per 2 secondi. Durante
questo tempo è possibile memorizzare ulteriori trasmettitori premendo il tasto del nuovo tx da memorizzare.
Una volta spento il led però per memorizzare altri trasmettitori, è necessario ricominciare daccapo.
P1
DL1 DL2, DL3, DL4 DL1.
.
,
Configurazione relè K4 (Fig. 4)
Il relè K4 può essere configurato in modalità passo-passo. Per far ciò è sufficiente ponticellare JP1.
In modalità passo-passo il relè K4 si eccita al primo impulso ricevuto e si diseccita al successivo
Cancellazione parziale
Mantenere premuto fino all’accensione di poi premerlo ancora per selezionare il relè desiderato
Rilasciare e premere il tasto del trasmettitore da cancellare. lampeggi consecutivi dei led e
confermano l’avvenuta cancellazione.
Mantenere premuto fino a quando si accende il led Rilasciare e ripremerlo immediatamente
tenendolo premuto fino a quando avvengono lampeggi consecutivi dei led e che confermano
l’avvenuta cancellazione totale della memoria.
P1 DL1
P1 2 DL3 DL4,
P1 DL1. P1
3 DL3 DL4,
Cancellazione totale
Memoria piena
A memoria piena ( con 85 trasmettitori già memorizzati), se si cerca di memorizzarne uno nuovo, il ricevitore
fa lampeggiare 1 volta DL3 e DL4 contemporaneamente.
ERONE - 4 RELAYS FM MINI RECEIVER 433 Z4
Introduction
The receiver Erone type SEL2641F433-Z4 is designed for the control of automatic closing systems and anti-
burglar systems, thanks to its very high security coding system (KeeLoq Hopping code). The code sent by the
transmitter changes at every activation, avoiding any scanning and copying risk. A special algorithm allows to
keep transmitter and receiver synchronyzed. The receiver has 4 output relays with NO and NO/NC contacts,
and can be connected to many types of mechanics as gates, garage doors, rolling shutters, awnings, anti-
burglar appliances, lighting, etc. The programming can be done in self-learning mode with one button.
®
The
appliance full complies with the European Directives 89/336/EEC, 73/23/EEC and Regulation EN 60950
Technical specifications
Receiver type .......................................Superheterodyne
Local oscillator frequency ..............................6,6128 MHz
Demodulation ......................................FM/FSK
Local Oscillator .....................................VCO/PLL
Channel width ......................................>25KHz
Intermediate frequency ................................10.7 MHz
Input sensitivity ......................................-114 dBm
Local oscillator spurious emissions ........................<-57dBm
Input load:.........................................50Ohm
Power supply: ......................................12/24
Consumption: Steady / 12 Vdc ( 2 relays excited) .......13mA/18mA
Max applicable power ................................24VA
Relay number ......................................2
Contacts ..........................................NO,NO/NC
Memory capacity ....................................85user codes
TX security code .....................................Rolling code
Max code combination number..........................2
Operating temperature................................
Housing protection...................................
Weight ...........................................
Overall dimensions (mm)...............................80x80x50
Carrier frequency ....................................433,92 MHz
Vac/dc
Steady / 24 Vdc ( 2 relays excited) .......24mA/41mA
-20°/+70°C
IP65
gr. 130
64
Positioning
The receiver allocation is very important for the best operation of the system.
Place the receiver far from interference sources as big magnetic fields,
informatic systems, radio emissions.
The installation and the antenna positioning is very important for the best
receiving as well.
Composition (Fig. 3)
1 box with electronics
1 cover
2 screws
2 gumm taps
!
!
!
!
!
!
1 antenna net
2 screws with plugs
Transmitter memorization
The receiver makes the memorization of the transmitters buttons in sequential way.
Keep the button pressed down until the led switches on , release and push again to select the relay to
program. Push the tre transmitter key which has to be memorized. The selected relay excites for a while and the
led corresponding led make a flash. At the end of this step, the led remains lit for other 2 sec. During this time it is
possible to store other transmitters just pushing the transmitter key. After the led has switched off the procedure
has to be followed by the beginning.
P1 DL1 P1
Relay K4 Configuration (Fig. 4)
The relay K4 can be configured in step mode. Depending upon the position of the jumper JP1, the relay will
be in “Pulse mode” ( JP1 open) or “Step mode” (JP1 closed).
In step mode the relay excites at the first right transmission and releases at the next one.
Single transmitter cancelling
Keep the button pressed down until the led switches on ; release and push the key of the transmitter
to cancel : if this one was stored, it will be cancelled.
At the end of the operation both the led and blink 2 times to confirm .
Keep the button pressed down until the first red led switches on, release it, push it again and keep it
pushed down until 3 blinks of the leds and occur. In this way the memory is completely cancelled.
P1 DL1 P1
DL3 DL4
P1 DL1
DL3 DL4
Complete memory reset
Memory Full
In case of full memory, that means transmitters are already stored, if one try to store an extra transmitter, a
sequence of 3 blinks of and occurs and the operation fails.
85
DL3 DL4
ERONE - EMPFÄNGER FM MINI 4 433 Z4KAN LEÄ
Allgemein
Der Empfänger Erone SEL 2641F433 Z4 ist eine Komponente unseres Funksystems Erone 433, um
Automationen und elektrische sowie elektronische Systeme fern zu steuern.
Dank der hochsicheren Codierung, „ “, können wir einen manipulationssicheren
Betrieb gewährleisten. Der vom Handsender gesendete Code ändert sich bei jeder Aktivierung und der
Mikrocontroller im Empfänger syncronisiert alle eingelesenen Sender im System.
Die Programmierung erfolgt selbstlernend durch 1 Taste.
Der Empfänger entspricht den europäischen Normen 89/336/CEE , 73/23/CEE, EN 60950,
EG Konformitätsbescheinigung.
KeeLoq Hopping code
®
Technische daten
Empfängertyp: ............................................................................Superheterodyne
Modulation: ...............................................................................FM/FSK
Frequenz: ...................................................................................433,92 MHz
Frequenz des lokalen Oszillators: .................................................6,6128 MHz
Zwischenfrequenz: ......................................................................10,7 MHz
Empfindlichkeit (für erfolgreiches Signal):....................................... -115 dB
Eingangsimpedanz: ....................................................................50 Ohm
Max. Speicher: ...........................................................................85 Handsendercodes
Spannungsversorgung: ................................................................12/24 VAC/DC
Ruhestrom: .................................................................................13/18 mA
Laststrom: ..................................................................................24/41 mA
Relaisanzahl: ..............................................................................4 (NO, NO-NC), Leistung 24 VA
Betriebstemperatur .....................................................................-20 bis + 70 °C
Abmessung: ...............................................................................80x80x50 mm
Gewich.......................................................................................gr. 130
Positionierung
Die Positionierung des Empfängers ist für die Empfangsleistung
wichtig um eine gute Funktion zu gewährleisten. Der
Installationsort sollte nicht in unmittelbarer Nähe von
Störquellen ( z.B. EDV/Stromverteiler mit hoher Leistung) sein.
Der Empfänger bestehet aus: (Bild. 3)
1 Gehaüse mit platine
1 Deckel
2 Schrauben
2 Gummidichtung.
!
!
!
!
!
Empfänger
1 Antenne
Anschlüsse (Bild. 5)
Stromversorgung : Antenne:
Relaisanschlüsse:
Anschlüsse 11,12 : 12 VAC/DC Anschluß 15 : Schirm
Anschlüsse 11,13 : 24 VAC/DC Anschluß 14 : Antenne
Anschlüsse 1,2 : NO Relais 1
Anschlüsse 3,4 : NO Relais 2 Anschlüsse 4,5 : NC Relais 2
Anschlüsse 6,7 : NO Relais 3
Anschlüsse 8,9 : NO Relais 4 Anschlüsse 9,10 : NC Relais 4
Speicherung
Löschung einer Handsendertaste im Speicher
Speicher gesamt löschen
Der Empfänger speichert "sequentiell“ die Tasten von einem Handsender.
Zur Speicherung die Taste P1 auf die Empfängerplatine drücken ,nach etwa 2 Sekunden
entzündet sich das erste rote LED DL1: noch P1 drückend, entzünden sie sich noch in Reihenfolge die
LED LD2, DL3,DL4 und dann DL1. Wenn man wählt durch P1 das gewünschte Relais, mit der Zündung
des zugehörigen LED ,den Druckknopf des Empfängers freilassen und die zu speichern Taste des
Handsenders drücken : das entzündete LED erlischt für einen Augenblick und gleichzeitig das
entsprechende Relais wird für einen Augenblick aktiv. Um anderen Tasten von verschiedenen
Handsendern auf das gleichen Relais zu speichern, wiederholendie Operation ohne zu warten, dass der
LED sich erlischt. Um das Relais zu ändern, P1 nochmal drücken, die Zündung des LED überprüfen und
die Tasten vom oder den zu speichern Handsendern drücken.
P1 drücken; nach zwei Sekunden das erste rote LED DL1 entzündet sich, die Taste " A " des Handsenders
drücken: wenn das schon gespeichert wurde , wird es gestrichen und DL3 und DL4 blinken 2 Mal als
Bestätigung. Um auch die Taste " B " des Handsenders zu streichen, auf der zweiten Position gehen und 2 Mal
P1 drückend, die Position wird von der Zündung des zweiten roten LED und DL3 des Empfängers angezeigt
und wie oben noch wiederholen.
Drücken Sie für ca. 2 Sekunden die Taste P1,bis die grüne LED DL1 auf leuchtet.
Taste P1 loslassen.
Drücken Sie die Taste des Handsenders, die Sie löschen möchten.
Zwei Blinken der grünen LED DL4 und roten LED DL3 hintereinander bestätigen die erfolgte Löschung der
Handsendertaste.
Drücken Sie die Taste P1 bis die grüne LED DL1 aufleuchtet, dann Taste P1 loslassen.
Während die LED leuchtet, drücken Sie die Taste P1 erneut, bis beide LED rot DL3 und grün DL4 dreimal
aufleuchten.
I/O Contacts (Fig. 5)
terminal 1 = Contact NO Relay 1 terminal 2 = Contact C Relay 1
terminal 3 = Contact NO Relay 2 terminal 4 = Contact C Relay 2
terminal 5 = Contact NC Relay 2 terminal 6 = Contact NO Relay 3
terminal 7 = Contact C Relay 3 terminal 8 = Contact NO Relay 4
terminal 9 = Contact C Relay 4 terminal 10 = Contact NC Relay 4
terminal 11 = Input supply Common
terminal 12 = Input supply +12 Vac/dc
terminal 13 = Input supply +24 Vac/dc
terminal 14 = Pole Antenna terminal 15 = GND Antenna
WARNING: The contacts can’t be connected to parts at hazardous voltage.
ERONE - RECEPTEUR FM MINI 4 CANAUX 433 Z4
Introduction
KeeLoq Hopping code
®
Le récepteur Erone mod. SEL2641F433-Z4 est un récepteur a 4 relais de sortie avec des contactes NO et
NO/NF, désigné pour le contrôle de systèmes de fermeture automatique et systèmes anti-vol, grâce à son
système de code haute sécurité ( ). Le code envoyé par l'émetteur change à chaque
activation, évitant ainsi tout risque de copie et de balayage de fréquence. Un algorithme spécial permet de
garder l'émetteur et le récepteur parfaitement synchronisés. Le récepteur peut être connecté à de nombreux
types de mécaniques (portail, porte de garage, portes coulissantes, dispositifs anti-effraction, éclairage etc.).
Tous les récepteurs de la gamme 433 peuvent emmagasiner dans le EEPROM un numéro de série, une clef
industrielle et un algorithme synchronisé à d'autres émetteurs .
La programmation peut-être faite sur le mode automatique par l'utilisation d'un seul bouton.
Le dispositif est tout à fait conforme aux Directives Européennes 89/336/CEE, 73/23/CEE et EN 60950.
Caracteristiques techniques
Type de récepteur.........................................................................Superhétérodyne
Support de fréquence...................................................................433,92 MHz
Démodulation .............................................................................FM / FSK
Oscillateur Local..........................................................................VCO/PLL
Largeur Canal .............................................................................>25KHz
Fréquence immédiate ...................................................................10.7 MHz
Sensibilité de consommation.........................................................-114 dBm
Emissions parasites de l'oscillateur locale .......................................<-57 dBm
Impédance ..................................................................................50 Ohm
Tension d'alimentation ..................................................................12/24 Vac/dc
Consommation Stand by/12 Vdc ( relais activée) ..................13 mA/18mA
Stand by/24 Vdc ( relais ) ..................24 mA/41 mA
Puissance maximale applicable .....................................................24VA
Numéro relais .............................................................................4
Contacts .....................................................................................NO, NO/NF
Capacité mémoire ......................................................................85 codes utilisateurs TX
Code Sécurité..............................................................................Rolling code
Nombre maximum de combinaison
Température opérante ..................................................................-20°/+70° C
Housse de protection ...................................................................IP65
Poids...........................................................................................130 g
Dimensions complètes..................................................................80x80x50 mm
activée
de codes.................................264
Programmation manuelle (phase obligatoire)
Appuyer et maintenir appuyé le bouton P1 pour environ 2 sec. jusqu'à s'allume la led DL1. Successivement
appuyer sur le bouton de programmation P1 jusqu'à ce que la led DL du canal choisi s'allume . Appuyer sur le
bouton de la télécommande que l'on veut enregistrer sur le canal de la mémoire du récepteur. Un bruit émis
par le relais informe que l'émetteur est entré en programmation pour activer le canal. Au bout de 5
secondes sans programmation de télécommande le récepteur sortira du mode de programmation et se
mettra automatiquement en mode de fonctionnement, prêt à l'activation des relais.
Attention:
Deprogrammation
Effacement d'un émetteur de la mémoire
Effacement total de la mémoire ou RAZ
A
Appuyer sur le bouton de Programmation P1 jusqu'à ce que la led correspondante s'allume. Puis appuyer sur
le bouton de la télécommande que l'on veut déprogrammer de la mémoire du récepteur.
Un double clignotement des leds DL3 et DL4 confirmera l'effacement.
ppuyant successivement sur le bouton de Programmation P1 jusqu'à ce que la led DL1 s'allume en vert et
puis maintenir ce bouton de Programmation P1 appuyer jusqu'à confirmation de l'effacement par un double
clignotement des leds DL3 et DL4. La mémoire est alors de nouveau vierge.
Mémoire Pleine
Lorsque les 85 codes autorisés par la mémoire seront enregistres, si quelqu'un essaye d'en rajouter, un triple
clignotement des leds DL3 et DL4 le signalera et l'opération sera automatiquement annulée.
Configuration relais K4 (Fig. 4)
La sélection se fait au moyen du sélecteur JP1; le cavalier de celui ci doit être mis à cheval, recouvrant
les 2 plots. La première pression de l'émetteur, le relais est collé et reste dans cette position.
Une deuxième pression sur l'émetteur provoque le décollement du relais.
Composition (Fig. 3)
1 boîtier électronique
1 couvercle
2 visses
2 bouchons en plastique
1 câble antenne
2 visses avec chevilles
ERONE - RECEPTOR MINI FM 4 RELES 433 Z4
Composición (Fig. 3)
1 caja con ficha receptor
1 tapadera
2 vides
2 tapones de goma
1 hilo de antena
2 vides y 2 tacos
Presentacion
Características técnicas
El receptor Erone mod. SEL2641 F433-Z4 ( Fig. 1) es un receptor Superheterodino FM/FSK con 4 relés de
salida Concebido para controlar automatismos de cierre y sistemas de alarma, gracias a una codificación de
altísima seguridad ( KeeLoq® Hopping code). El código recibido por el transmisor cambia con cada
activación, de este modo se evita el riesgo de que sea copiado y reproducido.
Un sistema interno permite mantener al receptor y al transmisor siempre sincronizados.
El receptor, con salida de contactos de relé, puede conectarse a cualquier tipo de mecanismo (verjas, puertas
de garaje, cierres metálicos, persianas, toldos, centrales antirrobo, iluminación, etc.).
La programación en autoaprendizaje se efectúa por medio de 1 botón.
Todos los receptores de la serie 433 son capaces de aprender y guardar en EEPROM el código de serie y el
algoritmo de sincronización de varios transmisores.
Tipo de receptor: Superheterodino;
Frecuencia: 433,92 MHz;
Demodulación: FM/FSK;
Oscilador local: VCO/PLL
Frecuencia intermedia: 10,7 MHz;
Sensibilidad: -114 dBm;
Impedancia de entrada: 50 Ohm;
Tensión de alimentación: 12 ó 24 V ac/dc
Consumo en reposo: 25 mA;
cargado: 55 mA;
Número de relés: 4 (1 NA y 1 NA o NC);
Potencia máxima conmutable: 24W ó 24VA;
Número de códigos memorizables: 85;
Temperatura de funcionamiento: da 20 a +70ºC;
Dimensiones ( Fig. 1) 105 x 45 x 28 mm;
Peso: 65 g.
El receptor está conforme a las Normas Europeas 73/23/CEE, 89/336/CEE y a la Normativa
EN 60950.
Memorisaci nó
Cancellación parcial
Cancellación total
Memoria llena
Para memorisar, opprimir y mantener apretado el boton P1 mas o menos dos segundos hasta que se
prenda el led DL1. Apretado atrevez P1 se prende DL2, DL3, DL4 y otra vez mas DL1.
Una vez seleccionado el relè desiderado, dejar el bot n y apretar el bulsador de el transmisor para
memorisar. El led se prende y se apaga para confermar la memorisaci n.
En este modo el bot n del transmisor produce la activaci n de el relè seleccionado.
A la terminaci n de la memorisaci n el led se queda prendido por otros dos segundos.
En este tiempo es posible memorisar otros transmisor apretando et bot n de el nuevo TX que hai que
memorisar.
Una vez apagado el led, para poder memorisar otros transmisores, es necesario empesar de nuevo.
ó
ó
óó
óó
ó
Tener apredado P1 hasta que se prenda el led DL1.
Soltar P1 y apretar el botón de el transmisor que hay que cancelar dos relampagos seguidos de el led DL4
y DL3 conferman la cancelación.
Tener apredado P1 hasta que se prenda el led DL1.
Soltar P1 y apretarlo de nuevo hasta que haga 3 relampagos consecutivos de los led DL4 y DL3, que
conferman la cancelación total de la memoria.
Con la memoria llena ( con 85 transmisores registrados), si se prueva a memorisar un nuevo transmisor, el
receptor relampaga 1 vez DL3 y DL4 juntos.
JP1 = ON
K4 on/off
JP1=OFF
K4 Impuls
GARANTIE
La période de garantie des produits est de 24 mois, à compter de la date de fabrication.
Durant cette période, si les produits ne fonctionnent pas correctement, cela en raison d'un composant
défectueux, le produit sera réparé ou remplacé à la discrétion du La garantie ne couvre pas le
boitier en plastique. Le service après-vente sera fourni par le fabricant.
fabricant.
GUARANTEE
The guarantee period of this products is 24 months, beginning from the manufacturer date.
During this period, if the product does not work correctly, due to a defective component, the product will
be repaired or substituted at the discretion of the producer.
The guarantee does not cover the plastic container integrity.
After-sale service is supplied at the producer's factory.
GARANZIA
La garanzia su questo prodotto è di 24 mesi dalla data di fabbricazione apposta all’interno. Durante tale
periodo, se l’apparecchiatura non funziona correttamente, a causa di un componente difettoso, essa
verrà riparata o sostituita a discrezione del fabbricante. La garanzia non copre l’integrità del contenitore
plastico.
GARANTIE
Die Garantie beträgt 24 Monate vom Innen angezeigten Herstellungsdatum .
Die Garantie umfasst die Funktion der elektronischen Bauteile unter Voraussetzung des korrekten
Anschlusses.
Die Garantie umfasst keine äußeren Beschädigungen am Gehäuse
durch Fremdeinwirkung oder falsche Installation.
IS-RM4FERML Rev. 0 del 02/02/2004
80
80
50
46
80
80
Bild./Fig.2
Bild./Fig. 3 Bild./Fig. 5
Bild./Fig. 4
Bild./Fig. 1
GARANTÍA
La garantía es de 24 meses a partir del fecha de fabricación indicada en el interior. Durante dicho
periodo, si el aparato no funciona correctamente, a causa de un componente defectuoso, se reparará o
sustituirá a discreción del fabricante. La garantía no cubre la integridad de la caja de plástico.
La garantía se presta en la sede del fabricante.
12345678910111213
01224
ac/dc
14 15
K1 K2 K3
K4
JP1
P1
ch1 ch2 ch3 ch4
DL1 DL2 DL3
DL4
Connexions (Fig. 5)
borne1 = Contact NO Relais 1 borne 2 = Contact C Relais 1
borne3 = Contact NO Relais 2 borne 4 = Contact C Relais 2
borne5 = Contact NF Relais 2 borne 6 = Contact NO Relais 3
borne7 = Contact C Relais 3 borne 8 = Contact NO Relais 4
borne9 = Contact C Relais 4 borne 10 = ContactNF Relais 4
borne11 = Alimentation pôle négatif
borne12 = Alimentation +12 Vac/dc borne14 = Antenne
borne13 = Alimentation +24 Vac/dc borne 15 = Masse antenne
ATTENTION: Les bornes ne peuvent pas être coordonnées aux parties avec tension
Installacion Conexiones (Fig. 5)
borne 1 = Contacto NA Relè 1 borne 2 = Contacto C Relè 1
borne3 = Contacto NA Relè 2 borne 4 = Contacto C Relè 2
borne5 = Contacto NC Relè 2 borne 6 = Contacto NA Relè 3
borne 7 = Contacto C Relè 3 borne 8 = Contacto NA Relè 4
borne9 = Contacto C Relè 4 borne 10 = Contacto NC Relè 4
borne11 = Alimentación común
borne12 = Alimentación +12 Vac/dc
borne13 = Alimentación +24 Vac/dc
borne14 = hilo antena borne15 = malla antena
ATENCIÓN: Los bornes no deben ser conectados a partes con tensión peligrosa.
Erone is a trademark by
Via Piave, 23 I-31020 S.Pietro di Feletto (TV) - ITALY
Tel. +39-0438-450860 - Fax. 0438/455628
Web: www.erone.com - email : [email protected]
Elpro Innotek Spa
THE SMART LIVING

Other Erone Receiver manuals

Erone EL2641 R433-IP User manual

Erone

Erone EL2641 R433-IP User manual

Erone SEL2641R433-OC4 User manual

Erone

Erone SEL2641R433-OC4 User manual

Erone SEL2641R433-S0 User manual

Erone

Erone SEL2641R433-S0 User manual

Erone SEL39R433-M2 User manual

Erone

Erone SEL39R433-M2 User manual

Erone SEL2641 R433-Z4 User manual

Erone

Erone SEL2641 R433-Z4 User manual

Erone SEL2641R433-C4R Technical specifications

Erone

Erone SEL2641R433-C4R Technical specifications

Erone SEL2641 R433-Z2 User manual

Erone

Erone SEL2641 R433-Z2 User manual

Erone SEL2641R433-PP4 User manual

Erone

Erone SEL2641R433-PP4 User manual

Erone SEL2641R433-I User manual

Erone

Erone SEL2641R433-I User manual

Erone SEL2641R433-K8 User manual

Erone

Erone SEL2641R433-K8 User manual

Erone SEL39R433-M4 User manual

Erone

Erone SEL39R433-M4 User manual

Erone SEL2681R868-Z4 User manual

Erone

Erone SEL2681R868-Z4 User manual

Erone SEL2641 R433-IP User manual

Erone

Erone SEL2641 R433-IP User manual

Erone SELCD4A User manual

Erone

Erone SELCD4A User manual

Erone CDVI ERMU Technical specifications

Erone

Erone CDVI ERMU Technical specifications

Erone SEL2641R433-S0 User manual

Erone

Erone SEL2641R433-S0 User manual

Erone SEL2641R433-S2 User manual

Erone

Erone SEL2641R433-S2 User manual

Erone SEL39R433-M1 User manual

Erone

Erone SEL39R433-M1 User manual

Erone SEL2641R433-GDR Technical specifications

Erone

Erone SEL2641R433-GDR Technical specifications

Erone SEL 39 R27-M1 User manual

Erone

Erone SEL 39 R27-M1 User manual

Erone SEL2641R433-C5P User manual

Erone

Erone SEL2641R433-C5P User manual

Erone SEL2641 433 Z1 User manual

Erone

Erone SEL2641 433 Z1 User manual

Erone SEL2641R433-S1 User manual

Erone

Erone SEL2641R433-S1 User manual

Erone SEL2641R433-S1 User manual

Erone

Erone SEL2641R433-S1 User manual

Popular Receiver manuals by other brands

Onkyo TX-SR806 AV Reciever instruction manual

Onkyo

Onkyo TX-SR806 AV Reciever instruction manual

Pioneer MVH-X375 owner's manual

Pioneer

Pioneer MVH-X375 owner's manual

RCA RT2300 user manual

RCA

RCA RT2300 user manual

Aiwa AV-D97 Service manual

Aiwa

Aiwa AV-D97 Service manual

Teldat VisorALARM PLUS 2U installation manual

Teldat

Teldat VisorALARM PLUS 2U installation manual

Spectra Precision LR30 user guide

Spectra Precision

Spectra Precision LR30 user guide

Topfield TF3200IR user manual

Topfield

Topfield TF3200IR user manual

Voscom VOS-1HD-ADCET/R Series installation manual

Voscom

Voscom VOS-1HD-ADCET/R Series installation manual

National Instruments PXIe-5667 Getting started guide

National Instruments

National Instruments PXIe-5667 Getting started guide

Panasonic CQ-C8351N Service manual

Panasonic

Panasonic CQ-C8351N Service manual

TechniSat HDFS owner's manual

TechniSat

TechniSat HDFS owner's manual

VBrick WM Admin guide

VBrick

VBrick WM Admin guide

GRAUPNER HoTT GR-18 user manual

GRAUPNER

GRAUPNER HoTT GR-18 user manual

Alinco DR-135 Service manual

Alinco

Alinco DR-135 Service manual

EchoStar DVR-7000 HDD Viaccess user manual

EchoStar

EchoStar DVR-7000 HDD Viaccess user manual

Midland ER50 user manual

Midland

Midland ER50 user manual

RCA RT2350 user manual

RCA

RCA RT2350 user manual

Sirius Satellite Radio SR-H550 user guide

Sirius Satellite Radio

Sirius Satellite Radio SR-H550 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.