manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Erone
  6. •
  7. Receiver
  8. •
  9. Erone SEL2641R433-S1 User manual

Erone SEL2641R433-S1 User manual

RX SCHEDA ERONE SEL2641R433-S1
1 - Generalita’
Il ricevitore a scheda ERONE mod. SEL2641R433-S1 è un ricevitore supereterodina
operante alla frequenza di 433.92 MHz, e facente parte del sistema radiocomando
ERONE433.
Può essere impiegato con i trasmettitori ERONE della serie ERONE 024A Rolling code ed
ERONE MINI. Dispone in uscita di un connettore a 10 vie sul quale sono resi
disponibili i 2 contatti puri dei 2 relè, ed i 3 fili dell’alimentazione per cui può essere collegato
ad un dispositivo ad esso compatibile.
E' possibile una gestione di più codici (fino a 85), memorizzati in una memoria EEPROM.
La memorizzazione dei tasti trasmettitori si effettua per mezzo di 2 tasti.
E’ disponibile un ingresso separato per l’antenna.
2 - Trasmettitori utilizzabili
!Erone 024A Mod. S2TR2641E2- E4:Trasmettitore 2-4 Tasti
!Erone 433MINI Mod. SETR2641AM2 :Trasmettitore Mini 2 Tasti
!Erone 433 Mod. SETR2641-TM : Trasmettitore murale 4 tasti
(Fig. 1)
(Fig. 3)
3 - Caratteristiche tecniche
Tipo di ricevitore: Supereterodina.
Demodulazione: AM/ASK.
Frequenza: 433,92 MHz.
Frequenza dell’oscillatore locale: 6,6128 MHz.
Frequenza intermedia: 10,7 KHz.
Sensibilità ( per segnale a buon fine ): -117 dBm.
Impedenza d’ingresso: 50 Ohm.
Tensione di alimentazione : 12 o 24 Vac/dc .
Assorbimento: 8 mA
Numero di relè: 2 ( contatti NA).
Potenza massima commutabile: 24W o 24VA .
Numero di codici memorizzabili: 85.
Temperatura di funzionamento: da -20 a + 70 °C.
Memoria codici EEPROM
Dimensioni: 52 x 46 x 19 mm.
Peso: 24 gr.
( Fig. 2)
4 - Memorizzazione trasmettitori - uscita “Relè Rosso”
Premere “PR” fino a quando si accende il led Rosso “LR”, rilasciare “PR”; il led “LR” rimane
acceso. Premere di seguito il tasto del trasmettitore che si intende memorizzare, il led “LR” del
ricevitore ed il relè “RR” del ricevitore si attiva comprovando che il tasto del trasmettitore è
stato memorizzato sul “Relè Rosso“.
Se “LR” si spegne prima di attivare il tasto del trasmettitore, è necessario ripetere
l’operazione.
5 - Memorizzazione trasmettitori - uscita “Relè verde”
Premere “PV” fino a quando si accende il led Verde “LV”, rilasciare “PV”; il led “LV” rimane
acceso. Premere di seguito il tasto del trasmettitore che si intende memorizzare, il led “LV” del
ricevitore ed il relè “RV” del ricevitore si attiva comprovando che il tasto del trasmettitore è
stato memorizzato sul “Relè Verde”.
Se “LV” si spegne prima di attivare il tasto del trasmettitore, è necessario ripetere
l’operazione.
7 - Cancellazione completa della memoria
Premere il tasto “PR” fino a quando si accende il led “LR”, rilasciare il tasto.
Premere di seguito contemporaneamente i tasti “PR” e “PV” fino a quando si accendono
entrambi i led “LR” e “LV”; rilasciare i tasti. “LR” e “LV” lampeggiano per 3 volte,
comprovando la cancellazione della memoria.
6 - Memoria piena
Quando la memoria è piena e si cerca di memorizzare un codice nuovo, i led rosso “LR”
e verde “LV” lampeggiano per 3 volte contemporaneamente.
Inoltre il led del relè sollecitato rimane acceso 4 secondi in più.
La memoria contiene al massimo 85 codici.
Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto ERONE. Per un utilizzo più efficiente del Vostro radiocomando
si consiglia di leggere attentamente questo manuale.
ERONE - SLOT-IN CARD RECEIVER SEL2641R433-S1
Thank you for choosing a product Erone.You are recommended to read carefully this
manual before installing the product.
1 - Introduction
The slot-in card receiver ERONE type SEL2641R433-S1 is a superheterodyne
receiver operating at 433.92 Mhz.
It is a component of the radiocontrol ERONE 433.
It can be used with the transmitters ERONE, Series ERONE 024A Rolling code and ERONE
MINI . The outputs are carried out by means of a 10 ways connector on which are
available 2 pure contacts of the two relays and the three power connections, so it can be
connected only to a perfectly compatible device.
The receiver makes it possible a multiple code management (up to 85 different transmitter
codes, thank to the internal EEPROM.
The transmitter code memorization can be performed with 2 push-buttons. A separated
antenna input connector is available on the card.
2 - Usable transmitters
!Erone 024A Type. S2TR2641E2: 2 keys transmitter;
!Erone 024A Type. S2TR2641E4: 4 keys transmitter;
!Erone 433MINI Type. SETR2641AM2 :2 keys mini transmitter;
!Erone 433 Type SETR2641TM : Wall transmitter.
(Fig. 1)
(Fig. 3)
3 - Technical specifications
Receiver type: Superheterodyne.
Demodulation: AM/ASK.
Operating frequency: 433.92 MHz.
Local oscillator frequency: 6,6128 MHz.
Intermediate frequency: 10,7 MHz.
Sensitivity ( for good signal ): -117 dBm.
Input impedance: 50 Ohm.
Power supply : 12 or 2ac/dc.
Current consuption: 8 mA
Relays number: 2 ( contacts NO).
Commutable max power: 24W or 24VA .
Max codes number: 85.
Operating temperature: -20 ÷ + 70 °C.
Codes memory type: EEPROM
Dimensions: 52 x 46 x 19 mm.
Weight: 24 gr.
( Fig. 2)
4 - Transmitter memorization - output “Red relay”
Keep “PR” pressed down until the Red led “LR” lights up; release “PR”; the led “LR” remains
lit. Push then the transmitter key which has to be memorized, the led “LR” of the receiver
makes a flash and the relay “RR” activates for a while giving the confirm of the successfully
procedure.
Attention: If the led “LR” turns off before to activate the transmitter key it is necessary to repeat
the procedure.
5 - Transmitter memorization - output “Green relay”
Keep “PV” pressed down until the Green led “LV” lights up; release “PV”; the led “LV”
remains lit. Push then the transmitter key which has to be memorized, the led “LV” of the
receiver makes a flash and the relay “RV” activates for a while giving the confirm of the
successfully procedure.
Attention: If the led “LV” turns off before to activate the transmitter key it is necessary to repeat
the procedure.
7 - Memory erasure
Keep “PR” pressed down until the Red led “LR” lights up; release “PR”; the led “LR” remains
lit. Within 2 seconds push at the same time both the buttons PR” and “PV”and keep them
pressed down until 3 flashes of both the leds occur.
At this pont the memory is completed erased.
6 - Memory full
In case of memory full, if you try to memorize another transmitter code, both the led red
“LR” and green led “LV” will flash simultaneously three times. The first led activated
remains lit for further 4 seconds. The memory capacity is of 85 codes.
STECKEREMPFÄNGER ERONE SEL2641R433-S1
1 - Allgemein
Der Steckerempfänger SEL2641R433-S1 (Abb. 1) ist eine Komponente unseres Funksystems
Erone 433, um Automationen und elektrische sowie elektronische Systeme fern zu steuern.
Dank der hochsicheren Codierung, „Rolling Code“, können wir einen manipulationssicheren
Betrieb gewährleisten. Der vom Handsender gesendete Code ändert sich bei jeder Aktivierung
und der Mikrocontroller im Empfänger synchronisiert alle eingelesenen Sender im System.
Die Programmierung erfolgt selbstlernend durch eine Tasten oder per Funk.
2 - Handsender
!Erone 024A S2TR2641E2 : Handsender mit 2 Tasten
!Erone 024A S2TR2641E4: Handsender mit 4 Tasten
!Erone Mini SETR2641AM2: Minihandsender mit 2 Tasten
!Erone SETR2641-TM: Handsender Wandfunktasten
Wir danken Ihnen, unser Produkt gewählt zu haben.
Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, um alle Leistungsmerkmale
dieses Produktes zu nutzen .
3 - Technische daten
Empfängertyp: Superheterodyne
Modulation: AM/ASK
Frequenz: 433,92 MHz
Frequenz des lokalen Oszillators: 6,6128 MHz
Zwischenfrequenz: 10,7 MHz
Empfindlichkeit (für erfolgreiches Signal): -115dB
Eingangsimpedanz: 50 Ohm
Max. Speicher: 85 Handsendercodes
Spannungsversorgung: 12 / 24 Vac/dc ( Abb. 2)
Ruhestrom: 8 mA
Laststrom: 23 mA
Relaisanzahl: 2(NO+NC), 24 VA
Betriebstemperatur -20 bis +70 °C
Abmessung: 52
Gewicht: gr. 24
x 46 x 19 mm.
4 - Speicherung der Handsendertaste
Der Code jeder einzelnen Handsendertaste kann direkt am Empfänger,
durch betätigen der Taste PR oder PV eingelesen werden.
Direkte Speicherung Ausgang „ rotes Relais“
Für 2 Sek. Die Taste PR des Empfängers drücken, die LR LED leuchtet auf und innerhalb 2
Sek. Die zu speichernde Handsendertaste betätigen.
Das Relais RR wird aktiviert als Bestätigung für die erfolgte Programmierung.
Direkte Speicherung Ausgang „grünes Relais“
Für 2Sek. die Taste PV des Empfängers drücken, die LV LED leuchtet auf und innerhalb 2
Sek. Die zu speichernde Handsendertaste betätigen.
Das Relais RV wird aktiviert als Bestätigung für die erfolgte Programmierung.
Die Relais im Empfänger sind als Impulsrelais vorprogrammiert.
Es können 85 Sendertasten eingelesen werden, gleichgültig auf welchem Relais.
Die Speicherung einer Handsendertaste auf 2 Relais in einem Empfänger ist nicht möglich.
5 - Anzeige Nutzerspeicher voll
Wenn in der Einlernphase die Taste eines neuen Handsenders betätigt wird und beide LED,
LR und LV gleichzeitig blinken ist der Nutzerspeicher (85) voll.
6 - Vollständige Löschung des Nutzerspeichers
Die Löschung aller Sendercodes ist mit den Empfängertasten möglich.Löschung mit
Empfängertasten:
Taste PR betätigen bis LED LR leuchtet.
Danach beide Tasten PR und PV gleichzeitig für 4 Sek. betätigen. Der Empfänger zeigt die
erfolgte Löschung durch 3x blinken der LED's an.
J1 = CHIUSO
Alimentaz. 12 Vac/dc
J1=APERTO
Alimentaz. 24 Vac/dc
IS-RSC1ERML Rev. 1 del 13.06.2017
J1 = ZU
12 Vac/dc
Spannungsversorgung
J1 = AUF
24 Vac/dc
Spannungsversorgung
Selezione alimentazione 12/24V - Power voltage selection 12/24V Spannungswahl
12/24V - 12/24VSélection d’alimentation
J1 = CLOSED
Power. 12 Vac/dc
J1=OPEN
Power. 24 Vac/dc
CARTE RÉCEPTRICE EMBROCHABLE 2 RELAIS S1
Merci d'avoir choisi ce produit.
Nous vous recommandons de lire attentivement cette notice avant d'installer le produit.
1 - Introduction
2 - Emetteurs utilisables
!ERONE Série 024A Type S2TR2641E2 - E4 : émetteur 2-4 canaux;
!ERONE Série mini : Type SETR2641AM2 émetteur mini 2 canaux;
!ERONE : Type SETR2641TM : émetteur mural 4 canaux.
La carte réceptrice radio embrochable ERONE type SEL2641R433-S1 (Fig. 1) , est un
récepteur superhétérodyne opérant à 433,92 MHz AM/ASK.
Il peut-être utilisé avec l'émetteur ERONE Série 024A, Mini et Mural.
Le raccordement du récepteur s'effectue par un connecteur 10 broches (Fig. 3) sur lequel
sont disponibles les deux contacts secs des 2 relais et les trois connections de puissances.
Il ne peut-être connecté qu'à un dispositif compatible.
Le récepteur rend possible la réception d'un code multiple type Rolling code jusqu'à 85
émetteurs différents, ceci grâce à l'EEPROM interne.
La mémorisation du code émetteur peut-être effectuée avec 2 boutons poussoirs.
Un connecteur d'entrée d'antenne séparée est disponible sur la carte.
3 - Specifications techniques
Type de récepteur: Superhétérodyne.
Démodulation: AM/ASK.
Support de fréquence: 433,92 MHz.
Oscillateur local : 6,6128 MHz.
Fréquence intermédiaire: 10,7 MHz.
Sensibilité d’entrée: -115 dBm.
Impédance: 50 Ohm.
Alimentation : 12 ou 24 ac/dc .
Consommation: 8 mA
Nombre de relais: 2 ( contacts NO).
Puissance max commutable: 24W ou 24VA .
Nombre maximum de codes: 85.
Température opérante: -20 ÷ + 70 °C.
Type de code mémoire: EEPROM
Dimensions: 52 x 46 x 19 mm.
Poids: 24 gr.
( Fig. 2)
4 - Mémorisation émetteurs - sortie “Relais rouge”
5 - Mémorisation émetteurs - sortie “Relais vert”
Garder le “PR“ enfoncé jusqu'à ce que la led rouge “LR” s'allume ; relâchez le “PR “ ; la Led “LR
“ reste allumée.
Enfoncez ensuite la clef de l'émetteur qui doit être mémorisée, la led « LR » du récepteur
s'allume et le relais “RR” bascule, confirmant la mémorisation de l'émetteur.
Attention : si la led “LR” s'éteint avant d'activer la clef émetteur, il est nécessaire de répéter
la procédure.
Garder le “PV“ enfoncé jusqu'à ce que la led rouge “LV” s'allume ; relâchez le “PV “ ; la Led
“LV“ reste allumé.
Enfoncez ensuite la clef de l'émetteur qui doit être mémorisée, la led “LV” du récepteur
s'allume et le relais “RV” bascule, confirmant la mémorisation de l'émetteur.
Attention : si la led “LV” s'éteint avant d'activer la clef émetteur, il est nécessaire de répéter
la procédure.
7 - Effacément compléte de la memoire
Gardez le “PR” enfoncé jusqu'à ce que la led rouge “LR” s'allume ; relâchez le “PR” ; la
led “LR” reste allumée.
Pendant les 2 secondes suivantes, enfoncez en même temps les deux boutons “PR” et
“PV” et gardez les enfoncés jusqu'à ce que les deux leds s'allument en 3 flashs.
A ce stade, la mémoire est complètement effacée.
6 - Mémoire pleine
Dans le cas d'une mémoire pleine, si vous essayez de mémoriser un autre code émetteur,
la led “LR” et la led vert “LV” vont tous les deux clignoter en même temps trois fois.
La premier led activé reste allumé pour plus de 4 secondes.
La capacité mémoire est de 85 codes.
T H E S MAR T L I V I N G
Fig. 1 / Abb. 1
Fig. 2 / Abb. 2
J1 = FERME
Alimentation. 12 Vac/dc
J1=OUVERT
Alimentation. 24 Vac/dc
Manufactured by CDVI Wireless Spa
Via Piave, 23 - 31020
San Pietro di Feletto (TV) - Italy
Tel: +39/0438/450879 - Fax: +39/0438/455628
Numero verde: 800.53.46.46
E-Mail: [email protected]
Web: www.erone.com
Fig. 3 / Abb. 3
PR
PVLV LR
J1J1
RVRV
RRRR
ANT.
GND ANT.
Alim 12/24 ac/dc
RR C
RR NA
RR NC
RV NC
RV NA
ANT.
GND Ant.
Alim. 0
RV C
Garanzia
La garanzia è di 24 mesi dalla data di fabbricazione apposta all’interno. Durante tale
periodo se l’apparecchiatura non funziona correttamente a causa di un componente
difettoso, essa verrà riparata o sostituita a discrezione del fabbricante. La garanzia non
copre l’usura della batteria e l’integrità del contenitore plastico. La garanzia viene
prestata presso la sede del fabbricante.
Garantie
Die Garantie beträgt 24 Monate vom Innen angezeigten Herstellungsdatum . Die
Garantie umfasst die Funktion der elektronischen Bauteile unter Voraussetzung des
korrekten Anschlusses. Die Garantie umfasst keine äußeren Beschädigungen am
Gehäuse durch Fremdeinwirkung oder falsche Installation. Die Garantie wird beim
Sitz des Herstellers geleistet.
Guarantee
The guarantee period of all products is 24 months, beginning from the manufacturer
date. During this period, if the product does not work correctly, due to a defective
component, the product will be repaired or substituted at the discretion of the producer.
The guarantee does not cover the plastic container integrity. After-sale service is
supplied at the producer's factory.
Garantie
La période de garantie des produits est de 24 mois, commençant à la date de
construction. Durant cette période, si les produits ne fonctionnent pas correctement,
en raison d'un composant défectueux, le produit sera réparé ou remplacé à la
discrétion du fabricant. La garantie ne couvre pas le boîtier en plastique. Le service
après-vente sera assuré par le fabricant.
Il fabbricante, CDVI Wireless Spa, dichiara che l’apparecchiatura radio è
conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo internet: www.erone.com.
SEL2641R433-S1
Hereby, CDVI Wireless Spa, declares that the radio equipment type is in
compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: www.erone.com.
SEL2641R433-S1
Der hersteller, CDVI Wireless Spa, behauptet dass das funkgerät
entsprechend der vorschrift 2014/53/UE ist. Die komplete beschreibung UE befindet sich
unter dieser internet adresse: www.erone.com.
SEL2641R433-S1
El fabricante, CDVI Wireless Spa, declara que el equipo radio cumple con
la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en el siguiente sitio internet: www.erone.com.
SEL2641R433-S1

Other Erone Receiver manuals

Erone CDVI ERMU Technical specifications

Erone

Erone CDVI ERMU Technical specifications

Erone SEL2641 R433-Z4 User manual

Erone

Erone SEL2641 R433-Z4 User manual

Erone SEL2641 R433-Z2 User manual

Erone

Erone SEL2641 R433-Z2 User manual

Erone EL2641 R433-IP User manual

Erone

Erone EL2641 R433-IP User manual

Erone SEL39R433-M2 User manual

Erone

Erone SEL39R433-M2 User manual

Erone SEL2641R433C2V Technical specifications

Erone

Erone SEL2641R433C2V Technical specifications

Erone SEL2641R433-GDR Technical specifications

Erone

Erone SEL2641R433-GDR Technical specifications

Erone SEL2641R433-I User manual

Erone

Erone SEL2641R433-I User manual

Erone 433 Z2 Series User manual

Erone

Erone 433 Z2 Series User manual

Erone ERONE 433 Series User manual

Erone

Erone ERONE 433 Series User manual

Erone SEL2641R433-TW User manual

Erone

Erone SEL2641R433-TW User manual

Erone SEL 39 R27-M1 User manual

Erone

Erone SEL 39 R27-M1 User manual

Erone SEL39R433-M1 User manual

Erone

Erone SEL39R433-M1 User manual

Erone SEL2641R433-PP4 User manual

Erone

Erone SEL2641R433-PP4 User manual

Erone SEL2641R433-K8 User manual

Erone

Erone SEL2641R433-K8 User manual

Erone SEL2641R433-I User manual

Erone

Erone SEL2641R433-I User manual

Erone SEL39R433-M4 User manual

Erone

Erone SEL39R433-M4 User manual

Erone SEL128R433-NN User manual

Erone

Erone SEL128R433-NN User manual

Erone SEL2641R433-OC4 User manual

Erone

Erone SEL2641R433-OC4 User manual

Erone SEL2641R433C4 Technical specifications

Erone

Erone SEL2641R433C4 Technical specifications

Erone SELCD4A User manual

Erone

Erone SELCD4A User manual

Erone SEL2641R433-S7 User manual

Erone

Erone SEL2641R433-S7 User manual

Erone SEL2641R433-S0 User manual

Erone

Erone SEL2641R433-S0 User manual

Erone SEL2641 433 Z1 User manual

Erone

Erone SEL2641 433 Z1 User manual

Popular Receiver manuals by other brands

Proson RV4700 -ES operating instructions

Proson

Proson RV4700 -ES operating instructions

Yamaha RX-V563 - AV Receiver owner's manual

Yamaha

Yamaha RX-V563 - AV Receiver owner's manual

Sony STR-KS1000 Service manual

Sony

Sony STR-KS1000 Service manual

CystalSound DCS-210 Instruction

CystalSound

CystalSound DCS-210 Instruction

JSR Ultrasonics DPR500 Operator's manual

JSR Ultrasonics

JSR Ultrasonics DPR500 Operator's manual

Yamaha POCKETRAK CX owner's manual

Yamaha

Yamaha POCKETRAK CX owner's manual

ITE IT6506 Programming guide

ITE

ITE IT6506 Programming guide

Yamaha RX-V581 owner's manual

Yamaha

Yamaha RX-V581 owner's manual

Konig DVB-S2 REC11 user manual

Konig

Konig DVB-S2 REC11 user manual

MOBILUS C-MR user manual

MOBILUS

MOBILUS C-MR user manual

Nexa LDR-075 Quick installation guide

Nexa

Nexa LDR-075 Quick installation guide

Sony STR-DH800 Service manual

Sony

Sony STR-DH800 Service manual

Javad TRIUMPH-LS user guide

Javad

Javad TRIUMPH-LS user guide

Yamaha RX-V620 owner's manual

Yamaha

Yamaha RX-V620 owner's manual

Kenwood VR-405 Service manual

Kenwood

Kenwood VR-405 Service manual

SMART M1 Plus user guide

SMART

SMART M1 Plus user guide

BFT MIME AC installation instructions

BFT

BFT MIME AC installation instructions

Pioneer VSX-2016AV-S Service manual

Pioneer

Pioneer VSX-2016AV-S Service manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.