manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Erone
  6. •
  7. Receiver
  8. •
  9. Erone SEL2641R433-IP User manual

Erone SEL2641R433-IP User manual

1A - Generalità
Il ricevitore Erone mod. SEL2641 R433-IP ( Fig. 1) è un ricevitore supereterodina a singola conversione, con
decodifica integrata del tipo rolling code e demodulazione AM/ASK. Un sistema interno permette di mantenere
sempre sincronizzati ricevitore e trasmettitore. Il ricevitore, disponendo in uscita di contatti puri, può essere
collegato ad un qualsiasi tipo di meccanismo ( cancello, porta di garage, serrande, tapparelle, tende, centrale
antifurto, illuminazione, ecc.). La programmazione si effettua in autoapprendimento a distanza con il
trasmettitore oppure per mezzo di 2 tasti del ricevitore . Tutti i ricevitori della serie Erone sono in grado di
apprendere e conservare in EEPROM il codice di serie e l’algoritmo di sincronizzazione di più trasmettitori.
Il prodotto è conforme alle direttive Europee 73/23/CEE, 89/336/CEE ed alla normativa EN
60065.
1B - Trasmettitori impiegabili
Erone 024A Mod. S2TR 2641 E2-E4-E2M : Trasmettitore 2/4 Tasti/ Master
Erone 433 Mod. SETR 2641 AM2: Trasmettitore mini 2 Tasti
Erone 433 Mod. SETR 2641 TM: Trasmettitore murale
1C - Caratteristiche tecniche
Tipo di ricevitore: Supereterodina.
Demodulazione: AM/ASK.
Frequenza: 433.92 MHz.
Frequenza dell’oscillatore locale: 6,6128 MHz.
Frequenza intermedia: 10,7 MHz.
Sensibilità ( per segnale a buon fine ): -115 dBm.
Impedenza d’ingresso: 50 Ohm.
Tensione di alimentazione : 12 o 24 V ac/dc.
Assorbimento: a riposo: 25 mA
a carico: 55 mA
Numero di relè: 2 (1NA e 1NA o NC).
Potenza massima commutabile: 24W o 24VA .
Numero di codici memorizzabili: 85.
Temperatura di funzionamento: da -20 a + 70 °C.
Dimensioni ( Fig. 1): 105 x 45 x 28 mm.
Peso: 65 gr.
1D - Funzionalità principali
Autoapprendimento e cancellazione del codice del trasmettitore a distanza senza necessità di accedere all'RX
85 tasti trasmettitore memorizzabili;
Visualizzazione N° utenti in memoria;
Visualizzazione posizione in memoria dell'ultimo codice Tx ricevuto;
Sovrascrittura codice di Tx già presente in memoria;
Cancellazione completa della memoria sia da radiocomando sia da ricevitore;
Funzionamento programmabile dei relè : monostabile, bistabile, ritardato;
Ritardo rilascio dei relè programmabile da 1 sec. a 10 ore.
1E - Legenda Ricevitore ( Fig. 2)
LR: Led Rosso LV: Led Verde
PR: Pulsante Rosso PV: Pulsante Verde
RR: Relè Rosso RV: Relè Verde
2A - Memorizzazione codice dei trasmettitori
Il codice di ogni singolo tasto può essere memorizzato nel ricevitore in 2 modi diversi:
A - Direttamente sul ricevitore, mediante pressione del tasto PR o PV;
B - Per autoapprendimento a distanza, mediante i tasti del radiocomando.
A - Memorizzazione diretta Uscita “Relè Rosso” o “Relè Verde”
1) Selezionare il relè da programmare RR ( relè rosso ) o RV ( relè verde );
2) Premere il tasto corrispondente al relè da programmare del ricevitore PR o PV : il led corrispondente LR (LV)
si accende; rilasciare il tasto PR o PV;
3) Premere il tasto del trasmettitore che si intende memorizzare : il led LR (LV) si spegne ; il relè RR o R V scatta a
conferma dell'avvenuta memorizzazione.
A partire da questo istante ad ogni attivazione il relè programmato RR o RV si eccita, il led corrispondente si
accende ed il led relativo al secondo relè lampeggia .
B - Memorizzazione per autoapprendimento a distanza mediante radiocomando - Uscita
“Relè Rosso”
1) Premere contemporaneamente i tasti A e B del Tx : i led LR ed LV si accendono per un attimo ed il buzzer emette
un bip;
2) Premere il tasto A dello stesso TX per 4 sec.: il led LR si accende di luce continua rossa ed il buzzer emette un bip
continuo=Biiiiiiip;
3) Premere entro 2 sec. il tasto del Tx da memorizzare: il led LR si spegne ed il relè RR si eccita per un istante
Memorizzazione per autoapprendimento a distanza mediante radiocomando - Uscita “Relè
Verde”
1) Premere contemporaneamente i tasti A e B del Tx :i led LR ed LV si accendono per un attimo ed il buzzer emette
un bip;
2) Premere il tasto B dello stesso TX per 4 sec.: il led LV lampeggia ed il buzzer emette un bip intermittente= Bip,
Bip, ..Bip;
3) Premere entro 2 sec. il tasto del Tx da memorizzare: il led LV si spegne ed il relè RV scatta per un istante.
NOTA 1: La memorizzazione per autoapprendimento a distanza dei TX successivi al primo, in un ricevitore non più
vergine, è consentita solo facendo uso di un TX già memorizzato.
Esempio :
Memorizzazione di TX2 con A sul relè RR e B sul relè RL facendo uso di un tx già memorizzato
(TX1)
- Premere il tasto A di TX1 (bip) ; Premere A di TX1 per 4 sec. (Biiiiiiiiiiiip) ; entro 2 sec. premere
A di TX2 .
- Premere il tasto B di TX1 (bip); Premere B di TX1 per 4 sec. (Bip, Bip, ..Bip) ; entro 2 sec.
premere B di TX2
NOTA 2: Il ricevitore è pre-programmato per un comportamento impulsivo dei relè. Per la programmazione dei
relè RR e RV in modo bistabile o ritardato vedere il punto 4.
NOTA 3: La capacità di memoria del ricevitore è di 85 tasti trasmettitore. Ciò significa che un trasmettitore con 4
tasti occupa 4 posizioni di memoria. Di ogni tasto trasmettitore è possibile visualizzare la posizione di memoria
tramite la procedura descritta al punto 2B.Un tasto trasmettitore può essere memorizzato indifferentemente sul relè
rosso RR o sul relè verde RV ma non su entrambi.
RICEVITORE SEL2641R433-IP
2B - Visualizzazione posizione di memoria dei trasmettitori
1) Attivare il tasto trasmettitore di cui si vuole conoscere la posizione di memoria e verificare l'accensione del led
corrispondente e l'attivazione del relè;
2) Premere il tasto PR del ricevitore per1 secondo;
A questo punto il ricevitore comincia una sequenza di 7 accensioni dei led LR ed LV: annotando la sequenza è
possibile risalire alla posizione di memoria in base alla tabella 1:
Led acceso 1 2 3 4 5 6 7
Peso colore verde 1 2 4 8 16 32 64
Peso colore rosso 0 0 0 0 0 0 0
Esempio :
Sequenza di accensione led : LR, LR, LV, LV, LR, LR, LR.
Il numero ottenuto sarà: 0 + 0 + 4 + 8 + 0 + 0 + 0 = 12
Perciò il trasmettitore si trova nella posizione 12 di memoria.
2C - Sovrascrittura codici TX già presenti in memoria
1) Premere PR o PV del ricevitore per 4 sec. , il relativo led si accende;
2) Entro 2 sec. premere PV per 1 sec e verificare lo spegnimento del led;
3) Entro 2 sec dallo spegnimento del led., iniziare ad introdurre la sequenza indicante la posizione da
sovrascrivere. ( ved. tab.1 );
4) Al termine della sequenza verificare l'accensione del led ( verde o rosso a seconda del relè attivato dal
codice da sovrascrivere );
5) Entro 4 sec. premere il tasto del nuovo TX da memorizzare.
3A - Visualizzazione spazio di memoria
1) Premere il tasto PV del ricevitore per 1 secondo;
A questo punto il ricevitore comincia la sequenza di 7 accensioni dei led LR ed LV: in base ad essa è possibile
risalire al numero di celle occupate di memoria secondo la tabella 1.
3B - Memoria piena
Se, al termine del punto 2 della procedura di memorizzazione, premendo il tasto di un trasmettitore da
memorizzare, lampeggiano contemporaneamente entrambi i led LR ed LV, significa che lo spazio di memoria è
esaurito.
3C - Cancellazione completa della memoria
Questa operazione cancella completamente la memoria è possibile sia con il radiocomando sia con i tasti del
ricevitore.
Con il radiocomando
1) Premere contemporaneamente i tasti A + B di un TX con uno o più codici presenti in memoria dell’RX; il buzzer
emette un bip ed i led del RX emettono un breve lampeggio;
2) Entro 2 sec. premere per 4 sec. il tasto A dello stesso TX: il led LR si accende ed il buzzer emette un bip continuo
( Biiiiiip).
3) Entro 4 sec. premere di nuovo contemporaneamente A + B per ulteriori 4 sec. ; a questo punto il RX emetterà
3 bip lunghi del buzzer ( Biiiiiiip - Biiiiiiiip - Biiiiiiiip) e 3 lampeggi di LR e LV e la memoria sarà cancellata.
Con tasti ricevitore
1) Premere il tasto PR del ricevitore fino a che si accende il led rosso LR;
2) Rilasciare PR e successivamente premere e mantenere premuti entrambi i tasti del ricevitore PR e PV per 4 sec.
fino a quando il ricevitore segnala l'avvenuta cancellazione totale con 3 lampeggi dei 2 led e 3 bip del buzzer.
4A - Visualizzazione impostazione dei relè
Premere e mantenere premuto il tasto PR (o PV) del ricevitore per 4 sec. L'impostazione del relè rosso RR ( o verde
RV ) viene mostrata dalle accensioni dei led rosso o verde, secondo la seguente tabella:
Funzionamento relè ( RR o RV ) Messaggio visivo led (LR o LV)
relè impulsivo Luce continua
relè passo-passo Luce intermittente
relè temporizzato luce intermittente veloce
4B - Programmazione relè
I due relè possono essere programmati indifferentemente in modo impulsivo, passo-passo o bistabile, tranne che
per i 2 casi seguenti:
Configurazioni non ammesse Relè Rosso RR Relè Verde
passo-passo ritardato
ritardato ritardato (con tempi diversi)
4C - Impostazione relè RR (RV) - (Fig. 4)
L’impostazione del funzionamento è ciclica come da fig. 2. Per entrare in modifica premere per 4 sec. PR o PV.
Le pressioni successive del tasto PR fanno modificare il modo di funzionamento in passo-passo o in impulsivo.
4E - Temporizzazione relè RR ( RV) -( Fig. 5)
I relè si configurano in modo temporizzato solo a partire dal modo impulsivo.
Premere il tasto PR (PV) del ricevitore per 4 sec.; il led rosso LR (verde LV) si accende ed indica il modo di
funzionamento attuale del relè . Se il funzionamento è passo-passo o temporizzato ( ved. tab. 2) premere ancora
PR per 1 sec. per impostarlo impulsivo. Premere ancora PR per 1 sec e verificare che il led LR (LV) si spegne.
Entro 2 sec. introdurre la sequenza di temporizzazione agendo sui tasti PR e PV in base alla tabella 12, tenendo
conto che PR ha peso 0 e PV ha peso 1.
Esempio 1: ritardo di 8 sec. : Impostare la sequenza : PR - PR - PR - PV - PR - PR - PR.
Esempio 2: ritardo di 2 min.: Impostare la sequenza : PV - PR - PR - PR - PR - PR - PV.
..................................................................................................................................................
GARANZIA
La garanzia è di 24 mesi dalla data di fabbricazione apposta all’interno. Durante tale periodo, se
l’apparecchiatura non funziona correttamente, a causa di un componente difettoso, essa verrà riparata o sostituita
a discrezione del fabbricante. La garanzia non copre l’integrità del contenitore plastico.
La garanzia viene prestata presso la sede del fabbricante.
Tab. 1
1F - Connessioni ( Fig. 2)
Alimentazione : morsetti 1 e 2 : 12 Vac/dc
morsetti 1 e 3 : 24 Vac/dc
Antenna : morsetto 9 : calza ( usare cavo RG58)
morsetto 10 : filo.
Uscite relè : morsetti 4 e 5 : contatto n.a. (relè rosso)
morsetti 6 e 7: contatto n.a. (relè verde)
morsetti 6 e 8: contatto n.c. (relè verde). Tab. 2
ENGLISH
1A - Introduction
The receiver Erone type SEL2641 R433-IP ( Fig. 1) is a superheterodyne single conversion receiver with integrated
rolling-code decoding. The demodulation is AM/ASK.
A special algorithm allows to keep synchronyzed transmitter and receiver.
The receiver which makes the activation, once received the transmitter code, has to be connected during the
installation to the device to control ( gate, garage door, rolling shutters, awnings, anti-burglar appliances, lighting,
etc.). The transmitter memorization can be carried out either with 2 push-buttons of the receiver or far from the
receiver with the keys of the transmitter.
All the receivers of the range Erone 433 can store into the EEPROM a serial number, a manufacturer key and a
synchronism algorithm of more transmitters.
The product fully complies with the European Directives 73/23/CEE, 89/336/CEE and with the
Regulation EN 60065.
1B - Usable transmitters
Erone 024A type S2TR 2641 E2-E4-E2M : Transmitter 2/4 buttons/ Master
Erone 433 type SETR 2641 AM2: : Transmitter mini 2 buttons
Erone 433 type SETR 2641 TM: : Wall Transmitter
RICEVITORE SEL2641R433-IP
Tab. 3
3B - Memory full
When the receiver memory is full and a memorization procedure is started, both the leds LV and LR blink 3 times.
3C - Full memory erase
This operation is possible both with the transmitter keys (1) and with the receiver push buttons (2).
1): Keep on pushed simultaneously the keys A and B of a TX whose codes are presents in the memory of the RX;
the buzzer emits a bip and the leds turns on for a while; within 2 sec. keep on pushed the key A of the same TX for 4
sec.: the led LR is turned on and the buzzer sounds a long bip ( “biiiiiiip”).
Within 4 sec.( before the end of the long bip) push again simultaneously A and B for other 4 sec.; at this point will
occur 3 blinks of LR and LV and 3 long bips of the buzzer ( biiiip - biiiip - biiiip”).
At the end of this operation all the codes TX present in the memory are erased.
2): Keep on pushed PR of the receiver until the red led LR is turned on.
Afterwards, keep on pushed simultaneously PV and PR for 4 sec. The receiver will give the operation
confirmation with 3 blinks of the leds and 3 long bips of the buzzer ( “Biiiiip - Biiiiip - Biiiiip”).
4A - Relay configuration display
Keep on pushed PR (or PV) of the receiver for 4 sec. The configuration of the relay is displayed by the
corresponding led according the following table :
Relay operating mode ( RR or RV ) Led light type (LR or LV)
Pulse relay Continuous light
Latching relay Slow blinking
Timed relay Fast blinking
4B - Relay programming
The receivers are factory set to Pulse mode.To change the mode follow these steps ( Fig. 4) :
1. Press desired relay button on receiver to be programmed ( PV or PR ) for 4 seconds. LED will illuminate
displaying relay status. Use Table 5 to determine the status.
2. Within 1 second press PR to change the relay mode.
The relay mode will change according to the diagram of Fig. 4
Red relay RR Green relay RV
Not allowed configurations latching timed
timed timed (with different delay times)
4C - Relay RR (RV) configuration - Fig. 4
The operating mode of the relay is cyclic, with the possibility to change the mode according the following rules:
-If the relay is set as pulse: it becomes latching and after timed;
-If the relay is set as latching: it becomes pulse;
-If the relay is set as timed: it becomes pulse.
4E - Relay RR ( RV) timing settings - Fig. 5
The modification for the relay settings, with the timing, can be done only if the relay has been set as pulse.
Push the button PR (PV) of the receiver for 4 sec.;the led LR (LV) will turn on and will display the operating mode set
for the relay RR (RV). If the led blinks slow or fast push again PR for 1 second and the relay will be set as pulse. Then
push PR for 1 second and the led LR (LV) switches off. Afterwards, within 2 seconds, begin to insert the selected relay
time, by pushing on the buttons PR and PV according to Table 12 and considering that PR has weight of "0" while PV
has weight "1".
NOTE: The last pressures on PR of the sequence are not necessaries.
Example 1: 8 sec. delay : input the sequence : PR - PR - PR - PV - PR - PR - PR.
Example 2: 2 min delay.: Input the sequence : PV - PR - PR - PR - PR - PR - PV.
..................................................................................................................................................
GUARANTEE
The guarantee period of the product is 24 months, beginning from the manufacturer date. During this period, if the
product does not work correctly, due to a defective component, the product will be repaired or substituted at the
discretion of the producer. The guarantee does not cover the plastic container integrity. After-sale service is supplied
at the producer's factory.
1C - Technical specifications
Receiver type: Superheterodyne.
Demodulation: AM/ASK.
Operating frequency: 433,92 MHz.
Local oscillator frequency: 6,6128 MHz.
Intermediate frequency: 10,7 MHz.
Sensitivity (for good signal): -115 dBm.
Input impedance: 50 Ohm.
Supply voltage : 12 or 24 V ac/dc.
Current consumption: at rest: 25 mA
with relay excited: 55 mA
Number of relays: 2 (1NO, 1NO or NC).
Commutable max power: 24W or 24VA .
Max codes number: 85.
Operating temperature: from -20 to + 70 °C.
Dimensions ( Fig. 1 ): 105 x 45 x 28 mm.
Weight: 65 gr.
1D - Main features
Memory for 85 transmitter keys;
Self-learning and erasing of the transmitter code simply using the transmitter keys, without accessing to the
receiver board;
Display of the transmitter key number;
Display of the memory position for the last memorized transmitter;
Overwrite of a transmitter code;
Programmable operation of the relays: pulsing, latching and timed;
Programmable delay of release for the relays from 1 sec. to 10 hours;
Full memory cancellation.
1E - Receiver detail ( Fig. 2)
LR: Red led LV: Green led
PR: Red push-button PV: Green button
RR: Red relay RV: Green relay
1F - Connections (Fig. 2)
Power-supply : terminals 1 , 2 : 12 Vac/dc Antenna : terminal 9 : shield
terminals 1 , 3 : 24 Vac/dc terminal 10 : core. ( RG 58)
Relay Outputs: terminals 4,5 : NO contact (red relay)
terminals 6,7: NO contact green relay)
terminals 6,8: NC contact green relay)
2A - Transmitter memorizing
The code of each transmitter key can be memorized into the receiver in 2 different ways:
A - Directly on the receiver, by using the receiver push-buttons PR or PV.
B - Far from the receiver, by using the transmitter keys.
A) Direct memorization - To program a transmitter at the receiver.
1 - Select the relay to be programmed Green (PV) or Red (PR)
2 - Push desired relay key for 2 seconds or until LED comes on
3 - Within 2 seconds press desired transmitter key to store in receiver memory.
LED light should blink and relay should cycle.
B) Remote programming mode : To program transmitters thru the use of a transmitter.
Note: To utilize this mode the receiver must first have at least one transmitter programmed into the receiver.
1 - Programming request - Push both keys of the transmitter that is already stored in the receiver until the receiver
“beeps”;
2 - Programming entry - Release both keys and immediatlely press A or B key to select the corresponding relay to be
programmed and hold key for 4 seconds;
The LED light of corresponding relay will turn on and “beep” will be continuous;
3 - Memorization - Within 2 seconds press new transmitter button to be memorized.
Example:
Memorization of a second transmitter ( TX2) with key A on relay red RR and key B on relay green RV into
a receiver with a transmitter (TX1) already stored:
Push keys A+B of TX1(bip); Push key A of TX1 for 4 sec.(Biiiiiiiip); push key A of TX2 within 2
sec.
Push keys A+B of TX1(bip); Push key B of TX1 for 4 sec.(Bip, Bip, ...Bip); push key B of TX2
within 2 sec.
NOTE : The memory capacity is of 85 transmitter keys. That means that a 4 keys transmitter needs 4 memory
positions. It is possible to display the memory position by following the procedure 2B.
A transmitter key can be memorized on each relay RR or RV but not on both.
2B - Display of the transmitter memory position
By following the present procedure it is possible to display the position occupied by a given transmitter key.
1) Push the transmitter key for which it is necessary to know the memory position and verify the activation of the
relay and the led.
2) Push the button PR of the receiver for 1 second.
At this point begins a sequence of 7 total blinks of the two led lights LR and LV: by taking a note of what color light
blinks, it is possible to obtain the memory position, according to the table 4:
Example: Transmitter blinks the following seven times after pushing the red relay (PR) key:
RED - RED - GREEN - GREEN - RED - RED - RED
This corresponds to the 12th position.
2C - Overwrite of an already stored Transmitter code
1 - Determine transmitter key memory position ( see section 2B)
2 - Press corresponding relay programming key on transmitter for 4 seconds.
3 - Within 2 seconds press (PV)
4 - Within 2 seconds enter the transmitter memory position of existing transmitter by using ( PR red ) and (
PV green) accordingly. There must be a total combination of seven button pushed ( PV or PR) to match the
memory position of existing transmitter.
5 - Within 1 second press the new transmitter key to be programmed.
The previous transmitter key will be removed and replaced by the key pressed in step 5.
3A - Memory capacity display
This procedure allows to display the number of occupied memory positions.
1) Push the button PV of the receiver for 1 second.
At this point the receiver begins a sequence of 7 lightings of the leds LR and LV.
Referring to that it is possible to obtain the number of the occupied memory positions, according to tab.4.
DEUTSCH
1 -
2 - Handsender
Erone 024A Mod. S2TR 2641 E2/E4/E2M: Handsender 2,4 Tasten, 2 Tasten Master;
Erone 433 Mod. SETR 2641 AM2: Mini Handsender 2 Tasten;
Erone 433 Mod. SETR 2641 TM: Wand Handsender 4 Tasten;
3 - Technische daten
4 - Funktionen
5 -
Allgemein
Der Empfänger SEL 2641 R433-IP (Abb. 1) ist eine Komponente unseres Funksystems 433, um Automationen und
elektrische sowie elektronische Systeme fern zu steuern. Dank der hochsicheren Codierung, „Rolling Code“,
können wir einen manipulationssicheren Betrieb gewährleisten. Der vom Handsender gesendete Code ändert
sich bei jeder Aktivierung und der Mikrocontroller im Empfänger syncronisiert alle eingelesenen Sender im System.
Die Programmierung erfolgt selbstlernend durch 2 Tasten.
Die Empfänger entspricht den eropäischen Normen 73/23/CEE, 89/336/CEE, EN 60065.
Empfängertyp: Superheterodyne
Modulation: AM/ASK
Frequenz: 433,92 MHz
Frequenz des lokalen Oszillators: 6,6128 MHz
Zwischenfrequenz: 10,7 MHz
Empfindlichkeit(für erfolgreiches Signal): -115 dBm
Eingangsimpedanz: 50 Ohm
Spannungsversorgung: 12/24 VAC/DC
Ruhestrom: 25 mA
Laststrom: 55 mA
Relaisanzahl: 2 ( 1 NO/ 1 NO-NC)
Leistung 24 W
Betriebstemperatur - 20 °C bis + 70 °C
Abmessung ( Abb. 1): 105 x 45 x 28 mm
Funkfernprogrammierung über Handsender (Einlernen und Löschen der Codes);
85 Codes speicherbar;
Anzeige der gespeicherten Codes;
Anzeige der Speicherposition des letzten empfangenen Codes;
Überschreiben von gespeicherten Codes;
Vollständige Löschung des Codespeichers am Empfänger oder über Handsender;
Programmierbare Relais : monostabil, bistabil und Zeitverzögert.
Zeichenerklärung
LR: rote LED
PR: rote Taste
RR: rotes Relais
LV: grüne LED
PV: grüne Taste
RV: grünes Relais
6 - Anschlüsse ( Abb. 2)
Einspeisung: Antenne: ( RG58 )
Klemme 1 und 2: 12 VAC/DC Klemme 9: Schirmung
Klemme 1 und 3: 24 VAC/DC Klemme10: Antenne
Relaisausgang:
Klemme 4 und 5 : Kontakt NO (rotes Relais)
Klemme 6 und 7 : Kontakt NO (grünes Relais)
Klemme 6 und 8 : Kontakt NC (grünes Relais)
Led blinks 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7°
Green LED 1 2 4 8 16 32 64
Red LED 0000000
Tab. 4
Tab. 5
Tab. 6
3B - Memory full
When the receiver memory is full and a memorization procedure is started, both the leds LV and LR blink 3 times.
3C - Full memory erase
This operation is possible both with the transmitter keys (1) and with the receiver push buttons (2).
1): Keep on pushed simultaneously the keys A and B of a TX whose codes are presents in the memory of the RX;
the buzzer emits a bip and the leds turns on for a while; within 2 sec. keep on pushed the key A of the same TX for 4
sec.: the led LR is turned on and the buzzer sounds a long bip ( “biiiiiiip”).
Within 4 sec.( before the end of the long bip) push again simultaneously A and B for other 4 sec.; at this point will
occur 3 blinks of LR and LV and 3 long bips of the buzzer ( biiiip - biiiip - biiiip”).
At the end of this operation all the codes TX present in the memory are erased.
2): Keep on pushed PR of the receiver until the red led LR is turned on.
Afterwards, keep on pushed simultaneously PV and PR for 4 sec. The receiver will give the operation
confirmation with 3 blinks of the leds and 3 long bips of the buzzer ( “Biiiiip - Biiiiip - Biiiiip”).
4A - Relay configuration display
Keep on pushed PR (or PV) of the receiver for 4 sec. The configuration of the relay is displayed by the
corresponding led according the following table :
Relay operating mode ( RR or RV ) Led light type (LR or LV)
Pulse relay Continuous light
Latching relay Slow blinking
Timed relay Fast blinking
4B - Relay programming
The receivers are factory set to Pulse mode.To change the mode follow these steps ( Fig. 4) :
1. Press desired relay button on receiver to be programmed ( PV or PR ) for 4 seconds. LED will illuminate
displaying relay status. Use Table 5 to determine the status.
2. Within 1 second press PR to change the relay mode.
The relay mode will change according to the diagram of Fig. 4
Red relay RR Green relay RV
Not allowed configurations latching timed
timed timed (with different delay times)
4C - Relay RR (RV) configuration - Fig. 4
The operating mode of the relay is cyclic, with the possibility to change the mode according the following rules:
-If the relay is set as pulse: it becomes latching and after timed;
-If the relay is set as latching: it becomes pulse;
-If the relay is set as timed: it becomes pulse.
4E - Relay RR ( RV) timing settings - Fig. 5
The modification for the relay settings, with the timing, can be done only if the relay has been set as pulse.
Push the button PR (PV) of the receiver for 4 sec.;the led LR (LV) will turn on and will display the operating mode set
for the relay RR (RV). If the led blinks slow or fast push again PR for 1 second and the relay will be set as pulse. Then
push PR for 1 second and the led LR (LV) switches off. Afterwards, within 2 seconds, begin to insert the selected relay
time, by pushing on the buttons PR and PV according to Table 12 and considering that PR has weight of "0" while PV
has weight "1".
NOTE: The last pressures on PR of the sequence are not necessaries.
Example 1: 8 sec. delay : input the sequence : PR - PR - PR - PV - PR - PR - PR.
Example 2: 2 min delay.: Input the sequence : PV - PR - PR - PR - PR - PR - PV.
..................................................................................................................................................
GUARANTEE
The guarantee period of the product is 24 months, beginning from the manufacturer date. During this period, if the
product does not work correctly, due to a defective component, the product will be repaired or substituted at the
discretion of the producer. The guarantee does not cover the plastic container integrity. After-sale service is supplied
at the producer's factory.
1C - Technical specifications
Receiver type: Superheterodyne.
Demodulation: AM/ASK.
Operating frequency: 433,92 MHz.
Local oscillator frequency: 6,6128 MHz.
Intermediate frequency: 10,7 MHz.
Sensitivity (for good signal): -115 dBm.
Input impedance: 50 Ohm.
Supply voltage : 12 or 24 V ac/dc.
Current consumption: at rest: 25 mA
with relay excited: 55 mA
Number of relays: 2 (1NO, 1NO or NC).
Commutable max power: 24W or 24VA .
Max codes number: 85.
Operating temperature: from -20 to + 70 °C.
Dimensions ( Fig. 1 ): 105 x 45 x 28 mm.
Weight: 65 gr.
1D - Main features
Memory for 85 transmitter keys;
Self-learning and erasing of the transmitter code simply using the transmitter keys, without accessing to the
receiver board;
Display of the transmitter key number;
Display of the memory position for the last memorized transmitter;
Overwrite of a transmitter code;
Programmable operation of the relays: pulsing, latching and timed;
Programmable delay of release for the relays from 1 sec. to 10 hours;
Full memory cancellation.
1E - Receiver detail ( Fig. 2)
LR: Red led LV: Green led
PR: Red push-button PV: Green button
RR: Red relay RV: Green relay
1F - Connections (Fig. 2)
Power-supply : terminals 1 , 2 : 12 Vac/dc Antenna : terminal 9 : shield
terminals 1 , 3 : 24 Vac/dc terminal 10 : core. ( RG 58)
Relay Outputs: terminals 4,5 : NO contact (red relay)
terminals 6,7: NO contact green relay)
terminals 6,8: NC contact green relay)
2A - Transmitter memorizing
The code of each transmitter key can be memorized into the receiver in 2 different ways:
A - Directly on the receiver, by using the receiver push-buttons PR or PV.
B - Far from the receiver, by using the transmitter keys.
A) Direct memorization - To program a transmitter at the receiver.
1 - Select the relay to be programmed Green (PV) or Red (PR)
2 - Push desired relay key for 2 seconds or until LED comes on
3 - Within 2 seconds press desired transmitter key to store in receiver memory.
LED light should blink and relay should cycle.
B) Remote programming mode : To program transmitters thru the use of a transmitter.
Note: To utilize this mode the receiver must first have at least one transmitter programmed into the receiver.
1 - Programming request - Push both keys of the transmitter that is already stored in the receiver until the receiver
“beeps”;
2 - Programming entry - Release both keys and immediatlely press A or B key to select the corresponding relay to be
programmed and hold key for 4 seconds;
The LED light of corresponding relay will turn on and “beep” will be continuous;
3 - Memorization - Within 2 seconds press new transmitter button to be memorized.
Example: Memorization of a second transmitter ( TX2) with key A on relay red RR and key B on relay green RV into
a receiver with a transmitter (TX1) already stored:
Push keys A+B of TX1(bip); Push key A of TX1 for 4 sec.(Biiiiiiiip); push key A of TX2 within 2
sec.
Push keys A+B of TX1(bip); Push key B of TX1 for 4 sec.(Bip, Bip, ...Bip); push key B of TX2
within 2 sec.
NOTE : The memory capacity is of 85 transmitter keys. That means that a 4 keys transmitter needs 4 memory
positions. It is possible to display the memory position by following the procedure 2B.
A transmitter key can be memorized on each relay RR or RV but not on both.
2B - Display of the transmitter memory position
By following the present procedure it is possible to display the position occupied by a given transmitter key.
1) Push the transmitter key for which it is necessary to know the memory position and verify the activation of the
relay and the led.
2) Push the button PR of the receiver for 1 second.
At this point begins a sequence of 7 total blinks of the two led lights LR and LV: by taking a note of what color light
blinks, it is possible to obtain the memory position, according to the table 4:
Example: Transmitter blinks the following seven times after pushing the red relay (PR) key:
RED - RED - GREEN - GREEN - RED - RED - RED
This corresponds to the 12th position.
2C - Overwrite of an already stored Transmitter code
1 - Determine transmitter key memory position ( see section 2B)
2 - Press corresponding relay programming key on transmitter for 4 seconds.
3 - Within 2 seconds press (PV)
4 - Within 2 seconds enter the transmitter memory position of existing transmitter by using ( PR red ) and (
PV green) accordingly. There must be a total combination of seven button pushed ( PV or PR) to match the
memory position of existing transmitter.
5 - Within 1 second press the new transmitter key to be programmed.
The previous transmitter key will be removed and replaced by the key pressed in step 5.
3A - Memory capacity display
This procedure allows to display the number of occupied memory positions.
1) Push the button PV of the receiver for 1 second.
At this point the receiver begins a sequence of 7 lightings of the leds LR and LV.
Referring to that it is possible to obtain the number of the occupied memory positions, according to tab.4.
DEUTSCH
1 -
2 - Handsender
Erone 024A Mod. S2TR 2641 E2/E4/E2M: Handsender 2,4 Tasten, 2 Tasten Master;
Erone 433 Mod. SETR 2641 AM2: Mini Handsender 2 Tasten;
Erone 433 Mod. SETR 2641 TM: Wand Handsender 4 Tasten;
3 - Technische daten
4 - Funktionen
5 -
Allgemein
Der Empfänger SEL 2641 R433-IP (Abb. 1) ist eine Komponente unseres Funksystems 433, um Automationen und
elektrische sowie elektronische Systeme fern zu steuern. Dank der hochsicheren Codierung, „Rolling Code“,
können wir einen manipulationssicheren Betrieb gewährleisten. Der vom Handsender gesendete Code ändert
sich bei jeder Aktivierung und der Mikrocontroller im Empfänger syncronisiert alle eingelesenen Sender im System.
Die Programmierung erfolgt selbstlernend durch 2 Tasten.
Die Empfänger entspricht den eropäischen Normen 73/23/CEE, 89/336/CEE, EN 60065.
Empfängertyp: Superheterodyne
Modulation: AM/ASK
Frequenz: 433,92 MHz
Frequenz des lokalen Oszillators: 6,6128 MHz
Zwischenfrequenz: 10,7 MHz
Empfindlichkeit(für erfolgreiches Signal): -115 dBm
Eingangsimpedanz: 50 Ohm
Spannungsversorgung: 12/24 VAC/DC
Ruhestrom: 25 mA
Laststrom: 55 mA
Relaisanzahl: 2 ( 1 NO/ 1 NO-NC)
Leistung 24 W
Betriebstemperatur - 20 °C bis + 70 °C
Abmessung ( Abb. 1): 105 x 45 x 28 mm
Funkfernprogrammierung über Handsender (Einlernen und Löschen der Codes);
85 Codes speicherbar;
Anzeige der gespeicherten Codes;
Anzeige der Speicherposition des letzten empfangenen Codes;
Überschreiben von gespeicherten Codes;
Vollständige Löschung des Codespeichers am Empfänger oder über Handsender;
Programmierbare Relais : monostabil, bistabil und Zeitverzögert.
Zeichenerklärung
LR: rote LED
PR: rote Taste
RR: rotes Relais
LV: grüne LED
PV: grüne Taste
RV: grünes Relais
6 - Anschlüsse ( Abb. 2)
Einspeisung: Antenne: ( RG58 )
Klemme 1 und 2: 12 VAC/DC Klemme 9: Schirmung
Klemme 1 und 3: 24 VAC/DC Klemme10: Antenne
Relaisausgang:
Klemme 4 und 5 : Kontakt NO (rotes Relais)
Klemme 6 und 7 : Kontakt NO (grünes Relais)
Klemme 6 und 8 : Kontakt NC (grünes Relais)
Led blinks 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7°
Green LED 1 2 4 8 16 32 64
Red LED 0000000
Tab. 4
Tab. 5
Tab. 6
3B - Memory full
When the receiver memory is full and a memorization procedure is started, both the leds LV and LR blink 3 times.
3C - Full memory erase
This operation is possible both with the transmitter keys (1) and with the receiver push buttons (2).
1): Keep on pushed simultaneously the keys A and B of a TX whose codes are presents in the memory of the RX;
the buzzer emits a bip and the leds turns on for a while; within 2 sec. keep on pushed the key A of the same TX for 4
sec.: the led LR is turned on and the buzzer sounds a long bip ( “biiiiiiip”).
Within 4 sec.( before the end of the long bip) push again simultaneously A and B for other 4 sec.; at this point will
occur 3 blinks of LR and LV and 3 long bips of the buzzer ( biiiip - biiiip - biiiip”).
At the end of this operation all the codes TX present in the memory are erased.
2): Keep on pushed PR of the receiver until the red led LR is turned on.
Afterwards, keep on pushed simultaneously PV and PR for 4 sec. The receiver will give the operation
confirmation with 3 blinks of the leds and 3 long bips of the buzzer ( “Biiiiip - Biiiiip - Biiiiip”).
4A - Relay configuration display
Keep on pushed PR (or PV) of the receiver for 4 sec. The configuration of the relay is displayed by the
corresponding led according the following table :
Relay operating mode ( RR or RV ) Led light type (LR or LV)
Pulse relay Continuous light
Latching relay Slow blinking
Timed relay Fast blinking
4B - Relay programming
The receivers are factory set to Pulse mode.To change the mode follow these steps ( Fig. 4) :
1. Press desired relay button on receiver to be programmed ( PV or PR ) for 4 seconds. LED will illuminate
displaying relay status. Use Table 5 to determine the status.
2. Within 1 second press PR to change the relay mode.
The relay mode will change according to the diagram of Fig. 4
Red relay RR Green relay RV
Not allowed configurations latching timed
timed timed (with different delay times)
4C - Relay RR (RV) configuration - Fig. 4
The operating mode of the relay is cyclic, with the possibility to change the mode according the following rules:
-If the relay is set as pulse: it becomes latching and after timed;
-If the relay is set as latching: it becomes pulse;
-If the relay is set as timed: it becomes pulse.
4E - Relay RR ( RV) timing settings - Fig. 5
The modification for the relay settings, with the timing, can be done only if the relay has been set as pulse.
Push the button PR (PV)
of the receiver for 4 sec.;the led LR (LV) will turn on and will display the operating mode set
for the relay RR (RV). If the led blinks slow or fast push again PR for 1 second and the relay will be set as pulse. Then
push PR for 1 second and the led LR (LV) switches off. Afterwards, within 2 seconds, begin to insert the selected relay
time, by pushing on the buttons PR and PV according to Table 12 and considering that PR has weight of "0" while PV
has weight "1".
NOTE: The last pressures on PR of the sequence are not necessaries.
Example 1: 8 sec. delay : input the sequence : PR - PR - PR - PV - PR - PR - PR.
Example 2: 2 min delay.: Input the sequence : PV - PR - PR - PR - PR - PR - PV.
..................................................................................................................................................
GUARANTEE
The guarantee period of the product is 24 months, beginning from the manufacturer date. During this period, if the
product does not work correctly, due to a defective component, the product will be repaired or substituted at the
discretion of the producer. The guarantee does not cover the plastic container integrity. After-sale service is supplied
at the producer's factory.
1C - Technical specifications
Receiver type: Superheterodyne.
Demodulation: AM/ASK.
Operating frequency: 433,92 MHz.
Local oscillator frequency: 6,6128 MHz.
Intermediate frequency: 10,7 MHz.
Sensitivity (for good signal): -115 dBm.
Input impedance: 50 Ohm.
Supply voltage : 12 or 24 V ac/dc.
Current consumption: at rest: 25 mA
with relay excited: 55 mA
Number of relays: 2 (1NO, 1NO or NC).
Commutable max power: 24W or 24VA .
Max codes number: 85.
Operating temperature: from -20 to + 70 °C.
Dimensions ( Fig. 1 ): 105 x 45 x 28 mm.
Weight: 65 gr.
1D - Main features
Memory for 85 transmitter keys;
Self-learning and erasing of the transmitter code simply using the transmitter keys, without accessing to the
receiver board;
Display of the transmitter key number;
Display of the memory position for the last memorized transmitter;
Overwrite of a transmitter code;
Programmable operation of the relays: pulsing, latching and timed;
Programmable delay of release for the relays from 1 sec. to 10 hours;
Full memory cancellation.
1E - Receiver detail ( Fig. 2)
LR: Red led LV: Green led
PR: Red push-button PV: Green button
RR: Red relay RV: Green relay
1F - Connections (Fig. 2)
Power-supply : terminals 1 , 2 : 12 Vac/dc Antenna : terminal 9 : shield
terminals 1 , 3 : 24 Vac/dc terminal 10 : core. ( RG 58)
Relay Outputs: terminals 4,5 : NO contact (red relay)
terminals 6,7: NO contact green relay)
terminals 6,8: NC contact green relay)
2A - Transmitter memorizing
The code of each transmitter key can be memorized into the receiver in 2 different ways:
A - Directly on the receiver, by using the receiver push-buttons PR or PV.
B - Far from the receiver, by using the transmitter keys.
A) Direct memorization - To program a transmitter at the receiver.
1 - Select the relay to be programmed Green (PV) or Red (PR)
2 - Push desired relay key for 2 seconds or until LED comes on
3 - Within 2 seconds press desired transmitter key to store in receiver memory.
LED light should blink and relay should cycle.
B) Remote programming mode : To program transmitters thru the use of a transmitter.
Note: To utilize this mode the receiver must first have at least one transmitter programmed into the receiver.
1 - Programming request - Push both keys of the transmitter that is already stored in the receiver until the receiver
“beeps”;
2 - Programming entry - Release both keys and immediatlely press A or B key to select the corresponding relay to be
programmed and hold key for 4 seconds;
The LED light of corresponding relay will turn on and “beep” will be continuous;
3 - Memorization - Within 2 seconds press new transmitter button to be memorized.
Example: Memorization of a second transmitter ( TX2) with key A on relay red RR and key B on relay green RV into
a receiver with a transmitter (TX1) already stored:
Push keys A+B of TX1(bip); Push key A of TX1 for 4 sec.(Biiiiiiiip); push key A of TX2 within 2
sec.
Push keys A+B of TX1(bip); Push key B of TX1 for 4 sec.(Bip, Bip, ...Bip); push key B of TX2
within 2 sec.
NOTE : The memory capacity is of 85 transmitter keys. That means that a 4 keys transmitter needs 4 memory
positions. It is possible to display the memory position by following the procedure 2B.
A transmitter key can be memorized on each relay RR or RV but not on both.
2B - Display of the transmitter memory position
By following the present procedure it is possible to display the position occupied by a given transmitter key.
1) Push the transmitter key for which it is necessary to know the memory position and verify the activation of the
relay and the led.
2) Push the button PR of the receiver for 1 second.
At this point begins a sequence of 7 total blinks of the two led lights LR and LV: by taking a note of what color light
blinks, it is possible to obtain the memory position, according to the table 4:
Example: Transmitter blinks the following seven times after pushing the red relay (PR) key:
RED - RED - GREEN - GREEN - RED - RED - RED
This corresponds to the 12th position.
2C - Overwrite of an already stored Transmitter code
1 - Determine transmitter key memory position ( see section 2B)
2 - Press corresponding relay programming key on transmitter for 4 seconds.
3 - Within 2 seconds press (PV)
4 - Within 2 seconds enter the transmitter memory position of existing transmitter by using ( PR red ) and (
PV green) accordingly. There must be a total combination of seven button pushed ( PV or PR) to match the
memory position of existing transmitter.
5 - Within 1 second press the new transmitter key to be programmed.
The previous transmitter key will be removed and replaced by the key pressed in step 5.
3A - Memory capacity display
This procedure allows to display the number of occupied memory positions.
1) Push the button PV of the receiver for 1 second.
At this point the receiver begins a sequence of 7 lightings of the leds LR and LV.
Referring to that it is possible to obtain the number of the occupied memory positions, according to tab.4.
DEUTSCH
1 -
2 - Handsender
Erone 024A Mod. S2TR 2641 E2/E4/E2M: Handsender 2,4 Tasten, 2 Tasten Master;
Erone 433 Mod. SETR 2641 AM2: Mini Handsender 2 Tasten;
Erone 433 Mod. SETR 2641 TM: Wand Handsender 4 Tasten;
3 - Technische daten
4 - Funktionen
5 -
Allgemein
Der Empfänger SEL 2641 R433-IP (Abb. 1) ist eine Komponente unseres Funksystems 433, um Automationen und
elektrische sowie elektronische Systeme fern zu steuern. Dank der hochsicheren Codierung, „Rolling Code“,
können wir einen manipulationssicheren Betrieb gewährleisten. Der vom Handsender gesendete Code ändert
sich bei jeder Aktivierung und der Mikrocontroller im Empfänger syncronisiert alle eingelesenen Sender im System.
Die Programmierung erfolgt selbstlernend durch 2 Tasten.
Die Empfänger entspricht den eropäischen Normen 73/23/CEE, 89/336/CEE, EN 60065.
Empfängertyp: Superheterodyne
Modulation: AM/ASK
Frequenz: 433,92 MHz
Frequenz des lokalen Oszillators: 6,6128 MHz
Zwischenfrequenz: 10,7 MHz
Empfindlichkeit(für erfolgreiches Signal): -115 dBm
Eingangsimpedanz: 50 Ohm
Spannungsversorgung: 12/24 VAC/DC
Ruhestrom: 25 mA
Laststrom: 55 mA
Relaisanzahl: 2 ( 1 NO/ 1 NO-NC)
Leistung 24 W
Betriebstemperatur - 20 °C bis + 70 °C
Abmessung ( Abb. 1): 105 x 45 x 28 mm
Funkfernprogrammierung über Handsender (Einlernen und Löschen der Codes);
85 Codes speicherbar;
Anzeige der gespeicherten Codes;
Anzeige der Speicherposition des letzten empfangenen Codes;
Überschreiben von gespeicherten Codes;
Vollständige Löschung des Codespeichers am Empfänger oder über Handsender;
Programmierbare Relais : monostabil, bistabil und Zeitverzögert.
Zeichenerklärung
LR: rote LED
PR: rote Taste
RR: rotes Relais
LV: grüne LED
PV: grüne Taste
RV: grünes Relais
6 - Anschlüsse ( Abb. 2)
Einspeisung: Antenne: ( RG58 )
Klemme 1 und 2: 12 VAC/DC Klemme 9: Schirmung
Klemme 1 und 3: 24 VAC/DC Klemme10: Antenne
Relaisausgang:
Klemme 4 und 5 : Kontakt NO (rotes Relais)
Klemme 6 und 7 : Kontakt NO (grünes Relais)
Klemme 6 und 8 : Kontakt NC (grünes Relais)
Led blinks 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7°
Green LED 1 2 4 8 16 32 64
Red LED 0000000
Tab. 4
Tab. 5
Tab. 6
RECEIVER SEL2641R433-IP
For more information:
www.devancocanada.com
or call toll free at 855-931-3334
1
1
1
PR / PV PR
Impulsivo
Pulse
Monostabil
Monoestable
Passo-passo
Latching
Bistabil
Biestable
Temporizzato
Timed
Z
Temporizado
eitverzögert
Passo-passo
Latching
Bistabil
Biestable
Impulsivo
Pulse
Monostabil
Monoestable
Impulsivo
Pulse
Monostabil
Monoestable
Para programar los relés en modo biestable o temporizado, ver los puntos 4C y 4D de este manual.
botónes de TX1 (bip); Pulsar A de TX durante 4 seg. (Biiiiiiiiip); pulsar A de TX ante de 2
segundos.
botónes A+ de TX1 (bip); Pulsar B de TX durante 4 seg. (Bip, Bip, ..Bip); Pulsar B d l TX2 ante de
2 segundos.
La capacidad de memoria del receptor es de 85 botones transmisor. Esto significa que un transmisor
con 4 botones ocupa 4 posiciones de memoria. De cada botón transmisor se puede visualizar la posición de
memoria siguiendo el procedimiento explicado en el punto 2B. Un botón transmisor puede memorizarse
indiferentemente en el relé rojo RR o en el relé verde RV pero no en ambos.
Visualización de la posición de memoria de los transmisores
Mediante el siguiente procedimiento se puede visualizar la posición de memoria que tiene un determinado botón
transmisor. Activar el botón transmisor del cual se quiere conocer la posición de memoria y verificar que se
enciende el LED correspondiente y que se activa el relé. Pulsar el botón PR del receptor durante 2 segundos.
En este punto el receptor empieza una secuencia de 7 encendidos de los LEDs LR y LV: apuntando la secuencia se
puede hallar la posición de memoria siguiendo la tabla siguiente.
será 0 + 0 + 4 + 8 + 0 + 0 + 0 = 12
Por tanto, el transmisor se encuentra en la posición 12 de memoria.
Sobreescritura de códigos transmisores ya presentes en la memoria
Pulsar PR o PV del receptor durante 4 segundos, el LED correspondiente se enciende, indicando el modo de
funcionamiento del relé. Antes de 2 segundos pulsar PV durante 1 segundo y verificar que se apaga el LED. Antes
de 2 segundos después de que se haya apagado el LED, empezar a introducir la secuencia que indica la posición
de sobreescritura (ver tabla 10).
Al final de la secuencia verificar que se enciende el LED (verde o rojo según el relé activado por el código que se va
a sobreescribir) y antes de 4 segundos pulsar el botón del nuevo transmisor que se quiere memorizar.
Visualización del espacio de memoria
Pulsar el botón PV del receptor durante 1 segundo.
En este punto el receptor empieza la secuencia de 7 encendidos de los LEDs LR y LV: con la secuencia se
puede averiguar el número de celdas de memoria ocupadas siguiendo la tabla 10.
Una vez finalizada la fase 2, si al pulsar el botón de un transmisor a memorizar parpadean simultáneamente los
LEDs LR y LV, esto significa que no queda espacio de memoria libre.
Esta operación es posible tanto con el telemando como con los botones del receptor.
Con el telemando: Efectuar un “Requerimiento de programación” (fase 1) y una “Entrada en programación”
(fase 2) tal y como se describe en el punto 2A. Luego pulsar y mantener pulsados los botones A y B del transmisor
durante 4 segundos. El receptor confirma el borrado total con 3 parpadeos de los 2 LEDs y 3 bips del buzzer.
Con los botones del receptor: botón R del RX, el led L se enciende de luz
continua; luego, dentro de 2 seg., pulsar y mantener pulsados los botones PR y PV durante 4 segundos. El
receptor confirma el borrado total con 3 parpadeos de los 2 LEDs y 3 bips del buzzer.
Visualización del estado de los relés
Mensaje visual LED (LR o LV) Funcionamiento relé (RR o RV)
Programación de relés
El funcionamiento es cíclico, modificable en secuencia según las siguientes reglas:
Si es: monoestable pasa a ser biestable y luego temporizado;
Si es: biestable pasa a ser monoestable;
Si es: temporizado pasa a ser monoestable.
El receptor se vende con el modo de funcionamiento establecido en monoestable.
Para modificarlo es necesario primero configurar los relés en modo bietable para luego cambiarlos a
temporizados. Las predisposiciones referentes a los relés se pueden efectuar exclusivamente por medio de los
botones PR y PV presentes en la tarjeta del receptor y no mediante el transmisor.
Limitaciones
1) no es posible tener los dos relés RR y RV temporizados con tiempos diferentes, pero el tiempo que asumen
ambos es el último introducido;
2) en la configuración Biestable + Temporizado es obligatorio que el relé verde RV esté en modo biestable y
que el relé rojo RR esté en modo temporizado.
Cambio del funcionamiento del relé rojo RR (relé verde RV) (Fig. 4)
Pulsar el botón PR (PV) del receptor durante 4 segundos, el LED rojo LR ( LED verde LV) se enciende e indica el
modo de funcionamiento para el relé rojo RR (relè verde RV), como se describe en el punto 4A. Antes de 2
segundos pulsar el botón PR durante 1 segundo: el modo de funcionamiento se modifica según las reglas
expuestas en el punto 4B.
Temporización del relé rojo RR (relé verde RV) (Fig. 5)
La modificación del funcionamiento del relé, con la introducción de la temporización, puede efectuarse sólo si
está configurado como monoestable. Pulsar el botón PR ( PV) del receptor durante 4 segundos; el LED rojo LR
( LED verde LV) se enciende e indica el modo de funcionamiento para el relé rojo RR ( relé verde RV). Si el LED es
intermittente o intermittente rapido pulsar de nuevo PR durante 1 segundo para cambiarlo a monoestable. Luego
pulsar PR durante 1 segundo y verificar que el LED LR (LV) se apaga. Antes de 2 segundos introducir la secuencia
de temporización con los botones PR y PV en base a la Tabla 12 teniendo en cuenta que PR tiene peso 0 y PV tiene
peso 1:
secuencia para temporización de 8 seg PR - PR - PR - PV - PR - PR - PR.
secuencia para temporización de 2 min PV - PR - PR - PR - PR - PR - PV.
..................................................................................................................................................
La garantía es de 24 meses a partir de la fecha de fabricación indicada en el interior. Durante dicho periodo, si el
aparato no funciona correctamente, a causa de un componente defectuoso, será reparado o sustituido a
discreción del fabricante. La garantía no cubre la integridad de la caja de plástico.
La garantía se presta en la sede del fabricante.
..................................................................................................................................................
NOTA 1: La memorización del TX siguiente al primero, en un receptor ya programado, es permitida sólo haciendo
empleo de un TX ya memorizado.
Ejemplo :Memorizacion de un segundo TX con botón A sobre el relè rojo y B sobre el relè verde.
Pulsar los A+B 1 2
Pulsar los B 1 e
NOTA 2 :
2B -
Ejemplo :
Secuencia de encendido LED : LR, LR, LV, LV, LR, LR, LR.
El numero obtenido :
2C -
3A -
3B - Memoria llena
3C - Borrado completo de la memoria
Pulsar por 2 segundos el PR
4A -
Pulsar y mantener pulsado el bóton PR (o PV) del receptor durante 4 seg. La impostación del relé rojo RR (o verde
RV) es enseñada por los encendidos de los led rojo o verde, según el siguiente tablero:
Luz continua relé monoestable
Luz intermittente relé biestable
Luz intermittente rapida relé temporizado
4B -
4C -
4D -
Ejemplo 1 : :
Ejemplo 2 : :
GARANTIA
RR RV
1098
7
6
5
4
3
21
+- +
12V0V
AC/DC
24V
C NA C NA NC
PR
RVRR
LR
PV
LV
SEL 2641
R433-IP
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 5
IS-RPLERML Rev. 4 del 18/07/07
ELPRO INNOTEK S.p.A.
Via Piave, 23 - I-31020 S.Pietro di Feletto (TV) - ITALIA
Tel. 0438.450860 - Fax. 0438.457126
Numero Verde: 800.53.46.46
e-mail: [email protected] / Web: www.erone.com
Tab 12
Led encendido 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7°
Peso color Verde 1 2 4 8 16 32 64
Peso color Rojo 0 0 0 0 0 0 0
Tab. 11
Pressioni tasti / Button act /
Tastenbetatingung/ 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7°
Presion botones
sec/sec./sek/seg. 1 2 4 8 16 R R
sec/sec./sek/seg. 10 20 40 80 160 V R
Min/min/min/min 2 4 8 16 32 R V
Min/min/min/min 20 40 80 160 320 V V
Fig. 1
LEGENDA
Pressione di 4 sec. sul tasto;
Keep on button pressed for 4 sec.;
Taste
Pulsar el durante 4
segundos.
für 4 Sek drücken;
botón
Pressione di 1 sec. sul tasto
Keep on button pressed for 1 sec.;
Taste
Pulsar el durante 1 segundo.
für 1 Sek drücken;
botón
1
LED spento/off/aus/apagado
LED acceso/on/ein/encendido
LED lampeggio lento/slow
blinking
LED blinkt /intermittente
LED lampeggio veloce/fast
blinking
LED blinkt schnell / intermittente
rapida
Fig. 3
Tab. 10
Impostazione relè / Relay configuration / Programmierung des relais / Programmaci n de relésó
Temporizzazione relè / Relay timing settings / Timerprogrammierung Relais / Temporizaci n relèó
105
28
45
Connessioni / Connections / / ConexionesAnschlüsse
Dimensioni d’ingombro / Overall dimensions / Abmessung / Dimensiones
Rilasciare il tasto;
Release the button;
Taste loslassen;
Relajar el botón.
THE SMART LIVING
1
1
1
PR
PV
PR
PR
PR / PV PR
PR
PR
1
1
1
PR / PV PR
Impulsivo
Pulse
Monostabil
Monoestable
Passo-passo
Latching
Bistabil
Biestable
Temporizzato
Timed
Z
Temporizado
eitverzögert
Passo-passo
Latching
Bistabil
Biestable
Impulsivo
Pulse
Monostabil
Monoestable
Impulsivo
Pulse
Monostabil
Monoestable
Para programar los relés en modo biestable o temporizado, ver los puntos 4C y 4D de este manual.
botónes de TX1 (bip); Pulsar A de TX durante 4 seg. (Biiiiiiiiip); pulsar A de TX ante de 2
segundos.
botónes A+ de TX1 (bip); Pulsar B de TX durante 4 seg. (Bip, Bip, ..Bip); Pulsar B d l TX2 ante de
2 segundos.
La capacidad de memoria del receptor es de 85 botones transmisor. Esto significa que un transmisor
con 4 botones ocupa 4 posiciones de memoria. De cada botón transmisor se puede visualizar la posición de
memoria siguiendo el procedimiento explicado en el punto 2B. Un botón transmisor puede memorizarse
indiferentemente en el relé rojo RR o en el relé verde RV pero no en ambos.
Visualización de la posición de memoria de los transmisores
Mediante el siguiente procedimiento se puede visualizar la posición de memoria que tiene un determinado botón
transmisor. Activar el botón transmisor del cual se quiere conocer la posición de memoria y verificar que se
enciende el LED correspondiente y que se activa el relé. Pulsar el botón PR del receptor durante 2 segundos.
En este punto el receptor empieza una secuencia de 7 encendidos de los LEDs LR y LV: apuntando la secuencia se
puede hallar la posición de memoria siguiendo la tabla siguiente.
será 0 + 0 + 4 + 8 + 0 + 0 + 0 = 12
Por tanto, el transmisor se encuentra en la posición 12 de memoria.
Sobreescritura de códigos transmisores ya presentes en la memoria
Pulsar PR o PV del receptor durante 4 segundos, el LED correspondiente se enciende, indicando el modo de
funcionamiento del relé. Antes de 2 segundos pulsar PV durante 1 segundo y verificar que se apaga el LED. Antes
de 2 segundos después de que se haya apagado el LED, empezar a introducir la secuencia que indica la posición
de sobreescritura (ver tabla 10).
Al final de la secuencia verificar que se enciende el LED (verde o rojo según el relé activado por el código que se va
a sobreescribir) y antes de 4 segundos pulsar el botón del nuevo transmisor que se quiere memorizar.
Visualización del espacio de memoria
Pulsar el botón PV del receptor durante 1 segundo.
En este punto el receptor empieza la secuencia de 7 encendidos de los LEDs LR y LV: con la secuencia se
puede averiguar el número de celdas de memoria ocupadas siguiendo la tabla 10.
Una vez finalizada la fase 2, si al pulsar el botón de un transmisor a memorizar parpadean simultáneamente los
LEDs LR y LV, esto significa que no queda espacio de memoria libre.
Esta operación es posible tanto con el telemando como con los botones del receptor.
Con el telemando: Efectuar un “Requerimiento de programación” (fase 1) y una “Entrada en programación”
(fase 2) tal y como se describe en el punto 2A. Luego pulsar y mantener pulsados los botones A y B del transmisor
durante 4 segundos. El receptor confirma el borrado total con 3 parpadeos de los 2 LEDs y 3 bips del buzzer.
Con los botones del receptor: botón R del RX, el led L se enciende de luz
continua; luego, dentro de 2 seg., pulsar y mantener pulsados los botones PR y PV durante 4 segundos. El
receptor confirma el borrado total con 3 parpadeos de los 2 LEDs y 3 bips del buzzer.
Visualización del estado de los relés
Mensaje visual LED (LR o LV) Funcionamiento relé (RR o RV)
Programación de relés
El funcionamiento es cíclico, modificable en secuencia según las siguientes reglas:
Si es: monoestable pasa a ser biestable y luego temporizado;
Si es: biestable pasa a ser monoestable;
Si es: temporizado pasa a ser monoestable.
El receptor se vende con el modo de funcionamiento establecido en monoestable.
Para modificarlo es necesario primero configurar los relés en modo bietable para luego cambiarlos a
temporizados. Las predisposiciones referentes a los relés se pueden efectuar exclusivamente por medio de los
botones PR y PV presentes en la tarjeta del receptor y no mediante el transmisor.
Limitaciones
1) no es posible tener los dos relés RR y RV temporizados con tiempos diferentes, pero el tiempo que asumen
ambos es el último introducido;
2) en la configuración Biestable + Temporizado es obligatorio que el relé verde RV esté en modo biestable y
que el relé rojo RR esté en modo temporizado.
Cambio del funcionamiento del relé rojo RR (relé verde RV) (Fig. 4)
Pulsar el botón PR (PV) del receptor durante 4 segundos, el LED rojo LR ( LED verde LV) se enciende e indica el
modo de funcionamiento para el relé rojo RR (relè verde RV), como se describe en el punto 4A. Antes de 2
segundos pulsar el botón PR durante 1 segundo: el modo de funcionamiento se modifica según las reglas
expuestas en el punto 4B.
Temporización del relé rojo RR (relé verde RV) (Fig. 5)
La modificación del funcionamiento del relé, con la introducción de la temporización, puede efectuarse sólo si
está configurado como monoestable. Pulsar el botón PR ( PV) del receptor durante 4 segundos; el LED rojo LR
( LED verde LV) se enciende e indica el modo de funcionamiento para el relé rojo RR ( relé verde RV). Si el LED es
intermittente o intermittente rapido pulsar de nuevo PR durante 1 segundo para cambiarlo a monoestable. Luego
pulsar PR durante 1 segundo y verificar que el LED LR (LV) se apaga. Antes de 2 segundos introducir la secuencia
de temporización con los botones PR y PV en base a la Tabla 12 teniendo en cuenta que PR tiene peso 0 y PV tiene
peso 1:
secuencia para temporización de 8 seg PR - PR - PR - PV - PR - PR - PR.
secuencia para temporización de 2 min PV - PR - PR - PR - PR - PR - PV.
..................................................................................................................................................
La garantía es de 24 meses a partir de la fecha de fabricación indicada en el interior. Durante dicho periodo, si el
aparato no funciona correctamente, a causa de un componente defectuoso, será reparado o sustituido a
discreción del fabricante. La garantía no cubre la integridad de la caja de plástico.
La garantía se presta en la sede del fabricante.
..................................................................................................................................................
NOTA 1: La memorización del TX siguiente al primero, en un receptor ya programado, es permitida sólo haciendo
empleo de un TX ya memorizado.
Ejemplo :Memorizacion de un segundo TX con botón A sobre el relè rojo y B sobre el relè verde.
Pulsar los A+B 1 2
Pulsar los B 1 e
NOTA 2 :
2B -
Ejemplo :
Secuencia de encendido LED : LR, LR, LV, LV, LR, LR, LR.
El numero obtenido :
2C -
3A -
3B - Memoria llena
3C - Borrado completo de la memoria
Pulsar por 2 segundos el PR
4A -
Pulsar y mantener pulsado el bóton PR (o PV) del receptor durante 4 seg. La impostación del relé rojo RR (o verde
RV) es enseñada por los encendidos de los led rojo o verde, según el siguiente tablero:
Luz continua relé monoestable
Luz intermittente relé biestable
Luz intermittente rapida relé temporizado
4B -
4C -
4D -
Ejemplo 1 : :
Ejemplo 2 : :
GARANTIA
RR RV
1098
7
6
5
4
3
21
+- +
12V0V
AC/DC
24V
C NA C NA NC
PR
RVRR
LR
PV
LV
SEL 2641
R433-IP
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 5
IS-RPLERML Rev. 4 del 18/07/07
ELPRO INNOTEK S.p.A.
Via Piave, 23 - I-31020 S.Pietro di Feletto (TV) - ITALIA
Tel. 0438.450860 - Fax. 0438.457126
Numero Verde: 800.53.46.46
e-mail: [email protected] / Web: www.erone.com
Tab 12
Led encendido 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7°
Peso color Verde 1 2 4 8 16 32 64
Peso color Rojo 0 0 0 0 0 0 0
Tab. 11
Pressioni tasti / Button act /
Tastenbetatingung/ 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7°
Presion botones
sec/sec./sek/seg. 1 2 4 8 16 R R
sec/sec./sek/seg. 10 20 40 80 160 V R
Min/min/min/min 2 4 8 16 32 R V
Min/min/min/min 20 40 80 160 320 V V
Fig. 1
LEGENDA
Pressione di 4 sec. sul tasto;
Keep on button pressed for 4 sec.;
Taste
Pulsar el durante 4
segundos.
für 4 Sek drücken;
botón
Pressione di 1 sec. sul tasto
Keep on button pressed for 1 sec.;
Taste
Pulsar el durante 1 segundo.
für 1 Sek drücken;
botón
1
LED spento/off/aus/apagado
LED acceso/on/ein/encendido
LED lampeggio lento/slow
blinking
LED blinkt /intermittente
LED lampeggio veloce/fast
blinking
LED blinkt schnell / intermittente
rapida
Fig. 3
Tab. 10
Impostazione relè / Relay configuration / Programmierung des relais / Programmaci n de relésó
Temporizzazione relè / Relay timing settings / Timerprogrammierung Relais / Temporizaci n relèó
105
28
45
Connessioni / Connections / / ConexionesAnschlüsse
Dimensioni d’ingombro / Overall dimensions / Abmessung / Dimensiones
Rilasciare il tasto;
Release the button;
Taste loslassen;
Relajar el botón.
THE SMART LIVING
1
1
1
PR
PV
PR
PR
PR / PV PR
PR
PR
RECEIVER SEL2641R433-IP

Other Erone Receiver manuals

Erone SEL2641R433-S0 User manual

Erone

Erone SEL2641R433-S0 User manual

Erone SEL 39 R27-M1 User manual

Erone

Erone SEL 39 R27-M1 User manual

Erone SEL2641R433-S1 User manual

Erone

Erone SEL2641R433-S1 User manual

Erone SELCD4A User manual

Erone

Erone SELCD4A User manual

Erone SEL2641R433-K8 User manual

Erone

Erone SEL2641R433-K8 User manual

Erone SEL2641 R433-IP User manual

Erone

Erone SEL2641 R433-IP User manual

Erone SEL2641 R433-Z4 User manual

Erone

Erone SEL2641 R433-Z4 User manual

Erone SEL2641R433-C4R Technical specifications

Erone

Erone SEL2641R433-C4R Technical specifications

Erone SEL2641R433-S7 User manual

Erone

Erone SEL2641R433-S7 User manual

Erone SEL2641R433C4 Technical specifications

Erone

Erone SEL2641R433C4 Technical specifications

Erone SEL2641R433-C5P User manual

Erone

Erone SEL2641R433-C5P User manual

Erone SEL2641R433-OC4 User manual

Erone

Erone SEL2641R433-OC4 User manual

Erone SEL2641 433 Z1 User manual

Erone

Erone SEL2641 433 Z1 User manual

Erone SEL2681R868-Z4 User manual

Erone

Erone SEL2681R868-Z4 User manual

Erone SEL2641R433-TW User manual

Erone

Erone SEL2641R433-TW User manual

Erone SEL2641F433-Z4 User manual

Erone

Erone SEL2641F433-Z4 User manual

Erone SEL2641R433-S2 User manual

Erone

Erone SEL2641R433-S2 User manual

Erone SEL2641R433-BD4 Technical specifications

Erone

Erone SEL2641R433-BD4 Technical specifications

Erone EL2641 R433-IP User manual

Erone

Erone EL2641 R433-IP User manual

Erone SEL2641R433-S0 User manual

Erone

Erone SEL2641R433-S0 User manual

Erone SEL39R433-M4 User manual

Erone

Erone SEL39R433-M4 User manual

Erone SEL2641R433-PP4 User manual

Erone

Erone SEL2641R433-PP4 User manual

Erone CDVI ERMU Technical specifications

Erone

Erone CDVI ERMU Technical specifications

Erone 433 Z2 Series User manual

Erone

Erone 433 Z2 Series User manual

Popular Receiver manuals by other brands

Marantz SR5600 FULL LINE CATALOG

Marantz

Marantz SR5600 FULL LINE CATALOG

Technicolor COM3000 Integrator's manual

Technicolor

Technicolor COM3000 Integrator's manual

Pioneer AVH-X8750BT owner's manual

Pioneer

Pioneer AVH-X8750BT owner's manual

Pioneer PDP-R04E Service manual

Pioneer

Pioneer PDP-R04E Service manual

Vantage Hearth HD 8000S manual 

Vantage Hearth

Vantage Hearth HD 8000S manual 

Keysight x series Getting started guide

Keysight

Keysight x series Getting started guide

Tele Draulic HY-R21-1 Installation instruction

Tele Draulic

Tele Draulic HY-R21-1 Installation instruction

Samson ETM-3b quick start guide

Samson

Samson ETM-3b quick start guide

Yamaha HTR-6060 owner's manual

Yamaha

Yamaha HTR-6060 owner's manual

Spiderbox HD 9000 user manual

Spiderbox

Spiderbox HD 9000 user manual

Pioneer Elite VSX-52TX Service manual

Pioneer

Pioneer Elite VSX-52TX Service manual

Vemco VR2C user manual

Vemco

Vemco VR2C user manual

BOSSCO MR634UAB user manual

BOSSCO

BOSSCO MR634UAB user manual

R&S EB200 manual

R&S

R&S EB200 manual

Bose Link AL8 owner's guide

Bose

Bose Link AL8 owner's guide

TracVision M1 installation guide

TracVision

TracVision M1 installation guide

LG HT302SD owner's manual

LG

LG HT302SD owner's manual

Comar Systems NMEA-2-WIFI user manual

Comar Systems

Comar Systems NMEA-2-WIFI user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.