Erzi 44467 User manual

AUFBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
44468 Sportbox S
44467 Sportbox
44469 Sportbox Aufsatz | top | couvercle
AUFBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE

2
Sportbox / Aufbau- und Montageanleitung
Allgemeine Hinweise...............................................................2
Inhalt........................................................................................3
Aufbau .....................................................................................4
Anzahl Benutzer und Belastbarkeit.......................................... 7
Sicherheitsbereich...................................................................8
Pege, Wartung, Inspektion.................................................... 9
Kombiniergeräte ....................................................................10
Herstellerangaben .................................................................12
Allgemeine Hinweise
• Nur im Innenbereich verwenden
• Auf-, Um- und Abbau nur durch Erwachsene oder fachkundiges Personal, da
bei unsachgemäßem Gebrauch Verletzungsgefahr besteht
• Aufbau nur auf ebenen Böden
• Vor Benutzung prüfen, dass Rollbrett oder Aufsatz richtig in die Sportbox
eingehängt sind
• Zum Auf-, Um- und Abbau nur das mitgelieferte Werkzeug verwenden
• Nicht als Sprungkasten verwenden
• Auf Sauberkeit und einwandfreie Funktionalität ist stets zu achten.
• Sportbox darf nur unter Aufsicht verwendet werden
• Die Rollbretter sind nur zum Transport der Boxen geeignet, nicht von Personen!
Sportbox / Instructions for assembly
General information.................................................................2
Contents..................................................................................3
Assembly.................................................................................4
Number of users and load-bearing capacity ............................ 7
Safety zone..............................................................................8
Product care, maintenance & inspection................................. 9
Combination equipment ........................................................10
Manufacturer.........................................................................12
Sportbox / Instructions d’assemblage et de montage
Informations générales............................................................2
Contenu...................................................................................3
Assemblage.............................................................................4
Nombre d’utilisateurs et charge admissible ............................ 7
Périmètre de sécurité..............................................................8
Entretien, Maintenance, inspection......................................... 9
Appareils combinés ............................................................... 10
Fabricant................................................................................12
General information
• For indoor use only!
• Installation, assembly and dismantlement may only be carried out by adults or
properly instructed personnel as otherwise risk of injury prevails due to improper
handling or use!
• Always assemble on a level oor.
• Prior to use check to ensure that the roller board or top is properly hooked into the
Sportbox.
• Only use the supplied tools for installing, assembling and dismantling the system.
• Never use as a vaulting or gymnastic box
• Always pay careful attention to cleanliness and proper functioning.
• Sportbox may only be used and operated under supervision.
• The roller boards are only suitable for transporting the boxes and not for carrying
persons!
Informations générales
• Utiliser uniquement en intérieur.
• Seuls des adultes ou du personnel spécialisé sont en droit de procéder à
l’assemblage, à la transformation et au démontage étant donné qu’un risque
de blessures se présente en cas d’utilisation non conforme
• Le montage doit uniquement être effectué sur un sol plan
• Avant toute utilisation, veillez à ce que la planche à roulettes ou le couvercle
soient bien accrochés à la Sportbox.
• Utiliser uniquement, aux ns de l’assemblage, de la transformation ou du
démontage, les outils contenus dans la livraison
• Ne pas utiliser comme plinth
• Il convient de veiller, en permanence, à la propreté et à la fonctionnalité
irréprochable
• Sportbox doit uniquement être utilisé sous surveillance
• Les planches à roulettes sont uniquement adaptées pour le transport des cais-
ses et non des personnes !

3
Inhalt Contents Contenu
Art.Nr. / Typ Art. No. / Type Réf. art./ Type 44467 44468 44469
Sportbox Sportbox S Sportbox Aufsatz | top | couvercle
Inhalt Contents Contenu
Seiten sides côtés 444
Boden base fond 11-
Rollbrett roller board planche à roulettes 1 1 -
Sitzplatte, gepolstert padded seat assise rembourrée - - 1
Montageanleitung assembly instructions instructions de montage 111
Montageset Assembly kit Assortiment de montage
Schraube 1 screw 1 vis 1 8 8 8
Dübel dowel chevilles 8 8 8
Schraube 2 screw 2 vis 2 - - 4
Quermutter cross-nut écrou transversal 888
Werkzeug tool outils 111

4
2x
A
AG
F
E
A
B
C
C
B
B
B
2x
A
2x
B2x
B
8x
E8x
E
1x
W1x
W
8x
F8x
F
8x
G8x
G
144468 Sportbox S
3
144467 Sportbox
2
1x
C1x
C
1x
D1x
D
W

5
A
D
D
A
G
F
E
4
5
Aufbau
1 Bereitstellen Komponenten / Zubehör
2 Montage von drei Seiten (A+2xB)
• Schlagen Sie die Holzdübel (G) in die Seitenwand (A) ein
• Führen Sie die Quermuttern (F) in die Seitenwände (B) ein und schrauben
Sie sie mit den Schrauben (E) fest
3 Einstecken Boden (D)
4 Montage vierte Seite (A)
• Schlagen Sie die Holzdübel (G) in die Seitenwand (A) ein
• Führen Sie die Quermuttern (F) in die Seitenwände (B) ein und schrauben
Sie sie mit den Schrauben (E) fest
5 Aufstecken Rollbrett (D)
W
Assembly
1 Place components in readiness / accessories
2 Assembly of three sides (A+2xB)
• Drive wooden dowel (G) into sidewall (A)
• Insert cross nuts (F) in sidewalls (B) and tighten with screws (E)
3 Insert base (D)
4 Assembly fourth side (A)
• Drive wooden dowel (G) into sidewall (A)
• Insert cross nuts (F) in sidewalls (B) and tighten with screws (E)
5 Attach roller board (D)
Assemblage
1 Mise à disposition de composants /accessoires
2 Montage des trois côtés (A+2xB)
• Enfoncer, à l‘aide d‘un marteau, les chevilles de bois (G) dans la paroi
latérale (A)
• Insérez les écrous transversaux (F) dans les parois latérales (B) et vissez-les
sur les vis (E)
3 Insérez le fond (D)
4 Montage du quatrième côté (A)
• Enfoncer, à l‘aide d‘un marteau, les chevilles de bois (G) dans la paroi
latérale (A)
• Insérez les écrous transversaux (F) dans les parois latérales (B) et vissez-les
sur les vis (E)
5 Insérer la planche à roulettes (D)

6
2x
A8x
E
8x
G
1x
W
8x
F
4x
H
144469 Sportbox Aufsatz | top| couvercle
2x
B
1x
D
Aufbau
1 Bereitstellen Komponenten / Zubehör
2 Montage Seiten (2xA+2xB)
• Schlagen Sie die Holzdübel (G) in die Seitenwände (A) ein
• Führen Sie die Quermuttern (F) in die Seitenwände (B) ein und schrauben
Sie sie mit den Schrauben (E) fest
3 Montage Sitzplatte (D)
• Schrauben Sie die Platte mit den Schrauben (H) fest
32
G
F
E
A
A
B
B
W
W
H
D
Assembly
1 Place components in readiness / accessories
2 Assembly of three sides (2xA+2xB)
• Drive wooden dowel (G) into sidewall (A)
• Insert cross nuts (F) in sidewalls (B) and tighten with screws (E)
3 Fit seat plate (D)
• Tighten plate with screws (H)
Assemblage
1 Mise à disposition de composants /accessoires
2 Montage des trois côtés (2xA+2xB)
• Enfoncer, à l‘aide d‘un marteau, les chevilles de bois (G) dans la paroi
latérale (A)
• Insérez les écrous transversaux (F) dans les parois latérales (B) et vissez-les
sur les vis (E)
3 Montage de l‘assise (D)
• Vissez le panneau avec les vis (H)

7
Anzahl Benutzer und Belastbarkeit
Art.Nr. / Typ 44467 44468 44469
Sportbox Sportbox S Sportbox Aufsatz
max. Benutzer 212
max. Gewicht 2x70kg 1x70kg 2x70kg
Benutzung von Kindern im Alter von 3 bis 14 Jahren oder einem max.
Körpergewicht von 70kg
Nombre d’utilisateurs et charge admissible
Réf. art./ Type 44467 44468 44469
Sportbox Sportbox S Sportbox couvercle
Utilisateurs max 212
Poids max. 2x70kg 1x70kg 2x70kg
Utilisation par des enfants âgés entre 3 et 14 ans ou dont le poids corporel
maximal ne dépasse pas 70 kg
Number of users and load-bearing capacity
Art. No. / Type 44467 44468 44469
Sportbox Sportbox S Sportbox Top
Max. number of users 212
Max. weight 2x70kg 1x70kg 2x70kg
Use intended for children aged from 3 to 14 years or for a maximum body
weight of 70 kg.
MAX
1x70 kg
44468 Sportbox S
MAX
2x70 kg
44467 Sportbox
MAX
2x70 kg
44469 Sportbox
Aufsatz | top| couvercle
Aufsatz | top| couvercle

8
1,5m
1,5m
Sicherheitsbereich
Der Sicherheitsbereich für alle Sportboxartikel muss jeweils 1,5 m umseitig
betragen. Im Sicherheitsbereich dürfen sich keine Gegenstände ben-
den, auf die ein Benutzer fallen könnte und die Verletzungen verursachen
könnten.
1,5m
1,5m
1,5m
1,5m
Safety zone
A safety zone of 1.5 m must be observed all around applicable to all Sport-
box items. No obstacles must be present within the safety zone that might
fall and cause injury to any user.
Périmètre de sécurité
Le périmètre de sécurité, pour tous les articles Sportbox, doit être respec-
tivement de 1,5 m sur tous les côtés. Aucun objet ne doit se trouver dans
le périmètre de sécurité sur lequel l’utilisateur pourrait chuter et qui pourrait
causer des blessures.

9
Pege
• Verwenden Sie bitte keine Scheuermittel
• Wischen Sie nur mit einem nebelfeuchten Tuch ab
• Reiben Sie sofort trocken nach
• Verwenden Sie für leichte Kratzer im Holz eine handelsübliche Möbelpolitur
• Achten Sie bitte auf umweltfreundliche Reinigungsmittel
• Informieren Sie Ihr Raumpegepersonal über diese Pegehinweise
Wartung / Inspektion
Vor jeder Benutzung ist das System wie folgt zu prüfen:
• Prüfung der Verschraubungen auf Festsitz
Product care
• Avoid using scouring agents or abrasive cleaners!
• Wipe over gently using a damp cloth only.
• Polish off dry immediately afterwards.
• Use a commercial furniture polish to treat minor scratches in the wood.
• Please pay attention to using environmentally friendly detergents.
• Make certain that your cleaners are informed of these product-care instructions.
Entretien
• Ne pas utiliser de produits abrasifs
• N’essuyez qu’avec un chiffon légèrement humide
• Séchez immédiatement
• Pour les petites rayures du bois, utiliser un produit de lustrage tel que ceux
que l’on trouve habituellement sur le marché
• Veillez à ce que les produits nettoyants soient écologiques
• Informez le personnel chargé de l’entretien de la pièce de ces consignes
d’entretien
Maintenance & inspection
Each time prior to being used, the system needs to be checked
for the following:
• Check all screw connections for proper tightness.
Maintenance/Inspection
Avant chaque utilisation, le système doit être contrôlé pour vérier les élé-
ments suivants :
• Contrôle des vissages quant à leur ajustement

10
Kombiniergeräte
• Nur nachfolgende Geräte dürfen mit Sportbox-Artikeln kombiniert werden
• Geräte müssen mit mindestens einer Seite in der Sportbox eingehängt sein
• Regelmäßig auf richtigen Sitz prüfen
• Bedien- und Montageanleitung der einzelnen Geräte beachten
• Der Sicherheitsbereich ist entsprechend Seite [Seite 8] einzuhalten
46381 Balancierbrett Äste
Balancing Board Branches
Planche de Balance Branches
46380 Balancierbrett Flußlauf
Balancing Board River
Planche de Balance Cours de la Rivière
46385 Balancierbrett ZEHner Schritt
Balancing Board ZEHner Step
Planche de Balance Sentier de 10
46384 Balancierbrett Feldstein
Balancing Board Field Stones
Planche de Balance Pierre de Champs
46383 Balancierbrett Materialmix
Balancing Board Mixed Materials
Planche de Balance Matériel Sensoriel
46382 Balancierbrett Waldboden
Balancing Board Forest-oor
Planche de Balance Sol de la Forêt
Combination equipment
• Only those items of equipment specied below may be combined with Sport-
box products.
• All items of equipment must be hooked into the Sportbox on one side at least!
• Check for proper tightening in regular intervals.
• Observe operating and assembly instructions pertaining to individual units of
equipment.
• The safety zone must be observed corresponding to page [Page 8].
Appareils combinés
• Seuls les appareils suivants ont le droit d‘être combinés avec des articles
Sportbox
• Les appareils doivent au moins être accrochés d‘un côté sur la Sportbox
• Contrôler régulièrement quant à la bonne stabilité
• Observer les instructions d‘utilisation et de montage des différents appareils
• Le périmètre de sécurité mentionné en page [page 8] doit être respecté.

11
46391 Balancierwelle Sprosse
Balancing Wave Rungs
Parcours d´Équilibre avec Barreau
46387 Balancierbrett Senso
44487 Balancierwelle Netz
Balancing Board Senso
Balancing Wave Net
Planche de Balance Sens
Parcours d´Équilibre avec Filet
44464 Rollenrutsche
Roller Slide
Toboggan à Rouleaux
46386 Balancierbrett Blase
Balancing Board Bubble
Planche de Balance Bulle
44459 Wellenrutsche
Wave Slide
Toboggan à Vague
44465 Rollenrutsche S
44444 Rollenrutsche XL
Roller Slide S
Roller Slide XL
Toboggan à Rouleaux S
Toboggan à Rouleaux XL

12
Erzi® Qualitätsprodukte aus Holz GmbH
Lengefelder Straße 16
D-09579 Grünhainichen
Telefon: +49 (37294) 920-0
Telefax: +49 (37294) 920-49
Internet: www.erzi.de
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Erzi Fitness Equipment manuals