Erzi 44485 User manual

AUFBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
44485 Trapezbock L
Trapeze gymnastic trestle L
Tabouret trapèze L
44486 Trapezbock S
Trapeze gymnastic trestle S
Tabouret trapèze S
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE

2
Trapezbock / Aufbau- und Montageanleitung
Allgemeine Hinweise...............................................................2
Pege, Wartung, Inspektion.................................................... 3
Inhalt........................................................................................3
Aufbau .....................................................................................4
Anzahl Benutzer und Belastbarkeit.......................................... 6
Sicherheitsbereich...................................................................7
Kombiniergeräte ......................................................................8
Herstellerangaben ...................................................................8
Allgemeine Hinweise
• Nur im Innenbereich verwenden
• Auf- und Abbau nur durch Erwachsene oder fachkundiges Personal,
da bei unsachgemäßem Gebrauch Verletzungsgefahr besteht
• Aufbau nur auf ebenen Böden
• Vor Benutzung prüfen, dass die Abdeckung richtig in den Trapezbock
eingehängt ist
• Zum Auf- und Abbau nur das mitgelieferte Werkzeug verwenden
• Auf Sauberkeit und einwandfreie Funktionalität ist stets zu achten.
• Trapezbock darf nur unter Aufsicht verwendet werden
• Nicht als Sprungkasten verwenden
• Nur mit eingesetzter Abdeckung verwenden
• Kein Spielzeug! Sportgerät!
Trapeze gymnastic trestle / Instructions for assembly
General information.................................................................2
Product care, maintenance & inspection................................. 3
Contents..................................................................................3
Assembly.................................................................................4
Number of users and load-bearing capacity ............................ 6
Safety zone..............................................................................7
Combination equipment ..........................................................8
Manufacturer...........................................................................8
Tabouret trapèze / Instructions d’assemblage et de
montage
Informations générales............................................................2
Entretien, Maintenance, inspection......................................... 3
Contenu...................................................................................3
Assemblage.............................................................................4
Nombre d’utilisateurs et charge admissible ............................ 6
Périmètre de sécurité..............................................................7
Appareils combinés .................................................................8
Fabricant..................................................................................8
General information
• For indoor use only!
• Installation and dismantlement may only be carried out by adults or
properly instructed personnel as otherwise risk of injury prevails due to
improper handling or use!
• Always assemble on a level oor.
• Prior to use check to ensure that the top is properly hooked into the
trapeze gymnastic trestle.
• Only use the supplied tools for installing and dismantling the system.
• Always pay careful attention to cleanliness and proper functioning.
• The trapeze gymnastic trestle. may only be used and operated under
supervision.
• Do not use as vaulting box
• Use with mounted cover only
• Sports apparatus – no toy!
Informations générales
• Utiliser uniquement en intérieur.
• Seuls des adultes ou du personnel spécialisé sont en droit de pro-
céder à l’assemblage et au démontage étant donné qu’un risque de
blessures se présente en cas d’utilisation non conforme
• Le montage doit uniquement être effectué sur un sol plan
• Avant toute utilisation, veillez à ce que le couvercle soit bien accro-
chés à le tabouret trapèze.
• Utiliser uniquement, aux ns de l’assemblage ou du démontage, les
outils contenus dans la livraison
• Il convient de veiller, en permanence, à la propreté et à la fonction-
nalité irréprochable
• Le tabouret trapèze doit uniquement être utilisé sous surveillance
• Ne pas utiliser comme plinth
• Utiliser uniquement avec couvercle inséré
• C’est un appareil de sport et non un jouet!!

3
Inhalt Contents Contenu
Art.Nr. / Typ Art. No. / Type Réf. art./ Type 44485 44486
Trapezbock L
Trapeze gymnastic trestle L
Tabouret trapèze L
Trapezbock S
Trapeze gymnastic trestle S
Tabouret trapèze S
Inhalt Contents Contenu
Seite side côté 2 2
Abdeckung top couvercle 1 1
Sprosse rung échelon 8 6
Montageanleitung assembly instructions instructions de montage 1 1
Montageset Assembly kit Assortiment de montage
Schraube screw vis 1 16 12
Quermutter cross-nut écrou transversal 16 12
Werkzeug tool outils 1 1
Pege
• Verwenden Sie bitte keine Scheuermittel
• Wischen Sie nur mit einem nebelfeuchten Tuch ab
• Reiben Sie sofort trocken nach
• Verwenden Sie für leichte Kratzer im Holz eine handelsübliche Mö-
belpolitur
• Achten Sie bitte auf umweltfreundliche Reinigungsmittel
• Informieren Sie Ihr Raumpegepersonal über diese Pegehinweise
Wartung / Inspektion
Vor jeder Benutzung ist der Trapezbock wie folgt zu prüfen:
• Prüfung der Verschraubungen auf Festsitz
Product care
• Avoid using scouring agents or abrasive cleaners!
• Wipe over gently using a damp cloth only.
• Polish off dry immediately afterwards.
• Use a commercial furniture polish to treat minor scratches in the wood.
• Please pay attention to using environmentally friendly detergents.
• Make certain that your cleaners are informed of these product-care
instructions.
Entretien
• Ne pas utiliser de produits abrasifs
• N’essuyez qu’avec un chiffon légèrement humide
• Séchez immédiatement
• Pour les petites rayures du bois, utiliser un produit de lustrage tel que
ceux que l’on trouve habituellement sur le marché
• Veillez à ce que les produits nettoyants soient écologiques
• Informez le personnel chargé de l’entretien de la pièce de ces consi-
gnes d’entretien
Maintenance & inspection
Each time prior to being used, the trapeze gymnastic trestle
needs to be checked for the following:
• Check all screw connections for proper tightness.
Maintenance/Inspection
Avant chaque utilisation, le tabouret trapèze doit être contrôlé
pour vérier les éléments suivants :
• Contrôle des vissages quant à leur ajustement

4
2x
A
2x
A
E
E
E
D
DD
A
A
B
B
B
B
BB
B
B
B
B
B
B
B
B
8x
B
6x
B
16x
D12x
D
1x
W1x
W
16x
E12x
E
1
3
1
2
1x
C
1x
C
W W
44485 Trapezbock L
Trapeze gymnastic trestle L
Tabouret trapèze L
44485 44485
44486 44486
44486 Trapezbock S
Trapeze gymnastic trestle S
Tabouret trapèze S

5
E
ED
D
A
A
C
C
4
5
Aufbau
1 Bereitstellen Komponenten / Zubehör
2 Montage von einer Seite (A) mit unteren Sprossen (B)
• Führen Sie die Quermuttern (E) in die Sprossen (B) ein und
schrauben Sie sie mit den Schrauben (D) fest
3 Montage der restlichen Sprossen (B) - analog Punkt 2
4 Montage zweite Seite (A) - analog Punkt 2
5 Aufstecken Abdeckung (C)
W
Assembly
1 Place components in readiness / accessories
2 Assembly of one side (A) and lowermost rungs (B)
• Insert cross nuts (E) in rungs (B) and tighten with screws (D)
3 Assembly of remaining rungs (B) - as in point 2
4 Assembly second side (A) - as in point 2
5 Attach top (C)
Assemblage
1 Mise à disposition de composants /accessoires
2 Montage le premiere côté (A) les échelons du bas (B)
• Insérez les écrous transversaux (F) dans les parois latérales
(B) et vissez-les sur les vis (E)
3 Montage des échelons résiduelle (B) - par analogie avec point 2
4 Montage du secondaire côté (A) - par analogie avec point 2
5 Insérer le couvercle (C)

6
Anzahl Benutzer und Belastbarkeit
Art.Nr. / Typ 44485 44486
Trapezbock L Trapezbock S
max. Benutzer 2 2
max. Gewicht 2x70kg 2x70kg
Benutzung von Kindern im Alter von 3 bis 14 Jahren oder einem max.
Körpergewicht von 70kg
Nombre d’utilisateurs et charge admissible
Réf. art./ Type 44485 44486
Tabouret trapèze L Tabouret trapèze S
Utilisateurs max 2 2
Poids max. 2x70kg 2x70kg
Utilisation par des enfants âgés entre 3 et 14 ans ou dont le poids corporel
maximal ne dépasse pas 70 kg
Number of users and load-bearing capacity
Art. No. / Type 44485 44486
Trapeze gymnastic trestle L Trapeze gymnastic trestle S
Max. number of users 2 2
Max. weight 2x70kg 2x70kg
Use intended for children aged from 3 to 14 years or for a maximum body
weight of 70 kg.
MAX
2x70 kg
MAX
2x70 kg
44485 Trapezbock L
Trapeze gymnastic trestle L
Tabouret trapèze L
44486 Trapezbock S
Trapeze gymnastic trestle S
Tabouret trapèze S

7
Sicherheitsbereich
Der Sicherheitsbereich für alle Trapezböcke muss jeweils 1,5 m umseitig
betragen. Im Sicherheitsbereich dürfen sich keine Gegenstände ben-
den, auf die ein Benutzer fallen könnte und die Verletzungen verursachen
könnten.
1,5m
1,5m
1,5m
1,5m
1,5m
1,5m
Safety zone
A safety zone of 1.5 m must be observed all around applicable to all trapeze
gymnastic trestles. No obstacles must be present within the safety zone
that might fall and cause injury to any user.
Périmètre de sécurité
Le périmètre de sécurité, pour tous les tabouret trapèzes, doit être respec-
tivement de 1,5 m sur tous les côtés. Aucun objet ne doit se trouver dans
le périmètre de sécurité sur lequel l’utilisateur pourrait chuter et qui pourrait
causer des blessures.

8
Erzi® Qualitätsprodukte aus Holz GmbH
Lengefelder Straße 16
D-09579 Grünhainichen
Telefon: +49 (37294) 920-0
Telefax: +49 (37294) 920-49
Internet: www.erzi.de
44464 Rollenrutsche
Roller slide
Toboggan à rouleaux
44459 Wellenrutsche
Wave slide
Toboggan à vague
44465 Rollenrutsche S
Roller slide S
Toboggan à rouleaux S
44487 Balancierwelle Netz
Balancing wave Net
Planche de balance
à vague Filet
Kombiniergeräte
• Nur nachfolgende Geräte dürfen mit den Trapezböcken kombi-
niert werden.
• Geräte müssen mit mindestens einer Seite in dem Trapezbock
eingehängt sein.
• Regelmäßig auf richtigen Sitz prüfen.
• Bedien- und Montageanleitung der einzelnen Geräte beachten.
• Der Sicherheitsbereich ist entsprechend Seite 8 einzuhalten.
Combination equipment
• Only those items of equipment speci ed below may be com-
bined with trapeze gymnastic trestles.
• All items of equipment must be hooked into the trapeze gym-
nastic trestle on one side at least!
• Check for proper tightening in regular intervals.
• Observe operating and assembly instructions pertaining to indivi-
dual units of equipment.
• The safety zone must be observed corresponding to page 8.
Appareils combinés
• Seuls les appareils suivants ont le droit d‘être combinés avec des
tabouret trapèzes.
• Les appareils doivent au moins être accrochés d‘un côté sur le
tabouret trapèze.
• Contrôler régulièrement quant à la bonne stabilité.
• Observer les instructions d‘utilisation et de montage des diffé-
rents appareils.
• Le périmètre de sécurité mentionné en page 8 doit être respecté.
44444 Rollenrutsche XL
Roller slide XL
Toboggan à rouleaux XL
This manual suits for next models
1
Other Erzi Fitness Equipment manuals