
MANUEL D’INSTRUCTIONS (Traduction de l'original en espagnol) FR
Indications de sécurité pour les personnes et prévention des dommages à la pompe et aux choses.
(Voir figure 8)
Attention aux limitations d’utilisation.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus,
ainsi que des personnes aux capacités physiques, senso-
rielles ou mentales réduites, ou qui manquent d'expérience et
de connaissance, dès lors que ces personnes sont supervi-
sées lors de l'usage de l'appareil ou qu'elles ont reçu la
formation adéquate pour une utilisation sécurisée et qu'elles
comprennent les risques existants.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Les tâches de nettoyage et d'entretien que l'utilisateur
doit effectuer ne doivent pas être réalisées par des
enfants sans surveillance
La tension indiquée sur la plaque doit être identique à
celle du secteur.
Connecter le groupe au secteur par l’intermédiaire d’un inter-
rupteur omnipolaire avec une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
Comme protection supplémentaire contre les dé-
charges électriques mortelles, installer uninterrupteur
différentiel à haute sensibilité (0,03 A).
Effectuer la mise à la terre du groupe.
Attention aux liquides et aux milieux dangereux.
Utiliser le groupe en respectant les limites de perfor-
mances indiquées sur la plaque.
Attention aux fuites accidentelles.
Ne pas exposer la pompe aux intempéries.
Ne pas oublier d’amorcer la pompe.
Attention à la formation de glace.
Couper l’alimentation électrique de l’électropompe
avant toute intervention d’entretien.
Contrôler que le moteur peut s’autoventiler.
Sommaire
Avertissements pour la sécurité des personnes et des choses
1. Généralités ................................................................. 8
2. Manipulation ............................................................... 9
3. Installation .................................................................. 9
3.1. Fixation ................................................................. 9
3.2. Pose des tuyaux de refoulement ........................... 9
3.3. Branchement électrique ........................................ 9
3.4. Contrôles préalables à la première mise en marche ..... 9
4. Mise en marche .......................................................... 9
4.1. Mise en marche du groupe ................................... 9
4.2. Erreur par manque d'eau et nouvelles tentatives .. 9
4.3. Débit minimum ...................................................... 9
4.4. Régulation de la pression de démarrage ............ 10
5. Entretien ................................................................... 10
6. Déclaration de conformité ......................................... 10
7. Pannes éventuelles, causes et solutions .................. 10
8. Données techniques ................................................. 10
9. Schémas de câblage ................................................ 26
10. Illustrations ............................................................... 26
Avertissements pour la sécurité des personnes et
des choses
Le symbole associé à l’un des mots:
“Danger” et “Avertissement” indique la possibilité de dan-
ger dérivant du non respect de la prescription
correspondante, suivant les spécifications suivantes:
tension
dangereuse
Avertit que le non observation
de la prescription comporte un
risque de choc électrique.
Avertit que le non observation
de la prescription comporte un
risque de lésion ou dommage
aux personnes et/ou aux
choses
AVERTISSEMENT Avertit que le non observation
de la prescription comporte un
risque de dommage à la
pompe et/ou à l’installation
Conformément à la norme EN-60730-2-6, cette unité est
une unité à montage indépendant de type 1B, pour l'ins-
tallation résistant aux inondations en milieu propre ou
légèrement pollué. Degré de pollution 2.
Impulsion de tension de 2 500 V.
1. GENERALITES
Les conseils suivants ont pour objet de permettre une
installation correcte et un rendement optimal des groupes
de pression.
Lisez ces instructions avant d'installer le groupe.
Conservez-les pour référence future.
Un respect sans faille des instructions
d’installation et d’emploi ainsi que du schéma de
connexions électriques garantit le bon fonction-
nement de la pompe.
L’omission des instructions de ce manuel peut
produire surcharges au moteur, la diminution des
caractéristiques techniques, la réduction de la vie
de la pompe et d’autres conséquences, dont nous
déclinons toute responsabilité.
Les groupes de pression son tout à fait silencieux et sont
conçus pour alimenter automatiquement en eau, 1 ou 2
logements. Ils sont faits pour travailler en eaux claires.
PRESSDRIVE est un équipement compact, constitué
d’un clapet de retenue, circuit électronique et bouton de
réarmement.
C’est un appareil conçu pour maintenir une pression
constante. Il évite à la pompe de fonctionner sans eau, et
empêche les coups de bélier.
Il n’a pas besoin d’être préchargé en air ni réglé. Avec
une réserve d’eau, il évite la mise en marche en cas de
fuite d’un robinet.
Pur un débit supérieur à 1 l/min la pompe est toujours en
marche.