eta Gurmano 3131 User manual

21-36
Elektrický tlakový hrniec •
NÁVOD NA OBSLUHU
52-67
H
Elektromos kukta •
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
68-84
PL
Garnek elektryczny do wolnego gotowania •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
37-51
GB
Electric pressure cooker
•
INSTRUCTIONS FOR USE
5-20
Elektrický tlakový hrnec •
NÁVOD K OBSLUZE
3/6/2021
85-103
Elektrischer Dampfkochtopf •
BEDIENUNGSANLEITUNG
Gurmano

3
A1
A2
A5
B2
B1
D4
D1 D2 D3
C
CUP10
CUP2
A
A3
A7
A4
B
B3
B4
B5
B6
A6
D5
D
B7
B8
2 / 103

7
PÁRA
STEAM
GŐZ
PARA
DAMPF
ZAVŘENO, ZAVRETÉ, CLOSED, BEZÁRVA ÁLLÁSBA, ZAMKNIĘTY, GESCHLOSSENG
4
7
POZOR, CAUTION, FYGYELEM, UWAGA, ACHTUNG
8
5
Odvzdušnění (Vypouštění páry)".
Nyitott, Wentylacja, Entlüftung
Ventilace, Ventilácia, Exhaust,
Uzavřeno, Uzavreté, Airtight,
Zárt, Zamknięte, Abdichten
5
Ventilace, Ventilácia, Airtight, Légmentesen
záródó, Wentylacja, Entlüftung
6
Stisknou pro otevření
Stlač pre pro otvorenie
Push to open, Nyúlás lötés
Wciśnij aby otworzyć
Drücken Sie Um Zu Öffnen
6PÁRA
PÁRA
STEAM
GŐZ
PARA
ZAVŘENO
ZAVRETÉ
CLOSED
BEZÁRVA ÁLLÁSBA
ZAMKNIĘTY
3 / 103

CZ
SK
GB
HU
PL
D
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 5
II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1) 8
III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ 8
IV. ÚDRŽBA (obr. 7, 8) 16
V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 17
VI. EKOLOGIE 19
VII. TECHNICKÉ ÚDAJE 19
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 21
II. OPIS SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA (obr. 1) 24
III. PRÍPRAVA A POUŽITIE 24
IV. ÚDRŽBA (obr. 7, 8) 32
V. RIEŠENIE PROBLÉMOV 33
VI. EKOLÓGIA 35
VII. TECHNICKÉ ÚDAJE 35
I. SAFETY WARNING 37
II. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES (fig. 1) 40
III. PREPARATION AND USE 40
IV. MAINTENANCE (fig. 7, 8) 48
V. TROUBLESHOOTING 49
VI. ENVIRONMENTAL PROTECTION 50
VII. TECHNICAL DATA 51
I. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 52
II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. ábra) 55
III. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 56
IV. KARBANTARTÁS (7., 8. ábra) 63
V. HIBAELHÁRÍTÁS 64
VI. KÖRNYEZETVÉDELEM 66
VII. MŰSZAKI ADATOK 66
I. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 68
II. OPIS URZĄDZENIA I AKCESORIÓW (rys. 1) 71
III. PRZYGOTOWANIE I UŻICIE 71
IV. KONSERWACJA (rys. 7, 8) 80
V. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 80
VI. EKOLOGIA 82
VII. DANE TECHNICZNE 82
I. SICHERHEITSHINWEISE 85
II. BESCHREIBUNG DES VERBRAUCHERS UND DESSEN ZUBEHÖR (Abb. 1) 89
III. VORBEREITUNG UND BENUTZUNG 89
IV. WARTUNG (Abb. 7, 8) 98
V. PROBLEMLÖSUNGEN 99
VI. UMWELT 101
VII. TECHNISCHE ANGABEN 102
Obrázky jsou pouze ilustrační/Obrázky sú len ilustračné/Product images are for illustrative purposes only
/ Illusztratív képek / Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja / Die Abbildungen dienen nur zur Illustration
4 / 103

Elektrický tlakový hrnec
eta 3131
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
–Tento spotřebič nesmí být používán dětmi. Udržujte spotřebič
a jeho přívod mimo dosah dětí. Spotřebiče mohou používat osoby
se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo
byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát.
– Jestliže je napájecí přívod spotřebiče poškozen, ihned odpojte
spotřebič od el. sítě. Přívod musí být vyměněn výrobcem, jeho
servisním technikem nebo podobně kvalikovanou osobou, aby
se tak zabránilo úrazu el. proudem nebo požáru.
– Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez
dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem
a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste
spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti
a správné funkce.
– POZOR: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího
časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti,
která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí
vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně
umístěn v okamžiku uvedení spotřebiče do činnosti.
– Nedotýkejte se při vaření míst, kde vystupuje horká pára, hrozí
nebezpečí popálení a opaření.
– Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, před montáží
a demontáží, před čištěním nebo údržbou, nebo po ukončení práce,
spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího
přívodu z el. zásuvky!
Gurmano
CZ
5/ 103

– UPOZORNĚNÍ: Nikdy neotvírejte víko v průběhu přípravy pokrmu a pokud není tlak
dostatečně snížen. Pokud chcete víko odejmout, vždy spotřebič vypněte a snižte tlak
pomocí tlačítka.
– Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která
odpovídá příslušným normám.
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
– Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
– Tento spotřebič není určen pro venkovní použití.
– Nepoužívejte spotřebič k vytápění místnosti!
– Vyjma částí, uvedených v kapitole Údržba, spotřebič nikdy neponořujte do vody ani
nemyjte pod proudem vody!
– Před údržbou nebo uložením nechte spotřebič vychladnout.
– Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí
samolepicí tapety, fólie, apod.)!
– Nezapínejte hrnec bez vložené nádoby.
– Nepoužívejte nádobu samostatně (např. k přípravě potravin na el. / plynovém / indukčním
/ halogenovém sporáku nebo na otevřeném ohni) nebo v mikrovlnné troubě.
– Nezapínejte spotřebič bez dostatečného množství surovin v nádobě pro přípravu pokrmu.
– Nádobu nepoužívejte, pokud je výrazně mechanicky poškozená (např. prasklá,
poškrábána) nebo ke dlouhodobému skladování potravin (např. v mrazničce).
– Nenechávejte v nádobě zmrznout vodu nebo potraviny obsahující vodu. Mohlo by dojít
k poškození nádoby (prasknutí).
– Nikdy nevařte luštěniny (např. suché fazole a čočku), vždy je nejprve namočte asi na
deset hodin do vody (viz pokyny na obalu).
– Nepoužívejte tlak pro vaření jablek, brusinek, rebarbory, obilovin, těstovin, rozkrájeného
hrachu a sušených polévkových směsí. Tyto potraviny mají tendenci pěnit, pěna a její
rozstřikování mohou zablokovat odvzdušňovací otvor nebo zámek ventilace/krytu vzduchu.
– Do vnitřního prostoru hrnce, tj. mezi tělo přístroje a vnitřní nádobu se nesmí dostat voda,
ani jiná kapalina.
–Nepoužívejte spotřebič jako fritézu.
–Pokud je víko a vnitřní nádoba horká, neponořujte ji do studené vody ani nemyjte pod
proudem tekoucí studené vody! Náhlá změna teploty by mohla způsobit k poškození
nádoby nebo víka.
–Vedení páry (tj. pojistný ventil, ventil regulace tlaku a ochranný kryt), jenž jsou součástí
víka a které umožňují únik páry, vždy udržujte v čistotě. Současně pravidelně kontrolujte
jejich stav, zda nejsou zablokovány (např. zbytky potravin), opotřebovány nebo poškozeny.
–Neodstraňujte ocelový kruh ve víku, který drží silikonové těsnění. Pokud je ocelový kruh
poškozen, okamžitě přestaňte přístroj používat a vyměňte jej.
–Chcete-li zajistit bezpečný provoz a vyhovující výkon, vyměňte silikonový těsnící kruh,
pokud se tento zmenšil, ztvrdnul, zdeformoval se, je popraskaný nebo roztrhaný.
– Spotřebič je vybaven tepelnou bezpečnostní pojistkou, která přeruší přívod proudu
v případě vyvaření vody nebo uvedení prázdného hrnce do činnosti. Pokud k tomu
dojde, spotřebič odpojte od el. sítě a zaneste do odborného servisu k prověření jeho
bezpečnosti a správné funkce.
6
CZ
/ 103

– Pro mísení a nabírání pokrmů používejte kuchyňské náčiní z plastu nebo ze dřeva,
protože kovové náčiní by mohlo poškodit povrch vnitřní nádoby.
– Nepokládejte spotřebič v blízkosti předmětů nebo pod předměty, které se mohou
poškodit párou, například stěny, kuchyňské skřínky, příborníky, obrazy, záclony, unikající
pára by je mohla poškodit.
–Nenaplňujte nádobu studenou vodou za účelem rychlého ochlazení. Mohlo by to snížit
životnost topného tělesa.
– Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv
prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány
chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
– Příslušenství nezasouvejte do žádných tělesných otvorů.
– Neumisťujte spotřebič na nestabilní, křehké a hořlavé podklady (např. skleněné,
papírové plastové, dřevěné-lakované desky a různé tkaniny/ubrusy).
– Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí
a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna, el./plynový sporák, vařič
atd.) a vlhkých povrchů (dřezy, umyvadla atd.).
– Při manipulaci s nádobou, víkem používejte ochranné kuchyňské rukavice nebo utěrku,
– Během provozu nenechávejte na víku hrnce žádné předměty (např. ochranné rukavice,
utěrky), které by mohly způsobit zakrytí otvorů pro odvod páry.
– Při zvedání víka buďte opatrní, víko odnímejte vždy směrem od sebe a tak, abyste se
nezranili.
– Spotřebič nepřenášejte v horkém stavu, při eventuálním překlopení hrozí nebezpečí
úrazu popálením a opaření.
– Pro přenášení spotřebiče používejte pouze držadla!
– Za účelem údržby nebo opravy demontujte pouze ty díly elektrického hrnce, které jsou
zmíněny v tomto návodu. Ostatní součásti nebo příslušenství nikdy nerozmontovávejte
a nevyměňujte je za jiné.
– Používejte hrnce pouze s napájecím přívodem, který je jeho součástí!
– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem a nesmí se ponořit do vody.
– Napájecí přívod nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj
stolu nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít
k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
– Spotřebič používejte pouze s originálním příslušenstvím od výrobce.
– Tento spotřebič používejte pouze pro účel, pro který je určen tak, jak je popsáno v tomto
návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
– Neponořujte spotřebič ani jeho síťový kabel do vody ani je neomývejte vodou. Může
to být nebezpečné a mohlo by dojít k poškození přístroje, které bude mít vliv na jeho
bezpečný provoz.
– UPOZORNĚNÍ – Některé části tohoto výrobku se mohou stát velmi horkými a způsobit
popálení. Zvláštní pozornost musí být věnována přítomnosti dětí a hendikepovaných lidí.
– VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání přístroje, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou
přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
CZ
7/ 103

– Výrobce neodpovídá za škody a zranění způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství (např. znehodnocení potravin, poranění, popálení, opaření, požár)
a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených
bezpečnostních upozornění.
Elektrický hrnec je vybaven mnoha funkcemi, které zajišťují jeho bezpečný provoz.
1) Bezpečnostní systém uzavírání a otevírání víka
Dokud je v nádobě tlak, bezpečnostní systém (tj. pojistka aretace víka) zabraňuje
otevření víka. Funkci vaření nelze zvolit, pokud víko není řádně uzamčeno. Displej
zobrazí „LID-VÍKO“ a bude nepřetržitě pípat (neplatí pro program Smažení).
1) Bezpečnostní spínač víka
Tlakový hrnec nebude fungovat, pokud není víko řádně zajištěno.
3) Bezpečnostní tlačítko víka
Víko nelze otevřít, pokud není tlačítko stisknuto a drženo.
4) Snímač teploty
Tlakový hrnec registruje vnitřní teplotu a v závislosti na ní automaticky reguluje intenzitu
ohřívání.
5) Omezování teploty (tepelná pojistka)
Pokud je vnitřní nádoba prázdná nebo teplota dosáhne nebo překročí povolenou
hodnotu, zařízení automaticky přeruší přívod elektrické energie do topné plotny.
6) Ventil regulace tlaku
Pokud tlak uvnitř hrnce překročí maximální povolenou hodnotu, je pára bezpečně
vypouštěna automatickým ventilem.
7) Kryt/Filtr ventilu regulace tlaku
Zabraňuje tomu, aby se jídlo během vaření přilepovalo na ventil regulace tlaku a tak
předchází jeho zablokování.
II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1)
A – Hrnec
A1 – Ovládací panel
A2 – Vnější hrnec
A3 – Topné těleso
A4 – Snímač
A5 – Otvor pro odložení víka
A6 – Držadla pro uchopení spotřebiče
A7 – Vnitřní kovová vložka
B – Víko
B1 – Tlačítko pro uvolnění víka
B2 – Pojistný ventil
B3 – Těsnění
B4 – Páka ventilu pro uvolnění tlaku
B5 – Držadlo horního víka
B6 – Zarážka víka
B7 – Těsnění pro pojistný ventil
B8 – Filtr/kryt – Filtr/kryt
C – Vnitřní hrnec
D – Příslušenství
D1 – Odměrka (160 ml)
D2 – Lžíce
D3 – Nádobka na kondenzát
D4 – Nástavec na ohřívání v páře
D5 – Napájecí kabel
III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ
DISPLEJ – ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ / POPIS
Po uvedení tlakového hrnce do provozu zazní zvuková signalizace (1x akustický signál)
a na displeji objev (0FF). Displej používá ikony, slova a čísla pro zobrazení času, úrovní
tlaku, režimů, průběhu vaření a zpráv.
8
CZ
/ 103

„0FF“ – vypnuto „Hot“ – zahřáto,
„0n“ – zapnuto „YoGt“ – jogurt,
„0000“ – ukončení odpočtu času, „boiL“ – vaření,
„Lid“ – odjištěné víko.
Zvuková signalizace (bezpečnostní upozornění jsou vždy zapnuta)
Vypnutí zvuku: Stiskněte tlačítko „+“ nejméně na 3 sec., dokud se ikona nezmění.
Zapnutí zvuku: Stiskněte tlačítko „+“ nejméně na 3 sec., dokud se ikona nezmění.
POZOR: Pokud se na displeji objeví neobvyklé znaky, odpojte spotřebič od
el. sítě na cca 10 minut a následně ho znovu připojte. Zůstane-li chybový kód
zobrazen, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
!
1. Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte tlakový hrnec a veškeré příslušenství.
Z hrnce odstraňte všechny případné reklamní adhezní fólie, samolepky nebo papír.
Varovné štítky prosím neodstraňujte.
2.
Vyčistěte kryt víka vlhkým hadříkem s přídavkem
čisticího prostředku
. Neponořujte kryt
hrnce do vody. Umyjte
těsnící kryt, silikonové těsnění v teplé vodě. Poté díly důkladně
opláchněte čistou vodou a osušte.
3. POZOR! Nikdy nenalévejte vodu dovnitř tlakového hrnce a neponořujte napájecí kabel
do vody. Vždy se ujistěte se, že je vnitřní odnímatelná nádoba úplně suchá než ji
umístíte zpět do těla tlakového hrnce.
4. Po vyčištění znovu sestavte horní víko hrnce a nasaďte kruh se silikonovým těsněním.
5.
Kovový ltr/krytr a bezpečnostní ventil by jste
měli pravidelně kontrolovat a v případě
potřeby vyčistit po každém použití. Kovový ltr/kryt na spodní straně víka sejměte tahem
z držáku a umyjte v teplé vodě s přídavkem
čisticího prostředku
. Při nasazovaní kovového
ltru/krytu jej zajistěte přes všechny tři uchycovací spony. Poté jej zatlačte na místo až
uslyšíte zvuk zacvaknutí. Z bezpečnostního ventilu sejměte těsnění ze spodní strany
víka, vytáhněte ventil na horní straně a umyjte jej v teplé vodě, s přídavkem
čisticího
prostředku
. Montáž ventilu je v opačném pořadí, nejdříve vložte ventil užší stranou do
otvoru víka z horní strany a poté ze spodní strany na ventil nasaďte těsnění. Nesprávné
sestavení těchto dílů může způsobovat únik páry.
Natlakování
Odložený start Udržení Teploty
Předehřev
Zobrazení času
a zpráv
Indikátor úroveň
tlaku
Indikátor režimu
Indikátor průběhu
přípravy
Předehřev Udržení teploty
Zvuk - vypnuto
Méně / Střed / Více
Nízký / Vysoký
Vaření
Zvuk - zapnuto
CZ
9/ 103

6.
Nasaďte plastovou nádobku pro kondenzát na zadní stranu hrnce a připojte napájecí
kabel do zdiřky hrnce (obr. 4).
OTEVŘENÍ HRNCE (obr. 2, 5, 6)
Přesuňte ventil do pozice „ Ventilace“. Uchopte pevně víko, stlačte tlačítko pro
uvolnění víka „
PVC 0.2mm 黑底银字
“ a otočte jej po směru hodinových ručiček. Značka na
víku bude zarovnána na značku na těle hrnce. Přesto může v hrnci vzniknout slabý
podtlak, proto někdy s víkem můžete zvednout také vnitřní nerezovou nádobu.
UZAVŘENÍ HRNCE
Před uzavřením hrnce se ujistěte, že je silikonové těsnění správně nasazeno po celém
obvodu víka a kovový ltr/kryt je nasazen. Uchopte pevně víko a otočte jej proti směru
hodinových ručiček až uslyšíte cvaknutí a akustický signál. Značka na víku bude
zarovnána na značku na těle hrnce. Funkce „Smažení“ by měla být používána bez víka.
Upozornění: Pokud je silikonové těsnění poškozeno, nikdy nepokračujte ve vaření!
DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ
Aby tlakový hrnec pracoval správně, před každým použitím zkontrolujte: NIKDY
NEVAŘTE BEZ VNITŘNÍHO ODNÍMATELNÉHO HRNCE! Ujistěte, že vnější strana
vnitřního hrnce na vaření je úplně suchá před jejím umístěním do těla hrnce. Po vložení
vnitřního hrnce do těla tlakového hrnce s ním lehce otáčejte, aby byl zajištěn dobrý kontakt
mezi vnitřním hrncem a topným tělesem na dně hrnce. Zkontrolujte, zda je odvzdušňovací
kryt/ltr čistý. Pokud ne, vyčistěte otvor, abyste odstranili ucpání. Kovový kryt/ltr byste
měli pravidelně kontrolovat a v případě potřeby vyčistit.
Celkové množství surovin s vodou smí dosahovat maximálně po rysku 2/3 MAX PRESSURE
COOK (4,1 l) v nádobě. Ryska MAX RICE CUP (MAX PRE RYŽU) sa používa pri varení
ryže. Pri tlakovom varení ryže tlakový hrniec nikdy nenapĺňajte vodou nad túto značku. Při
přípravě jídla, které během vaření nabývá objemu, naplňte nádobu maximálně po rysku 1/2
(2,97 l). Minimální množství vařeného jídla však nesmí být menší, než je indikováno ryskou
2 (0,71 l). U tekuté kaše se doporučuje používat rýži a vodu v poměru 1:3, (obr. 3).
OVLÁDACÍ PANEL - POPIS TLAČÍTEK
Tlačítko Program Teplota
(°C)
Tlak
(
kPa)
Čas
(min.)
Tlačítko Program Teplota
(°C)
Tlak
(
kPa)
Čas
(min.)
Ovesná
kaše 165 50~70 1~99
Tlakové
vaření
50~70 1~99
Polévka 165 50~70 1~99 Maso
Dušení 165 50~70 1~99
Drůbež 165 50~70 1~99 Dezert
110 ~
135 —
1~99
Jogurt 72 ~ 83
35 ~ 45 —
8~24
(hod.)
Pomalé
vaření
88 ~
98 —
0,5
~9
(hod.)
10
CZ
/ 103

Vejce
50~70 1~99 Pára 165 50~70 1~99
Fazole
Chili 50~70 1~99
Smažení 135 ~
200 —
1~99
Rýže 165 50~70 1~99
Luštěniny 165 50~70 1~99
Tlak 50~70 1~99 Odložený
Start
0,5
~24
(hod.)
Zavařo-
vání 50~70 1~99
Udržení
teploty
/ Zrušit
70 —
24
(hod.)
Stisknutím tlačítka spustíte program pro vaření. Zatímco se tlak v hrnci vytváří, čas na
displeji se nezmění. Tlakový hrnec začne odpočítávat čas až poté, kdy je dosaženo
správného tlaku pro stisknuté tlačítko. Vaření můžete kdykoliv ukončit stisknutím tlačítka
„Udržení teploty/Zrušit“ a tlakový hrnec poté přejde do pohotovostního režimu.
TLAČÍTKA NABÍDKY POKRMŮ
pomocí těchto tlačítek vyberte funkci nabídky pokrmů (Ovesná kaše, Polévka/Vývar, Drůbež,
Vejce, Fazole/Chilli, Rýže, Tlakové vaření, Maso/Dušení, Pára,
Luštěniny a Zavařování)
opětovným stisknutím příslušného tlačítka vyberte režim vaření ( méně, středně,
více); tlakový hrnec automaticky započne cyklus vaření.
1) Na displeji se zobrazí výchozí doba vaření pro zvolený výběr. Například při výběru Rýže
se na displeji ukáže 00:12. Není nutné stlačit jiné tlačítko.
2) Indikátor Rýže desetkrát blikne a spotřebič se začne zahřívat. Rozsvítí se ikona
Natlakování
Odložený start Udržení Teploty
Předehřev
Zobrazení času
a zpráv
Indikátor úroveň
tlaku
Indikátor režimu
Indikátor průběhu
přípravy
Předehřev Udržení teploty
Zvuk - vypnuto
Méně / Střed / Více
Nízký / Vysoký
Vaření
Zvuk - zapnuto
Předehřevu.
3) Se vzrůstajícím teplem se zvyšuje tlak, bezpečnostní ventil vyskočí. Množství tekutiny
a dalších ingrediencí v tlakovém hrnci určuje délku požadovaného času pro natlakování
hrnce – obecně 5 až 40 minut.
4) Například při vaření rýže se při vytváření tlaku na displeji zobrazí ON. Ve chvíli, kdy
začne tlakové vaření, rozsvítí se ikona
Natlakování
Odložený start Udržení Teploty
Předehřev
Zobrazení času
a zpráv
Indikátor úroveň
tlaku
Indikátor režimu
Indikátor průběhu
přípravy
Předehřev Udržení teploty
Zvuk - vypnuto
Méně / Střed / Více
Nízký / Vysoký
Vaření
Zvuk - zapnuto
Natlakování. displej ukazuje P12 a začíná
odpočítávání.
5) Zvednutý bezpečnostní ventil značí, že spotřebič vaří pod tlakem. Víko je teď uzavřené
a nelze jej otevřít.
TLAČÍTKO PRO TLAK
Toto tlačítko slouží k výběru úrovně tlaku vaření, nízký tlak (30 ~ 40 kPa) nebo
vysoký tlak (50 ~ 70 kPa). Tlačítko „Tlak“ se používá v kombinaci s tlačítky
programů. Výchozí pracovní tlak je vysoký tlak.
•
Natlakování
Odložený start Udržení Teploty
Předehřev
Zobrazení času
a zpráv
Indikátor úroveň
tlaku
Indikátor režimu
Indikátor průběhu
přípravy
Předehřev Udržení teploty
Zvuk - vypnuto
Méně / Střed / Více
Nízký / Vysoký
Vaření
Zvuk - zapnuto
Vysoký tlak je vhodný pro většinu potravin.
•
Natlakování
Odložený start Udržení Teploty
Předehřev
Zobrazení času
a zpráv
Indikátor úroveň
tlaku
Indikátor režimu
Indikátor průběhu
přípravy
Předehřev Udržení teploty
Zvuk - vypnuto
Méně / Střed / Více
Nízký / Vysoký
Vaření
Zvuk - zapnuto
Nízký tlak použijte pro jemné potraviny, jako je ryba a některá zelenina.
Například u Polévky, nejdříve stiskněte tlačítko Polévka a nastavte dobu tlakového vaření,
indikátor Polévka bude blikat a indikátor Vysoký tlak bude zvýrazněn.
CZ
11 / 103

Stiskněte jednou Tlak, rozsvítí se indikátor Nízký tlak. Pracovní tlak bude vysoký, pokud
dvakrát stisknete tlačítko Tlak. Postupujte dle kroků 3-5 na v odstavci TLAČÍTKA NABÍDKY
POKRMŮ.
TLAČÍTKO ODLOŽENÝ START
Toto tlačítko slouží k naprogramování odloženého startu vaření na tlakovém
hrnci až o 24 hodin. Tlačítko se používá v kombinaci s tlačítky nabídky pokrmů.
Nedoporučujeme používat tuto funkci pro potraviny, které podléhají rychlé zkáze, jako je
maso nebo ryby, pokud jsou ponechány bez dalšího zpracování několik hodin při pokojové
teplotě. Vařená rýže může změnit strukturu na měkkou, kvůli delší době namáčení, nebo ji
můžete snadněji připálit. Také kaše, ovesné vločky, pěnivé a lepkavé potraviny nejsou pro
tuto funkci vhodné, protože mohou ucpat bezpečnostní ventil.
1) Připravte si požadovaný pokrm a vložte jej do hrnce na vaření.
2) Umístěte víko na spotřebič a otočte jím proti směru hodinových ručiček, abyste jej uzamkli.
3) Ujistěte se, že páka ventilu je v poloze „ Uzavřeno“.
4) Na displeji se zobrazí OFF (VYPNUTO).
5) Stiskněte tlačítko Odložený start, ikona Odložený start
Natlakování
Odložený start Udržení Teploty
Předehřev
Zobrazení času
a zpráv
Indikátor úroveň
tlaku
Indikátor režimu
Indikátor průběhu
přípravy
Předehřev Udržení teploty
Zvuk - vypnuto
Méně / Střed / Více
Nízký / Vysoký
Vaření
Zvuk - zapnuto
se rozsvítí. Na displeji se
zobrazí 00:30, což se rovná 30 minutám prodlevy. Stiskněte tlačítko Odložený start pro
nastavení doby odložení po půlhodinových krocích a podržte tlačítko pro rychlé zvýšení
hodnoty. Maximální doba odložení je 24 hodin. (Čas, který se zobrazuje na displeji,
znázorňuje, jak dlouho má spotřebič čekat, než spustí proces vaření.)
6) Např.: Pokud si přejete naprogramovat tlakový hrnec tak, aby se automaticky zapnul za
3 hodiny, držte tlačítko Odložený start, dokud se na displeji nezobrazí 03:00).
7) Po naprogramování doby Odloženého startu zvolte funkci Nabídky pokrmů (není možné
použít s programem „Smažení”).
POZOR
– Při práci s odloženým startem nikdy nepoužívejte ingredience podléhající rychlé
zkáze jako čerstvé mléko, vajíčka, ovoce, jogurt, sýr, cibule atd. protože by se mohly
do začátku vaření zkazit!
– Navolený čas a program lze kdykoliv ukončit stisknutím tlačítka Zrušit.
!
TLAČÍTKO UDRŽENÍ TEPLOTY / ZRUŠIT
Toto tlačítko slouží k udržování teploty v tlakovém hrnci (s výjimkou funkce
„Jogurt“). Když je vaření dokončeno, tlakový hrnec pípne a automaticky přejde
do režimu Udržení teploty. Indikátor Udržení teploty a ikona Udržení teploty
Natlakování
Odložený start Udržení Teploty
Předehřev
Zobrazení času
a zpráv
Indikátor úroveň
tlaku
Indikátor režimu
Indikátor průběhu
přípravy
Předehřev Udržení teploty
Zvuk - vypnuto
Méně / Střed / Více
Nízký / Vysoký
Vaření
Zvuk - zapnuto
se rozsvítí
a na displeji se zobrazí 00:00. Po 24 hodinách se hrnec automaticky vypne. Stisknutím
tohoto tlačítka také kdykoliv zrušíte jakoukoliv funkci.
Poznámka: Nastavení Udržení teploty by nemělo být používáno nepřetržitě déle než 4 hod.
Kvalita a struktura potravin se začne měnit po 1 hodině při nastavení Udržení teploty.
TLAČÍTKO RESTOVÁNÍ / SMAŽENÍ
Toto tlačítko slouží pro osmahnutí/restování, typicky před vařením pod tlakem
nebo před Pomalým vařením. Program „Smažení“ se obvykle používá pro maso,
zeleninu, drůbež, osmahnutí např. cibule, k redukci kapaliny po vaření pod tlakem nebo
pro získání omáčky plné chuti pro vaše jídlo.
1) Sejměte víko ze spotřebiče.
12
CZ
/ 103

2) Přidejte olej nebo máslo dle receptu.
3) Stiskněte tlačítko „Smažení“. Stisknutím tlačítka Manuální nastavení „+“ nebo „–“
nastavíte dobu vaření. Není třeba stisknout žádné jiné tlačítko, po 10 sekundách se
program spustí. Na displeji se zobrazí ON (ZAPNUTO)
Natlakování
Odložený start Udržení Teploty
Předehřev
Zobrazení času
a zpráv
Indikátor úroveň
tlaku
Indikátor režimu
Indikátor průběhu
přípravy
Předehřev Udržení teploty
Zvuk - vypnuto
Méně / Střed / Více
Nízký / Vysoký
Vaření
Zvuk - zapnuto
.
4) Po předehřátí se na displeji zobrazí HOT (ZAHŘÁTO), poté vložte potraviny do vnitřního
hrnce.
5) Dle potřeby pokrm míchejte nebo otáčejte, dokud nedosáhnete požadované barvy
a konzistence.
6) Pokud chcete zrušit funkci „Smažení“ před dokončením odpočítávání časovače,
stiskněte tlačítko „Udržení teploty/Zrušit“
Poznámka:
Nechte hrnec předehřívat po dobu 3 až 4 minut před vlastním vložením
potravin. Po dokončení osmahnutí/restování stiskněte tlačítko „Udržení teploty/Zrušit“
a zvolte další program. Nechte tlakový hrnec zchladnout 2 - 3 minuty po ukončení funkce
„Smažení“, než začnete vařit pod tlakem. Během programu „Smažení“ nepoužívejte víko.
TLAČÍTKO PÁRA
Tlačítko „Pára“ je určeno pro napařování. Můžete napařovat například zeleninu,
mořské plody nebo ohřívat jídlo s držákem pro vaření v páře. Ujistěte se, že páka
ventilu je v poloze „ Uzavřeno“. Při dokončení vaření zeleniny a mořských plodů použijte
rychlé uvolnění páry, aby se jídlo nepřevařilo. K napaření čerstvé nebo zmražené zeleniny
použijte 1 ~ 2 šálky (160 ml) vody na 1 ~ 2 minuty. Použijte tlačítka „+“ nebo „–“ pro změnu
délky napařování. Na rozdíl od jiných funkcí tlakového vaření pracuje tlakový hrnec během
programu „Pára“ na plný výkon. Tento vysoký výkon může jídlo spálit, pokud bude jídlo
v přímém kontaktu se dnem vnitřního hrnce. Použijte proto nástavec na ohřívání v páře,
který vložíte do vnitřního hrnce.
TLAČÍTKO POMALÉ VAŘENÍ
Vzhledem k povaze pomalého vaření maso nezhnědne, jako kdyby se vařilo na pánvi
nebo v troubě. Před pomalým vařením není nutné maso nebo drůbež osmažit, ale
můžete to provést, pokud vám maso takto více chutná. Osmažení mletého hovězího masa,
slaniny
a klobásy před pomalým vařením může být žádoucí, pokud chcete odstranit z masa
přebytečný tuk. Vyvarujte se otevírání hrnce během pomalého vaření, protože to způsobí
značné ztráty tepla a páry. Pokud musíte hrnec přesto otevřít, proveďte to co možná
nejrychlejším způsobem. Některé potraviny jako například mrkev, brambory a řepa vyžadují
delší vaření než maso, proto je nakrájejte na menší kousky předtím, než je přidáte k masu.
1) Připravte si požadovaný pokrm a vložte jej do vnitřního hrnce.
2) Vaří se bez tlaku, proto je páka ventilu v poloze „ Ventilace“. Teplota pomalého
vaření je 88 °C až 98 °C.
3) Zvolte funkci POMALÉ VAŘENÍ a na displeji se zobrazí výchozí čas režimu POMALÉ
VAŘENÍ 06:00. Stisknutím tlačítka „+“ nebo „–“ si dobu vaření upravte.
4) Po 10 sekundách tlakový hrnec třikrát pípne a na displeji se zobrazí ON (ZAPNUTO),
což znamená, že tlakový hrnec se předehřívá.
5) Než se spustí odpočítávání, spotřebiči může trvat 5 až 20 minut, než dosáhne potřebné
teploty.
6) Když je vaření dokončeno, tlakový hrnec pípne a automaticky přejde do režimu UDRŽENÍ
TEPLOTY. Během režimu UDRŽENÍ TEPLOTY bude na displeji zobrazeno 00:00.
7) Rozsvítí se ikona
Natlakování
Odložený start Udržení Teploty
Předehřev
Zobrazení času
a zpráv
Indikátor úroveň
tlaku
Indikátor režimu
Indikátor průběhu
přípravy
Předehřev Udržení teploty
Zvuk - vypnuto
Méně / Střed / Více
Nízký / Vysoký
Vaření
Zvuk - zapnuto
UDRŽENÍ TEPLOTY. Činnost ukončíte stisknutím tlačítka
„Udržení teploty/Zrušit“
CZ
13 / 103

POZOR
– Pára a horká kapalina mohou způsobit popálení.
– Při vaření a současně i udržování teploty dochází k tomu, že ventilem regulace uniká
pára, což je doprovázeno charakteristickým zvukovým projevem „syčením“. Tento
jev je naprosto normální a není důvodem k reklamaci spotřebiče.
– Pokud v průběhu vaření potřebujete z jakéhokoliv důvodu odejmout víko (např. doplnit/
dokořenit/promíchat potraviny) je vždy nutné nejdříve snížit tlak uvnitř hrnce
(tj. vypustit páru) a až poté odejmout víko. Pro mísení použijte lžíci.
– Během provozu lze na displeji sledovat průběh postupu programu. S postupem
programu se číslice nastaveného času postupně snižují.
– Nikdy nenechávejte hotové pokrmy v tlakovém hrnci zapnutém na funkci Udržování
teploty po dobu delší, než je nezbytně nutné. Pokrm by se mohl začít kazit.
- Nepoužívejte funkci udržování tepla pro ohřívání potravin.
– Navolený program lze kdykoliv ukončit stisknutím tlačítka Zrušit.
!
TLAČÍTKO JOGURT
Toto tlačítko slouží pro výrobu jogurtu k tomu potřebujete mléko a trochu jogurtu
s aktivní kulturou! Proces se skládá ze dvou částí: pasterizace mléka a kultivace
jogurtu. Pro výrobu jogurtu postupujte dle následujících kroků:
Pasterizace
1) Umístěte hrnec do základny a tlakový hrnec zapojte. Na displeji se zobrazí OFF.
2) Nalijte mléko do hrnce dle vašeho receptu.
3) Uzamkněte víko a páku ventilu přesuňte do polohy „ Uzavřeno“.
4) Zvolte funkci Jogurt. Dalším stisknutím tlačítka Jogurt přejdete na nabídku
Natlakování
Odložený start Udržení Teploty
Předehřev
Zobrazení času
a zpráv
Indikátor úroveň
tlaku
Indikátor režimu
Indikátor průběhu
přípravy
Předehřev Udržení teploty
Zvuk - vypnuto
Méně / Střed / Více
Nízký / Vysoký
Vaření
Zvuk - zapnuto
; na displeji
bude blikat nápis boiL (Vaření).
5) Po 10 sekundách tlakový hrnec třikrát pípne a na displeji se zobrazí nápis boiL (Vaření).
6) Po dokončení vaření tlakový hrnec zapípá a na displeji se zobrazí nápis Yogt (Jogurt).
7) Uvolněte v hrnci tlak a otevřete víko. Hrnec s mlékem vyjměte, vložte na mřížku a nechte
vychladnout, dokud mléko nedosáhne teploty cca 43 °C.
Kultivace
Vmíchejte aktivní kulturu do teplého mléka dle vašeho receptu. Vraťte hrnec do základny
tlakového hrnce.
1) Uzavřete tlakový hrnec, ventil může být v buď v pozici „ Uzavřeno“ nebo také
v pozici „ Ventilace“.
2) Zvolte funkci Jogurt, znovu stiskněte Jogurt, dokud se na displeji nezobrazí
Natlakování
Odložený start Udržení Teploty
Předehřev
Zobrazení času
a zpráv
Indikátor úroveň
tlaku
Indikátor režimu
Indikátor průběhu
přípravy
Předehřev Udržení teploty
Zvuk - vypnuto
Méně / Střed / Více
Nízký / Vysoký
Vaření
Zvuk - zapnuto
s 8hodinovým časovačem. K nastavení doby vaření použijte Manuální nastavení tlačítky
„+“ nebo „–“ .
3) Po 10 sekundách tlakový hrnec třikrát pípne a na displeji se zobrazí časovač (časovač
pro jogurt se spustí a bude odpočítávat).
4) Po dokončení vaření tlakový hrnec několikrát zapípá a na displeji se zobrazí nápis Yogt
(Jogurt). Přemístěte jogurt do nádob a dejte chladit dle pokynů vašeho receptu.
TLAČÍTKO ZAVAŘOVÁNÍ
Toto tlačítko slouží pro naprogramování zavařování. Připravte si pokrm do
zavařovacích sklenic (dokonale čistých), utěsněte víčka a vložte sklenice do
vnitřního hrnce. Sklenice mohou dosahovat maximálně do 2/3 hrnce. Nepřeplňujte hrnec
sklenicemi. Vždy nechte malý prostor. Nalijte vodu do hrnce.
14
CZ
/ 103

Voda by měla dosahovat do 1/3 výšky zavařovacích sklenic.
1) Uzamkněte víko a páku ventilu přesuňte do polohy „ Uzavřeno“.
2) Na displeji se zobrazí OFF (VYPNUTO).
3) Stiskněte program Zavařování
4) Na displeji se zobrazí výchozí doba vaření pro zvolený výběr. Pro Zavařování se na
displeji ukáže 00:15. Není nutné stlačit jiné tlačítko.
5) Indikátor Zavařování desetkrát blikne a spotřebič se začne zahřívat. Rozsvítí se ON
(ZAPNUTO) a ikona Předehřevu
Natlakování
Odložený start Udržení Teploty
Předehřev
Zobrazení času
a zpráv
Indikátor úroveň
tlaku
Indikátor režimu
Indikátor průběhu
přípravy
Předehřev Udržení teploty
Zvuk - vypnuto
Méně / Střed / Více
Nízký / Vysoký
Vaření
Zvuk - zapnuto
.
6) Po zahřátí se na displeji rozsvítí P15 a ikona tlaku
Natlakování
Odložený start Udržení Teploty
Předehřev
Zobrazení času
a zpráv
Indikátor úroveň
tlaku
Indikátor režimu
Indikátor průběhu
přípravy
Předehřev Udržení teploty
Zvuk - vypnuto
Méně / Střed / Více
Nízký / Vysoký
Vaření
Zvuk - zapnuto
. Začne odpočet.
7) Program dokončení oznámí zvukovým signálem. Upusťte páru. Otevřete víko a opatrně
pomocí chňapek či kleští sklenice vyjměte.
Rady pro vaření v elektrickém tlakovém hrnci
Následující typy zpracování považujte za příklady a za inspiraci, jejichž účelem není
poskytnout návod, ale ukázat možnosti různého zpracování potravin. Výchozí časy jsou
naprogramovány pro rychlé a snadné vaření pro malé porce jídla menší než 1,4 kg. Při
vaření jídla nad 1,4 kg použijte funkci vlastního manuálního nastavení. Každý z výchozích
časů je naprogramován tak, aby detekoval hmotnost vařených potravin a množství
tekutiny uvnitř hrnce během cyklu vaření. Spotřebič automaticky vytvoří tlak, uvaří jídlo
a po dokončení vaření přejde do režimu Udržení teploty. Časy příprav (vaření) závisí na
množství, druhu a kvalitě použitých substancí, standardně se však pohybují v jednotkách
až desítkách minut. Množství zpracovávaných potravin volte tak, aby nedošlo při jejich
zpracování k překročení maximálního obsahu nádoby označeného ryskou. Dodržujte
předepsané množství vody, uvedené v receptech. Vždy však pod pokrm nalijte dostatečné
množství vody, jinak by se tlakový hrnec mohl před dokončením procesu vaření bez vody
přehřát. Všechny suroviny mohou být ve zcela zmrzlém stavu, dbejte však na to, aby
koření bylo stejnou měrou rozloženo na všech surovinách. Pokrm se nerozvaří. Při vaření
rýže dodržujte maximální množství 10 odměrek rýže. Tlakový hrnec je vhodný pro vaření
tradičních pokrmů jako jsou polévky, guláše, jídla o jednom chodu, rýže, vejce vařená na
tvrdo, dušená masa, dušená zelenina, brambory vařené v celku, zelí, kompoty, jídla z hub
a mnoho jiných. Po nějaké době používání hrnce budete používat vlastní časy, získané
zkušenostmi a praktickým vařením.
1. Tlakový hrnec umístěte na suchý a rovný povrch.
2. Uchopte pevně víko a otočte jej ve směru hodinových ručiček až uslyšíte cvaknutí
a značka na víku bude zarovnána na značku na těle hrnce.
3. Přesuňte ventil do polohy „ Uzavřeno“.
4. Vyberte příslušné tlačítko předvolby typu vaření na ovládacím panelu, upravte případně
čas pro vaření nebo sami ručně nastavte požadovaný čas a tlak (nízký/vysoký).
5. Když je tlakový hrnec ohříván, vzduch se může uvolňovat kolem odvzdušňovacího ventilu.
Jakmile je hrnec správně natlakován, horní víko se zablokuje proti otevření
a spustí se odpočet času vaření.
6. Je také v pořádku, pokud během vaření uslyšíte jak se hrnec ohřívá a vypíná, kvůli
kontrole tlaku v hrnci.
7. Po uplynutí doby vaření tlakový hrnec zapípá a automaticky se přepne do režimu
„Udržení teploty“.
8. Po uvolnění tlaku v hrnci uvidíte, že bezpečnostní plovoucí ventil ventil ve víku je v dolní
poloze.
CZ
15 / 103

9. Poté, co se tlak samovolně úplně sníží nebo poté až ho sami rychle snížíte otočením
do polohy „ Ventilace“, opatrně otočte horní víko proti směru hodinových
ručiček
a zvedněte horní víko rovně nahoru tak, aby reziduální kapalina odkapala do hrnce.
10. Po dokončení vaření odpojte napájecí kabel od el. zásuvky a poté od tlakového hrnce.
11. Před čištěním nechte tlakový hrnec zcela vychladnout.
POZOR
– V průběhu vaření a při otevření horního víka může dojít k silnému vertikálnímu
úniku horké páry. Buďte opatrní, pára a horká kapalina mohou způsobit popálení!
– Plášť, nádoba a kovové části přístroje se při jeho chodu zahřívají!
– Při vaření, až do vychladnutí, může z tlakového ventilu hrnce unikat pára a hrozí
nebezpečí opaření.
– Dokud je v tlakovém hrnci tlak (bezpečnostní ventil je v horní poloze), nenaklánějte se
nad hrnec, protože může dojít k úniku horké páry.
– Pro uvolnění tlaku v hrnci uchopte konec páky ventilu (nikoliv celý ventil) a otočte jím
mírně směrem stranou do pozice „ Ventilace“.
!
UVOLNĚNÍ TLAKU
Rychlé uvolnění tlaku
Tato metoda se používá při vaření zeleniny, mořských plodů a jiných jemných potravin. Po
uplynutí doby vaření stiskněte tlačítko „Udržení teploty/Zrušit“ a okamžitě se přesuňte páku
ventilu do polohy „ Ventilace“. Uslyšíte unikající páru a během 2 až 3 minut bude tlak
uvolněn. Pokles tlaku bude viditelný také na bezpečnostním odvzdušňovacím ventilu, který
bude ve spodní poloze.
Pomalé uvolnění tlaku
Samovolný pokles tlaku se používá při vaření potravin jako jsou maso, polévky a obilí.
Po uplynutí doby vaření nechte páku ventilu v pozici „ Uzavřeno“ Tlakový hrnec pomalu
vychladne a bezpečnostní odvzdušňovací ventil se dostane do spodní polohy. Přirozené
uvolnění může trvat 15 až 30 minut.
IV. ÚDRŽBA (obr. 7, 8)
1. Před každou údržbou spotřebič odpojte vytažením vidlice napájecího přívodu z el.
zásuvky! Tlakový hrnec čistěte až po jeho vyhladnutí!
Čištění provádějte pravidelně po každém použití! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí
prostředky (např. ostré předměty, škrabky, chemická rozpouštědla, ředidla, žíravé
prostředky na čištění trub nebo jiná rozpouštědla)!
2. Po každém použití rozeberte a vyčistěte víko, kovový ltr/kryt a zkontrolujte silikonové
těsnění (vždy se ujistěte, že těsnění je bezpečně upevněné na kovovém kroužku ve
tvaru písmene Y na vnitřní straně víka. Ujistěte se, že rýha v gumovém těsnění sedí
s vnějším okrajem kroužku ve tvaru písmene Y po celém obvodu). Pokud je
odvzdušňovací kryt/ltr špinavý nebo obsahuje nečistoty, vyčistěte jej.
3. Omyjte jednotlivé díly v teplé vodě
s přídavkem
čisticího prostředku. Tyto díly
neumývejte v myčce na nádobí.
4. Ujistěte se, že odvzdušňovací potrubí je čisté, přidržte kryt/ltr proti světlu a prohlédněte jej.
5. Vyčistěte odvzdušňovací potrubí, pokud je zablokováno nebo částečně blokováno.
V případě potřeby vyčistěte odvzdušňovací kryt/ltr vhodným nástrojem (např. malým
štětcem, špejle) abyste odstranili všechny částice potravin z otvorů.
16
CZ
/ 103

6. Důkladně osušte všechny části.
7. Vyjměte odnímatelný vnitřní hrnec a umyjte hrnec v teplé vodě s jemným čistícím
prostředkem. Tento vnitřní hrnec je možné umývat v myčce na nádobí.
8. Zabraňte vniknutí kapaliny dovnitř tlakového hrnce.
9. POZOR! Nikdy nenalévejte kapalinu do těla samotného tlakového hrnce nebo jej
neponořujte ve vodě. Vždy se ujistěte, že je zařízení před použitím úplně suché.
Některé potraviny mohou určitým způsobem síta zabarvit. To však nemá na funkci
spotřebiče žádný vliv a toto zabarvení obvykle za určitou dobu samo zmizí.
Uložení
Před uložením se ujistěte, že je tlakový hrnec chladný a suchý. Příslušenství D vložte do
vnitřní nádoby C. Hrnec skladujte na bezpečné a suchém místě, mimo dosah dětí
a nesvéprávných osob
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních
částí výrobku, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká
právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na
infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz.
V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
OTÁZKY A ODPOVĚDI
• Co znamená, když se na displeji zobrazí „E3“ a tlakový hrnec přestane pracovat?
Tlakový hrnec se přehřál. Pravděpodobně jste jej používali pro tlakové vaření s malým
nebo žádným množství tekutiny. Pokud k tomuto stavu dojde, odpojte zařízení a nechte
hrnec pozvolna vychladnout, cca 10 minut. Poté tlakový hrnec otevřete, dolejte tekutinu,
naprogramujte jej a spusťte vaření znova.
• Co znamená, pokud se displeji zobrazí „E1“,„E2“ nebo „E4“? E1: otevřený obvod
snímače, E2: zkrat snímače, E4: porucha signálního spínače, Obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
• Když zvolím tlačítko Nabídky pokrmů (např. POLÉVKA, nic se neděje. Co se stalo?
Ujistěte se, že ventil tlaku je nastaven do polohy „ Uzavřeno“ a víko je bezpečně
uzamčeno. Jakmile zvolíte tlačítko Nabídky pokrmů, nechte spotřebič spustit zahřívání
a generování tlaku. Jakmile spotřebič vytvoří dostatečný tlak, displej zobrazí časovač
s odpočítáváním, který představuje vámi požadovanou dobu vaření zvoleného tlačítka
Nabídky pokrmů. Nyní začne spotřebič vařit jídlo. Natlakování může trvat od 5 do 40
minut v závislosti na množství a hmotnosti potravin, které vaříte.
• Jakmile tlakový hrnec nastavím, začne se zahřívat, ale asi za 5 minut spotřebič třikrát
pípne a přejde do režimu Udržení teploty a moje jídlo se zcela neuvaří. Co se děje?
Spotřebič detekuje, že do vašeho pokrmu nebylo přidáno dostatečné množství tekutiny.
Tlakový hrnec má snímač automatické ochrany proti přehřátí, který automaticky přepne
spotřebič do režimu OFF nebo Udržení teploty, jakmile zjistí, že neobsahuje dostatečné
množství tekutiny, aby se nepřehříval. Ujistěte se, že je uvolněn veškerý tlak, otevřete víko
a přidávejte tekutinu po 1/2 šálcích, dokud spotřebič nezačne řádně generovat tlak a vařit.
Spotřebič detekuje únik tlaku a nesprávné utěsnění. Pevně zatlačte na víko, aby se
utěsnění vytvořilo nebo uvolněte veškerý tlak a bezpečně víko sejměte, abyste spotřebič
důkladně zkontrolovali. Ujistěte se, že je gumový těsnicí kroužek na svém místě, víko je
bezpečně uzamčeno a ventil na horní straně víka je v poloze „ Uzavřeno“. Spotřebič
resetujte odpojením. Vyčkejte 10 sekund a znovu jej připojte a naprogramujte.
CZ
17 / 103

• Někdy si při vaření pod tlakem všimnu, že se v něm tvoří kapky vlhkosti v oblasti
tlakového ventilu. Někdy slyším zvuk, který zní jako by unikla pára před časem, kdy
časovač začne odpočítávat čas pro přípravu jídla. Dělám něco špatně? Ne. Oba tyto
projevy jsou normální a mohou být očekávány jako součást vaření pod tlakem.
• Náhodně jsem stiskl nesprávné tlačítko a tlakový hrnec mi nechce povolit stisknout
správné tlačítko. Co mohu dělat? Stiskněte tlačítko „Udržení teploty/Zrušit“. To vám
umožní začít znovu a stisknout správné tlačítko.
• Když jsem se snažil upravit čas, nezměnil se. Co dělám špatně? Stiskněte tlačítko
„Udržení teploty/Zrušit“ a začněte opět zvolením požadovaného nastavení a úpravou
času podle potřeby.
• Vidím, jak z víka uniká pára. Proč? Zapomněl jste nasadit silikonové těsnění na víko.
UPOZORNĚNÍ: Pokud se některá z těchto částí nenachází správném místě, tlak se
nebude vytvářet a může dojít k poškození spotřebiče.
• Slyším ucházející páru z rychlého uvolňovacího ventilu a tlak v hrnci se nezvyšuje. Proč?
Rychlouzavírací ventil máte v poloze „ Ventilace“. Tento ventil musí být v poloze
„Uzavřeno“ pro zajištění tlaku a utěsnění tlakového hrnce.
• Čas pro vaření se nemění. Proč? Tlakový hrnec ještě nedosáhl provozního tlaku.
Odpočítávání času začne, jakmile bude dosaženo provozního tlaku pro přípravu
zvoleného typu vaření. Celkový čas přípravy pokrmu tak může být tedy o trochu delší.
• Občas se víko těžce otevírá. Co to způsobuje? Co bych měl dělat? Pokud se víko obtížně
otevírá, může být v tlakovém hrnci ještě tlak. Ověřte si, že bezpečnostní ventil v horním
víku tlakového hrnce, poklesl do své dolní polohy.
• Někdy není mé jídlo hotové po naprogramovaném čase. Když se pokusím vrátit horní
víko na hrnec, abych jídlo mohl vařit déle, horní víko se nezavře. Jak jej mohu zavřít?
Nechte tlakový hrnec mírně vychladnout. Když je tlakový hrnec stále horký, vzduch
v odvzdušňovacím ventilu se zvedne a zabrání vám zavření krytu. Před umístěním víka
zpět na tlakový hrnec se ujistěte, že rychloupínací ventil je v poloze „ Ventilace“.
Jakmile je víko zavřeno, přesuňte páčku do polohy „ Uzavřeno“.
• Co lze udělat, jestliže potraviny připravené v tlakovém hrnci mají více tekutin nežje
požadováno? Po sejmutí horního víka stiskněte tlačítko „Smažení“ a nechte přebytečnou
kapalinu odpařit. Když příště budete vařit stejný recept, můžete použít méně tekutiny.
• Myslím, že tlakový hrnec důkladně čistím, ale někdy si všimnu, že pach mého posledního
jídla zůstává v hrnci. Co dělám špatně? Těsnicí kruh pod víkem je vyroben ze silikonu.
Silikon má mnoho skvělých vlastností a jednou z nich je boužel take tendence udržovat
pachy. Časem se případný zápach rozptýlí.
• Při zapojení se nerozsvítí displej? Zkontrolujte, že máte správně připojený napájecí
kabel a vyzkoušejte jiné el. zásuvky. Elektrická pojistka je přerušená. Obráťte sa na
autorizované servisné stredisko
POZOR
Nevařte pod tlakem polévky obsahující ječmen, rýži, těstoviny, zrna, a sušené
polévkové
směsi, protože mají tendenci k pěnění a mohly by zablokovat odvětrávací
ventil. Tyto
potraviny by měly být přidány k polévce až po tlakovém vaření. PRO VAŘENÍ POLÉVKY
A PRO DUŠENÍ NAPLŇTE HRNEC MAXIMÁLNĚ DO POLOVINY JEHO OBJEMU.
!
18
CZ
/ 103

VI. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich
správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty
zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské
zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci
tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má
být spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu
od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
VII. TECHNICKÉ ÚDAJE
Napětí (~V/Hz) uvedeno na typovém štítku výrobku
Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku
Objem vnitřní nádoby min. – max. (l) 0,71 – 4,1
Hmotnost cca (kg) 4,7
Pracovní tlak (kPa) 30 – 70
Maximální tlak (kPa) 95
Rozsah teplot při udržování teploty (°C) 70
Příkon v pohotovostním režimu je < 1,00 W.
Hlučnost: Deklarovaná hladina akustického výkonu je 35-65 dB(A) re 1pW
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci
výrobku, si výrobce vyhrazuje.
UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:
Caution: to reduce the risk of electric shock, cook only in removable container – Pro
eliminování rizika elektrického šoku, vařte pouze ve vyjímatelné nádobě k tomu určené.
Steam release valve must be in the ( ) position before turning on and selecting function –
Před zapnutím a výběrem funkce musí být vypouštěcí ventil páry v poloze ( ).
Před vypuštěním páry z vypouštěcího ventilu musí být vypouštěcí ventil v poloze ( )
a plovákový ventil ve spodní (otevřené) poloze. Do not ll inner pot over max pressure
cook line – Neplňte nádobu nad rysku max pressure cook. Do not force open the lid –
Neotvírejte víko násilím. Lid should be loose and turn easily – Víko by mělo být uvolněné
a snadno se otáčet. Keep hands and face at a safe distance when turning the steam
release valve to ( ) position – Při otáčení vypouštěcího ventilu páry do polohy ( )
udržujte ruce a obličej v bezpečné vzdálenosti. – Ventilace. – Uzavřeno.
PVC 0.2mm 黑底银字
– Stisknou pro otevření. OPEN – Otevřeno. CLOSE – Zavřeno. CUP –
Šálek. HOT – HORKÉ. DO NOT COVER – Nezakrývat. CAUTION: HOT SURFACE, DO
NOT TOUCH – HORKÝ POVRCH, NEDOTÝKEJ SE, CAUTION: HOT STEAM – RISK OF
SCALDING – HORKÁ PÁRA – RIZIKO OPAŘENÍ. HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro
použití v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat
do vody nebo jiných tekutin.
CZ
19 / 103

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC
BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS
BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS
NOT A TOY. Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček
v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo
dosah dětí. Sáček není na hraní.
See user manual for warnings – Varování v návodu. Failure to follow directions may result
in serious injury – Nedodržení pokynů může mít za následek vážná zranění.
Symbol znamená UPOZORNĚNÍ materiál určený pro styk s potravinami
- Čtěte návod k obsluze odemčeno uzamčeno
CZ
UPOZORNĚNÍ: HORKÝ POVRCH
SK
UPOZORNENIE: HORÚCI POVRCH
GB
WARNING: HOT SURFACE
H
FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ FELÜLET
PL
OSTRZEŻENIA: GORĄCE POWIERZCHNIA
D ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISUNG ETA 3109, 3119
ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE
RU ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS PRIEDAS ETA 3109, 3119
PASTABA: KARŠTAS PAVIRŠIUS
UA ДОПОЛНЕНИЕ К РУКОВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ETA 3109, 3119
ЗАПОБІГАННЯ: ГАРЯЧА ПОВЕРХНЯ
SLO OPOZORILO: VROČA POVRŠINA
20
CZ
/ 103
Table of contents
Languages:
Other eta Electric Pressure Cooker manuals