Etherma LAVA-T Setup guide

MONTAGE
SICHERHEITSHINWEISE
ETHERMA T +43 (0) 6214 / 76 77
Elektrowärme GmbH F +43 (0) 6214 / 76 66
Landesstraße 16 of [email protected]om
A-5302 Henndorf www.etherma.com
ACHTUNG: Elektrische und elektroni-
sche Altgeräte enthalten vielfach noch
wertvolle Materialien. Sie können aber
auch schädliche Stoffe enthalten, die
für Ihre Funktion und Sicherheit not-
wendig waren. Im Restmüll oder bei
falscher Behandlung können diese der Umwelt
schaden. Bitte helfen Sie unsere Umwelt zu schüt-
zen! Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall
in den Restmüll. Entsorgen Sie Ihr Altgerät nach
den örtlich geltenden Vorschriften. Verpackungs-
material, spätere Austauschteile bzw. Geräteteile
ordnungsgemäß entsorgen
LAVA®-T
Timer (DE)
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and usage instructions
Installatie- en bedieningsinstructies
Instructions d'installation et d'utilisation
1. Blindstecker abschrauben.
Hinweis: BLINDSTECKER AUFBEWAHREN!
2b. Montage des Timers horizontal.
2a. Montage des Timers vertikal.
3. Steckverbindung in das Steuergerät stecken
und verschrauben.
• Das Gerät darf nur im Originalzustand ohne
Veränderungen, sowie in einwandfreiem
technischen Zustand betrieben werden. Alle
Schutzeinrichtungen müssen fehlerfrei arbei-
ten und frei zugänglich sein.
• Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten,
es sei denn, sie werden ständig überwacht.
Kinder ab 3 Jahre und jünger als 8 Jahre dür-
fen das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn
sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefah-
ren verstanden haben, vorausgesetzt, dass
das Gerät in seiner normalen Gebrauchslage
platziert oder installiert ist. Kinder ab 3 Jah-
ren und jünger als 8 Jahren dürfen nicht den
Stecker in die Steckdose stecken, das Gerät
nicht regeln, das Gerät nicht reinigen und/
oder nicht die Wartung durchführen.

TECHNISCHE DATENBEDIENUNG
• Durch einmaliges Drücken der Taste wird der
Timer aktiviert.
• Leuchtet die LED über dem EIN/AUS-Button
grün, ist der Heizbetrieb aktiv.
• Gerät heizt mit maximaler Leistung für 2 Stu-
den.
• Nach 2 Stunden schaltet sich der Timer auto-
matisch aus und der Heizbetrieb endet.
• Durch Drücken der Taste während dieser Zeit
wird der Timer vorzeitig abgeschaltet.
ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN
www.etherma.com
31 x 251 x 62 mm
16 A, 230 V
IP 24
TIMER 2 Stunden
Sehr geehrter Kunde,
bitte beachten Sie unsere allgemeinen Geschäfts-
bedingungen. Bei Garantiefällen gelten die lan-
desspezifischen Rechtsansprüche, die Sie bitte
direkt gegenüber Ihrem Händler geltend machen.
VORBEHALT: Technische Änderungen behalten
wir uns vor. Änderungen, Irrtümer und Druck-
fehler begründen keinen Anspruch auf Schadens-
ersatz.

LAVA®-T
Timer (EN)
INSTALLATION
SAFETY INSTRUCTIONS
ETHERMA T +43 (0) 6214 / 76 77
Elektrowärme GmbH F +43 (0) 6214 / 76 66
Landesstraße 16 of [email protected]om
A-5302 Henndorf www.etherma.com
CAUTION: Electrical and electronic ap-
pliances often contain precious mate-
rials. But they can also contain harm-
ful substances that were necessary for
their function and safety. They can harm
the environment if disposed or mis-
handled. Please help to protect our environment!
Therefore do not dispose of this device in the re-
sidual waste. Dispose of this unit in accordance
with local regulations. Dispose of the packaging
materials, replacement parts or equipment parts
properly
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and usage instructions
Installatie- en bedieningsinstructies
Instructions d'installation et d'utilisation
1. Unsrew dummy connector.
Advice: KEEP DUMMY CONNECTOR!
2b. Installation timer horizontal.
2a. Installation timer vertical.
3. Insert the plug connection into the controller
and screw together.
• The manufacturer shall not be held liable if
these instructions are not complied with. De-
vices may not be used improperly, i.e. for pur-
poses other than the intended use.
• Children under the age of 3 should be kept
away unless under constant supervision. Chil-
dren between the ages of 3 and 8 may only
switch the device on and off if they are super-
vised or have been instructed regarding safe
use of the device and understand the resulting
risks, as long as the device is placed or instal-
led at its intended place of use. Children bet-
ween the ages of 3 and 8 must not plug in the
device, control the device, clean it and/or carry
out maintenance.

TECHNICAL DATAUSAGE
TERMS OF GUARANTEE
www.etherma.com
Dear customer!
Please note our general terms and conditions. In
the case of warranty cases, the country-specic
legal claims apply, which you must assert directly
against your dealer.
RESERVATION: We reserve the right to make
technical changes. Modications, errors and mi-
sprints shall not constitute grounds for damages.
• Press the button once to activate the timer.
• If the LED above the ON / OFF button is green,
heating is active.
• Unit heats with maximum power for 2 hours.
• After 2 hours, the timer automatically turns off
and heating stops.
• Pressing the button during this time switches
off the timer prematurely.
www.etherma.com
31 x 251 x 62 mm
16 A, 230 V
IP 24
TIMER 2 hours

MONTAGE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
ETHERMA T +43 (0) 6214 / 76 77
Elektrowärme GmbH F +43 (0) 6214 / 76 66
Landesstraße 16 of [email protected]om
A-5302 Henndorf www.etherma.com
LET OP: Oude elektrische en elektroni-
sche apparaten bevatten vaak waarde-
volle materialen. Ze kunnen echter ook
schadelijke materialen bevatten, die
voor veiligheid of gebruik nodig waren.
Bij het afval kunnen deze stoffen schad-
elijk zijn voor het milieu. Gooi deze apparaten dan
ook nooit bij het restafval, maar laat de apparaten
verwijderen door professionele instanties. U kunt
oude apparaten onder andere inleveren bijde le-
verancier en de gemeentelijke inleverpunten.
LAVA®-T
Timer (NL)
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and usage instructions
Installatie- en bedieningsinstructies
Instructions d'installation et d'utilisation
1. Blindstekker los schroeven.
LET OP: BEWAREN!
2b. Montage van de timer - horizontaal.
2a. Montage van de timer - verticaal.
3. Stekker in steken en vast schroeven.
• De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af als
de volgende richtlijnen niet opgevolgd worden.
De panelen mogen niet anders gebruikt worden
dan waarvoor deze ontworpen zijn.
• Kinderen jonger dan 3 jaar dienen van het stra-
lingspaneel weg gehouden te worden, behalve
als er continu toezicht is. Kinderen tussen 3 en
8 jaar mogen het stralingspaneel alleen onder
toezicht bedienen. Zij mogen niet de stekker in
de wandcontactdoos steken, het paneel reini-
gen of onderhoud er aan uit te voeren.

TECHNISCHE GEGEVENSBEDIENING
• Door één maal te drukken wordt de timer ge-
activeerd.
• Knipperend lampje aan de rechter onderzijde
van het display betekent dat de verwarming
actief is.
• Het apparaat schakelt twee uur op maximaal
vermogen in.
• Na 2 uur schakelt de thermostaat automatisch
af en stopt de verwarming.
• Door tussentijds te drukken schakelt de timer
voortijdig uit.
www.etherma.com
31 x 251 x 62 mm
16 A, 230 V
IP 24
TIMER 2 uur
ALGEMENE GARANTIEVOORWAARDEN
www.etherma.com
Beste klant,
Neem onze algemene voorwaarden in acht. In het
geval van garantie gelden de lokale eisen. Spreek
hiervoor de lokale handelaar of distributeur aan.
VOORBEHOUD: We behouden ons het recht voor
technische wijzigingen aan te brengen. Verande-
ringen, fouten en drukfouten vormen geen aan-
spraak op schadevergoeding.

LAVA®-T
Minuteur (FR)
MONTAGE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ETHERMA T +43 (0) 6214 / 76 77
Elektrowärme GmbH F +43 (0) 6214 / 76 66
Landesstraße 16 of [email protected]om
A-5302 Henndorf www.etherma.com
ATTENTION: Les anciens appareils électri-
ques et électroniques contiennent souvent
des matériaux précieux. Mais ils peuvent
aussi contenir des substances nocives né-
cessaires à leur bon fonctionnement et à
leur sécurité. Dans les déchets résiduels ou
si maltraités, ceux-ci peuvent nuire à l‘environnement.
S‘il vous plaît, aidez à protéger notre environnement!
Vous ne devez en aucun cas jeter votre ancien appareil
dans les déchets résiduels. Débarrassez-vous de votre
ancien appareil conformément aux réglementations
locales. Éliminer les matériaux d‘emballage, les piè-
ces de rechange ou les pièces d‘équipement plus tard.
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and usage instructions
Installatie- en bedieningsinstructies
Instructions d'installation et d'utilisation
1. Dévissez et débranchez la fiche isolante.
ATTENTION : CONSERVEZ LA FICHE ISOLANTE!
2b. Montage du minuteur - position horizontale.
2a. Montage du minuteur - position verticale.
3. Branchez et vissez la che.
• Le fabricant ne sera pas responsable si les
instructions suivantes ne sont pas suivies.
Les appareils ne doivent pas être utilisés de
manière inappropriée, c‘est-à-dire contraire-
ment à l‘usage prévu.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être te-
nus à l‘écart, sauf s‘ils sont constamment sur-
veillés. Les enfants de 3 ans et moins de 8 ans
devrait l‘appareil sous et hors tension lors-
qu‘ils sont supervisés ou concernant l‘utilisa-
tion sécuritaire de l‘unité ont été formés et ont
compris les risques résultant, à condition que
le dispositif est placé dans sa position d‘utili-
sation prévue ou est installé. Les enfants de
3 ans et moins de 8 ans ne sont pas insérés
dans la douille du bouchon, et non à réguler
le dispositif, ne pas nettoyer l‘appareil et / ou
effectuer la maintenance.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESUTILISATION
CONDITIONS DE GARANTIE GÉNÉRALES
www.etherma.com
Cher client,
veuillez prendre note de nos conditions de garan-
tie générales. En cas de réclamation, les droits
juridiques spéciques au pays s’appliquent, droits
que vous pourrez faire valoir directement auprès
de votre revendeur.
RÉSERVATION: nous réservons le droit d‘apporter
des modications techniques. Les changements,
erreurs et fautes d‘impression ne constituent pas
une demande de dommages et intérêts.
• Appuyez une fois sur le bouton pour activer le
minuteur.
• Lorsque le voyant en bas à droite de l‘écran
clignote, cela signifie que le chauffage est ac-
tivé.
• L‘appareil fonctionne alors pendant deux heu-
res à la puissance maximale.
• Au bout de 2 heures, le thermostat désactive
et arrête automatiquement le chauffage.
• En appuyant sur le bouton pendant cet inter-
valle, l‘utilisateur arrête le minuteur avant ter-
me.
31 x 251 x 62 mm
16 A, 230 V
IP 24
TIMER 2 heures
Table of contents
Languages: