
9
Mode d'emploi
Analyseur CMS-E-AR
Ce mode d'emploi est valable uniquement
en association avec celui des têtes de lec-
tureCMS-R-… et des actionneursCMS-M-..
correspondants!
Utilisation conforme
Les analyseurs de la série CMS sont des dispositifs
de sécurité destinés à la surveillance de protecteurs
mobiles. Des têtes de lecture spécifiques sont alors
nécessaires.
Le système est composé d’un analyseur, d’une tête
de lecture et d’un actionneur. Il constitue un dispositif
de verrouillage sans contact, à codage magnétique
et à faible niveau de codage (type4).
Utilisé avec un protecteur, ce système interdit toute
fonction dangereuse de la machine tant que le pro-
tecteur est ouvert. Un ordre d’arrêt est émis en cas
d’ouverture du protecteur pendant le fonctionnement
dangereux de la machine.
Cela signifie que:
fLes commandes de mise en marche entraînant
une fonction dangereuse de la machine ne peuvent
prendre effet que lorsque le protecteur est fermé.
fL’ouverture du protecteur déclenche un ordre
d’arrêt.
fLa fermeture du protecteur ne doit pas entraîner
le démarrage automatique d’une fonction dan-
gereuse de la machine. Un ordre de démarrage
séparé doit être donné à cet effet. Exceptions,
voir ENISO12100 ou normes C correspondantes.
Avant d'utiliser des composants de sécurité, il est
nécessaire d'effectuer une analyse d'appréciation
du risque sur la machine, par ex. selon les normes
suivantes:
fENISO13849-1, Parties des systèmes de com-
mande relatives à la sécurité
fENISO12100, Sécurité des machines - Principes
généraux de conception - Appréciation du risque
et réduction du risque
fEN62061, Sécurité des machines – Sécurité fonc-
tionnelle des systèmes de commande électriques,
électroniques et électroniques programmables
relatifs à la sécurité.
Pour une utilisation conforme, les instructions ap-
plicables au montage et au fonctionnement doivent
être respectées, notamment selon les normes
suivantes:
fENISO13849-1, Parties des systèmes de com-
mande relatives à la sécurité
fEN ISO 14119, Dispositifs de verrouillage associés
à des protecteurs
fEN60204-1, Équipement électrique des machines
Important!
fL'analyseur ne peut être utilisé qu'en liaison avec
les têtes de lecture et les actionneurs prévus
à cet effet par EUCHNER. En cas d’utilisation
d'autres têtes de lecture ou d'autres actionneurs,
EUCHNER ne saurait être tenu pour responsable
de la sécurité du fonctionnement.
fLes appareils permettent une fonction d’arrêt
liée à la sécurité, déclenchée par un pro-
tecteur mobile conformément au tableau8
- ENISO13849-1: 2015.
fLa fonction de sécurité du système de sécurité
consiste à ouvrir les contacts de sortie (13/14,
23/24) en l’absence de l’élément d’actionnement.
fL’utilisateur est responsable de la sécurité de
l’intégration de l’appareil dans un système global
sécurisé. Ce dernier doit être validé à cet effet,
parex. selon ENISO13849-2.
fPour que l'utilisation soit conforme, respecter
les paramètres de fonctionnement admissibles
(se reporter aux caractéristiques techniques).
fSi le produit est accompagné d’une fiche tech-
nique, les indications de cette dernière prévalent
en cas de différences avec les indications figurant
dans le mode d’emploi.
fUtiliser uniquement les composants autorisés
figurant dans le tableau des combinaisons pos-
sibles ci-après. Vous trouverez des informations
plus détaillées dans le mode d'emploi des com-
posants correspondants.
Clause de non-responsabilité et
garantie
Tout manquement aux instructions d'utilisation men-
tionnées ci-dessus, aux consignes de sécurité ou à
l’une ou l’autre des opérations d’entretien entraînerait
l’exclusion de la responsabilité et l’annulation de la
garantie.
Consignes générales de sécurité
Les composants de sécurité remplissent une
fonction de protection des personnes. Le montage
ou les manipulations non conformes peuvent
engendrer de graves blessures.
Vérifiez la sécurité du fonctionnement du protec-
teur en particulier
faprès chaque mise en service
faprès chaque remplacement de composantsCMS
faprès des périodes d’arrêt prolongées
faprès tout défaut ou erreur
Indépendamment de cela, la sécurité du fonc-
tionnement du protecteur doit être vérifiée à des
intervalles appropriés dans le cadre du programme
de maintenance.
Pour connaître les intervalles de temps possibles,
veuillez consulter la norme ENISO14119: 2013,
paragraphe8.2.
Avertissement! Risques de blessures mortelles
en cas de raccordement erroné ou d'utilisation
non conforme.
Les éléments de sécurité ne doivent pas être
contournés (pontage des contacts), déplacés,
retirés ou être inactivés de quelque manière que
ce soit. Tenez compte en particulier des mesures
de réduction des possibilités de fraude d’un dis-
positif de verrouillage selon ENISO14119: 2013,
paragraphe7
L'appareil doit uniquement être installé et mis en
service par un personnel agréé,
flequel est familier avec la manipulation des
éléments de sécurité
favec les prescriptions CEM en vigueur
fmais également avec les consignes en vigueur
relatives à la sécurité au travail et à la prévention
des accidents
flequel enfin a pris connaissance et assimilé le
mode d’emploi de l’appareil.
Fonction
Le système de sécurité CMS est composé
d'un analyseur, d'une tête de lecture et d'un
actionneur; il fonctionne uniquement en com-
binaison avec certains composants (voir les
combinaisons possibles)!
L'analyseur CMS-E-AR a été conçu pour le contrôle
d'une à 30portes de protection.
Les têtes de lecture CMS-R-… disposent de
contacts Reed isolés électriquement avec contacts
à fermeture.
Si l'actionneur se trouve dans la zone de détection,
les contacts situés dans la tête de lecture sont ac-
tivés par le champ magnétique. L'analyseur s'attend
à trouver des contacts fermés au niveau des deux
entrées. L'analyseur convertit cette information et
transmet l'état du protecteur au système de contrôle
via un contact de sécurité. Si les actionneurs se
trouvent dans la zone de détection alors que toutes
les têtes de lecture sont raccordées, le contact de
sécurité 13/14 se ferme.
Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte de
protection, un contrôle du fonctionnement de l'analy-
seur est effectué. Les défauts internes apparaissant
au niveau de la tête de lecture jusqu'à la sortie de
l’appareil de commande sont détectés.
En cas de détection d'un défaut, l'analyseur est ver-
rouillé. Le contact de sécurité reste à l’état ouvert.
Les indications par LED montrent l'état de l'ana-
lyseur.
fIl est possible de connecter jusqu'à 30 têtes de
lecture maxi. à l'analyseur.
fPour atteindre la catégorie de commande3
avec des appareils de la sérieCMS-E-AR, il est
nécessaire d’utiliser des têtes de lecture avec
des contacts Reed montés en parallèle (CMS-R-
AXD par exemple) lors de la surveillance d'une
ou de deux portes de protection (avec une tête
de lecture chacune).
fEn cas de raccordement de trois têtes de lecture
ou plus (jusqu'à30), la zone d'accès la plus sol-
licitée doit être surveillée par une tête de lecture
avec contacts Reed montés en parallèle. Toutes
les autres têtes de lecture doivent comporter
des contacts Reed montés en série, par exemple
CMS-R-AXF (voir Figure 2).
Montage
Attention! L'analyseur doit être monté dans une
armoire avec une protection minimum IP54. Un
dispositif d'encliquetage est prévu au dos de l'ap-
pareil pour la fixation sur un rail normalisé. Lors du
montage de plusieurs analyseurs côte à côte dans
une armoire sans circulation d'air (par exemple
un ventilateur), la distance de montage entre les
analyseurs doit être au minimum de 10mm. La
distance de montage permet d'évacuer la chaleur
des analyseurs.
Attention ! Endommagement de l'appareil en
cas de montage erroné. La tête de lecture ou
l'actionneur ne doit pas être utilisé(e) comme
butée. Mettre en place une butée supplémentaire
pour la partie mobile du protecteur.
Important! Les sorties de sécurité sont décon-
nectées en toute sécurité à partir de la distance
de déconnexion sécurisée sar. En cas de montage
affleurant de l'actionneur, la distance de connexion
varie en fonction de la profondeur de montage et
du matériau du protecteur.
Respectez les points suivants:
La tête de lecture et l'actionneur doivent être aisé-
ment accessibles pour les travaux de contrôle et
de remplacement.
Le processus de commutation ne doit être déclen-
ché que par l'actionneur prévu à cet effet.
La tête de lecture et l'actionneur doivent être dispo-
sés de manière à ce que
ftout danger soit exclu lorsque le protecteur est
ouvert jusqu’à une distance sar (distance de dé-
connexion sécurisée).
fl'actionneur soit relié de manière permanente au
protecteur, par exemple par l'utilisation des vis
de sécurité jointes. Serrer les vis au couple de
0,5Nm maxi.
fils ne puissent pas être retirés ou manipulés fraudu-
leusement par des moyens simples. Tenez compte
en particulier des mesures de réduction des pos-
sibilités de fraude d’un dispositif de verrouillage
selon ENISO14119: 2013, paragraphe7