Euromate CarbonMax User manual

GRACE AIR CLEANER
CarbonMax
NL Gebruikershandleiding
EN User manual
DE Bedienungsanleitung
FR Manuel opérateur
ES Instrucciones para el uso
IT Istruzioni d’uso
NO Bruksanvisning
SF Käyttöohjeet
RU Руководство по эксплуатации

0507010390/010111/G Grace CarbonMax
Table of contents
1
NEDERLANDS...................................................................................NL - 2
ENGLISH ..........................................................................................EN - 4
DEUTSCH.........................................................................................DE - 6
FRANÇAIS........................................................................................FR - 8
ESPAÑOL .........................................................................................SP - 10
ITALIANO.........................................................................................IT - 12
NORSK ............................................................................................NO - 14
SUOMI.............................................................................................SF - 16
RUSSIAN .........................................................................................RU - 18
© 2004, 2011, 2015
All rights reserved.
No part of this publication may be copied or published by means of printing, photocopying, microfilm or otherwise without prior written consent of the manufacturer.
This restriction also applies to the corresponding drawings and diagrams.
The information given in this document has been collected for the general convenience of our clients. It has been based on general data pertaining to construction
material properties and working methods known to us at the time of issue of the document and is therefore subject at any time tochange or amendment and the right
to change or amend is hereby expressly reserved. The instructions in this publication only serve as a guideline for installation, use, maintenance and repair of the product
mentioned on the cover page of this document.
This publication is to be used for the standard model of the product of the type given on the cover page. Thus the manufacturer cannot be held responsible for any
damage resulting from the application of this publication to the version actually delivered to you.
This publication has been written with great care. However, the manufacturer cannot be held responsible, either for any errors occurring in this publication or for their
consequences.
TAKE YOUR TIME TO CAREFULLY READ AND UNDERSTAND THE MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT.
ALWAYS KEEP THE MANUAL WITH THE PRODUCT.

0507010390/010111/G Grace CarbonMax
Gebruikershandleiding
NL - 2
Gebruikershandleiding
1 INTRODUCTIE
Het doet ons genoegen u te mogen verwelkomen als Grace
gebruiker. Wij zijn ervan overtuigd dat u deze air cleaner naar
volle tevredenheid zult gebruiken. Leest u deze
gebruikershandleiding zorgvuldig alvorens de air cleaner in
gebruik te nemen.
2 PRODUCTBESCHRIJVING
De vervuilde lucht wordt in drie opeenvolgende fasen gereinigd.
2.1 Filterpakket
Zie fig. 1.
2.1.1 Voorfilter (b)
Het voorfilter vangt grove stofdeeltjes en andere
verontreinigingen op.
2.1.2 CarbonMax filter Grace (c)
Het CarbonMax filter is zodanig gevouwen, dat een bijzonder
groot werkzaam oppervlak ontstaat. Dit resulteert in een lage
luchtweerstand en een hoog vermogen om vuil op te slaan.
3INSTALLATIE
Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, controleer of
the aansluitspanning op het serienummerplaatje aan de
binnenkant van de air cleaner overeenkomt met de
aansluitspanning ter plaatse.
Zie fig. 2
Zorg dat de achter- en bovenzijde vrij blijven voor aan- en afvoer
van lucht.
4 BEDIENING
Zie fig. 3.
Grace is met de draaiknop aan de bovenzijde eenvoudig te
bedienen. Vanuit de }-positie draait u de knop naar TURBO en
eventueel verder naar zz en zterug. Uitgesloten is rotatie van
}naar z. Dit zorgt voor een shortstart.
5 ONDERHOUD
5.1 Frequentie vervangen/reinigen van de filters
Na verloop van tijd zullen de filters vuil worden, waardoor de
reinigende werking van de air cleaner terugloopt. De frequentie
voor het vervangen/reinigen van de filters is afhankelijk van de
omgevingssituatie, de gebruikte ventilatorstanden en de
inschakelduur.
Tip: U kunt ook een servicecontract afsluiten waarbij het
vervangen/reinigen van de filters is inbegrepen.
5.2 Vervangen/reinigen van de filters
Zie fig. 4.
Schakel Grace uit door de stekker uit het stopcontact te nemen.
Wacht 10 seconden om vervolgens het aanzuigrooster
(achterzijde) van Grace te openen door het losdraaien van de
snelsluiting. Open de achterzijde.
5.2.1 Reinigen van het voorfilter
Zie fig. 5.
Het voorfilter is slechts aan één zijde vervuild en kan het beste
met het kleine mondstuk van een stofzuiger gereinigd worden.
Let bij het terugplaatsen op de uitsparing in het filter voor de
juiste positie.
5.2.2 Vervangen van het CarbonMax filter
Zie fig. 6.
Het disposable CarbonMax filter inclusief actief koolfilter is
voor eenmalig gebruik en kan niet gereinigd worden.
12 34 5
67

0507010390/010111/G Grace CarbonMax
Gebruikershandleiding
NL - 3
5.3 Vervanging FreeBreeze cups
Zie fig.7.
Nadat de filters uit de Grace unit verwijderd zijn kunnen de
FreeBreeze geurcups in de houder geplaatst of vervangen
worden.
5.4 Reinigen van de buitenzijde van de unit
Neem de buitenzijde af met een vochtige doek. Gebruik in geen
geval schoonmaakmiddelen die ammoniak of schuurmiddelen
bevatten. Grace is niet bestand tegen organische oplosmiddelen
als wasbenzine enz.
6 STORINGEN EN REPARATIE
7 TECHNISCHE SPECIFICATIES
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
Air cleaner werkt niet. Veiligheidsschakelaar functioneert niet. Sluit het aanzuigrooster goed of
raadpleeg uw dealer.
Netspanning niet aangesloten. Sluit netspanning aan.
Snoer of stekker defect. Laat snoer of stekker vervangen door
uw dealer.
Ventilator draait niet. Ventilator defect. Raadpleeg uw dealer.
Ventilator draait, maar air
cleaner reinigt niet of slecht.
Eén of meer filters vervuild. Vervang of reinig filters (zie par. 5).
FreeBreeze geur is niet langer
waarneembaar.
FreeBreeze cups zijn ofwel uitgedroogd of leeg. Vervang de FreeBreeze cups door
nieuwe cups (zie par. 5.3).
Afmetingen 850 x 380 x 290 mm
Gewicht 13 kg
Bereik tot 70 m3
Capaciteit 282 m3/h
Particle Removal Rate (PRR) 230 m3/h

0507010390/010111/G Grace CarbonMax
User manual
EN - 4
User manual
1 INTRODUCTION
We are pleased to welcome you among the users of Grace. We
are certain you will use this unique air cleaner to entire
satisfaction. Please read this manual carefully before using the
air cleaner.
2 PRODUCT DESCRIPTION
The polluted air is filtered in three successive steps.
2.1 Filter package
See fig. 1.
2.1.1 Prefilter (b)
The prefilter traps the coarser dust particles and other
pollutants.
2.1.2 CarbonMax filter (c)
The CarbonMax filter is folded in such away that it has a
large effective surface area. This gives alow air resistance and
a high dirt collection capacity.
3INSTALLATION
Before putting the plug in the socket, check whether the supply
voltage on the serial number plate inside the unit corresponds
with the local power supply.
See fig. 2
Make sure that the rear and upper sides are kept clear of all
obstructions to ensure proper entry and discharge of air.
4 CONTROL
See fig. 3.
Grace can be controlled simply by the knob on the upper
surface. Starting at the }position, turn the knob to TURBO and
then further if required to zz and zand back again. The knob
must not be turned directly from }to z. This is to ensure a shot
start.
5MAINTENANCE
5.1 Filter replacement/cleaning frequency
The filters will clog up after some time and this causes a
deterioration of the filtration capacity of the air cleaner. The
filter replacement/cleaning frequency depends on the local
situation, the fan speed and the operating time.
Tip:
It is also possible to conclude a service and maintenance
contract, which includes the replacement/cleaning of the filters.
5.2 Filter replacement/cleaning
See fig. 4.
Turn off Grace and take the plug out of the socket. Wait for 10
seconds and then open Grace's inlet grid (rear side) by
unscrewing the quick fastening (4). Open the rear side.
5.2.1 Prefilter cleaning
See fig. 5.
The prefilter becomes soiled on only one side and can best be
cleaned using the smallest cleaning head of a vacuum cleaner.
On returning the filter to its position, make sure that the notch
on the filter is in the right place.
5.2.2 CarbonMax filter replacement
See fig. 6.
The disposable CarbonMax filter including activated carbon
filter can only be used once and cannot be cleaned.
5.3 Exchanging the FreeBreeze cups
See fig. 7.
After removing the filters the FreeBreeze cups can be removed
when empty and changed by new ones.
12 34 5
67

0507010390/010111/G Grace CarbonMax
User manual
EN - 5
5.4 Cleaning of the outside of the unit
Wipe the outside of the unit with a moist cloth. Do not under
any circumstances use cleaning products that contain ammonia
or abrasives. Grace is not resistant against organic
solvents, such as benzene.
6 FAILURES AND REPAIRS
7 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Failure Possible cause Solution
Air cleaner inoperable. Malfunctioning safety switch. Properly close the inlet grid or call in
your dealer.
Disconnected from mains. Connect with mains.
Faulty flex or plug. Call in dealer to replace the flex or
plug.
Fan fails to rotate. Defective fan. Call in your dealer.
Fan works but the air cleaner
functions poorly or not at all.
One or more filters are polluted. Replace or clean the filters (see
section 5).
FreeBreeze fragrance is no
longer detectable
FreeBreeze cups are either dried out or empty. Replace the FreeBreeze cups by new
ones (see section 5.3).
Dimensions 850 x 380 x 290 mm
Weight 13 kg
Volume of the room up to 70 m3
Airflow 282 m3/h
Particle Removal Rate (PRR) 230 m3/h

0507010390/010111/G Grace CarbonMax
Bedienungsanleitung
DE - 6
Bedienungsanleitung
1 EINLEITUNG
Wir freuen uns Sie zu den Gebraucher der Grace zählen zu
dürfen. Wir sind überzeugt, daß dieser Luftreiniger Sie voll
zufrieden stellt. Lesen Sie zunächst diese Anleitung.
2 PRODUKTBESCHREIBUNG
Die verschmutzte Luft wird in drei aufeinanderfolgenden Phasen
gereinigt.
2.1 Filterpakket
Siehe Abb 1.
2.1.1 Vorfilter (b)
Der Vorfilter scheidet die groben Staubteilchen und andere
Verunreinigungen ab.
2.1.2 CarbonMax Filter (c)
Der CarbonMax Filter ist derart gefaltet, daß eine besonders
große wirksame Fläche entsteht. Dies resultiert un einem
geringen Luftwiderstand und einer hohen Kapazität, um
Schmutz abzufangen.
3INSTALLATION
Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, kontrollieren
Sie bitte ob die Anschlußspannung auf der Seriennummerplatte
an der Innenseite des Luftreinigers übereinstimmt mit der
örtlichen Anschlußspannung.
Siehe Abb. 2
Sorgen Sie dafür, daß die Rück- und Oberseite für die Luftzufuhr
und -abfuhr freibleiben.
4 BEDIENUNG
Siehe Abb. 3.
Grace kann über den Drehknopf an der Oberseite auf einfache
Weise bedient werden. Aus der }-Position drehen Sie den
Knopf auf TURBO und ggf. auf zz und zzurück. Rotation von
}auf zist nicht möglich. Dies garantiert einen Shotstart.
5 WARTUNG
5.1 Frequenz Austausch/Reinigung der Filter
Nach einiger Zeit werden die Filter schmutzig werden, wodurch
die Reinigungskapazität des Luftreinigers abnimmt. Die
Frequenz für den Austausch/die Reinigung der Filter ist von der
Umgebungssituation, den verwendeten
Ventilatorgeschwindigkeiten und der Einschaltdauer abhängig.
Hinweis: Sie können auch einen Servicevertrag, in dem der
Austausch/die Reinigung der Filter enthalten ist, abschließen.
5.2 Austausch/Reinigung der Filter
Siehe Abb. 4.
Schalten Sie Grace aus, indem Sie den Stecker aus der
Steckdose ziehen. Warten Sie 10 Sekunden und öffnen Sie
anschließend das Ansauggitter (von hinten) der Grace, indem
Sie den Schnellverschluß (4) losdrehen.
5.2.1 Reinigung des Vorfilters
Siehe Abb. 5.
Der Vorfilter ist nur einseitig verschmutzt und läßt sich am
besten mit Hife des kleinen Saugelements eines Staubsaugers
reinigen. Beim Wiedereinsetzen ist für die korrekte Position auf
die Aussparung im Filter zu achten.
5.2.2 Austausch des CarbonMax Filters
Siehe Abb. 6.
Der CarbonMax Filter inclusive Aktivkohlefilter ist ein
Einwegfilter undkann nicht gereinigt werden.
12 34 5
67

0507010390/010111/G Grace CarbonMax
Bedienungsanleitung
DE - 7
5.3 Austausch der FreeBreeze Duftpatronen
See Abb. 7.
Nachdem die Filter entfernt sind können die FreeBreeze
Duftpatronen hingestellt oder ausgetauscht werden von neuen.
5.4 Reinigung der Außenseite des
Luftreinigers
Reinigen Sie die Außenseite mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie in keinem Fall Reinigungsmittel, die Ammoniak
oder Scheuermittel enthalten. Grace ist nicht beständig gegen
organische Lösungsmittel, wie Waschbenzin usw.
6 STÖRUNGEN UND REPARATUR
7 TECHNISCHE SPECIFIKATIONEN
Störing Mögliche Ursache Lösung
Der Luftreiniger funktioniert
nicht.
Sicherheitsschalter funktioniert nicht. Schließen Sie das Ansauggitter gut
oder fragen Sie Ihren Lieferanten.
Netzspannung nicht angeschlossen. Schließen Sie die Netzspannung an.
Schnur oder Stecker defekt. Lassen Sie die Schnur oder den
Stecker von Ihrem Lieferanten
austauschen.
Der Ventilator läuft nicht. Ventilator defekt. Fragen Sie Ihren Lieferanten.
Der Ventilator läuft, aber der
Luftreiniger reinigt nicht oder
schlecht.
Ein oder mehrere Filter sind verschmutzt. Tauschen Sie die Filter aus bzw.
reinigen Sie die Filter (siehe Kapitel
par. 5).
FreeBreeze ist nicht
wahrnehmbar.
Entweder die FreeBreeze Duftpatronen sind leer
oder ausgetrocknet.
Tauschen Sie die FreeBreeze
Duftpatronen aus (siehe Kapitel 5.3).
Abmessungen 850 x 380 x 290 mm
Gewicht 13 kg
Bereich bis zu 70 m3
Kapazität 282 m3/h
Particle Removal Rate (PRR) 230 m3/h

0507010390/010111/G Grace CarbonMax
Manuel opérateur
FR - 8
Manuel opérateur
1 INTRODUCTION
C’est avec plaisir que nous souhaitons la bienvenue à tous les
utilisateurs de Grace. Nous sommes convainçus que cet
appareil vous donnera entière statisfaction. Lisez attentivement
les instructions avant de prendre en usage cet épurateur d'air.
2 DESCRIPTION DU PRODUIT
L'air pollué est nettoyé en trois phases successives.
2.1 Paquet de filtre
Voir fig. 1.
2.1.1 Pré-filtre (b)
Le pré-filtre retient les particules grossières de poussière, ainsi
que d'autres agents de pollution.
2.1.2 Filtre CarbonMax (c)
Du fait de son pliage particulier, le filtre CarbonMax est doté
d'une surface active particulièrement grande, ce qui se traduit
par une faible résistance à l'air et une haute capacité de
rétention de l'encrassement.
3INSTALLATION
Avant de brancher l'épurateur, d'áir contrôler si la tension
indiquée sur la plaque d'identification située à l'intérieur de
l'appareil correspond bien à la tension du réseau local.
Voir fig. 2
Prévoir une circulation d'air au-dessus et à l'arrière de l'appareil.
4COMMANDE
Voir fig. 3.
Grace est d’un maniement simple à l’aide d’un seul bouton. De
la position }vous tournez le bouton à la position TURBO et
éventuellement plus loin jusqu’à zz et zet puis tournez dans
le sens opposé. Rotation de }à zest exclue. Ceci est pour
assurer un démarrage turbo.
5ENTRETIEN
5.1 Fréquence de remplacement/nettoyage des filtres
Après quelquetemps, les filtres sont encrassés, ce qui diminue
l'efficacité de l'épurateur. La fréquence à laquelle les filtres
doivent être changés/nettoyés dépend de la situation
environnementale, des positions de ventilation utilisées et de la
durée d'usage de l'épurateur.
Conseil pratique:
Nous vous conseillons de passer un contrat d'entretien incluant
le remplacement/nettoyage des filtres.
5.2 Remplacement/nettoyage des filtres
Voir fig. 4.
Débranchez Grace et attendez 10 secondes avant d’ouvrir la
grille d’aspiration (à l’arrière) en tournant les écrous à fermeture
rapide (4). Ouvrir l’arrière de l’appareil.
5.2.1 Nettoyage du pré-filtre
Voir fig. 5.
Le préfiltre est sale d’un seul côté et peut être nettoyé à l’aide
d’un aspirateur. Remontez le filtre en veillant au bon
postionnement du repère.
5.2.2 Remplacement du filtre CarbonMax
Voir fig. 6.
Le filtre CarbonMax, le filtre à charbon actif inclus, est un
filtre jetable et ne peut donc être nettoyé.
Remplacement des recharges Freebreeze
5.3 Remplacement des recharges Freebreeze.
Voir fig. 7.
Après avoir enlevé les filtres, les recharges FreeBreeze peuvent
être installées ou remplacées.
12 34 5
67

0507010390/010111/G Grace CarbonMax
Manuel opérateur
FR - 9
5.4 Nettoyage de la partie extérieure
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
N'utilisez jamais de détergent contenant de l'ammoniaque ou
des matières abrasives. Grace ne supporte pas
l'emploi des solvants organiques tel que la benzine, etc.
6 PANNES ET RÉPARATIONS
7 SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Panne Cause possible Solution
L'épurateur ne marche pas. L’interrupteur de sécurité ne fonctionne pas. Fermez correctement la grille
d'aspiration ou consultez votre
fournisseur.
La tension de réseau n'est pas branchée. Connectez la tension de réseau.
Le fil ou la prise sont défectueux. Faites remplacer le fil ou la prise de
l'appareil par votre fournisseur.
Le ventilateur ne tourne pas. Ventilateur défectueux. Consultez votre fournisseur.
Le ventilateur tourne, mais
l'épurateur ne nettoie pas ou
nettoie mal.
Un ou plusieurs filtre sont encrassés. Remplacez ou nettoyez les filtres (voir
par. 5).
Le parfum FreeBreeze n’est
plus perceptible.
Les FreeBreeze ce sont vides ou desséchées. Remplacez les recharges FreeBreeze
(voir par. 5.3).
Dimensions 850 x 380 x 290 mm
Poids 13 kg
Volume de la chambre jusqu’à 70 m3
Flux d’air 282 m3/h
Chiffre d’extraction de
particules
(Particle Removal Rate; PRR)
230 m3/h

0507010390/010111/G Grace CarbonMax
Instrucciones para el uso
SP - 10
Instrucciones para el uso
1 INTRODUCCIÓN
Nos agrada darle la bienvenida al grupo de compradores de
Grace. Estamos realmente seguros que este purificador de aire
único satisfacerá por completo sus necesidades. Por favor lea
el manual atentamenta antes de usar este purificador de aire.
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
El aire contaminado se limpia en tres etapas sucesivas.
2.1 Paquete del filtro
Véase fig. 1.
2.1.1 Prefiltro (b)
El prefiltro atrapa las partículas más grandes de polvo y otros
contaminantes.
2.1.2 Filtro CarbonMax (c)
El filtro CarbonMax está plegado de manera que su superficie
activa aumenta. Esto hace que su resistencia al aire sea menor
yque tenga gran capacidad para almacenar la suciedad.
3 MONTAJE/INSTALACIÓN
Antes de que se conecte el purificador de aire a la corriente
eléctrica, asegúrese de que el voltaje en la chapa de
identificación en el parte interior del purificador es idéntico a la
corriente local.
Véase fig. 2
Asegúrese de que la parte superior e inferior están limpias de
cualquier obstrucción para asegurar una entrada y descarga de
aire propicia.
4 CONTROL
Véase fig. 3.
Grace se puede controlar simplemente con el botón que tiene
en la parte superior. Comience en la posición }, mueva el botón
hasta la posición TURBO o hasta zz o zsegún se requiera, y
hacia atrás de nuevo. El botón no debe ser movido directamente
de la posición }a la posición z. Este asegura un inicio turbo.
5MANTENIMIENTO
5.1 Frecuencia de sustitución/limpieza del filtro
El filtroseobstruirá pasado cierto tiempo, lo que provoca un
deterioro de la capacidad de filtración del purificador de aire. La
frecuencia de sustitución/limpieza del filtro depende de la
situación de la estancia, de la velocidad del ventilador y del
tiempo de funcionamiento de la unidad.
Sugerencia:
También es posible realizar un contrato de asistencia, que
incluye la sustituciónlimpieza de los filtros.
5.2 Sustitución/limpieza del filtro
Véase fig. 4.
Apague Grace y desenchúfela delacorriente. Espere 10
segundos y después abra la rejilla de entrada (en la parte
inferior). Desenroscando el cierre rápido (4). Abra la parte
inferior.
5.2.1 Limpieza del prefiltro
Véase fig. 5.
El prefiltro solo se ensucia por un lado y se puede limpiar con
uno de los accesorios pequeños de una aspiradora. Al colocar
de nuevo elfiltro a su posición, asegúrese de que las marcas del
filtro coinciden con su sitio correcto.
5.2.2 Sustitución del filtro CarbonMax
Véase fig. 6.
El filtro desechable CarbonMax,incluido el filtro de carbón
activo, sólo se puede utilizar una vez y no tiene limpieza.
12 34 5
67

0507010390/010111/G Grace CarbonMax
Instrucciones para el uso
SP - 11
5.3 Intercambio de vasos FreeBreeze
Véase Fig. 7.
Una vez desmontados los filtros, puede retirar los vasos vacíos
y recambiarlos por nuevos.
5.4 Limpieza del exterior de la unidad
Limpie el exterior de la unidad con un paño húmedo. No utilice
bajo ninguna circunstancia productos de limpieza que
contengan amoniaco o agentes abrasivos. Grace no es
resistente a solventes orgánicos, como benceno.
6 FALLOS Y REPARACIONES
7 DATOS TÉCNICOS
Fallo Posible causa Solución
El purificador de aire no
funciona.
El conmutador de seguridad funciona mal. Cierre bien la rejilla de succión o llame
a su distribuidor.
Desconectado de la corriente. Conéctelo a la corriente.
Cable o enchufe defectuoso. Llame a su distribuidor o sustituya el
cable/enchufe
El ventilador no gira. Ventilador defectuoso. Llame a su distribuidor.
El ventilador funciona pero el
purificador de aire trabaja poco
o nada en absoluto.
Uno o más filtros están sucios. Sustituya o limpie los filtros (véase la
sección 5).
Ya no se capta la fragancia
FreeBreeze.
Los vasos FreeBreeze están secos o vacíos. Reemplace los vasos FreeBreeze por
nuevos vasos (ver sección 5.3.).
Dimensiones 850 x 380 x 290 mm
Peso 13 kg
Volumen del cuarto hasta 70 m3
Flujo de aire 282 m3/h
Tasa de Eliminición de Partículas
(Particle Removal Rate; PRR)
230 m3/h

0507010390/010111/G Grace CarbonMax
Istruzioni d’uso
IT - 12
Istruzioni d’uso
1 INTRODUZIONE
Siamo lieti di accoglierVi quali nuovi acquirenti di Grace. Siamo
certi che userete questo depuratore d'aria unico con piena
soddisfazione. Vi preghiamo di leggere questo manuale
attentamente prima di usare il depuratore dell'aria.
2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
La depurazione d'aria inquinata si articola in tre fasi.
2.1 Pacchetto filtro
Vedere fig. 1.
2.1.1 Prefiltro (b)
Il prefiltro consente di trattenere le particelle di polvere più
grossolane e altri agenti inquinanti.
2.1.2 Filtro CarbonMax (c)
Il filtro CarbonMax è piegato in modo tale da avere una grande
area di superficie attiva. Ne consegue una bassa resistenza
all'aria e un'elevata capacità nei confronti dello sporco.
3INSTALLATIOZE
Prima di mettere la spina nella presa di corrente, verifica che la
tensione di voltaggio indicata sull’etichetta di identificazione
all’interno del depuratore d’aria corrisponda a la tensione di
voltaggio locale.
Vedere fig. 2
AssicurateVi che le parti posteriore e superiore siano mantenute
libere da qualsiasi ostruzione per garantire una idonea
immissione ed epulsione dell’aria.
4 CONTROLLO
Vedere fig. 3.
Grace può essere controllata semplicemente tramite la
manopola posizionata sulla parte superiore. Dalla posizione
iniziale }, girare la manopola su TURBO e successivamente, se
richiesto, su zz e ze indietro nuovamente. La manopola non
deve essere mai ruotata da }direttamente su z. Questo è per
garantire una partenza turbo.
5 MANUTENZIONE
5.1 Frequenza di sostituzione/pulizia dei filtri
Dopo un certo periodo di tempo i filtri si ostruiranno con
conseguente deterioramento della capacità di filtrazione del
depuratore d'aria. La frequenza di sostituzione/pulizia dipende
dalla situazione specifica, dalla velocità di ventilazione
selezionata e dalla durata di funzionamento dell'unità.
Nota:
E' possibile effettuare un contratto di servizio e manutenzione,
che comprende anche la sostituzionepulizia dei filtri.
5.2 Sostituzione/pulizia dei filtri
Vedere fig. 4.
Spegnete Grace e togliete la spina dalla presa. Attende 10
secondi e poi aprite la griglia d’immissione di Grace (parte
posteriore) svitando le viti rapide (4).Aprite la parte posteriore.
5.2.1 Sostituzione del prefiltro
Vedere fig. 5.
Il prefiltro sisporca solo su un lato e può essere pulito
perfettamente utilizzando la bocchetta più piccola di un
aspiravolvere. A reinserire il prefiltro alla relativa posizione,
assicurisi che la tacca sul filtro è nel giusto posto.
5.2.2 Sostituzione del filtro CarbonMax
Vedere fig. 6.
Il filtro da gettare dopo l'uso CarbonMax può essere utilizzato
una volta sola e non può essere ripulito.
12 34 5
67

0507010390/010111/G Grace CarbonMax
Istruzioni d’uso
IT - 13
5.3 Sostituzione delle cartucce profumate FreeBreeze
Vedere fig. 7.
• "Rimuovere i filtri.
• "Estrarre le cartucce profumate usate.
• "Inserire nuove cartucce profomate FreeBreeze.
5.4 Pulizia della superficie esterna dell'unità
Pulire la superficie esterna dell'apparecchio con un panno
umido. Non utilizzare per nessun motivo prodotti detergenti che
contengono ammoniaca o agenti abrasivi. Grace non è
resistente nei confronti di solventi organici quali benzene.
6 GUASTI E RIPARAZIONI
7 SPECIFICHE TECHNICHE
Guasto Possible cause Solution
Depuratore d'aria non
funzionante.
Cattivo funzionamento dell'interruttore di sicurezza. Chiudere in modo corretto la griglia di
aspirazione o richiedere l'intervento
del distributorer.
E' scollegato dalla corrente. Collegare alla corrente.
Cavo di alimentazione o presa difettosi. Intervento del distributore per
sostituire il cavo di alimentazione o la
presa.
La ventola non gira. Ventola difettosa. Richiedere l'intervento del
distributore.
La ventola gira ma il depuratore
d'aria funziona poco o per
niente.
Uno o più filtri sono sporchi. Sostituire o pulire i filtri (vedere
sezione 5).
Il profumo FreeBreeze non è piu
distinguibile.
Le cartucce profumate sono disseccate o vuote. Sostituire le cartucce profumate
(vedere sezione 5.3).
Dimensioni 850 x 380 x 290 mm
Peso 13 kg
Volume della stanza fino a 70 m3
Flusso d’aria 282 m3/h
Tasso di rimozione delle particelle
(Particle Removal Rate; PRR)
230 m3/h

0507010390/010111/G Grace CarbonMax
Bruksanvisning
NO - 14
Bruksanvisning
1INNLEDNING
Velkommen som eier av Grace. Vi er sikre på at du vil bli
fornøyd med denne unike luftrenseren. Les bruksanvisningen
nøye før bruk av luftrenseren.
2 BESKRIVELSE AV PRODUKTET
Den forurensede luften renses i tre suksessive faser.
2.1 Filterpakke
Se fig. 1.
2.1.1 Forfilter (b)
Forfilteret fanger opp grove støvpartikler og andre
forurensninger.
2.1.2 CarbonMax filter (c)
CarbonMax filteret er foldet slik at det har en svært stor
effektiv overflate. Dette fører til lav luftmotstand og svært
god evne til å lagre smuss.
3MONTASJE
Før du setter inn stikkontakten, vær sikker på at nettspenningen
på dataskiltet i apparatet tilsvarer nettspenningen på stedet.
Se fig. 2
Sørg for at maskinens bakre og øvre del står fritt, slik at
ingenting hindrer innsuget og utblåsningen av luften.
4 BETJENING
Se fig. 3.
Grace brukes enkelt med bryteren øverst på maskinen. Start i
posisjon }, skru bryteren til TURBO, videre til zz og z, og
tilbake igjen. Bryteren må ikke settes dirkte fra }til z.
5 VEDLIKEHOLD
5.1 Hyppighet for skifting/rensing av filtre
Etter en tid vil filtrene bli skitne, slik at luftrenserens renseeffekt
avtar. Hyppigheten for skifting/rensing av filtrene er avhengig
av omgivelsessituasjonen, den anvendte viftestillingen og
brukstiden.
Tips:
Du kan også tegne en servicekontrakt som innbefatter skifting/
rensing av filtrene.
5.2 Skifting/rensing av filtrene
Se fig. 4.
Slå av Grace og dra ut kontakten. Vent i 10 sekunder før du
åpner hurtigkoblingen på dekslet bak (4). Åpne det bakerste
dekslet.
5.2.1 Rensing av forfilteret
Se fig. 5.
Forfilteret blir kun skittent på den ene siden, og kan rengjøres
med en støvsuger. Se at hakket på filteret står i riktig posisjon
når filteret settes på plass igjen.
5.2.2 Skifting av CarbonMax filteret
Se fig. 6.
CarbonMax filteret er for engangsbruk ogkan ikke renses.
5.3 Bytte FreeBreeze-kopper
Se fig. 7.
Når FreeBreeze-koppene er tomme, kan de byttes ut med nye
etter at filtrene er fjernet.
5.4 Rengjøring av yttersiden
Tørk av yttersiden med en fuktig klut. Ikke bruk
12 34 5
67

0507010390/010111/G Grace CarbonMax
Bruksanvisning
NO - 15
rengjøringsmidler som inneholder ammoniakk eller skuremiddel.
Grace tåler ikke organiske løsemidler som rensebensin osv.
6 FEIL OG REPARASJONER
7 TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Feil Mulig årsak Løsning
Luftrenseren virker ikke. Sikkerhetsbryteren virker ikke. Steng innsugningsgitteret på riktig
måte eller kontakt forhandleren.
Strømmen er ikke tilkoplet. Tilkople strømmen.
Defekt ledning eller støpsel. La forhandleren skifte ledningen eller
støpselet.
Viften går ikke. Viften er defekt. Kontakt forhandleren.
Viften går, men luftrenseren
virker dårlig eller overhodet
ikke.
Ett eller flere filtre er skitne. Skift eller rens filtre (se 5).
FreeBreeze-duft kan ikke lenger
spores.
FreeBreeze-koppene er enten tørket ut, eller de er
tomme.
Erstatt FreeBreeze-koppene med nye
(se 5.3).
Mål 850 x 380 x 290 mm
Vekt 13 kg
Volumet av rommet up to 70 m3
Luftstrøm 282 m3/h
Partikkelfjerningsrate
(Particle Removal Rate; PRR)
230 m3/h

0507010390/010111/F Grace CarbonMax
Käyttöohjeet
FI - 16
Käyttöohjeet
1 JOHDANTO
Meillä on ilo toivottaa Sinut tervetulleeksi Grace käyttäjien
joukkoon. Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen
Grace ilmanpuhdistimeesi. Luethan käyttöohjeen huolellisesti
ennen käyttöönottoa.
2 LAITTEEN KUVAUS
Likaantunut ilma puhdistetaan kolmessa vaiheessa.
2.1 Suodatinpaketti
Katso kuvaa 1.
2.1.1 Esisuodatin (b)
Esisuodatin poistaa ilmasta suuret pölyhiukkaset ja muut
karkeat epäpuhtaudet.
2.1.2 CarbonMax-suodatin (c)
CarbonMax suodatin on laskostettu siten, että sillä on
mahdollisimman suuri suodatuspinta-ala. Tämä taka
mahdollisimman pienen ilmavastuksen ja mahdollisimman
suuren hiukkasten keräilykapasiteetin.
3 ASENNUS
Ennenkuin kiinnität pistotulpan sähkörasiaan tarkista koneen
sisällä olevasta sarjanumerolaatasta, että koneen sähköliitäntä
vastaa pistorasian sähköliitäntää.
Katso kuvaa 2.
Varmista ilman vapaa kulku.
4 KÄYTTÖ
Katso kuvaa 3.
Grace toimintoja ohjataan puhdistimen yläpinnalla olevalla
käyttökytkimellä. Käynnistääksesi puhdistimen käännä
käyttökytkin ensin TURBO asentoon ja sen jälkeen käännä
takaisinpäin haluamallesi nopeudelle. Käyttökytkintä ei tule
käänntää suoraan }-asennosta z-asentoon.
5 KUNNOSSAPITO
5.1 Suodattimien vaihtoväli/puhdistusväli
Aikaa myöten suodattimet likaantuvat, jolloin ilmanpuhdistimen
puhdistusteho heikkenee. Suodattimien vaihtoväli/puhdistusväli
riippuu käyttöolosuhteista, käytetyistä tuuletinnopeuksista ja
käyttöajasta.
Vinkki:
Voit myös solmia huoltosopimuksen, johon sisältyy
suodattimien vaihto/puhdistus.
5.2 Suodattimien vaihto/puhdistus
Katso kuvaa 4.
Kytke puhdistimesta virta pois ja irroita verkkovirtajohto. Odota
10 sekunita ja avaa sen Jälkeen Grace ilmansisäänmenosäleikkö
käänt ämällä pikakiinnikkeitä. Huoltoluukun aukaisu.
5.2.1 Esisuodattimen vaihtaminen
Katso kuvaa 5.
Esisuodatin likaantuu vain toiselta puolelta ja se voidaan
puhdistaa pölynimurilla sekä harjalla ja haalealla vedellä. Kun
asetat esisuodattimen takaisin paikalleen varmista, että
suodattimessa oleva kolo osuu oikeaan kohtaan.
5.2.2 CarbonMax-suodattimen vaihtaminen
Katso kuvaa 6.
CarbonMax-suodatin on kertakäyttöinen eikä sitä voi
puhdistaa.
5.3 FreeBreeze hajustepatruunoiden vaihto
Katso kuvaa 7.
Poistettuasi suodattimet, voit irroittaa FreeBreeze
hajustepatruunat ja vaihtaa ne uusiin, jos ne ovat loppuun
12 34 5
67

0507010390/010111/F Grace CarbonMax
Käyttöohjeet
FI - 17
käytetyt.
5.4 Ulkopinnan puhdistaminen
Pyyhi laitteen pinta kostealla liinalla. Älä käytä missään
tapauksessa puhdistusaineita, jotka sisältävät
ammoniakkia tai hankaavia aineita. Laite ei kestä myöskään
orgaanisia liuotteita, kuten paloöljyä.
6 HÄIRIÖT JA KORJAUKSET
7 TEKNISET TIEDOT
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu
Ilmanpuhdistin ei toimi. Turvakytkin estää toiminnan. Sulje imuilmasäleikkö hyvin tai ota
yhteys jälleenmyyjään.
Verkkojännite ei ole kytketty. Kytke laite sähköverkkoon.
Johto tai pistotulppa on viallinen. Soita maahantuojalle liittimen
vaihtamista varten.
Tuuletin ei pyöri. Tuuletin on epäkunnossa. Ota yhteys jälleenmyyjään.
Tuuletin pyörii, mutta
ilmanpuhdistin ei puhdista
ilmaa tai puhdistaa huonosti.
Yksi tai useampi suodatin on likaantunut. Vaihda/puhdista suodattimet (katso
kappaletta 5).
FreeBreeze hajuste ei enää ole
näkyvillä.
FreeBreeze patruunat ovat joko kuivuneet tai tyhjät. Vaihda FreeBreeze hajusteet uusiin
(katso kohta 5.3).
Mitat 850 x 380 x 290 mm
Paino 13 kg
huoneen tilavuus up to 70 m3
Ilmamäärä 282 m3/h
Hiukkasten
suodatustehokkuus (PRR)
230 m3/h

0507010390/010111/G Grace CarbonMax
Руководство по эксплуатации
RU - 18
Руководство по эксплуат ации
1 ВВЕДЕНИЕ
Мы рады приветствовать вас, как пользователя воздухоочистителя
Grace. Мы уверены, что данный воздухоочиститель полностью
оправдает ваши ожидания. Внимательно ознакомьтесь с
руководством по эксплуатации перед началом использования
продукта.
2 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
Воздух проходит три последовательные фазы очистки.
2.1 Фильтрующий блок
См.рис. 1.
2.1.1 Фильтр предварительной очистки (b)
Фильтр предварительной очистки задерживает крупные частицы
пыли ипрочих примесей.
2.1.2 Фильтр МediaMax Clair/Series 100 (c)
Фильтр CarbonMax построен таким образом, чтобы максимально
увеличить его рабочую площадь. Благодаря этому снижаeтся
нагрузка на фильтр иповышается эффективность вплане
удержания частиц.
3 УСТАНОВКА
Перед тем, как вставить вилку воздухоочистителя врозетку,
убедитесь, что напряжение, указанное на табличке сcерийным
номером свнутренней стороны устройства, соответствует
напряжению ввашей сети.
См. рис. 2
Следите за тем, чтобы задняя иверхняя сторона оставались
открытыми для свободной циркуляции воздуха.
4ЭКСПЛУАТАЦИЯ
См. рис. 3.
Grace имеет простое управление при помощи регулятора на верхней
панели: }– вэтом положении прибор выключен, •- умеренный
режим работы, •• - ускоренный режим работы, TURBO –
турборежим. Вращайте регулятор от положения 0 через TURBO и
далее, если требуется режимы •• и•снова назад. Запрещается
поворачивать регулятор против часовой стрелки сположения •до }.
5ОБСЛУЖИВАНИЕ
5.1 Периодичность замены/очистки фильтров
Стечением времени фильтры загрязнются, вследствие чего
эффективность воздухоочистителя снижается. Периодичность
замены очистки фильтров зависит от окружающих условий,
фактического времени работы устройства.
Совет: Вы можете заключить договор на обслуживание
воздухоочистителя, который предусматривает замену/очистку
фильтров.
5.2 Замена/очистка фильтров
См. рис. 4.
Отключите Grace , вытянув шнур питания из розетки. Подождите 10
секунд до того, как открыть решетку (на задней стороне) Grace путем
ослабления ее креплений. Откройте заднюю панель
воздухоочистителя.
5.2.1 Чистка фильтра предварительной очистки
См. рис. 5.
Фильтр предварительной очистки загрязняется только содной
стороны иего легко можно почистить при помощи узкой насадки
пылесоса. При возвращении фильтра на место специальный вырез
укажет правильную позицию его установки.
12 34 5
67

0507010390/010111/G Grace CarbonMax
Руководство по эксплуатации
RU - 19
После удаления фильтров из очистителя Grace можно
установить или заменить арома-картриджи FreeBreeze.
5.4 Чистка устройства снаружи
Протрите внешнюю поверхность очистителя влажной тряпочкой. Ни
вкоем случае не используйте абразивные или содержащие аммиак
моющие средства. Grace нельзя протирать растворителями,
например, бензином ит.п.
5.2.2 Замена фильтра CarbonMax
См. рис. 6.
Угольныйфильтр CarbonMax является одноразовым ине
подвергается очистке.
5.3 Замена арома-картриджей FreeBreeze
См. рис 8.
6 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
7ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Неисправность Возможная причина Решение
Воздухоочиститель не работает. Разомкнут предохранитель. Плотно закройте решетку
воздухоочистителя или обратитесь к
дилеру.
Не подключено питание.Подключите питание.
Шнур питания или вилка повреждены.Обратитесь кдилеру за заменой шнура
питания или вилки.
Вентилятор не вращается. Брак вентилятора.Обратитесь кдилеру.
Вентилятор вращается, но
очистка воздуха не происходит
или происходит крайне медленно.
Засорение одного или нескольких фильтров.Замените или почистите фильтры (см.
пункт 5).
Арома-картридж FreeBreeze не
дает свежести.
Арома-картридж FreeBreeze высох или закончился.Замените арома-картриджи FreeBreeze
(см. пункт 5.3).
Размеры 850 x 380 x 290 мм
Вес 13 кг
Расчетный объем помещения до 70 м3
Производительность 282 м3/ч
Скорость очистки воздуха от частиц
(PRR)
230 м3/ч
Table of contents
Languages:
Other Euromate Air Cleaner manuals