
S-80549Euromate GmbH • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • Hotline +49 (0) 2196 / 76-3333 • www.euromate.de V-220609
Art.-Nr. 126003
Za vašo varnost
Splošna varnostna navodila
•Za varno montažo markize mora uporabnik pred montažo prebrati ta
priročnik za uporabo in ga tudi razumeti.
•Upoštevajte vsa varnostna navodila! Če ne upoštevate varnostnih
navodil, ogrožate sebe in ljudi okoli sebe.
•Vse priročnike za uporabo in varnostna navodila shranite za prihodnjo
uporabo.
•Varno in nenevarno uporabo markize lahko zagotovite samo, če jo
redno preverjate in vzdržujete. Markizo je treba redno preveriti za
znake obrabe ali okvar na napenjanju in ogrodju.
•Za namestitev izdelka uporabljajte samo primeren pritrdilni material.
Za pravilen izbor se posvetujte s strokovnjakom.
•Izdelka ne uporabljati v bližini virov toplote, kot so npr. grelne naprave
ali žar.
•Na markizi ne spreminjati nobenih sestavnih delov.
•Pri odpiranju ali zapiranju markize ne segati v ohišje.
•Pri slabo vpetem ročaju obstaja nevarnost, da se ročaj sname in se
markiza samodejno navije.
•Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. Samo takšni nadome-
stni deli so primerni in izdelani za napravo. Drugi nadomestni deli ne
povzročijo le izgube garancije, ampak lahko tudi ogrožajo vas in vašo
okolico.
•Otroci ali osebe, ki zaradi pomanjkljivega fizičnega, psihičnega ali
senzomotoričnega stanja niso sposobni varno in preudarno upravljati
naprave, naprave ne smejo uporabljati ali montirati.
Pritrdilno sredstvo
•Markiza izpolnjuje razred odpornosti pred vetrom, ki je podan v tehnič-
nih podatkih.
•Od časa do časa preverite ali so vsi vijaki, matice itd. trdno priviti.
Uporaba pri vetru
•Markiza izpolnjuje razred odpornosti pred vetrom, ki je podan v tehnič-
nih podatkih, če je montaža izvedena v skladu s predpisi.
•Markizo lahko uporabljate le do hitrosti vetra, ki je določena z razre-
dom odpornosti pred vetrom.
Uporaba pri snegu in ledu
•Markize ne smete odviti pri sneženju ali slani.
Ovire
•Obstajajo območja med premikajočimi se deli markize, ki lahko pov-
zročijo zmečkanine in ureznine. Deli oblačila oz. deli telesa se lahko
oprimejo teh delov.
Vzdrževanje
•Varna uporaba markize je lahko zagotovljena le, če napravo redno
pregledujete in dobro vzdržujete. Markizo morate redno pregledovati,
če ima znake obrabe ali poškodbe na prevleki in ogrodju.
•Če odkrijete poškodbe, morate pooblastiti strokovno osebje, da
izvede popravilo. Markiz, ki morajo biti popravljene, ne smete upora-
biti.
•Od časa do časa preverite ali so vsi vijaki, matice itd. trdno priviti.
Montaža in upravljanje
Vzdrževanje, shranjevanje, odlaganje med odpadke
Čiščenje in vzdrževanje
Pri krajši odsotnosti in napovedanem vetru je treba markizo zložiti.
Če je markiza mokra, jo čim prej posušite v iztegnjenem položaju. Če je
blago markize dalj časa zvito in hkrati mokro, lahko nastanejo nekoliko
neprivlačni madeži.
Blago markize skrtačite na suho. Trdovratno umazanijo odstranite s toplo
milnico in ščetko. Preden napravo pospravite, pustite, da se posuši.
Shranjevanje
Pri daljšem hranjenju markizo shranite na suhem.
Odlaganje med odpadke
Odlaganje embalaže med odpadke
Embalaža vsebuje karton in ustrezno označene umetne mase, ki
se lahko reciklirajo.
– Te materiale namenite za reciklažo.
Odlaganje markize med odpadke
Po koncu življenjske dobe markize jo odstranite med odpadke v skladu z
veljavnimi predpisi v vaši državi.
Tehnični podatki
*) Razred odpornosti pred vetrom 2: Markiza je lahko odvita pri vetru, z močjo vetra največ
5. Definicija po Beaufortu: rahla sapica, rahli veter. Majhni listavci se začnejo premikati.
Na vodi se začne delati pena. Hitrost 28–37 km/h = 7,5–10,4 m/s
„Fontos! kérjük, őrizze meg későbbi hivatkozásul:
olvassa el figyelmesen.”
Rendeltetésszerűhasználat
Ezt a terméket csak napellenzőnek és belátás ellen szabad alkalmazni.
Minden eltérőhasználata tilos! A termék eső, hővagy szél elleni védelem-
ként való használata különösen is tilos.
Minden más alkalmazás ellentmond az előírtnak. A nem előírásos alkal-
mazás, a készülék megváltoztatása, vagy a gyártó által nem ellenőrzött
és jóváhagyott alkatrészek használata előreláthatatlan károsodásokhoz
vezethet.
Mit jelentenek az alkalmazott szimbólumok?
Személyi védőfelszerelés
Biztonsága érdekében
Általános biztonsági előírások
•A termék csak akkor szerelhetőössze biztonságosan, ha az első
használat előtt a kezelőelolvasta és megértette ezt a használati uta-
sítást.
•Tartsa be az összes biztonsági előírást! A biztonsági előírások figyel-
men kívül hagyásával önmagát és másokat is veszélyeztet.
•Minden használati utasítást és biztonsági előírást őrizzen meg a
későbbi felhasználásra.
•A napellenzőakkor használható veszélytelenül, ha azt rendszeresen
ellenőrzik és karbantartják. Rendszeresen ellenőrizze a váz és a
ponyva sértetlenségét, kopási jeleit.
•A termék szereléséhez csak alkalmas rögzítőanyagot használjon. A
megfelelőkiválasztáshoz kérjük, vegye igénybe szakember segítsé-
gét.
•Ne használja a terméket hőforrások közelében, mint pl. fűtő- vagy
grillkészülékek.
•Ne változtasson semmi az árnyékolótetőn.
•Az árnyékolótetőki- vagy becsukásakor ne nyúljon bele a burkola-
tába.
•Ha nem biztonságosan van beakasztva a fogantyú, akkor fennáll
annak a veszélye, hogy a fogantyú kiold, és az árnyékolótetőmagától
betekeredik.
•Csak eredeti alkatrészeket alkalmazzon. Csak ezek a pótalkatrészek
alkalmazhatók a készülékkel, mivel csak ezek vannak a készüléknek
megfelelően konstruálva. Egyéb esetben nemcsak hogy elveszti a
garanciát, hanem saját magát és környezetét is veszélyezteti.
•Nem használhatják vagy nem szerelhetik fel a terméket azon szemé-
lyek, gyermekek, akiknek hiányos fizikai, pszichikai vagy érzékelési
képességeik miatt nem áll módjukban biztonságosan és körültekin-
tően kezelni a terméket.
Rögzítőanyag
•A napellenzőmegfelel a Műszaki adatok részben előírt szélellenállási
osztálynak.
•Időnként ellenőrizze minden csavar, anya stb. fix rögzítését.
Pri montaži (vrtanju) izdelka obstaja nevarnost zaradi letečih drob-
cev! Nosite zaščitna očala.
Pri montaži nosite zaščitne čevlje.
Pri montaži uporabljajte zaščitne rokavice.
NEVARNOST! Nevarnost poškodb! V primeru vetra delujejo na
markizo velike sile. Nestrokovno montirana markiza se lahko
odtrga in povzroči težke poškodbe.
POZOR! Nevarnost zmečkanin! Ne dovolite, da se markiza
sunkovito navije!
Ne izpustite ročaja, dokler platno ne bo povsem navito.
OBVESTILO! Možne poškodbe na tkanini markize! Če ni
nujno, markize ne izpostavljajte vlažnim vremenskim vplivom!
OBVESTILO! Možne poškodbe na tkanini markize! Valovitost
na območju robov, šivov in prog nastane zaradi večslojev tkanine
in različnih debelin ovitka na gredi tkanine. Napetosti blaga, ki
zaradi tega nastanejo, lahko na tkanini povzročijo vzorce.
Valovitost ovitka ob šivu tkanine, katera se navija in odvija,
povzroča dvojna plast tkanine na območju šiva.
Številka izdelka 126003
Mere 150 × 200 cm
Razred odpornosti pred vetrom* 2
HU Használati utasítás
Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati útmutatót és tartsa
be az utasításait.
A szerelést csak szakszemélyzet végezheti el
A szerelés (fúrás) közben viseljen porvédőmaszkot.
A termék szerelése (fúrások) közben fennáll a forgács szétrepülé-
sének veszélye! Viseljen védőszemüveget.
Szerelés közben viseljen biztonsági cipőt.
Szerelés közben viseljen védőkesztyűt.